TSXB141 - Système audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSXB141 YAMAHA au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA TSXB141 - page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 W par canal
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, RCA
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Poids 5 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les connexions.
Réparation Consulter un technicien agréé pour toute réparation complexe.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - TSXB141 YAMAHA

Comment puis-je connecter mon YAMAHA TSXB141 à mon téléviseur ?
Vous pouvez connecter votre YAMAHA TSXB141 à votre téléviseur via un câble audio optique ou un câble RCA. Assurez-vous que les paramètres audio de votre téléviseur sont configurés pour utiliser la sortie audio correcte.
Le son de mon YAMAHA TSXB141 est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de votre système ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les réglages de balance et d'égaliseur sont correctement configurés.
Comment réinitialiser mon YAMAHA TSXB141 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre système, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume -' simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.
Mon YAMAHA TSXB141 ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et qu'il n'y a pas de coupure.
Comment mettre à jour le firmware de mon YAMAHA TSXB141 ?
Visitez le site officiel de Yamaha pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB ou réseau.
Y a-t-il une application mobile pour contrôler le YAMAHA TSXB141 ?
Oui, vous pouvez utiliser l'application 'MusicCast' de Yamaha pour contrôler votre système à distance et accéder à des fonctionnalités supplémentaires.
Pourquoi mon YAMAHA TSXB141 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe. Vérifiez également que le système est à jour avec le dernier firmware.
Comment régler les basses et les aigus sur mon YAMAHA TSXB141 ?
Utilisez les boutons de réglage des graves et des aigus situés sur le panneau avant ou dans le menu des paramètres audio de votre appareil pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Mon YAMAHA TSXB141 s'éteint de manière inattendue, que faire ?
Vérifiez si le système surchauffe en raison d'un manque de ventilation. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode d'économie d'énergie ou en mode veille.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon YAMAHA TSXB141 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de Yamaha ou auprès de revendeurs agréés. Contactez le support client pour plus d'assistance.

Questions des utilisateurs sur TSXB141 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSXB141 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSXB141 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI TSXB141 YAMAHA

- Explication des symboles

YAMAHA TSXB141 - - Explication des symboles - 1

L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d'électrocution.

YAMAHA TSXB141 - - Explication des symboles - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'emploi ou de la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.

IMPORTANT

Veuillez enregistrer le numéro de série de cet apparéil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous.

MODELE:

No. de série :
Le numero de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Priere de conserver le mode d'emploi en lieu sur pour toute refERENCE future.

1 Lire ces instructions.

3 Tenir compte de tous les averissements.

4 Suivre toutes les instructions.

5 Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.

6 Nettoyer cet apparéil avec un chiffon sec seulement.

7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.

8 Ne pas installer pres d'une source de chaleur, comme un apparéil de chauffage, une résistance électrique, un poèle, ou tout autre apparéil (amplificateurs compris) produit de la chaleur.

9 Ne pas désamorcier le système de sécurité d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d'une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise, s'adresser à un électrique pour faire replacer la prise obsolete.

10 Protéger le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincide, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l'appareil.

11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.

12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l'appareil.

YAMAHA TSXB141 - IMPORTANT - 1

13 Debrancher cet apparéil pendant les orages électriques, ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.

14 Pour toute inspection s'adresser à un personnel qualifié. Une inspection est nécessaire en cas de dommage,quel qu'il soit,par exemple cordon d'alimentation ou fiche endommagé,liquide répandou ou objetultimate à l'intérieur del'appareil,exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anomalou ou chute de l'appareil.

Nous vous souhaitons unCLSirmusical durable

YAMAHA TSXB141 - Nous vous souhaitons unCLSirmusical durable - 1

Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoute à un niveau non dommageable pour l'ouie, c'est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l'ouie. Comme lessons trop forts causent des léasons auditives qui ne peuvent être détectées qu'à long terme, lorsqu'il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques vous déconseilant l'écoute prolongée à des volumes excessifs.

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 Avis IMPORANT : NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL ! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit.Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l'absence d'intérêrences dans une installation particulière. Si ce produit devait produit des interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l'utilisateur est invite à essayer de corriger le problème d'une des manières suivantes :
2 IMPORTANT : N'utiliser que des cables blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les cables fournis avec le produit DOIVENT étant utilisés. Suivre les instructions concernant l'installation. Le non respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit aux États-Unis.Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences. Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fuse) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur. Dans le cas d'intérêrences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, replacer ce cable par un cable de type coaxial. Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, États-Unis. Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
3 REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l'article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d'autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipement génére et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi, peuvent être à l'origine d'intérêrences empêchant d'autres appareils de fonctionner.

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gen du Règlement IC.

Le fonctionnement de cet apparéil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.

REMARQUE
Cet apparéil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un apparéil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet apparéil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n'est toute fois pas garanti qu'aucune interférence ne se produit dans le cas d'une installation donnée. Si l' apparéil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l' apparéil, l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème enPNANT L'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Éloigner davantage l' apparéil du récepteur.
- Raccorder l' apparéil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé experimenté.
Cet apparéil est conforme aux limits FCC/IC d'exposition aux rayonnements définies pour les apparéils non commandés et satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio (RF) FCC et RSS-102 d'exposition aux fréquences radio (RF) IC.
Cet apparéil possède des niveaux d'énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d'exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toute fois préféable d'installer et d'utiliser l' apparéil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et toute personne.
Ce émetteur ne peut pas'être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.

PRECAUTION FCC

Tout changement ou toute modification nonapprovéd expression par le tiers responsable peut aboutir à l'interdiction de faire fonctionner cet apparéil.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Pour prévenir tout chocolélectrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large et insérez complètement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

1 Pour utiliser l'appareil au moins de ses possibilités, lisçez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2 Installez cet appeareil dans un endroit frais, bien aere, sec et propre - à l'abri de la luziere du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussieres, de l'humidite et du froid. Pour une aeration correcte, tenez compte des distances minimales suivantes. Au-dessus: 15 cm

A l'arrière : 10 cm

Sur les cotes : 10 cm

3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.

4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une piece contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.

5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que la où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne place pas :

  • d'autres apparèils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
    des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent etre responsables d'incendie, de dommage a l'appareil ou de blessure corporelle.
  • des recipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.

6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcheraisit l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cable d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas ete effectues.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagede.
9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N'alimentez l'appareil qu'a partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages resultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,

déconnectez la cable d'alimentation et toute antenné extérieur de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultéz le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée «GUIDE DE DÉPANNAGE » ou figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de conclude que l'apparil présente une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer cet apparéil, appuyez sur le méttre hors tension, puis débranche la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiente change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cable d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. Coupez l'alimentation de cet apparéil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installéz cet apparéil à proximé de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du cable d'alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur extreme, par exemple au soleil, a une flamme, etc.

  • Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en bouche.

  • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.

  • N'utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usages.
  • N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lizez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être de forme et de couleur différentes.
  • Des piles épuisées risquènt de fuir. En cas de fuite, jetez les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Retirez les piles de l'appareil si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce dernier pendant une période prolongée. Sans cela, les piles s'usent et risquent de fuir, ce qui pourrait endommager l'appareil.
  • Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.

22 Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil. L'emploi de tout autre adaptateur secteur peut cause un incendie ou endommager l' apparéil.
23 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouie.

CHARACTERISTIQUES

YAMAHA TSXB141 - CHARACTERISTIQUES - 1

E

Differentes sources musicales qui font ressortir la qualite sonore

  • Lisez la musique stockée sur des dispositifs externes tels que les CD audio/de données, les dispositifs USB (clés USB) et les dispositifs branchés sur AUX, puis écoutez la radio.
  • Avec la technologie Bluetooth, profitez d'un son net sans aucune connexion filaire (P. 11).
  • Égaliseur 3 bandes (grave, Médium, et aigu) permettant de faire sonner la musique exactement comme vous l'aimez (P. 15).

Fonctions pratiques plus conviviales

Jumelage par simple contact (P. 12)
- Mémorisation/ réglage de vos cinq radios favorites en toute capacité.
- Charge de smartphones, tablettes, etc. via le port USB du panneau supérieur.

Démarrez vos jourées en écoutant votre musique préférende (IntelliAlarm)

Réveillez-vous avec votre musique préféREDÉ ou une sonnerie. La musique可以选择 est lue à l'heure et au volume prédéfinis, pour le meilleur des réveils (P. 16).

Opérations facillées par une application dédiée

Gréace à l'application gratuite « DTA CONTROLLER», vous pouvez utiliser l'appareil sur l'application ou vous servir de différentes fonctions d'alarme (« P. 2).

Accessoires fournis

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 1
Telecommande
(avec pile CR2025)

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 2
Cable d'alimentation

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 3
Adaptateur secteur

(15 V CC, plus de

2,56A

Numero de modulo:

EADP-38EB A ou

NU40-R1150-300S)

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 4
Antenne FM

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 5
Antenne AM
(Modules pour les
Etats-Unis et le Canada)

YAMAHA TSXB141 - Accessoires fournis - 6
Capuchon USB

Remarque

Tenir le capuchon USB hors de portée des enfants afin d'éviter qu'il ne soit malencontreusement avale.

TABLE DES MATIÈRES

DÉMARRAGE

INSTALLATION DE L'APPLICATION « DTA CONTROLLER »............ 2

NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS

CORRESPONDANTES 3

ÉCOUTE DE MUSIQUE

ÉCOUTE D'UN CD ET D'UN DISPOSITIF USB 8

ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE

Bluetooth 11

ÉCOUTE DE STATIONS RADIO ... 14

ECOUTE D'UNE SOURCE EXTERNE 15

RéGLAGE DE LA TONALITE...... 15

AUTRES FONCTIONS ET INFORMATION

UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME. 16

UTILISATION DE LA MINUTERIE 21

RéGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR DE LA FACE

AVANT 21

GUIDE DE DÉPANNAGE 22

REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB. 26

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 27

Quelques mots sur ce mode d'emploi

  • Si une fonction peut être pilotée via les boutons de l'appareil et les touches de sa télécommande, ce mode d'emploi décrit la méthode via les boutons de l'appareil.
  • Remarque plications supplémentaires pour une(Meilleure)utilisation.
  • indique les précautions d'utilisation de l'appareil et ses limitations fonctionnelles.

INSTALLATION DE L'APPLICATION « DTA CONTROLLER »

Installez l'application DTA CONTROLLER sur un périhérique mobile, notamment sur un smartphone, un iPhone ou une tablette, pour acceder à d'autres fonctions pratiques de cet apparéil.

Fonctions

  • Changement de source
    Commande du volume et de la tonalité
    Réglage de la fonction d'alarme (IntelliAlarm) (P. 19)
  • Lecture des morceaux enregistrés sur un smartphone/un iPhone/une tablette.

YAMAHA TSXB141 - Fonctions - 1

Le périphérique mobile doit être connecté à l'appareil via Bluetooth (P. 11).

Dans un souci constant d'amélioration des produits, les caractéristiques et l'apparce peuvent être modifiées sans prévis.

YAMAHA TSXB141 - Fonctions - 2

Available on the

App Store

YAMAHA TSXB141 - Fonctions - 3

(Pour les utilisateurs aux États-Unis)

Si vous ne parvenez pas à acceder aux informations ci-dessus, recherche « DTA CONTROLLER » sur l'App Store ou sur Google Play.

NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS

CORRESPONDANTES

Télécommande

YAMAHA TSXB141 - Télécommande - 1
①Transmetteur de signaux infrarouges

② (dimentation)

Appuyez sur cette touche pourmettrele système sous tension ou passer en mode de veille.

③ Touches de selection de source

Change de source.

④ALARM

Active/désactive l'alarme.

⑥SNOOZE/SLEEP

Regle la fonction de mise en veille/snooze (P. 18, 21).

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande (sur la face avant) et respectez la portée indiquée ci-dessous.

YAMAHA TSXB141 - Utilisation de la télécommande - 1

⑥ DIMMER

Regle la luminosité de l'afficheur de la face avant (P. 21).

  • PRESET
    Selectionne la station radio preselectionnée lors de l'utilisation de la radio.
    FOLDER

Change le dossier de lecture pendant la lecture de CD ou dispositifs USB.

⑧/

Pendant la lecture : saute la plage ou le fichier en cours de lecture.

Maintenir le bouton enforcé pendant la lecture d'une plage ou d'un fichier permet d'effectuer une recherche avant/arrière (P.8).

Pendant l'ecoute de la radio : recherche les stations radio ( P. 14).

(9)

Lance/interrompt momentanément la lecture.

10+10-10

Saute de 10 plages.

11

Arrête la lecture.

(Leucture repetee)/(Lectuarelatoire)

Lecture repete/aleatoire de musique sur CD audio/de données ou dispositif USB (P. 10).

13VOLUME

Commande le volume.

④MUTE

Coupe/ rétablit le son.

Remplacement de la pile de la télécommande

Tout en poussant la languette de dégagement dans la direction àfaites glisser vers l'extérieur le support de la pile dans la direction

YAMAHA TSXB141 - Remplacement de la pile de la télécommande - 1

Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Panneau supérieur - 1

①Port USB

Raccordez un dispositif USB pour la lecture (P.9).
- Fournit 5 V/1 A à un dispositif portable (ex.: smartphone) lorsqu'il est raccordé avec un cable USB (P. 10).

② Rèpère NFC

Facilité le jumelage avec la technologie NFC (P.12).

③ (Alimentation)

Appuyez sur cette touche pourmettre l'appareil sous tension ou passer en mode de veille.L'heure est affichee sur le panneau avant meme lorsque I'appareil est en mode de veille.

#

  • Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche de l'appareil pourmettre ce dernier en mode de veille eco. Aucune information ne s'affiche sur le panneau avant dans ce mode.Cela peut réduire la consommation d'électricité.Pour annuler le mode de veille eco, appuyez à nouveau sur
  • Meme si le système est en mode de veille ou en mode de veille eco, la fonction d'alarme est disponible.
  • (Modèle pour les États-Unis et le Canada) Si l'horloge est sur le réglage d'usine par défaut et qu'aucune heures n'a été fixée, l'appareil passée en mode veille éco只想 qu'en mode veille.

④ DIMMER

Définit la luminosité de l'afficheur de la face avant (P. 21).

A (auto) 3 (le plus lumineux) 1 (le plus nombre) retour à A

YAMAHA TSXB141 - ④ DIMMER - 1

Lorsqu'elle est reglee sur A (auto), la luminosite de l'afficheur de la face avant s'ajuste automatiquement en fonction de la luminosite de la piece.

⑤ALARM

Active/désactive l'alarme (P.18).

6SET

Configure le reglage de 1'alarme (P. 17, 20).

SNOOZE/SLEEP

Regle la minuterie ou bascule l'alarme en mode snooze (P. 18, 21).

⑧TUNING

Saute la plage ou le fichier en cours de lecture ou recherche les stations radio. Maintenir le bouton enforcé pendant la lecture d'une plage ou d'un fichier permet d'effectuer une recherche avant/ arrêté (P.8,14).

9

Lance/interrompt momentanément la lecture de la plage (P.8).

10

Arrête la lecture.

Fente pour disque

Insérez un CD (P. 8).

12

Permet d'ejeter le CD (P.8).

Panneau avant

YAMAHA TSXB141 - Panneau avant - 1

E

① Afficheur de la face avant

Affiche l'heure et diverses informations.

② Capteur de luminosité

Mesure le niveau d'illumination ambiente. Ne pas couvrir ce capteur.

③Indicateur de source

Indique la source seLECTIONnée.

④SOURCE

Change de source.

⑤ VOLUME

Commande le volume.

⑥ Indicateur PLAY

Indicateur de lecture aléatoire

Indicateur de lecture repétée

Indiquent le statut de la lecture (P.9).

⑦Indicateur de préselection

Indique le numero de la station radio presélectionné (P. 14).

⑧MEMORY

Permet de memoriser des stations radio (P. 14).

⑨EQ

Commande la tonalite (P. 15).

10 (Bluetooth)

Connectez/deconnectez des peripériques Bluetooth (P.13).

⑪HEADPHONES

Branchez un casque.

12 PRESET

  • Pendant la lecture d'un CD de données/dispositif USB : change de dossier (P.9).

  • Pendant l'écoute de la radio : Sélectionne la station radio préseLECTIONnée (P. 14).

Veille automatique

  • Une fois la fonction de veille automatique activée, l'apparil se comporte de la façon suivante lorsqu'il est sous tension (réglage par défaut):

  • L'appareil passe en mode de veille lorsque l'utilisateur interrompt la lecture d'un CD/dispositif USB, quandaucun signal n'est reçu du syntoniseur ou d'un périphérique connecté, ou lorsque la lecture continue à un volume faible pendant un certain temps (environ 20 minutes).
    -L'appareil passen en mode de veille quand aucune operation n'est effectuee pendant plus de 8 heures.

  • Activation/désactivation de la veille automatique

1 Branchez l'appareil tout en maintainant la touche enfoncée.
2 Maintenez la touche confoncée.

L'etat de veille automatique change, les temoins DEL TUNING, SOURCE, VOLUME et PRESET clignotent et le message apparait sur l'afficheur de la face avant.

Lors de I'activation de la fonction de veille automatique : On
- Lors de la désactivation de la fonction de voir automatique : Off

(Modèle pour les États-Unis et le Canada) Si l'horloge est sur le réglage d'usine par défaut et qu'aucune heures n'a été fixée, cette opération est indisponible. Reglez l'heure avant d'effectuer cette opération (P. 7).

Panneau arrête

YAMAHA TSXB141 - Panneau arrête - 1

① Borne d'antenne FM

Branchez l'antenne FM fournie.

② Borne d'antenne AM

(modèles pour les États-Unis et le Canada)

Branchez l'antenne AM fournie.

③ GND

Branchez l'âme du cable de l'antenne FM (voir ci-dessous).

4AUX

Branchez un dispositif externe (P. 15).

⑤ 15 V

Branchez I'adaptateur secteur et le cable d'alimentation fournis.

⑥ALARM TYPE

Regle le type d'alarme de la fonction IntelliAlarm (P.17).

⑦CLOCK

Regle l'horloge (P.7).

Branchement de l'antenne FM

Il est conseilé de raccorder l'antenne FM à la borne GND avant de la raccorder à la borne d'antenne FM.

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 1

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 2

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 3

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 4

1Retirez un morceau de la gaine d'isoation et vrillez l'extrémité du cordon.

2Devissez complètement la borne GND, puis enroulez le cordon à l'intérieur de l'anneau de la borne GND.

3Serrez la borne GND en veillant a ne pas laisser glisser le cordon de celle-ci.

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 5

4Raccordez I'antenne FM fournie a I'appareil.

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne FM - 6

5 Accrochez l'antenne à l'endetroit où la reception est la(Meilleure.

Remarque

L'antenne doit etre deployee.
- Si vous utilisez une antenné extérieure au lieu de l'antenne fournie, la réception sera meilleure.
- Si la réception de la radio est mauvaise, changez la hauteur, les sens ou la disposition de l'antenne.
- Si vous écoutez une station radio FM pendant la charge USB, il est possible que des parasites interferent avec la réception radio. Dans ce cas, débranchez le cable USB de l'appareil.

Branchement de l'antenne AM (modèles pour les États-Unis et le Canada)

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne AM (modèles pour les États-Unis et le Canada) - 1
Montage de l'antenne AM

YAMAHA TSXB141 - Branchement de l'antenne AM (modèles pour les États-Unis et le Canada) - 2

Remarque

  • Placez l'antenne à un emplacement bénéficiant d'une bonne réception des signaux.
  • La réception des signaux risque d'être affectée involontairement si un apparéil numérique se trouve à proximé de l'antenne.

RéGLAGE DE L'HORLOGE

YAMAHA TSXB141 - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 1
Panneau arrête
Panneau avant

YAMAHA TSXB141 - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 2

1 Reglez CLOCK sur SET.
2 Reglez l'heure.

Réglez l'heure avec PRESET.

YAMAHA TSXB141 - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 3

  • Appuyez sur SNOOZE/SLEEP à l'objet pour basculer entre l'affichage de l'heure en 12 et 24 heures.
    L'indicateur PM s'affiche uniquement si vous selectionnéz le format 12 heures.

3 Reglez CLOCK sur LOCK pour terminer. Au moment ou LOCK est regle, les secondes sont à 00 et le décompte de l'heure commence.

Remarque

Les réglages de l'heure sont perdus environ une semaine après avoir débranché l'appareil.

ÉCOUTE D'UN CD ET D'UN DISPOSITIF USB

Cette section déscrit le fonctionnement de l'appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB.

  • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/dispositif USB, cet apparéil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
  • Si vous appuyez sur la touche ne la télécommande quand la lecture est à l'arrêt, l'appareil lit les plages comme suit lors du lancement suivant de la lecture :

-Pour un CD audio : à la première plage du CD.
-Pour les CD/dispositifs USB : a partir de la première plage du dossier contenant la derniere plage lue.

  • Lorsque la fonction Veille automatique est activée, cet appeareil passe automatiquement en mode de veille si aucune opération n'est effectue au bout de 20 minutes après l'arrêt de la lecture de CD ou dispositif USB.

YAMAHA TSXB141 - ÉCOUTE D'UN CD ET D'UN DISPOSITIF USB - 1

Pour plus de détails sur les disques et fichiers lisibles, reportez-vous à « REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB » (P. 26).

Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD ou dispositif USB.

Touché Fonction
Panneau supérieur/ TélécommandeLecture/pause
▲/▲Saut Saut arrêté/avant (maintenir enforcé)
Arrêt
Panneau supérieurPermet d'éjecter le CD
Touché Fonction
TélécommandeLecture répétée(15 P. 3)
Lecture aléatoire(16 P. 3)
+10/ Start de 10 plages/fichiers
▲/ ▽change le dossierde lecture(uniquement pourles CD de donnéesou dispositifsUSB)

Écoute d'un CD

YAMAHA TSXB141 - Écoute d'un CD - 1
Panneau supérieur/avant

1 Reglez SOURCE sur CD.
2 Insérez le CD dans le logement de disque en orientant la face imprimée vers l'avant de l'appareil.

La lecture commence automatiquement. Les opérations de lecture sont disponibles avec la télécommande ou cet apparéil.

Remarque

  • Insérez le CD avec l'étiquette tournée vers l'avant de l'appareil.
  • Vous ne pouvez ni charger ni ejecter un CD lorsque le système est en mode de voiréco (P. 4).

Ecoute d'un dispositif USB

Panneau supérieur/avant

YAMAHA TSXB141 - Ecoute d'un dispositif USB - 1

1 Réglez SOURCE sur USB.
2 Branchez un dispositif USB.

La lecture commence automatique. Les opérations de lecture sont disponibles avec la télécommande ou cet apparéil.

YAMAHA TSXB141 - Ecoute d'un dispositif USB - 2

Arretez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.

Informations relatives à l'affichage

Panneau avant

YAMAHA TSXB141 - Informations relatives à l'affichage - 1

Les numeros de plage ou dossier et de fichier apparaisent quelques instantes lorsque la lecture commence.

Lecture d'un CD audio

YAMAHA TSXB141 - Informations relatives à l'affichage - 2

Lecture d'un CD de données/dispositif USB

YAMAHA TSXB141 - Informations relatives à l'affichage - 3

YAMAHA TSXB141 - Informations relatives à l'affichage - 4

Sautez des dossiers afin de selectionner le dossier de votrechioix avec PRESET pendant la lecture d'un CD de données/periphérique USB.

Lecture repétée/aléatoire

Voussouvezverifierlemode de lecture avec l'indicateur de lecture/mode repetition/modalealatoirede I'afficheur de la face avant.

Télécommande

YAMAHA TSXB141 - Télécommande - 1

YAMAHA TSXB141 - Télécommande - 2

Si la source désisie contient des dossiers, le mode de lecture repétée/alcatoire peut également être régèle par dossier.

Lecture repétée

Appuyez sur la touche (Répetition) de la télécommande pourCHOISIR un des modes de lecture suivants.

YAMAHA TSXB141 - Lecture repétée - 1

: Toutes les plages du dossier (CD de données/dispositif USB uniquement)

ALL:Toutes les plages

Aucun affichage : Mode de répétition désactivé

Lecture aléatoire

Appuyez sur la touche (cture aléatoire) de la télécommande pourCHOISIR un des modes de lecture suivants.

: Toutes les plages du dossier (CD de données/dispositif USB uniquement)

ALL:Toutes les plages

Aucun affichage : Mode aléatoire désactivement

Remarques sur l'alimentation via le port USB

Fournit 5 V/1 A à un dispositif portable (ex.: smartphone) lorsqu'il est raccordé avec un cable USB.

Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Panneau supérieur - 1

Remarque

  • La charge risque d'être impossible selon le dispositif portable.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge la charge d'un iPad.
    L'alimentation est fournie lorsque I'appareil est sous tension (independamment de la source selectionnee), meme en mode de veille.
  • Yamaha decline toute responsabilité quant aux dommages au dispositif portable ou à la perte de données pouvant se produit lors de l'utilisation de cet apparéil.
  • Débranche le cable USB juste après la fin de la charge, car le dispositif connecté continue à être alimenté.

ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE

PERIPHÉRIQUE Bluetooth

Cet appeareil propose une fonctionnalite Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre péripérisque Bluetooth (smartphone, lecteur audio numérique, etc.). Reportez-vous également au mode d'emploi de votre péripérisque Bluetooth.

Jumelage de cet apparéil avec votre périphérique Bluetooth

Le jumelage est une opération qui consiste à connecter le périhérique de communication (ci-après désigné « périhérique de connexion ») à cet apparéil. Vous devez effectuer le jumelage la première fois que vous utilisez cette périhérique Bluetooth avec cet apparéil ou lorsque vous supprimez les réglages de jumelage. Une fois le jumelage terminé, la reconnexion ultérieure est facile, même après la désactivation de la fonction Bluetooth. En cas d'échéance du jumelage, voir l'option « Bluetooth » sous « GUIDE DE DÉPANNAGE » (R 24).

YAMAHA TSXB141 - Jumelage de cet apparéil avec votre périphérique Bluetooth - 1

  • Cet apparéil peut être juméle avec huit autres périhériques de connexion. Une fois le jumelage avec le nouveau périhérique réussi, les données de jumelage du périhérique avec la plus ancienne date de connexion sont supprimées.
  • Si cet appeareil est connecté via Bluetooth à un autre dispositif, désactivez la connexion Bluetooth avant de proceder au jumelage (P. 13).

Remarque

Yamaha ne garantit pas la reussite de toutes les connexions entre cet appeareil et le periphérique Bluetooth.

YAMAHA TSXB141 - Remarque - 1
Panneau avant

YAMAHA TSXB141 - Remarque - 2

1 Appuyez surourmettre l'appareil sous tension.
2 Reglez SOURCE sur BLUETOOTH.

En cas d'utilisation d'un iPod touch/ iPhone/iPad
3 Sur votre iPod touch/iPhone/iPad, activez [Réglages] [Bluetooth]. La liste des connexions Bluetooth apparait sou [Appareils]. (Cette procédure ou l'affichage peut varier selon votre type d'iPod touch/ iPhone/iPad.)
4 Dans la liste des connexions Bluetooth du péripérisque de connexion,CHOISSEZ cet apparéil (TSX-B141 Yamaha). Une fois le jumelage terminé,votre iPod touch/ iPhone/iPad indique « Connecté » L'indicateur Bluetooth de l'afficheur de cet apparéil s'allume.

En cas d'utilisation d'un dispositif autre qu'un iPod touch/iPhone/iPad
3 Effectuez le jumelage Bluetooth sur le périphérique de connexion.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique de connexion.

4 Dans la liste des connexions Bluetooth du péripérisque de connexion,CHOISSEZ cet appeareil (TSX-B141 Yamaha).

Une fois le jumelage terminé, l'indicateur Bluetooth de l'afficheur de cet apparéil s'allume pendant environ 1 seconde.

Si vous étés invite à saisir un mot de passer, saisissez les chiffres « 0000 »

Jumelage facile

Pour les smartphones dotés de la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouze facilement effectuer l'opération de jumelage en plaçant le smartphone contre le repère NFC (au préalable, vous nezvezmettre l'appareil sous tension et activer la fonction NFC sur le smartphone).

YAMAHA TSXB141 - Jumelage facile - 1
Panneau supérieur

1 Appuyez sur pourmettre l'appareil sous tension.
2 Placez le smartphone contre le repere NFC.
3 Effectuez l'opération de jumelage sur le smartphone (pour plus de détails, lisez le mode d'emploi du smartphone).

Sur le smartphone, cet apparéil est désigné comme suit: « TSX-B141 Yamaha »

  • Si vous étés invite à saisir un code, saisissez les chiffres « 0000 »
  • En cas d'échéç de la connexion, déplacez lentement le smartphone sur le repère NFC.
  • Si le smartphone est équipé d'un étui, retirez ce dernier.

Écoute d'un périphérique Bluetooth

YAMAHA TSXB141 - Écoute d'un périphérique Bluetooth - 1
Panneau avant

1 Réglez SOURCE sur BLUETOOTH.
2 Connectez cet apparéil et votre périphérique de connexion via Bluetooth.
3Lisez de la musique a partir de votre periphérique Bluetooth.

Remarque

Veillez à ce que le volume de cet apparéil ne soit pas régle trop fort.

  • Si vous connectez votre périphérique de connexion via Bluetooth et écoutez de la musique alors que l'appareil est en mode de veille, l'appareil se met automatiquement sous tension.
  • Si vous déconnectez la fonction Bluetooth sur votre péripérisque de connexion alors que la source de lecture est réglée sur Bluetooth, l'appareil passes automatiquement en mode de veille.
  • Si la veille automatique est activée et Bluetooth est sélectionné comme source de lecture, une durée de 20 minutes sans connexion Bluetooth ni aucune opération fait automatiquement passer l'appareil en mode de veille.

Connexion d'un périphérique deja jumelé via Bluetooth

Une fois le jumelage d'un périphérique terminé, il est facile de reconnectcer ce dernier via Bluetooth.

Connexion à partir de cet apparéil

Panneau avant

YAMAHA TSXB141 - Panneau avant - 1

Suivez la procedure Au dessous pour connecter le dispositif.

A Reglez SOURCE sur BLUETOOTH.
Appuyez sur la touche (Bluetooth) sur la droite du panneau de commande avant.

L'indicateur Bluetooth clignote sur l'afficheur de la face avant ; cet appeareil recherche le périphérique de connexion le plus récemment connecté via Bluetooth, puis établit une connexion (vous devez d'abord activer le réglage Bluetooth sur le périphérique de connexion). Une fois la connexion Bluetooth établie, l'indicateur Bluetooth s'allume.

Connexion à partir du périphérique de connexion

1 Dans les réglages Bluetooth du périphérique de connexion, activez la fonction Bluetooth.
2 Dans la liste des connexions Bluetooth du périphérique de connexion,CHOISSEZ cet apparéil (TSX-B141 Yamaha).

La connexion Bluetooth est établie et l'indicateur Bluetooth de l'afficheur de cet apparéil s'allume.

Connexion avec la fonction NFC

Si vous utilisez un smartphone deja jumelé doté de la fonction NFC, placez-le contre le repère NFC pour établier une connexion Bluetooth.

Remarque

Il est impossible d'étabir des connexions Bluetooth à partir du périphérique de connexion lorsque cet apparéil est en mode de voiré éco. Mettez l' apparéil sous tension.

Désactivation de la fonction Bluetooth

Si l'une des opérations suivantes est exécutée lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth, la fonction Bluetooth est désactivée.

  • Appuyez sur la touche (Bluetooth) de l'appareil. (Ou maintenez enforcée la touche (Bluetooth) de la télécommande.)
  • Reglez l'appareil sur le mode de veille.
  • Désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique de connexion.
  • Placez le smartphone doté de la fonction NFC contre le repère NFC pendant la connexion Bluetooth.

ÉCOUTE DE STATIONS RADIO

Syntonisation des stations radio

YAMAHA TSXB141 - Syntonisation des stations radio - 1
Panneau supérieur/avant

1 Reglez SOURCE sur FM/AM. (Modèles pour les États-Unis et le Canada)
2 Appuyez sur / pour symponiser la station FM/AM.

Type de symtonisationUtilisation de TUNING
Syntonisation automatiqueMaintenez enforcée la touche ! ! ! .
Syntonisation manuelleAppuyez plusieurs fois sur ! ! ou ! !

Remarque

Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.

Mémorisation de stations FM/AM (préselections)

Voupez mormiser v 5 stations FM/AM favorites respectivement avec les fonctions de preselection.

YAMAHA TSXB141 - Mémorisation de stations FM/AM (préselections) - 1
Panneau avant

1 Choisissez l'une de vos stations radio préférences.
2 Appuyez sur MEMORY.
3 Sélectionnez le numéro de préselection sur lequel vous souhaitez la mémoriser avec PRESET.

YAMAHA TSXB141 - Mémorisation de stations FM/AM (préselections) - 2

Pour annuler la préselection, appuyez à nouveau sur TUNING.

4 Appuyez sur MEMORY pour terminer.

La presélection se termine.

Sélection d'une station radio préseLECTIONnée

YAMAHA TSXB141 - Sélection d'une station radio préseLECTIONnée - 1
Panneau avant

1 Reglez SOURCE sur FM/AM.
2 Sélectionnez la station radio préselectionnée avec PRESET.

(Ou appuyez sur la touche télécommande.)

YAMAHA TSXB141 - Sélection d'une station radio préseLECTIONnée - 2

ÉCOUTE D'UNE SOURCE EXTERNE

Panneau arrirée

YAMAHA TSXB141 - Panneau arrirée - 1
Panneau supérieur/avant

YAMAHA TSXB141 - Panneau arrirée - 2

Mettez l'appareil en mode de veille avant de brancher les cables audio.

1 Branchez le dispositif audio externe à la prise AUX du panneau arrêté avec un cable à mini-fiche stéreo de 3,5 mm disponible dans le commerce.

Remarque

Baissez le volume de cet apparéil et de votre dispositif audio externe avant le raccordement.

2 Appuyez sur pourmettre I'appareil sous tension.
3 Reglez SOURCE sur AUX.
4Lancez la lecture sur le dispositif audio externe raccordé.

RÉGLAGE DE LA TONALITE

YAMAHA TSXB141 - RÉGLAGE DE LA TONALITE - 1
Panneau avant

1 Appuyez sur EQ pendant la lecture. LOW, MID et HIGH clignotent.
2 Reglez la tonalité avec LOW, MID et HIGH.

Chaque bande offre une plaque de réglage de -5 à +5.
3 Appuyez sur EQ pour terminer.

UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME

IntelliAlarm

Cet apparéil est doté d'une fonction d'alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de dire les sources musicales souhaitées et/ou de déclencher une sonnerie (alarme intégrée) à l'heure prédéfinie selon différentes méthodes. Voici les caractéristiques de la fonction d'alarme.

3 types d'alarmes

Les 3 types d'alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie.

SOURCE + BEEPLa source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps. Un mode recommandé pour commencer la journée du bon pied. 3 minutes avant l'heure prédéfinie: la lecture commence sur la source musicale choisis et le volume augmente progressivement jusqu'à l'heure du réveil. Heure du réveil: la sonnerie retentit en plus de la musique.
SOURCELa lecture de la source audio choisis démarre à l'heure prédéfinie. Le volume augmente progressivement jusqu'à au niveau prédéfini.
BEEPSeule la sonnerie retentit à l'heure réglée.

Sources de musique

VousspuvezchoisirunCDaudio,unCDdedonnées,undispositifUSBoula radio.Selonl'appareilbranche, you pouvez aussichoisisrapmi les sources suivantes:

Source Méthodede lecture Fonction
CD audioPlage La plage sélectionnée est st lue en boucle.
Reprise La dernière plage que vous avez écoute est lue.
CD de données/USBDossier Le dossier sélectionné est lu en boucle.
Reprise La dernière plage que vous avez écoute est lue.
Radio FM/AMPrésélection La station radio présélectionnée désisie est lue.
Reprise La dernière station radio écoute est lue.

Snooze

Activer la fonction snooze permet de relancer l'alarme 5 minutes plus tard (P. 18).

Réglage de l'alarme

Réglage de l'heure de l'alarme et du son

Panneau supérieur/avant

YAMAHA TSXB141 - Réglage de l'heure de l'alarme et du son - 1

Panneau arrête

YAMAHA TSXB141 - Réglage de l'heure de l'alarme et du son - 2

Panneau supérieur/avant

YAMAHA TSXB141 - Réglage de l'heure de l'alarme et du son - 3

1 Appuyez sur SET.

L'indicateur d'alarme (10) les éléments de réglage clignotent.

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur SET. - 1

2 Reglez l'heure du réveil avec PRESET.

3 Reglez le type d'alarme avec ALARM TYPE.

Choisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE et BEEP. Pour plus de détails sur le type d'alarme, reportez-vous à « 3 types d'alarmes » (P.16).

4 Sélectionnez la source avec SOURCE ( comme souhaïte).

Lorsque vous sélectionnez SOURCE+BEEP ou SOURCE,CHOISISSEZ la source musicale. Une source autre que Bluetooth ou AUX peut etre seLECTIONnee.

5 Sélectionnez une plage, un dossier ou une station radio avec TUNING (comme souhaité).

Lorsque la source est CD/USB/FM/AM, selectionnez une piste, un dossier ou une station radio pour l'alarme avec

YAMAHA TSXB141 - Sélectionnez une plage, un dossier ou une station radio avec TUNING (comme souhaité). - 1

Lorsque CD/USB est selectionné et « 0 » régle comme numéro de plage/dossier, la dernière plage écoutee reprend.
Lorsque FM/AM est selectionné et qu'aucun indicateur de préselection (P. 5) n'est allumé, la的最后一 station radio écoutee est lue.

6 Reglez le volume de l'alarme avec VOLUME.

7 Appuyez sur SET pour terminer.

L'alarmé est reglee et l'indicateur d'alarme (1) aIumc.

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur SET pour terminer. - 1

Activation/désactivation de l'alarme

Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Panneau supérieur - 1

1 Appuyez sur ALARM.

Quand l'alarme est activée, l'indicateur d'alarme (l'sa)lume et 1'heure de l'alarme s'affiche quelques instants. Si vous appuyez a nouveau sur ALARM, I'indicateur d'alarme (l'seint et l'alarme est coupée.

Lorsque le mode d'alarme est Weekly Alarm (P.19), l'indicateur Weekly Alarm () WEEKLY s'allume/s'eteint également.

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur ALARM. - 1

Le réglage de l'alarme est sauvégarde même si l'alarme est désactivée. Si vous actez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.

Opérations disponibles quand l'alarme retentit

À l'heure programmée, l'alarme retentit. Les opérations suivantes sont alors disponibles.

Arrêt momentané de l'alarme (snoopze)

Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Panneau supérieur - 1

1 Appuyez sur SNOOZE/SLEEP.

La fonction snooze arrêté l'alarme et la reliance 5 minutes plus tard.

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. - 1

  • Si le type d'alarme est reglé sur SNOOZE/SLEEP. Une fois : la sonnerie s'arrête.

Deux fois : la source musicale s'arrête (fonction snooze).

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. - 2

Quatre minutes après l'arrêt de la source musicale, l'appareil reprend sa lecture en augmentant progressivement le volume.

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. - 3

Aprés une minute supplémentaire suite à la reprise de la lecture en augmentant progressivement le volume, la sonnerie retentit.

Lindicateur d'alarme clignote quand la fonction snooze est active.

Désactivation de l'alarme

Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Panneau supérieur - 1

1 Appuyez sur ALARM ou 念

YAMAHA TSXB141 - Appuyez sur ALARM ou 念 - 1

  • Si vous ne coupez pas l'alarme, elle s'arrête automatiquement après 60 minutes.

  • Le réglage de l'alarme est sauvégarde même si l'alarme est désactivée. Si vous actuez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.

Réglage de Weekly Alarm

Réglage de Weekly Alarm avec DTA CONTROLLER

Gréace à l'application DTA CONTROLLER (P. 2), vous pouvez utiliser la fonction Weekly Alarm, qui vous permet de régler des alarmes pour chaque jour de la semaine. Vous devez tout d'abord effectuer les réglages Weekly Alarm sur l'application DTA CONTROLLER.

Écran de réglage IntelliAlarm

YAMAHA TSXB141 - Écran de réglage IntelliAlarm - 1

1 Appuyez sur (icone IntelliAlarm) dans l'application DTA CONTROLLER pour ouvrir I'écran de réglage IntelliAlarm.
2 Suivez la procEDURE ci-dessous sur l'écran de réglage IntelliAlarm.

① Sélectionnez [Semaine (Week)] (Weekly Alarm).
② Reglez l'heure de l'alarme pour chaque jour de la semaine.
③ Reglez le volume de l'alarme ou les paramètres avances d'IntelliAlarm.
④ Appuyez sur [Sync] pour transférer les réglages à l'appareil.

La fonction Weekly Alarm est activée, et l'indicateur d'alarme (1) indicateur Weekly Alarm (Weekdiment.

YAMAHA TSXB141 - Écran de réglage IntelliAlarm - 2

YAMAHA TSXB141 - Écran de réglage IntelliAlarm - 3

Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil

Lorsque vous avez defini Weekly Alarm avec l'application DTA CONTROLLER, vous pouvez selectionner le mode Weekly Alarm sur 1'afficheur de selection du mode d'alarme de cet apparéil.

YAMAHA TSXB141 - Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil - 1
Panneau supérieur

YAMAHA TSXB141 - Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil - 2
Panneau avant

1 Appuyez sur SET.

L'indicateur d'alarme (1) - lignote et l'afficheur de selection du mode d'alarme apparait.

2 Sélectionnez le mode d'alarme.

Faites tourner PRESET pour selectionner le mode d'alarme, puis appuyez sur SET pour le confirmer.

L'alarme retentit une seule fois à l'heure spécifique.

YAMAHA TSXB141 - Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil - 3

7d (mode Weekly Alarm) :

L'alarme retentit chaque jour de la semaine à l'heure spécifiée (réglable uniquement avec l'application « DTA CONTROLLER »).

YAMAHA TSXB141 - Réglage de Weekly Alarm sur l'appareil - 4

Si vous avez besoin le mode Weekly Alarm, alors le réglage de l'alarme est terminé. L'indicateur d'alarme (p) indicateur de Weekly Alarm (Weylament.

Remarque

Le mode Weekly Alarm est indisponible lorsque tous les jours du réglage Weekly Alarm sont désactivés. Activez n'importe quel jour du réglage Weekly Alarm.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Yououpouvezdéfinirledelaiavantalmise enveilleautomatiquede l'appareil.

YAMAHA TSXB141 - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 1
Panneau supérieur

1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/ SLEEP pourCHOISIR le délaiv avant la mise en veille du système.

Vous pouvezCHOISIR un delai de 30,60,90 et 120 minutes.

Quand le réglage est effectué, l'indicateur de minuterie (apparait sur l'afficheur de la face avant.

YAMAHA TSXB141 - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 2

YAMAHA TSXB141 - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 3

Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est active, le reglage de minuterie est annulé.

RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR DE LA FACE AVANT

YAMAHA TSXB141 - RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR DE LA FACE AVANT - 1
Panneau supérieur

1 Appuyez sur DIMMER.

À chaque pression de la touche, le réglage change dans l'ordre suivant :

A (auto) 8 (le plus lumineux) 2 1 (le plus nombre) retour à A

Remarque

Si vous choisissez la position AUTO, la luminosité de l'afficheur de la face avant s'ajuste automatiquement selon l'éclairage mesure par le capteur (P.5). Veillez à ce que le capteur ne soit pas couvert.

YAMAHA TSXB141 - Remarque - 1

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si cet appeareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifie les points de la liste suivante. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggerées sont sans effet, mettez l'unité hors tension, débranchez la fiche du cable d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha/agréé.

Généralités

Anomalies Causes possibles Solution
Impossible demettre l'appareil sous tension.Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché.Branchez à nouveau fermement le cable d'alimentation à la prise de courant et à l'appareil.
Cet apparéil a peut-être été soumis à un choc électrique puissant, comme la foudre ou une force chargeélectrostatique.Débranchez la fiche du cable d'alimentation. Attendez environ 30 secondes, rebranchez le cable d'alimentation et remettez l'apparéil sous tension.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son.Le volume est régled au niveau minimum.Réglez le niveau du volume.
La source est peut-être incorrecte. Sélectionz nez la source correcte.
Le mode de veille automatique est activé.Remettez l' apparéil sous tension.
Le son est subitement coupé.La fonction de mise en voille (P. 21) peut être régée.Mettez l' apparéil sous tension et reliancez la lecture de la source.
Le mode de veille automatique est activé.Remettez l' apparéil sous tension.
Le son grésille/est déformé ou il y a un bruit anormal.Le volume de la source d'entrée est excessif ou le volume de l' apparéil est excessif (en particulier les graves).Ajustez le volume avec VOLUME ou ajustez les graves avec EQ (P. 15).
Cet apparéil ne fonctionne pas correctement.Cet apparéil a peut-être été soumis à un choc électrique puissant, comme la foudre ou une force chargeélectrostatique, ou bien la tension d'alimentation a chuté.Mettez l' apparéil en mode de voille et débranchez le cable d'alimentation. Attendez environ 30 secondes, rebranchez le cable d'alimentation et remettez l' apparéil sous tension.
L' apparéil se met sous tension, mais passes immidiatement en mode de voille.
Un apparéil numérique ou haute fréquence produit des interférences.Cet apparéil est trop près de l' apparéil numérique ou haute fréquence.Éloignez les deux apparéils l'un de l'autre.
Le réglage de l'horloge a été effacé.L'alimentation de cet apparéil a été coupée pendant plus d'une semaine.Branchez à fond la fiche du cable d'alimentation sur la prise murale et réglez de nouveau l'horloge (P. 7).
La source selectionnée n'est pas lue à l'heure de l'alarme.Aucun CD ou dispositif USB n'est inséré.Insérez un CD ou un dispositif USB.
Le/selecteur ALARM TYPE est placé sur BEEP.Réglez ALARM TYPE sur SOURCE + BEEP ou SOURCE (P. 16).
L'horloge clignote et l' apparéil ne répond à aucune commande.Le/selecteur CLOCK du panneau arrière est placé sur SET et cet apparéil est en mode de réglage de l'horloge.Placez le/selecteur CLOCK sur LOCK (P. 7).
Le mode de veille automatique ne fonctionne pas.Il est possible que l' apparéil capte des bruits ambients.Éloignez l' apparéil des téléphones portables, périhériques sans fil, fous à micro-ondes ou lampes fluorescentes.
La luminosité de l'afficheur avant diminue.Le réglage de l'afficheur avant est définisur AUTO.Définissez la luminosité de l'afficheur de la face avant sur un réglage autre que AUTO. Veillez par ailleurs à ne pas couvrir le capteur de luminosité.
Impossible de charger le dispositif USB portable connecté.Un dispositif USB incompatible est connecté à l' apparéil. Ou le dispositif USB n'est pas connecté correctement à cet apparéil.Appuyez sur pour passer en mode de veille, puis reconnectce le dispositif USB à l' apparéil. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, c'est que le dispositif USB ne peut pas être chargé avec l' apparéil.

Lecture de CD

Anomalies Causes possibles Solution
Le disque ne peut pas'être inséré.L'appareil est régé en mode de veille éco.
Un disque est déjà inséré. Appuyez sur p
Certains boutons ne fonctionnent pas.Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.
La lecture ne démarre pas après la pression de▶la lecture s'arrête immédiatement).Il se peut que le disque soit sale. Essuyez e
Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.
Si l'appareil a été déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation a pu se former sur la lentille de lecture de disque.
L'indicateur de CD clignote deux fois, et ce clignotement se repête 3 fois, après quoi le disque est éjecté.Il se peut que le disque inséré dans l'appareil ne soit pas compatible.
Il se peut que le disque soit sale. Essuyez e
Le disque ne contientaucun fichier lisible.
Le disque est inséré de l'arrête vers l'avant.
« Err » apparait sur l'afficheur de la face avant après l'insertion d'un disque.Une erreur est survenue dans l'apparil. Éjectez le disque avec . ▲

E

Lecture d'un dispositif USB

Anomalies Causes possibles Solution
Un fichier MP3/WMA sur le dispositif USB est illisible.Le dispositif USB n'est pas détecté. Mettez l'appareil en mode de veille etdéconnectez le dispositif USB. Ensuite,mettez l'appareil sous tension et rebranchezle dispositif USB.
Connectez un adaptateur secteur, s'il estfourni avec le dispositif.
L'indicateur USB clignotedeux fois, et ce clignotement serépète trois fois après laconnexion du dispositif USB.Un dispositif USB incompatible estconnecté à l'appareil. Mettez l'appareil en mode de veille etreconnectez le dispositif USB à l'appareil.Si cela ne permet pas de résoudre leproblème, alors le dispositif USB n'est pascompatible avec l'appareil.
Le dispositif USB ne contient aucinfichier lisible. Utilisez un dispositif USB contenant desfichiers lisibles (P. 26, 27).

Bluetooth

Anomalies Causes possibles Solution
Impossible de jumeler cet apparéil avec le périphérique de connexion.L'appareil est déjà connecté à un autre dispositif.Déconnectez le périphérique Bluetoothdéjà connecté.
Le périphérique de connexion ne prend pas en charge le profil A2DP.Procedez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge le profil A2DP.
Le code de l'adaptateur Bluetooth, etc. que vous souhaïez jumeler avec cet appareil est différent de « 0000 ».Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc. dont le code est « 0000 ».
Cet apparteil et le périphérique de connexion sont trop éloignés l'un de l'autre.Rapprochez le périphérique de connexion de cet apparteil.
Un dispositif (four à micro-ondes, réseau sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité.Éloignez cet appartil du dispositif qui émet des signaux radiofréquences.
Impossible d'établier une connexion Bluetooth.Cet appartil ne figure pas dans la liste des connexions Bluetooth du périphérique de connexion.Recommencze le jumelage (« P. 11).
Un autre périphérique Bluetooth est déjà connecté.Désactivez la connexion Bluetooth en cours.
La fonction Bluetooth est désactivée sur le périphérique.Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique.
Les informations de jumelage ont été supprimées.Recommencze le jumelage (« P. 11). Cet appartil peut être jumelé avec huit autres périphériques de connexion. Une fois le jumelage avec le neuvième périphérique réussi, les données de jumelage du périphérique avec la plus ancienne date de connexion sont supprimées. Sur un iPhone, iPad ou iPod touch, supprimez l'histoire de jumelage avec cet appartil et recommencez le jumelage.
Absence de son ou interruption du son pendant la lecture.La connexion Bluetooth de cet appartil avec le périphérique de connexion est désactivée.Recommencze les opérations de connexionBluetooth (« P. 13).
Cet appartil et le périphérique de connexion sont trop éloignés l'un de l'autre.Rapprochez le périphérique de connexion de cet appartil.
Un dispositif (four à micro-ondes, réseau sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à proximité.Éloignez cet appartil du dispositif qui émet des signaux radiofréquences.
La fonction Bluetooth est désactivée sur le périphérique de connexion.Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique de connexion.
Le périphérique de connexion n'est pas réglié pour envoyer des signaux audio Bluetooth à cet appareil.Vérifiez que la fonction Bluetooth du périphérique de connexion est réglee correctement.
Le jumelage du périphérique de connexion n'est pas configuré sur cet appareil.Configurez le jumelage du périphérique de connexion sur cet appareil.
Le volume du périphérique de connexion est trop faible.Augmentez le volume.

Réception de stations FM/AM

Anomalies Causes possibles Solution
Trop de bruit.L'antenne n'est pas convenablement raccordée.Vérifiez que l'antenne est correctement raccordée (P. 6, 7) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
Trop de parasites pendant l'écoute d'une station stéréophoniqueLa station sélectionnée est trop éloignée, ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez.Essayez d'effectuer la syntonisation manuellement pour obtenir un signal de toute autre qualité (P. 14) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
Mème avec une antenne extérieure, la réception est médiocre. (Le son est déformé.)Distorsion due à la propagation par trajets multiples ou aux interférences radio.Modifiez la hauteur, l'orientation ou la disposition de l'antenne.

Télécommande

Anomalies Causes possibles Solution
La télécommande ne fonctionne pas convenablement.Vous utilisez la télécommande hors de sa portée de fonctionnement.Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation de la télécommande » (« P. 3).
Il est possible que le capteur de signal de la télécommande sur l'appareil (« P. 3) soit exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage.Changez d'éclairage ou réorientez l'appareil.
La pile est épuisée. Remplacez la pile par une neue.
Présence d'obstacles entre le capteur de télécommande de l'appareil et la télécommande.Retirez les obstacles.

REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB

Informations sur les CD

Cet apparéil est concu pour dire des CD audio, CD-R et CD-RW compondant les logos suivants.

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 1

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 2

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 3

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 4

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 5

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 6

  • CD-R/RW au format ISO 9660

YAMAHA TSXB141 - Informations sur les CD - 7

Les logos sont imprimés sur les disques et sur leurPOCHETTE.

Remarque

  • Ne mettez pas d'autres types de disques dans cet apparéil.
    Vous risqueriez sinon de l'endommager.
  • Les CD-R/RW ne peuvent être lui que s'ils ont été clôtures.
  • Certains disques ne peuvent pas etre lus a cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
  • Ne pas utiliser des disques qui ne sont pas ronds (en forme de cœur, etc.).
  • Ne pas utiliser des disques dont la surface est rayée.
  • Ne posez pas de disque fendu, voilé ouprésentant des parties collantes.
  • N'utilisez pas des disques de 8cm

Manipulation des disques

  • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez un disque par le bord (et le centre).
    N'utilisez pas de stylo ni de marqueur pointu pour écrire sur le disque.
  • Ne collez pas de ruban, étiquette, adhésif ou autre sur vos disques.
  • Ne protégez pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
    N'insérez pas plus d'un disque dans le logement de disque. L'appareil et les disques risqueraient d'être endommagés.
  • N'insérez pas d'objets étrangers dans le logement de disque.
    N'exposez pas les disques a la lumiere directe du soleil, a une tempereature ou a une humidite elevée, ou bien a la poussiere.

YAMAHA TSXB141 - Manipulation des disques - 1

YAMAHA TSXB141 - Manipulation des disques - 2
Attention

Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la peripheria. N'utilise pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.
Pour éviter tout problème, n'utilise pas les nettoyeurs d'optique, en vente dans le commerce.

YAMAHA TSXB141 - Manipulation des disques - 3

Informations relatives aux dispositifs USB

À propos des dispositifs USB compatibles avec cet apparéil
Cet apparéil prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (ex. mémoires flash et lecteurs audio portables) conformés au format FAT16 ou FAT32.

A propos de l'alimentation des dispositifs USB : Cet apparéil peut alimenter (max. 1 A) des périphériques USB (excepté en mode de veille éco).

Remarque

  • Certains disposits peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet apparéil même s'ils replissant les exigences requises.
  • Ne raccordez pas de dispositifs autres que des dispositifs de stockage de masse USB (ex. chargeurs USB ou concentrateurs USB), ordinateurs, lecteurs de cartes, disques durs externes, etc. à cet apparéil.
  • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produit lorsqu'un dispositif est relié à cet apparéil.
    L'utilisation et l'alimentation de tous les types de dispositifs USB ne sont pas garanties.
  • Les dispositifs USB codés ne peuvent pas être utilisés.

À propos des fichiers MP3 ou WMA

Remarque

L'appareil peut dire les fichiers suivants :

FichierDébit binaire (kbps)Cadence d'échantillonnage (kHz)
MP38 - 320** 16- 48
WMA16 - 320** 2205 - 48

** Les débits binaires constants et variables sont pris en charge.

  • Voici les nombres maximaux de fichiers/dossiers pouvant etre lus sur I'appareil.
CD de"DonnéesUSB
Nombre maximum de fichiers512 9 99
Nombre maximum de dossiers255 128
Nombre maximum de fichierspar dossier511 255
  • Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas etre lus.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LECTEUR

CD

  • Type............Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
  • Longueur d'onde 790 nm
  • Puissance de sortie. 7 mW

USB

  • Connecteur d'entrée Prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm

Bluetooth

  • Version de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver. 2.1 +EDR
  • Protocoles pris en charge............A2DP
  • Codecs pris en charge . SBC, AAC, aptX®
    Sortie sans fil .Bluetooth Classe 2
  • Distance de communication maximale 10 m (sans obstacles)
  • Modèle pris en charge
    Dispositif Android NFC Ready Ver. 4.1 ou ulterieure
  • Il est possible que certains modèles ne fonctionnent pas ou soient différents concernant la distance requise pour la connexion.

SYNTONISEUR

  • Plage de syntonisation FM

Modèlespour les Etats-Unis et le Canada 87,5a107,9 MHz
Autres modèle. 87,5a108,0MHz
M. 531 a 1611 kHz

GÉNÉRALITÉS

  • Alimentation 100 à 120 V CA, 50/60 Hz
  • Consommation. 17 W
  • Consommation en mode veille (affichage de l'heure activé, Bluetooth activé) 2,4 W
  • Consommation en mode de veille eco (affichage de l'heure désactivé) 0,4 W
  • Durée de gestion d'alimentation (Veille automatique)
    Aucune entrée de signal : environ 20 minutes
    Aucune opération : environ 8 heures
  • Casque. Prise STEREO à mini fiche de 3,5 mm (Impedance adaptable de 16 à 32 Ω)
  • Dimensions (L × H × P) 400 × 180 × 137 mm
    Poids 3.0 kg

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

iPad, iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Android et Google Play sont des marques de commerce de Google, Inc.

YAMAHA TSXB141 - GÉNÉRALITÉS - 1

© 2013 CSR plc et sociétés de son groupe.

La marque aptX® et le logo aptX sont des marques déposées de CSR plac ou de l'une des sociétés du groupe et peuvent être enregistrés dans une ou plusieurs juridictions.

Cet apparéil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l' apparéil en soit est étant par la touche ! Dans cet état, l' apparéil consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas replacee correctement. La replacer par une pile de type identique ou équivalent.

  • Les haut-parleurs de cet apparéil utilisent des aimants. Ne placez pas d'objets sensibles au magnétisme comme un télévisueur à écran cathodique, une horloge, des cartes de crédit, des disquettes etc. au-dessus ou pres de cet apparéil.
  • Il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si cet apparil est place à côte d'un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l'unité du téléviseur.

ATTENTION

L'utilisation de commandes et l'emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Bluetooth

  • Bluetooth est une technologie permettant la communication sans fil entre des péripériques à une distance de 10 metres environ via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence.
  • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha.

Communication Bluetooth

  • La bande de 2,4 GHz utilisée par les périhériques Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d'appareils. Les périhériques Bluetooth employant une technologie qui réduit l'influence des composants fonctionnant sur la même bande radio, mais la vitesse ou la distance de communication peut cependant être réduite par de tels composants, et dans certains cas la communication pourrait être interrompue.
  • La vitesse de transfert du signal et la portée de communication dépendant de la distance entre les péripériques de communication, la présence d'obstacles, l'état des ondes radio et le type d'appareil.
  • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet apparéil et les apparéils compatibles avec la fonction Bluetooth.

SECURITE LASER

L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Quand cet appeareil est branché à une prise de courant, ne regardez jamais à l'intérieur de l'appareil à travers la fente pour disque ou d'autres ouvertures.

Le laser de cet apparéil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.

En cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet apparéil est utilisé pres d'un télévisueur, éloignez l' apparéil du télévisueur.

Ne pas utiliser cet appeareil a moins de 22 cm de personnes ayant un stimulator cardiaque ou un defibrillateur.

Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les
équipements Electroniques medicaux.
N'utilissez pas cet appariel a proximite d'equipements
medicaux ou a l'intérieur d'institutions medicales.

L'utilisateur n'est pas autorisé à retro-concevoir, décompilerer, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet apparéil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l'entreprise propresment dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas été respectés, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser le logiciel.

La plaque signaletique se trouve sur le dessous del'appareil.

YAMAHA TSXB141 - DANGER - 1

YAMAHA TSXB141 - DANGER - 2

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

YAMAHA TSXB141 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 2
Panel superior/frontal

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 3
Panel superior/frontal

1Ajuste SOURCE en USB.
2 Conecte un dispositivo USB.

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 4
Panel superior/frontal

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 5
Panel superior/frontal

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 6

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 7
Panel superior/frontal

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 8
Panel posterior

YAMAHA TSXB141 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 9
Panel superior/frontal

1 Pulse SET.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : TSXB141

Catégorie : Système audio