JVC CAUXG980 - Chaîne Hi-Fi

CAUXG980 - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAUXG980 JVC au format PDF.

📄 264 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC CAUXG980 - page 72
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, égaliseur intégré, fonction karaoké
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Poids 3 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, débrancher lors d'un orage
Garantie 2 ans
Informations d'achat Vérifier la compatibilité avec vos appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - CAUXG980 JVC

Comment allumer le système JVC CAUXG980 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant ou utilisez la télécommande.
Pourquoi le son est-il faible même à un volume élevé ?
Vérifiez si le mode 'Mute' est activé. Déactivez-le si c'est le cas. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment connecter mon téléphone au système JVC CAUXG980 ?
Utilisez la fonction Bluetooth pour coupler votre téléphone avec le système. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles.
Le système ne reconnait pas ma clé USB, que faire ?
Vérifiez que la clé USB est formatée en FAT32 ou exFAT. Assurez-vous également que les fichiers audio sont compatibles avec le système.
Comment régler les basses et les aigus ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus sur le panneau avant ou dans le menu des paramètres audio de la télécommande.
Le système ne lit pas le CD, que faire ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Essayez avec un autre CD pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser le système JVC CAUXG980 ?
Débranchez le système de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Y a-t-il une application pour contrôler le système ?
Oui, vous pouvez télécharger l'application JVC Music Play pour contrôler certaines fonctionnalités de votre système via votre smartphone.
Comment mettre à jour le firmware du système ?
Visitez le site web de JVC pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour la mise à jour.
Le système ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que le mot de passe est correct. Redémarrez le système et réessayez de vous connecter.

Questions des utilisateurs sur CAUXG980 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAUXG980 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAUXG980 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI CAUXG980 JVC

La touche Ⓐ/I, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.

Débrancher la fiche principale pour couper complètement l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'éteint).

La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.

- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.

- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint. L'alimentation peut être commandée à distance.

ACHTUNG

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.

  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

  • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.

ATTENZIONE

Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.

VOORZICHTIG:

Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).

ATTENZIONE

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:

  1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
  2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
  3. Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
  1. PRODUIT LASER CLASSE 1
  2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
  3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques.
  4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.

BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.

Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Allemagne

Geachte klant,

Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagés, à l'intention des utilisateurs

JVC CAUXG980 - Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagés, à l'intention des utilisateurs - 1

La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.

[Union européenne]

Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs éventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.

Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.

[Utilisateurs professionnels]

Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.

[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]

Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne.

Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appereil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles.

Précautions

Installation

- Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement à l'intérieur de l'appareil.

JVC CAUXG980 - Installation - 1

NE PLACEZ PAS l'appareil dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations.

  • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Laissez suffisamment d'espace entre la chaîne et le téléviseur.
  • Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.

Sources d'alimentations

- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

JVC CAUXG980 - Sources d'alimentations - 1

Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Condensation d'humidité

De la condensation peut se produire sur la lentille à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:

  • Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
    • Dans une pièce humide
  • Si la chaîne est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud.

Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporées, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

Échauffement intérieur

- Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de la chaîne. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaîne.

JVC CAUXG980 - Échauffement intérieur - 1

NE BLOQUEZ PAS les ouvertures ni les trous de ventilation. S'ils sont bloqués par un journal, un tissu, etc., la chaleur ne pourra peut-être pas être évacuée de l'appareil.

Autres

Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaîne, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

JVC CAUXG980 - Autres - 1

NE DÉMONTEZ PAS la chaîne : il ne comprend au niveau interne aucune zone nécessitant l'intervention de l'utilisateur.

- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaîne pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale. En cas d'anomalie, débrancher le cordon d'alimentation et consulter votre revendeur.

Comment lire ce manuel

  • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.
  • Certains conseils et remarques associées sont expliqués plus loin dans les sections "Pour en savoir plus sur cette chaîne" et "Guide de dépannage", mais pas dans la section expliquant les opérations (INFO indique que le contenu a certaines informations).
JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 1Indique que vous devez appuyer sur la touche brièvement.
JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 2Indique que vous devez appuyer sur la touche brièvement et répétitivement jusqu'à ce que l'option souhaitée soit choisie.
JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 3Indique que vous devez appuyer sur une des touches.
JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 4JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 5Indique que vous devez maintenir pressée la touche pendant la période de temps indiquée.
JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 6Indique que vous devez tourner la commande dans la ou les directions spécifiées.

JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 7

JVC CAUXG980 - Comment lire ce manuel - 8

Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant la télécommande.

Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant l'appareil principal.

Comment annuler la démonstration

Maintenez pressée DEMO sur l'appareil principal (jusqu'à ce que "DEMO CLR" apparaisse sur l'affichage) pendant le mode d'attente.

- Référez-vous à la feuille jointe “Informations à propos de la fonction de démonstration”.

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents.

  • Antenne FM (×1)
    • Antenne cadre AM (×1)
    • Télécommande, RM-SUXG980VR (×1)
  • Piles (×2)
  • Tore de ferrite ( × 1 ), voir page 59 pour les détails Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.

Table des matières

Connexions 4

Préparation de la télécommande 6

Indicateurs d'affichage 7

Opérations quotidiennes—Lecture 8

Écoute de la radio 9

Écoute du son du téléviseur 10

Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité .... 10

Lecture d'un lecteur audio portable .... 12

Lecture d'un appareil Bluetooth 12

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements .... 13

Ajustement du volume 13

Ajustement du son 13

Création d'une tonalité apaisante pour vos oreilles —My Sound .... 14

Création d'un champ sonore tridimensionnel —3D Phonic .... 15

Utilisation de Headphone Surround .... 15

Pour rendre les dialogues plus clairs—Clear Voice ..... 15

Préréglage de l'augmentation automatique du son des DVD Niveau .... 16

Modification de la luminosité de l'affichage .... 16

Réglage du mode ECO (écologie) 16

Changement du mode de balayage 16

Changement de la tonalité de l'image 17

Réglage de l'horloge 18

Mise hors tension automatique de l'appareil 18

Opérations avancées de la radio 19

Réception des station FM avec le Radio Data System .... 19

Recherche d'un programme par code PTY ..... 19

Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement .... 20

Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo ..... 21

Sélection de la plage audio .... 21

Sélection de la langue des sous-titres 22

Lecture avec effets spéciaux 23

Opérations avancées de lecture 24

Programmation de l'ordre de lecture —Lecture programmée .... 24

Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire ..... 26

Lecture d'un groupe—Lecture de groupe 26

Répétition de la lecture 27

Interdiction de l'éjection du disque—Verrou parental ... 27

Utilisation de l'affichage sur l'écran 28

Utilisation de la barre sur l'écran 28

Opérations de l'écran de commande .... 31

Utilisation du menu de réglages 33

Réglages initiaux 33

Opérations d'enregistrement 35

Réglage des modes d'enregistrement .... 36

Enregistrement à partir d'un disque 37

Enregistrement à partir de la radio 38

Enregistrement à partir de l'appareil extérieur .... 38

Enregistrement du son du téléviseur 39

Pour donner un nom à un nouveau groupe .... 39

Opérations de montage 40

Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages....40

Création d'un nouveau groupe 42

Déplacement d'une plage 43

Suppression de plages 43

Suppression de groupes 44

Suppression de tous les groupes et de toutes les plages ... 44

Opérations Bluetooth ^® 45

Introduction 45

Écoute de lecteurs audio Bluetooth 46

Écoute de musique en utilisant un casque d'écoute Bluetooth 48

Modification des réglages Bluetooth 50

Utilisation de la minuterie quotidienne .... 52

Réglage de la minuterie quotidienne .... 52

Informations additionnelles 54

Pour en savoir plus sur cette chaîne 54

Messages affichés pour les opérations d'enregistrement et de montage .... 56

Entretien 57

Guide de dépannage 57

Liste des codes de langue 60

Signaux de sortie numérique optique .... 61

Commande d'un téléviseur JVC en utilisant la télécommande....61

Spécifications 62

Nomenclature 63

Types de disques/fichiers reproductibles

JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 1JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 2JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 3JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 4
VIDEOULTHR
MP3/WMA/WAV
JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 5JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 6JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 7JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 8 JVC CAUXG980 - Types de disques/fichiers reproductibles - 9
• CD-R/-RW: Enregistrés au format CD Audio, CD Vidéo et SVCD.Les fichiers MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 et DivX écrits conformément au format “ISO 9660” peuvent aussi être reproduits.
• DVD-R/-RW, +R/+RW: Enregistrés au format DVD vidéo.Les fichiers MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 et DivX écrits au format UDF-Bridge peuvent aussi être reproduits.
• DVD-R/-RW: Enregistré au format d'enregistrement DVD vidéo (VR).
• DVD-ROM: Enregistré au format MP3, WMA, WAV.
• Périphérique USB à mémoire de grande capacité: Les fichiers MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 et DivX*.
  • CD-R/-RW: Enregistrés au format CD Audio, CD Vidéo et SVCD.
  • DVD-R/-RW, +R/+RW: Enregistrés au format DVD vidéo.
  • DVD-R/-RW: Enregistré au format d'enregistrement DVD vidéo (VR).
    • DVD-ROM: Enregistré au format MP3, WMA, WAV.
  • Périphérique USB à mémoire de grande capacité: Les fichiers MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 et DivX*.

En plus des disques/fichiers ci-dessus, cette chaîne peut reproduire les données audio enregistrées sur les CD-Extra et CD-G (CD- Graphics).

  • Les disques suivants ne peuvent pas être reproduits: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM et Photo CD. La lecture de ces disques ne fera que générer du bruit et endommagera les enceintes.
  • Les CD Text et DVD Text peuvent être reproduits mais le texte d'information n'apparaît pas sur l'affichage.
  • Dans ce manuel, les mots "fichier" et "plage" sont utilisés de façon interchangeable.
  • Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format DVD vidéo uniquement) finalisés. L'indicateur DVD s'allume sur le panneau d'affichage avant quand un disque +R/+RW est mis en place.
  • Le "logo DVD" est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Cette chaîne peut reproduire les fichiers Everio (voir page 55) enregistrés sur un DVD, un CD* et un périphérique USB à mémoire de grande capacité*.
    * Uniquement quand le débit binaire maximum est inférieur à 2 Mbs.

À propos du standard de couleur

Cette chaîne est compatible avec le format vidéo PAL. Vous ne pouvez pas reproduire correctement les disques NTSC.

Remarque sur le code de région

Les lecteurs de DVD et les DVD ont leur propre numéro de code de région. Cette chaîne peut reproduire uniquement les DVD dont les numéros de code de région comprennent le "2".

- "RG ERROR" apparaît si un DVD avec un autre code de région est mis en place.

Ex.:

JVC CAUXG980 - Remarque sur le code de région - 1

JVC CAUXG980 - Remarque sur le code de région - 2

JVC CAUXG980 - Remarque sur le code de région - 3

JVC CAUXG980 - Remarque sur le code de région - 4

Précautions pour la lecture de disques à double face

La face non DVD d'un disque à "DualDisc" n'est pas compatible avec le standard "Compact Disc Digital Audio". Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet appareil n'est pas recommandée.

IMPORTANT: Avant de reproduire un disque/fichier, assurez-vous de ce qui suit...

  • Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le mode d'entrée approprié qui permet de voir les affichages sur l'écran.
  • Pour la lecture du disque/fichier, vous pouvez changer le réglage initial selon vos préférences. Voir "Utilisation du menu de réglages" à la page 33.

Si “∅” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous appuyez sur une touche, c’est que le disque/fichier ne peut pas réaliser la commande effectuée.

- Lors de la lecture d'un support codés multicanaux, la chaîne convertit correctement les signaux multicanaux en 2 canaux et sort un son sous-mixé des enceintes. Pour profiter d'un son puissant à partir de ces supports codés multicanaux, connectez un décodeur approprié ou un amplificateur avec décodeur intégré à la prise OPTICAL DIGITAL OUT à l'arrière de l'appareil.

Connexions

INFO

Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions.

Lors de la connexion de votre téléviseur:

Connectez de votre téléviseur directement à la chaîne. Connecter la chaîne à un téléviseur à travers un magnétoscope peut interférer avec l'affichage lors de la lecture d'un disque/fichier protégé contre la copie. Connecter un combiné téléviseur/magnétoscope à la chaîne peut aussi interférer avec l'affichage.

Panneau arrière
JVC CAUXG980 - Lors de la connexion de votre téléviseur: - 1

text_image ANTENNA FM 2500 COLDLINE CAUTION IMPECTION 6 Ω - 16 Ω SPEAKERS SUBWODDER OUT AV OPTICAL DIGITAL OUT DIM/FORM PH PH VIDEO OUT Y

① À partir de l'antenne AM/FM Voir page 5.
② À partir des enceintes Voir page 5.
③ À partir du caisson de grave actif Voir page 6.
④ À partir de l'entrée du téléviseur/moniteur Voir page 6.
⑤ À partir de l'entrée numérique d'un appareil audio numérique Voir page 5.
6 À une prise murale Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions ont été terminées.

Panneau avant
JVC CAUXG980 - Lors de la connexion de votre téléviseur: - 2

flowchart
graph LR
    A["PHONES"] --> B["USB MEMORY 1"]
    B --> C["VIDEO AUDIO PLAY 5V ≈ 500mA"]
    C --> D["USB MEMORY 2"]
    D --> E["AUDIO REC/PLAY 5V ≈ 500mA"]
    E --> F["Bluetooth ADPT"]
    F --> G["5V ≈ 500mA"]
    G --> H["AUDIO IN"]

À partir du lecteur audio portable Voir page 6.
À partir de l'adaptateur USB Bluetooth Voir page 6.
À partir d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité (pour la lecture et l'enregistrement audio) Voir page 6.
À partir d'un périphérique USB de mémoire de grande capacité (pour la lecture audio/vidéo uniquement) Voir page 6.
À partir du casque d'écoute

① Antenne AM/FM

Pour assembler l'antenne cadre AM
JVC CAUXG980 - ① Antenne AM/FM - 1

Pour connecter l'antenne AM/FM
Antenne cadre AM (fournie)
Tournez-la jusqu'à que vous obteniez la meilleure réception possible.

JVC CAUXG980 - ① Antenne AM/FM - 2

text_image Si les fils des cordons sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l'âme du cordon en torsadant la partie en vinyle. ANTENNA FM (750Ω) COAXAL 100F Antenne FM (fournie)

Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.

Pour une meilleure réception FM
JVC CAUXG980 - ① Antenne AM/FM - 3

text_image ANTENNA FM (75Ω) COAXIAL Antenne extérieure FM (non fournie)

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).

② Enceintes

- Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: rouge à (+) et noir à (-).

JVC CAUXG980 - ② Enceintes - 1

text_image Appuyez et maintenez-la enfoncée Insérez Relâchez Rouge Rouge Noir CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω SPEAKERS À partir de l'enceinte droite À partir de l'enceinte gauche

JVC CAUXG980 - ② Enceintes - 2

  • NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
  • NE POUSSEZ PAS NI NE TIREZ les enceintes car cela pourrait endommager les intercalaires des pieds en bas des enceintes.

③ Appareil audio numérique

JVC CAUXG980 - ③ Appareil audio numérique - 1

text_image Capuchon protecteur OPTICAL DIGITAL OUT Cordon optique numérique (non fourni)
  • Régler "SORTIE AUDIO NUM." correctement sur le menu "AUDIO" en fonction de l'appareil audio numérique connecté (voir page 34).
  • Le signal numérique de la prise OPTICAL DIGITAL OUT est sorti uniquement quand "DVD/CD" ou "USB MEMORY 1" est choisi comme source.

4 Pour connecter le caisson de grave actif

JVC CAUXG980 - Pour connecter le caisson de grave actif - 1

À partir du caisson de grave actif (non fourni)

Le caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauche et droit, mais ne peut pas reproduire les signaux LFE des supports multicanaux.

- Avant de brancher la chaîne sur le secteur, assurez-vous que le caisson de grave actif est hors tension.

⑤ Téléviseur/moniteur

Connectez soit le cordon en composantes ou soit le cordon Péritel.

JVC CAUXG980 - Connectez soit le cordon en composantes ou soit le cordon Péritel. - 1

text_image VIDEO OUT COMPONENT 7P 7P 1 Vert Rouge Bleu

Cordon de composante vidéo (non fourni)

- Cette connexion vous permet d'utiliser le mode de balayage progressif. Pour choisir le mode de balayage progressif (PROGRE), voir page 16.

JVC CAUXG980 - Connectez soit le cordon en composantes ou soit le cordon Péritel. - 2

- Cette connexion envoie les signaux vidéo (Composite, Y/C ou RVB) et reçoit les signaux audio du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur, référez-vous à la page 10.

- Après avoir connecté un téléviseur, choisissez la sortie de signal vidéo correcte en fonction de la méthode de connexion. Voir “Changement du mode de balayage” à la page 16.

Lors de la connexion de périphériques USB à mémoire de grande capacité

Sur le panneau avant
JVC CAUXG980 - Lors de la connexion de périphériques USB à mémoire de grande capacité - 1

text_image USB MEMORY 1 VIDEO/AUDIO PLAY 5V mm 500mA USB MEMORY 2 AUDIO REC/PLAY 5V mm 500mA Câble USB ou mémoire flash USB (non fournie)

- Lors de l'utilisation d'un câble USB pour la connexion, utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur est inférieure à 1 m.

- Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu'un périphérique USB à mémoire flash, un disque dur, un lecteur de carte multimedia, etc. à cette chaîne.

- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur ou un caméscope JVC Everio aux prises USB MEMORY (●) de la chaîne.

- Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.

Lors de la connexion d'un adaptateur USB Bluetooth

Sur le panneau avant
JVC CAUXG980 - Lors de la connexion d'un adaptateur USB Bluetooth - 1

text_image AUDIO IN Min

Mini-fiche stéréo (non fournie)
À partir de la sortie audio (ou à la sortie du casque d'écoute, etc.)

Lors de la connexion d'un adaptateur Bluetooth USB

JVC CAUXG980 - Lors de la connexion d'un adaptateur Bluetooth USB - 1

text_image Bluetooth ADPT AUDIO IN

Adaptateur USB Bluetooth (non fourni)

Préparation de la télécommande

Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).

JVC CAUXG980 - Préparation de la télécommande - 1

Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.

Précautions:

Faites attention que vos enfants ne mettent pas les piles dans leur bouche.

Lors de l'utilisation de la télécommande

Pointer le sommet de la télécommande vers le capteur le plus directement possible. Si la télécommande est utilisée d'une position en diagonale, la plage de fonctionnement (environ 5 m) peut être plus courte.

Indicateurs d'affichage

Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaîne.

Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

JVC CAUXG980 - Indicateurs d'affichage - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RESUME'S V CD V D MP3 WMA' S.TURBO,AHB PRO,USB PRGR. Bluetooth PRGM 3D PHONIC C.VOICE RND C1 TA News Info AM FM ST MONO 1 2 3 SLEEP A.STBY (()) & REC 14 15 16 17 18 19 20 21

1 Indicateur PRGR. (Progressif)

- S'allume quand le mode de balayage progressif est choisi.

2 Indicateur S.TURBO (Sound Turbo)

- S'allume quand la fonction Sound Turbo II est en service.

3 Indicateur RESUME

- S'allume quand le système mémorise la position où la lecture a été interrompue.

4 Indicateurs de format de disque

- SVCD: s'allume lors de la lecture d'un disque SVCD.

- CD vidéo: s'allume lors de la lecture d'un disque CD vidéo.

• CD: s'allume lors de la lecture d'un CD.

• DVD: s'allume lors de la lecture d'un DVD.

5 Indicateurs de format audio

- MP3: s'allume quand un fichier MP3 est détecté.

- WMA: s'allume quand un fichier WMA est détecté.

6 Indicateur USB

- S'allume quand "USB MEMORY 1" ou "USB MEMORY 2" est choisi comme source.

7 Indicateur 3D PHONIC

• S'allume quand la fonction 3D Phonic est en service.

8 Indicateur C. VOICE (Clear Voice)

- S'allume quand la fonction Clear Voice est en service.

9 Indicateurs Enhanced Other Networks

• TA/News/Info:

- S'allume pour indiquer que le type de programme actuellement choisi pour l'attente de réception PTY.

- Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.

10 Indicateurs de bande radio

- AM: s'allume quand la source est "TUNER AM".

- FM: s'allume quand la source est "TUNER FM".

11 Indicateurs de réception FM

- ST (stéréo): s'allume lorsqu'une station FM stéréo de signal suffisamment fort est accordée.

- MONO (monaural): s'allume lors de la réception d'une station FM stéréo en son monophonique.

12 Indicateurs de minuterie quotidienne

- Ⓐ : s'allume quand la minuterie quotidienne est en attente ou en coure de réglage; clignote quand elle est en cours de fonctionnement.

- 1/2/3: s'allume quand la minuterie quotidienne (1, 2 ou 3) est en attente ou en cours de fonctionnement; clignote quand elle est en cours de réglage.

13 Indicateur SLEEP

- S'allume lorsque la minuterie d'arrêt est en service.

14 Indicateur AHB PRO

- S'allume quand la fonction AHB Pro (Active Hyper Bass Pro) est en service.

15 Affichage principal

- Lors de l'écoute de la radio: la bande (ou le numéro de préréglage) et la fréquence de la station apparaissent.

- Quand "AUDIO IN" est choisi comme source: "AUDIO IN" apparaît.

- Quand "TV" est choisi comme source: "TV SOUND" apparaît.

- Lors de la lecture d'un disque ou fichier: l'état actuel apparaît.

- Quand "BT (Bluetooth)" est choisi comme source: "BT" apparaît.

16 Indicateur Bluetooth

- S'allume quand un périphérique Bluetooth est connecté.

- Clignote quand l'adaptateur USB Bluetooth est connecté et que "BT" est choisi.

- Clignote quand l'adaptateur USB Bluetooth est connecté et que l'émetteur Bluetooth est activé.

17 Indicateur de mode de lecture

- PRGM: s'allume quand le mode de lecture programmé est en service.

- RND: s'allume quand le mode de lecture aléatoire est en service.

- Indicateurs de mode de répétition:

-1 : s'allume quand le mode de répétition d'une seule plage/fichier/chapitre/étape est en service.

- : s'allume quand n'importe quel autre mode de répétition que ceux cités ci-dessus est en service.

18 Indicateur (()) (mode Surround EALA)

• S'allume lorsque le son Surround EALA est activé.

19 Indicateur REC (enregistrement)

- Clignote pendant l'enregistrement.

20 Indicateur & (My Sound)

• S'allume quand la fonction My Sound est en service.

21 Indicateur A.STBY (Mise en attente automatique)

- S'allume quand la mise en attente automatique est en service.

- Clignote quand la lecture est arrêtée par la mise en attente automatique.

Opérations quotidiennes—Lecture

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 1

text_image 1 2 GROUP/TITLE SKIP ◀◀, ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶◀◀, ▶◀◀ Touches numériques 2 DISP/CHARA RETURN, TOP MENU/PG MENU/PL ENTER/SET ◀◀, ▶◀, ▲, ▼▼ FILE TYPE 3 TUNER MODE AUDIO IN LEVEL SHIFT JVC

1

AUDIO /TV

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 2

2

DVD/CD 1—USB MEMORY—2 Bluetooth

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 3

ou

TUNER/A.IN/TV

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 4

3

AUDIO /TV

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 5

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 6

Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.

JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Lecture - 7

Mise sous tension de l'appareil.

Le témoin STANDBY s'éteint sur l'appareil.

- En plus de l'utilisation de la touche AUDIO/TV ⏻/1 la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source.

JVC CAUXG980 - Mise sous tension de l'appareil. - 1

Choisissez la source.

La lecture automatique démarre si la source choisie est prête.

- Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur DISP/CHARA. Pour plus de détails, voir page 18.

JVC CAUXG980 - Choisissez la source. - 1

Ajustez le volume.

Pour mettre la chaîne hors tension (en attente)

JVC CAUXG980 - Pour mettre la chaîne hors tension (en attente) - 1

Le témoin STANDBY s'allume en rouge sur l'appareil.

- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.

Pour une écoute privée

Connectez un casque d'écoute à la prise PHONES sur l'appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. "H-PHONE" apparaît sur l'affichage pendant un instant. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.

- Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

JVC CAUXG980 - Pour une écoute privée - 1

NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d'attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.

Comment choisir un numéro

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 1

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 2

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 3

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 4

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 5

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 6

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 7

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 8

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 9

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 10

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 11

JVC CAUXG980 - Comment choisir un numéro - 12

Exemples:

Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.

Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.

Pour choisir le numéro 15, appuyez sur ≥ 10, sur 1, puis sur 5.

Pour choisir le numéro 30, appuyez sur ≥ 10, sur 3, puis sur 0.

Pour choisir le numéro 125, appuyez sur ≧10, ≧10, 1, 2, puis sur 5.

Écoute de la radio INFO

■ Pour choisir la bande (FM ou AM)

JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir la bande (FM ou AM) - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    B --> C["TUNER AM"]
    C --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

■ Pour accorder une station

Quand FM ou AM est choisi...

JVC CAUXG980 - ■ Pour accorder une station - 1

La fréquence change sur l'affichage.

Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la fréquence s'arrête de changer.

- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.

Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n'importe quelle touche.

Si la réception de la station FM est mauvaise

JVC CAUXG980 - Si la réception de la station FM est mauvaise - 1

JVC CAUXG980 - Si la réception de la station FM est mauvaise - 2

L'indicateur MONO (monaural) s'allume sur l'affichage. La réception est améliorée mais l'effet stéréo est perdu—réception monophonique.

Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche. L'indicateur MONO (monaural) s'éteint.

■Pour prérégler les stations

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 1

Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM.

1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler.

- Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s'il est choisi.

2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de préréglage.

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 2

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 3

text_image SET

- Terminez la procédure suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.

3 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 4

- Pour choisir un numéro, référez-vous à "Comment choisir un numéro" sur la colonne de gauche.

4 Mémorisez la station.

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 5

JVC CAUXG980 - ■Pour prérégler les stations - 6

text_image STURRY

■ Pour accorder une station préréglée

JVC CAUXG980 - ■ Pour accorder une station préréglée - 1

1 Choisissez la bande (FM ou AM).

JVC CAUXG980 - ■ Pour accorder une station préréglée - 2

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    B --> C["TUNER AM"]
    C --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

2 Choisissez le numéro de préréglage pour la station que vous avez mémorisé.

JVC CAUXG980 - ■ Pour accorder une station préréglée - 3

- Pour choisir un numéro, référez-vous à "Comment choisir un numéro" sur la colonne de gauche.

Écoute du son du téléviseur

Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le cordon SCART (voir page 6).

TUNER/A.IN/TV
JVC CAUXG980 - Écoute du son du téléviseur - 1

flowchart
graph LR
    A["Hand with 'ER/A.IN/TV'"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TV SOUND"]
    B --> D["TUNER AM"]
    C --> E["AUDIO IN"]

Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité INFO

Pour mettre un disque en place
JVC CAUXG980 - Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité INFO - 1

JVC CAUXG980 - Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité INFO - 2

JVC CAUXG980 - Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité INFO - 3

- Lors de l'utilisation d'un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.

Pour fermer le plateau à disque, appuyez de nouveau sur ▲.

- Si vous appuyez sur DVD/CD ▶/II, le plateau à disque se ferme automatiquement et la lecture démarre (en fonction de la façon dont il a été programmé).

Pour connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité

  • Pour connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous à la page 6.
  • Réglez toujours le niveau de volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
  • Pour déconnecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité en toute sécurité, mettez la chaîne hors tension avant de le déconnecter.

■ Pour reproduire un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité

Pour démarrer/mettre la lecture en pause:
Disque
JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité - 1
Périphérique USB à mémoire de grande capacité

JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité - 2

JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité - 3
Vous ne pouvez pas utiliser "USB MEMORY 2" pour la lecture de fichiers d'images fixes/séquences vidéo.

Pour arrêter:
JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité - 4

Pour un disque et pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1...

  • Vous pouvez utiliser l'écran de commande apparaissant sur le téléviseur. (Pour les fichiers d'images fixes/animées, il apparaît quand l'appareil est arrêté.) Pour plus de détails, voir page 31.
  • Cette chaîne peut mémoriser le point d'arrêt et quand vous reprenez la lecture en appuyant sur la touche lecture/pause (▶/Ⅲ) de la source chosie (même en mode d'attente), la lecture reprend à partir du point où vous l'avez interrompue—Reprise de la lecture. (L'indicateur RESUME s'allume sur l'affichage quand vous arrêtez la lecture.)

Pour arrêter complètement la lecture quand la fonction de reprise de la lecture est en service, appuyez deux fois sur ■. (Pour mettre hors service la reprise, référez-vous à "REPRISE" dans le menu "AUTRES" à la page 34.)

Icônes guides sur l'écran

- Pendant la lecture, les icônes suivantes apparaissent sur le téléviseur:

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 1

Au début d'une scène contenant des vues multi-angles.

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 2

Au début d'une scène contenant des plusieurs pistes sonores.

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 3

Au début d'une scène contenant des plusieurs langues de sous-titres.

- Les icônes suivants apparaissent aussi sur le téléviseur pour indiquer l'opération actuelle.

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 4

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 5

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 6

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 7

JVC CAUXG980 - Icônes guides sur l'écran - 8

- Pour mettre hors service l'icône guide sur l'écran, référez-vous à "GUIDE A L'ECRAN" dans le menu "AUTRES" à la page 34.

■Pour choisir le type de fichier.

Pour un disque et pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1... Si différents types de fichiers compatibles (audio/images fixes/séquences vidéo) sont enregistrés, sélectionnez le type de fichier à reproduire.

JVC CAUXG980 - ■Pour choisir le type de fichier. - 1

text_image SHIFT (tout en maintenant pressé...) FILE TYPE FADE MUTING

- Vous pouvez aussi choisir le type de fichier en utilisant le menu de réglage. Reportez-vous à "TYPE FICHIER" dans le menu "IMAGE" de la page 34.

■ Pour choisir un titre/groupe

JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir un titre/groupe - 1

• Non disponible pour les DVD-VR.

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir un titre/groupe - 2

text_image SHIFT GROUP/TITLE SKIP

(tout en maintenant pressé...)

■ Pour choisir un chapitre, une plage ou un fichier

- Pour les SVCD/CD vidéo, annulez la fonction PBC (voir page 12).

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir un chapitre, une plage ou un fichier - 1

- Quand vous appuyez sur pour la première fois, vous retournez au début du chapitre, de la plage, ou du fichier actuel.

■ Pour localiser un passage particulier

JVC CAUXG980 - ■ Pour localiser un passage particulier - 1

- Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers JPEG.

Pour un disque et pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1:

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour un disque et pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1: - 1

flowchart
graph TD
    A["Slow"] --> B["x2"]
    A --> C["x5"]
    B --> D["x10"]
    C --> E["x20"]
    D --> F["x60"]
    E --> G["x20"]
    G --> H["x60"]

- Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX, la vitesse de recherche et les indications sur le téléviseur sont différentes des indications ci-dessus.

Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la touche lecture/pause (▶/Ⅱ) de la source actuelle.

Pour les fichiers DivX/MPEG-1/MPEG2, chaque fois que vous appuyez sur ▶ ou ◀, vous pouvez sauter une scène de 30 secondes ou de 5 minutes en fonction du fichier.

JVC CAUXG980 - Pour un disque et pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1: - 2

Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2:

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2: - 1

- La vitesse de recherche change sur deux niveaux.

Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur USB MEMORY 2 ▶/II.

■ Pour localiser un élément directement

JVC CAUXG980 - ■ Pour localiser un élément directement - 1

Vous pouvez choisir un titre, un chapitre, une plage ou un fichier directement et démarrer la lecture.

- Pour les DVD vidéo, vous pouvez choisir un titre avant de démarrer la lecture, et vous pouvez choisir un chapitre après le démarrage de la lecture.

JVC CAUXG980 - ■ Pour localiser un élément directement - 2

- Pour choisir un numéro, référez-vous à “Comment choisir un numéro” à la page 9.

■ Pour reproduire le disque en utilisant le menu du disque Remote ONLY

Pour les DVD vidéo:

1 Affichez le menu du disque.

JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire le disque en utilisant le menu du disque Remote ONLY - 1

text_image RETURN TOP MENU/PG CANCEL MENU/PL

2 Choisissez un élément sur le menu du disque.

JVC CAUXG980 - ■ Pour reproduire le disque en utilisant le menu du disque Remote ONLY - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["PTY"]
    C["TA/News/Info"] --> D["PTY"]
    E["PTY"] --> F["PTY"]
    G["ENTER/SET"] --> H["Arrow pointing right"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

- Pour certains disques, vous pouvez aussi choisir des éléments en entrant un nombre avec les touches numériques.

Pour les SVCD/CD vidéo avec PBC:

Lors de la lecture d'un disque avec PBC, "PBC" apparaît sur l'affichage.

Quand le menu du disque apparaît sur le téléviseur choisissez un élément du menu. La lecture de l'élément choisi démarre.

JVC CAUXG980 - Pour les SVCD/CD vidéo avec PBC: - 1

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUVWXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/EDIT 10 0 ≥10

- Pour choisir un numéro, référez-vous à "Comment choisir un numéro" à la page 9.

Pour passer à la page suivante ou précédente du menu actuel:

JVC CAUXG980 - Pour passer à la page suivante ou précédente du menu actuel: - 1

text_image GROUP/TITLE SKIP Permet de passer à la page suivante. Permet de passer à la page précédente.

Pour retourner au menu précédent:

JVC CAUXG980 - Pour retourner au menu précédent: - 1

text_image SHIFT RETURN TOP MENU/PG (tout en maintenant pressé...)

Pour annuler la fonction PBC, appuyer sur ■, puis choisissez une plage en utilisant les touches numériques (voir page 9). La lecture démarre avec la plage choisie.

Pour remettre en service la fonction PBC, appuyez sur

■ (deux fois si la fonction de reprise est en service), puis appuyez sur DVD/CD ▶/■.

Lecture d'un lecteur audio portable

JVC CAUXG980 - Lecture d'un lecteur audio portable - 1

Vous pouvez écouter un lecteur audio portable connecté à a prise AUDIO IN.

  • Pour la connexion d'un lecteur audio portable, référez-vous à la page 6.
  • Assurez-vous de réduire le volume sur la chaîne au niveau minimum avant de démarrer la lecture.

JVC CAUXG980 - Lecture d'un lecteur audio portable - 2

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TUNER AM"]
    A --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

Pour ajuster le niveau d'entrée audio

JVC CAUXG980 - Pour ajuster le niveau d'entrée audio - 1

Si le son d'un appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez prérégler le niveau d'entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).

Quand "AUDIO IN" est choisi comme source...

JVC CAUXG980 - Pour ajuster le niveau d'entrée audio - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SLEEP/ASTBY"]
    B --> C["DVD/AUDIO IN LEVEL"]
    C --> D["IN_LVL1→IN_LVL2"]
    C --> E["IN_LVL3"]
    F["(tout en maintenant pressé...)"] --> G["→"]

- Plus le nombre de niveau augmente, plus le niveau d'entrée préréglé augmente.

Lecture d'un appareil Bluetooth

JVC CAUXG980 - Lecture d'un appareil Bluetooth - 1

Établissez la connexion Bluetooth (pairage) avant d'écouter le périphérique Bluetooth connecté à l'adaptateur USB Bluetooth.

(Pour plus de détails, voir page 45.)

JVC CAUXG980 - Lecture d'un appareil Bluetooth - 2

  • Pour la connexion de l'adaptateur USB Bluetooth, voir page 6.
  • Pour en savoir plus sur les opérations Bluetooth, référez-vous aux pages 45 à 51.

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements - 1

text_image DIMMER/ECO VFP ENTER/SET FADE MUTING BASS/TREBLE AHB PRO, S.TURBO II SHIFT SLEEP/A.STBY, DVD LEVEL JVC SCAN MODE DISP CANCEL AUDIO VOL +, - MY SOUND (<<), 3D P/HPS CLOCK/TIMER, C.VOICE

Appareil
JVC CAUXG980 - Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements - 2

text_image JVC ECO VOLUME +, - SOUND TURBO II

Ajustement du volume

Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre "VOL MIN" (niveau 0) et "VOL MAX" (niveau 40).

Télécommande: Appareil:
JVC CAUXG980 - Ajustement du volume - 1

JVC CAUXG980 - Ajustement du volume - 2

Pour couper le volume momentanément

JVC CAUXG980 - Pour couper le volume momentanément - 1

FILE TYPE FADE MUTING
JVC CAUXG980 - Pour couper le volume momentanément - 2

Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.

Ajustement du son INFO

■ Pour mettre en service le mode Surround EALA

JVC CAUXG980 - ■ Pour mettre en service le mode Surround EALA - 1

Ce réglage permet de reproduire le son Surround large—EALA Surround.

JVC CAUXG980 - ■ Pour mettre en service le mode Surround EALA - 2

flowchart
graph TD
    A["3D Object"] --> B["SURR 1 → SURR 2 → SURR 3"]
    B --> C["SURR OFF (Annulée)"]
    C --> D["Arrow pointing to the Surr Off point"]

- Plus le nombre du mode Surround augmente, plus l'effet Surround devient fort.

■ Pour renforcer les sons extrêmes

Cette fonction accentue les sons basse et haute fréquence—Sound Turbo II.

JVC CAUXG980 - ■ Pour renforcer les sons extrêmes - 1

flowchart
graph TD
    A["AHB PRO S.TURBO II"] --> B["TURBO ON"]
    A --> C["TURBOOFF (Annulée)"]

- Quand la fonction Sound Turbo II est mise en service, la fonction AHB Pro (voir ci-dessous) est aussi mise en service automatiquement et ne peut pas être mise hors service. (L'indicateur AHB PRO ne s'allume pas même si la fonction est en service.)

■ Pour renforcer les sons graves

JVC CAUXG980 - ■ Pour renforcer les sons graves - 1

Pendant que Sound Turbo II est hors service, la richesse et la plénitude des sons graves est maintenue quel que soit l'ajustement du volume-AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

JVC CAUXG980 - ■ Pour renforcer les sons graves - 2

flowchart
graph LR
    A["SHIFT"] --> B["AHB PRO S.TURBO II"]
    B --> C["AHB ON"]
    B --> D["AHB OFF (Annulée)"]

(tout en maintenant pressé...)

■ Pour ajuster la tonalité

JVC CAUXG980 - ■ Pour ajuster la tonalité - 1

Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre -3 et +3.

Pour ajuster les graves
JVC CAUXG980 - ■ Pour ajuster la tonalité - 2

flowchart
graph LR
    A["AUDIO/MPX BASS/TREBLE"] --> B["BASS"]
    B --> C["TRE"]
    C --> D["ANNULÉE"]
    D --> E["AUDIO/TV + VOL -"]

Pour ajuster les aigus
JVC CAUXG980 - ■ Pour ajuster la tonalité - 3

flowchart
graph LR
    A["Hand with 'AUDIO/MPX BASS/TREBLE'"] --> B["BASS"]
    B --> C["TRE"]
    C --> D["Annuée"]
    D --> E["AUDIO/TV + VOL -"]

Création d'une tonalité apaisante pour vos oreilles—My Sound INFO Remote ONLY

La tonalité sonore que vous entendez est différente selon les individus. My Sound crée une courbe d'égalisation appropriée à vos conditions d'écoute.

  • Vous pouvez régler cette fonction pendant que "DVD/CD" ou "USB MEMORY 1" est choisi comme source et que la lecture est arrêtée.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers DivX.

■ Pour régler My Sound

1 Affichez l'écran My Sound.
JVC CAUXG980 - ■ Pour régler My Sound - 1

text_image 2 sec. MY SOUND MON SON SÉLECTIONNEZ DEMARRER ET APPUYEZ SUR LA TOUCHE ENTER POUR COMMENCER LES MESURES. DEMARRER QUITTER

Sur le téléviseur

"MYSOUND" et "MEASURE" apparaissent alternativement sur l'affichage.

2 Démarrez la mesure.

Un son de test sort des enceintes.

JVC CAUXG980 - Démarrez la mesure. - 1

- Pour quitter, appuyez sur ◀ ou ▶, puis appuyez sur ENTER/SET.

JVC CAUXG980 - Démarrez la mesure. - 2

text_image MON SON MESURE... DONNÉES 1 2 3 4 5 APPUYEZ SUR LA TOUCHE ENTER IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR ENTENDU LA TONALITÉ DE TEST. ENTREER OUTTER Niveau du signal Sur le téléviseur

3 Mémorisez les mesures.

JVC CAUXG980 - Mémorisez les mesures. - 1

- Pour quitter, appuyez sur ◀ ou ▶, puis appuyez sur ENTER/SET.

Chaque fois que vous entendez une tonalité de test, appuyez sur la touche.

Vous entendez 5 tonalités de test des enceintes. Après avoir fini la mesure, une courbe d'égalisation appropriée est créée et elle apparaît en blanc sur l'écran du téléviseur.

4 Choisissez un numéro de préréglage de 1 à 3 pour la courbe d'égalisation.

JVC CAUXG980 - Choisissez un numéro de préréglage de 1 à 3 pour la courbe d'égalisation. - 1

text_image MON SON PRÉRÉGLER 1 2 3 QUITTER SÉLECTIONNEZ LES PRÉRÉGLAGES 1 À 3 ET APPUYEZ SUR ENTER POUR ENREGISTRER.

Sur le téléviseur

  • La dernière courbe d'égalisation mémorisée pour le numéro de préréglage choisi apparaît en vert.
  • Pour refaire la mesure, choisissez "QUITTER" sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur ENTER/SET.

Suite à la page suivante

5 Mémorisation de la courble d'égalisation.

JVC CAUXG980 - Mémorisation de la courble d'égalisation. - 1

- Pour mémoriser d'autres courbes d'égalisation, appuyez de nouveau sur la touche et répétez les étapes 2 à 5.

6 Quittez le réglage My Sound.

MY SOUND
JVC CAUXG980 - Quittez le réglage My Sound. - 1

■ Pour choisir un préréglage My Sound Remote ONLY

JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir un préréglage My Sound Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["MY SOUND"] --> B["MYSOUND1"]
    B --> C["MYSOUND2"]
    C --> D["MYSOUND3"]
    D --> E["OFF (Annulée)"]
    E --> A

Création d'un champ sonore tridimensionnel—3D Phonic

JVC CAUXG980 - Création d'un champ sonore tridimensionnel—3D Phonic - 1

  • Vous pouvez régler cette fonction pendant que "DVD/CD" ou "USB MEMORY 1" est choisi comme source.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX.

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Création d'un champ sonore tridimensionnel—3D Phonic - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["3D P/HPS"]
    B --> C["ACTION → DRAME"]
    B --> D["3D OFF ← CINEMA"]
    E["(tout en maintenant pressé...)"] --> F["→"]
ACTIONPour les films d'action et les programmes sportifs.
DRAMECrée un son naturel et chaleureux. Profiter d'un film dans une ambiance détendue.
CINEMAOffre des effets sonores comme dans un grand cinéma.

Utilisation de Headphone Surround

JVC CAUXG980 - Utilisation de Headphone Surround - 1

Vous pouvez profiter d'un effet Surround quand vous utilisez le casque d'écoute.

  • Cela fonctionne uniquement pendant l'écoute d'un disque/périphérique USB de mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX.

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Utilisation de Headphone Surround - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["3D P/HPS"]
    B --> C["SURR ON"]
    B --> D["SURR OFF (Annulée)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#dfd,stroke:#333
    style D fill:#dfd,stroke:#333
  • Si vous branchez le casque d'écoute pendant que 3D Phonic est en service, Headphone Surround se met en service automatiquement.
  • Quand 3D Phonic n'est pas en service et que Headphone Surround est en service, débrancher le casque d'écoute change 3D Phonic sur "ACTION".

Pour rendre les dialogues plus clairs

—Clear Voice

JVC CAUXG980 - —Clear Voice - 1

Clear Voice fonctionne pour les supports multicanal qui contiennent un signal de canal central et pour les supports avec 3D Phonic en service.

- Cela fonctionne uniquement pendant l'écoute d'un disque/périphérique USB de mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1.

JVC CAUXG980 - —Clear Voice - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["CLOCK/TIMER"]
    B --> C["c.VOICE"]
    C --> D["En service Annulée"]
    D --> E["(tout en maintenant pressé...)"]

Préréglage de l'augmentation automatique du son des DVD Niveau Remote ONLY

Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les autres disques et sources. Vous pouvez régler l'augmentation du niveau pour le DVD actuellement en place, de façon que vous n'ayez pas à ajuster le volume quand vous changez de source.

- Cette fonction ne peut être utilisée que pour les DVD vidéo et les DVD-VR.

Quand "DVD/CD" est choisi comme source...

JVC CAUXG980 - Préréglage de l'augmentation automatique du son des DVD Niveau Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SLEEP/A.STBY"]
    B --> C["DVD/AUDIO IN LEVEL"]
    C --> D["NORMAL → MIDDLE"]
    D --> E["HIGH"]
    F["(tout en maintenant pressé...)"] --> G["Hand icon"]
NORMALNiveau d'enregistrement original.
MIDDLELe niveau de sortie est augmenté (moins que pour “HIGH”).
HIGHLe niveau de sortie est augmenté (puis que pour “MIDDLE”). [Réglage initial]

Modification de la luminosité de l'affichage

Vous pouvez réduire la luminosité de l'affichage.

JVC CAUXG980 - Modification de la luminosité de l'affichage - 1

Pendant que la chaîne est sous tension...

JVC CAUXG980 - Modification de la luminosité de l'affichage - 2

flowchart
graph TD
    A["ECO"] -->|DIM 1→DIM 2→AUTO| B["DIM OFF (Annulée)"]
    A --> C["Dimmer"]
DIM 1/2Assombrit l'affichage.
AUTOAssombrit l'affichage pendant la lecture d'images fixes/séquence vidéo.L'effet d'assombrissement de l'affichage est annulé quand la lectures est arrêtée.

Réglage du mode ECO (écologie)

Régler le mode ECO vous permet de réduire la consommation d'électricité en mettant hors service l'affichage quand l'appareil est en attente.

Quand la chaîne est en mode d'attente...

JVC CAUXG980 - Réglage du mode ECO (écologie) - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand pressing ECO"] --> B["DISP OFF"]
    A --> C["DISP ON (Annulée)"]

- Vous ne pouvez pas utiliser le mode ECO lors de l'utilisation de la minuterie.

Changement du mode de balayage INFO

JVC CAUXG980 - Changement du mode de balayage INFO - 1

Cette chaîne prend en charge le mode de balayage progressif.

Choisissez la sortie de signal vidéo en fonction du type de votre téléviseur. Si vous connectez un téléviseur progressif par les prises VIDEO OUT (COMPONENT), vous pouvez profiter d'une image de grande qualité en choisissant "PROGRE".

Avant la lecture...

JVC CAUXG980 - Changement du mode de balayage INFO - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SCAN MODE"]
    B --> C["RGB → Y/C"]
    B --> D["PROGRE"]
    D --> E["ENTER/SET"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    note1["(tout en maintenant pressé...)"]
RGBPour un téléviseur conventionnel.Choisissez ce réglage pour envoyer les signaux vidéo composites ou les signaux RVB par la prise AV (Péritel).
Y/CPour un téléviseur conventionnel.Choisissez ce réglage pour envoyer les signaux S-vidéo par la prise AV (Péritel).
PROGREPour un téléviseur progressif.Choisissez ce réglage pour profiter d'une image de grande qualité par les prises VIDEO OUT (COMPONENT).L'indicateur PRGR. (Progressif) s'allume sur l'affichage.

Changement de la tonalité de l'image

Lors de l'affichage d'une image de lecture sur le téléviseur, vous pouvez choisir une tonalité d'image préréglée, ou l'ajuster et la mémorisée comme réglage personnalisé.

■ Pour choisir une tonalité d'image préréglée

1 Pendant la lecture, affichez l'écran de réglage VFP.

JVC CAUXG980 - Pendant la lecture, affichez l'écran de réglage VFP. - 1

(tout en maintenant pressé...)

JVC CAUXG980 - Pendant la lecture, affichez l'écran de réglage VFP. - 2
Sur le téléviseur

2 Choisissez une tonalité d'image préréglée.

JVC CAUXG980 - Choisissez une tonalité d'image préréglée. - 1

flowchart
graph LR
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["NORMAL→CINEMA"]
    B --> D["USAGER2←USAGER1"]
    C --> E
    D --> E
NORMALNormalement choisissez ce réglage.
CINEMAPour une source de film.
USAGER1/USAGER2Vous pouvez ajuster les paramètres et mémoriser les réglages . (Voir la colonne de droite.)

Pour annuler l'écran, appuyez de nouveau sur VFP tout en maintenant pressée SHIFT.

■Pour ajuster la tonalité de l'image

1 Choisissez "USAGER1" ou "USAGER2".

- Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans "Pour choisir une tonalité d'image préréglée".

2 Choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster.

JVC CAUXG980 - Choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster. - 1

GAMMAAjustez ce réglage si les couleurs neutres sont lumineuses ou sombres (-3 à +3).
LUMINOSITEAjustez ce réglage si l'image entière est lumineuse ou sombre (-8 à +8).
CONTRASTEAjustez ce réglage si le rapport de luminosité n'est pas naturelle (-7 à +7).
SATURATIONAjustez ce réglage si l'image est blanchâtre ou noirâtre (-7 à +7).
TEINTEAjustez ce réglage si la couleur des peaux humaines n'est pas naturelle (-7 à +7).
NETAjustez ce réglage si l'image n'est pas très nette (-8 à +8).

3 Ajustez les paramètres.

JVC CAUXG980 - Ajustez les paramètres. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["SET"]
    C["PTY"] --> B
    B --> D["→"]
    D --> E["ENTER/SET"]

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster d'autres paramètres.

Pour annuler l'écran, appuyez de nouveau sur VFP tout en maintenant pressée SHIFT.

Réglage de l'horloge INFO Remote ONLY

Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser les minuteries quotidiennes (voir page 52).

  • Pour quitter les réglages de l'horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL (en maintenant SHIFT pressée). Vous pouvez retourner à l'étape précédente.

1 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode de réglage de l'horloge. - 1

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode de réglage de l'horloge. - 2

text_image 0:40

- Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge soit choisi.

2 Ajustez les heures, puis les minutes.

JVC CAUXG980 - Ajustez les heures, puis les minutes. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]
    D["LOCK SET"] --> C

L'horloge intégrée commence à fonctionner.

Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture

Ex.: Lors de la lecture d'un disque...

JVC CAUXG980 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture - 1

flowchart
graph TD
    A["Source"] --> B["Types de disques/fichiers*"]
    B --> C["Titre et numéro de chapitre**"]
    C --> D["Durée restante pour terminer l'enregistrement***"]
    D --> E["Horloge"]

* Uniquement pendant la lecture d'un disque ou d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité.
** Uniquement lors de la lecture des disques/fichiers suivants:
DVD-VR: Numéro de programme/numéro de liste de lecture et numéro de chapitre
Fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/
DivX: Numéro de groupe et de fichier
DVD vidéo: Numéro de titre et de chapitre
*** Uniquement quand le périphérique USB à mémoire de grande capacité est connecté à la prise USB MEMORY 2.

Mise hors tension automatique de l'appareil

JVC CAUXG980 - Mise hors tension automatique de l'appareil - 1

■Mise en attente automatique

- Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d'un disque, d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité ou d'un lecteur audio Bluetooth.

JVC CAUXG980 - ■Mise en attente automatique - 1

L'indicateur A.STBY s'allume sur l'affichage.

Pour disques ou les périphérique USB à mémoire de grande capacité:

Quand la lecture s'arrête, l'indicateur A.STBY clignote. Si aucune opération n'est réalisée pendant environ 3 minutes alors que l'indicateur clignote, la chaîne se met automatiquement hors tension (en attente).

Pour les lecteurs audio Bluetooth:

Quand la lecture s'arrête, l'indicateur A.STBY clignote. Si aucune opération n'est réalisée pendant environ 5 minutes alors que l'indicateur clignote, la chaîne se met automatiquement hors tension (en attente).

- Changer la source sur une autre source que "DVD/CD", "USB MEMORY 1", "USB MEMORY 2", ou "BT" met hors service temporairement la mise en attente automatique.

Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau SLEEP/A.STBY pressée.

■Minuterie d'arrêt

Vous pouvez régler l'heure de mise hors tension de façon à pouvoir aller vous coucher sans avoir mettre l'appareil hors tension vous-même.

1 Spécifiez la durée (en minutes).

JVC CAUXG980 - Spécifiez la durée (en minutes). - 1

flowchart
graph LR
    A["→10"] --> B["→20"]
    B --> C["→30"]
    C --> D["→60"]
    D --> E["→90"]
    E --> F["→120"]
    F --> G["→150"]
    G --> H["→180"]
    H --> I["Annulée"]

2 Attendez que la durée réglée disparaisse.

Pour vérifier le temps qui reste avant que l'appareil s'éteigne automatiquement, appuyez une fois sur SLEEP/A.STBY.

- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez changer l'heure de mise hors tension.

Opérations avancées de la radio INFO

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations avancées de la radio INFO - 1

Réception des station FM avec le Radio Data

System

JVC CAUXG980 - System - 1

Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.

Cette chaîne peut recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.

PS (Nom de la station)Indique le nom commun de la station.
PTY (Type de programme)Indique le type de programme diffusé.
RT (Radio texte)Affiche un message que la station envoie.
Enhanced Other NetworksDonne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux.

■ Affichage des information du Radio Data System

Lors de l'écoute d'une station FM...

JVC CAUXG980 - ■ Affichage des information du Radio Data System - 1

flowchart
graph LR
    A["DISP/CHARA"] --> B["PS"]
    B --> C["PTY"]
    C --> D["RT"]
    D --> E["Fréquence (Signal non Radio Data System)"]
    E --> B
PSLe nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
PTYLe type de programme diffusé est affiché. “NO PTY” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
RTLe message envoyé par la station est affiché. “NO RT” apparaît si aucun signal n’est envoyé.

Recherche d'un programme par code PTY

JVC CAUXG980 - Recherche d'un programme par code PTY - 1

Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 9) en spécifiant le code PTY.

■Pour rechercher un programme à l'aide des codes PTY

1 Lors de l'écoute d'une station FM...

JVC CAUXG980 - ■Pour rechercher un programme à l'aide des codes PTY - 1

text_image PTY SEARCH SELECT PTY

2 Choisissez un code PTY (voir page 20).

JVC CAUXG980 - ■Pour rechercher un programme à l'aide des codes PTY - 2

3 Démarrez la recherche.

JVC CAUXG980 - ■Pour rechercher un programme à l'aide des codes PTY - 3

text_image PTY SEARCH SEARCH NEWS

Ex.: Quand "NEWS" est choisi

La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM préréglées et s'arrête quand il a trouvé une station du type choisi et accorde cette station.

  • Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND" apparaît sur l'affichage.
  • Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.

Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable

Pendant que les indications sur l'affichage clignotent, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.

Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement

JVC CAUXG980 - Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement - 1

La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, NEWS ou INFO).

- Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.

Lors de l'écoute d'une station FM...
JVC CAUXG980 - Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement - 2

TA Informations routières dans votre région

NEWS Informations

INFO Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible

Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks:

CAS 1

Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix

La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

JVC CAUXG980 - Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix - 1

Quand une station commence à diffuser le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station. Les indicateurs Enhanced Other Networks clignotent.

JVC CAUXG980 - Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix - 2

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).

CAS 2

Si une station diffuse le programme de votre choix

La chaîne commute automatiquement sur la station. Les indicateurs Enhanced Other Networks clignotent.

JVC CAUXG980 - Si une station diffuse le programme de votre choix - 1

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).

CAS 3

Si la station actuellement accordée diffuse le programme de votre choix

Les indicateurs Enhanced Other Networks clignotent.

JVC CAUXG980 - Si la station actuellement accordée diffuse le programme de votre choix - 1

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).

Description des codes PTY

NEWS : Informations.

AFFAIRS: Programme d'actualité développant ou élargissant les informations—débats ou analyses.

INFO : Programmes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus large.

SPORT: Programmes concernant tous les aspects du sport.

EDUCATE: Programmes pédagogiques.

DRAMA: Tous les audiodrames et radio théâtres.

CULTURE: Programmes ayant trait à tous les aspects de la culture nationale ou régionale, y compris la langue, le théâtre, etc.

SCIENCE: Programmes portant sur les sciences naturelles et la technologie.

VARIED: Sert surtout aux programmes basés sur la parole, comme p.ex. les quiz, les jeux-concours et les entretiens avec des vedettes.

POP M: Musique commerciale du moment.

ROCK M: Musique rock.

EASY M: Musique contemporaine jugée "facile à écouter".

LIGHT M: Musique instrumentale, œuvres vocales ou chants de chorale.

CLASSICS: Concerts joués par des grands orchestres, symphonies, musique de chambre, etc.

OTHER M: Musique n'appartenant à aucune des autres catégories.

WEATHER: Bulletins et prévisions météorologiques.

FINANCE: Informations sur la bourse, le commerce, l'économie, etc.

CHILDREN: Programmes destinés à un public jeune

SOCIAL: Programmes sur la sociologie, l'histoire, la géographie, la psychologie et la société.

RELIGION: Programmes religieux.

PHONE IN: Participation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.

TRAVEL: Informations sur les voyages.

LEISURE: Programmes sur les activités de loisirs.

JAZZ: Musique jazz.

COUNTRY: Chansons provenant ou poursuivant la tradition musicale des pays d'Amérique du Sud.

NATION M: Musique populaire actuelle d'un pays ou d'une région dans la langue du pays.

OLDIES: Musique provenant de la période appelée "l'age d'or" de la musique populaire.

FOLK M: Musique ayant ses racines dans la culture d'une nation en particulier.

DOCUMENT: Programmes basés sur des faits présentés sous forme d'enquêtes.

TEST : Diffusé pour tester les équipements ou appareils d'urgence

ALARM: Annonce urgente.

NONE: Aucun type de programme, programme non défini ou difficile à classer en types particuliers.

- La classification des codes PTY pour certaines stations FM peut être différente de la liste ci-dessus.

Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo - 1

Vous ne pouvez pas utiliser "USB MEMORY 2" pour la lecture de fichiers d'images fixes/séquences vidéo.

Sélection de la plage audio

INFO

JVC CAUXG980 - Sélection de la plage audio - 1

JVC CAUXG980 - Sélection de la plage audio - 2

Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d'un chapitre/fichier contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter.

Pour les DVD-VR/SVCD/CD vidéo: Lors de la lecture d'une plage, vous pouvez choisir le canal audio à écouter.

- Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD: Vous pouvez aussi choisir la plage audio en utilisant la barre sur l'écran (voir page 28).

JVC CAUXG980 - Sélection de la plage audio - 3

(tout en maintenant pressé...)

Lors de la lecture d'un DVD vidéo...

Ex.:

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un DVD vidéo... - 1

flowchart
graph TD
    A["1/3 ANGLAIS"] --> B["Hello"]
    C["2/3 FRANÇAIS"] --> D["Bonjour"]
    E["3/3 JAPONAIS"] --> F["おはよう"]
    B --> G["Hello"]
    D --> H["Bonjour"]
    F --> I["おはよう"]

Lors de la lecture d'un fichier DivX...

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un DVD vidéo... - 2

Lors de la lecture d'un DVD-VR ou d'un SVCD/CD vidéo...

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un DVD-VR ou d'un SVCD/CD vidéo... - 1

ST1/ST2/ST Pour écouter la lecture stéréo normale (2 canaux).

L1/L2/L Pour écouter le canal audio gauche.

R1/R2/R Pour écouter le canal audio droit.

- SVCD peut avoir 4 canaux audio maximum. Les SVCD utilisent habituellement ces 2 canaux pour enregistrer deux fois deux canaux (ST1/ST2).

Sélection de la langue des sous-titres

JVC CAUXG980 - Sélection de la langue des sous-titres - 1

Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d'un chapitre/fichier contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l'écran du téléviseur.

Pour les DVD-VR: Pendant la lecture, vous pouvez mettre en ou hors service les sous-titres.

Pour les SVCD: Pendant la lecture, vous pouvez choisir les sous-titres, même si aucun sous-titre n'est enregistré sur le disque.

- Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD: Vous pouvez aussi choisir la langue des sous-titres en utilisant la barre sur l'écran (voir page 28).

Lors de la lecture d'un fichier DivX/DVD vidéo...

1
JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un fichier DivX/DVD vidéo... - 1

text_image SHIFT SUBTITLE ON SCREEN 1/3 ANGLAIS (tout en maintenant pressé...) Hello

2
JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un fichier DivX/DVD vidéo... - 2

Ex.:
JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un fichier DivX/DVD vidéo... - 3

flowchart
graph TD
    A["1/3 2/3"] --> B["Anglais FRANÇAIS"]
    B --> C["JAPONAIS"]
    C --> D["3/3"]
    D --> E["Hello"]
    D --> F["Bonjour"]
    D --> G["おはよう"]

Lors de la lecture d'un DVD-VR...

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un DVD-VR... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["ON"]
    B --> C["MARCHE"]
    C <--> D["OFF"]
    D --> E["ARRET"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    note right of B "(tout en maintenant pressé...)"
    note right of D "ORRET"

Lors de la lecture d'un SVCD...

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un SVCD... - 1

(tout en maintenant pressé...)

JVC CAUXG980 - Lors de la lecture d'un SVCD... - 2

flowchart
graph TD
    A["ARRET"] --> B["1/4"]
    B --> C["2/4"]
    C --> D["3/4"]
    D --> E["4/4"]
    E --> F["4"]
    F --> G["-/4"]

Pour choisir une vue multi-angles, utilisez la barre sur l'écran (voir page 28).

Lecture avec effets spéciaux INFO

■ Leture d'images fixes

Pour afficher l'image fixe:

Pendant la lecture...

Disque Périphérique USB à mémoire de grande capacité

JVC CAUXG980 - Pour afficher l'image fixe: - 1

Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur DVD/CD

▶/■ ou USB MEMORY 1 ▶/■ (en fonction de la source actuelle).

■ Lecture image par image

JVC CAUXG980 - ■ Lecture image par image - 1

- Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d'un DVD vidéo/DVD-VR/SVCD/CD vidéo.

1 Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - ■ Lecture image par image - 2

2 Avancez l'image fixe, image par image.

JVC CAUXG980 - ■ Lecture image par image - 3

Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur DVD/CD ▶/II.

■ Lecture au ralenti

JVC CAUXG980 - ■ Lecture au ralenti - 1

- Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d'un DVD vidéo/DVD-VR/SVCD/CD vidéo.

1 Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - ■ Lecture au ralenti - 2

2 Choisissez la vitesse du ralenti.

JVC CAUXG980 - ■ Lecture au ralenti - 3

text_image SLOW La lecture au ralenti vers l'avant démarre. 1/32 → 1/16 → 1/8 → 1/4 → 1/2 La lecture au ralenti vers l'arrière* démarre. 1/32 → 1/16 → 1/8 → 1/4 → 1/2

* Disponible uniquement pour les DVD vidéo.

Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur DVD/CD ▶/Ⅱ ou USB MEMORY 1 ▶/Ⅱ.

■ Relecture des scènes précédentes (Relecture par une simple pression)

JVC CAUXG980 - ■ Relecture des scènes précédentes (Relecture par une simple pression) - 1

- Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d'un DVD vidéo/DVD-VR.

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - ■ Relecture des scènes précédentes (Relecture par une simple pression) - 2

La position de lecture recule d'environ 10 secondes avant la position actuelle (uniquement à l'intérieur du même titre pour les DVD Video).

Zoom

JVC CAUXG980 - Zoom - 1

1 Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Zoom - 2

text_image SHIFT ZOOM 10

(tout en maintenant pressé...)

Lors de la lecture d'un DVD vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD et fichier MPEG-1/MPEG-2/DivX:

JVC CAUXG980 - Zoom - 3

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"] --> C["ZOOM 3"] --> D["ZOOM 4"]
    E["ZOOM OFF"] --> F["ZOOM 6"] --> G["ZOOM 5"]
    B <--> F

Lors de la lecture d'un fichier JPEG (non disponible pendant le diaporama):

JVC CAUXG980 - Zoom - 4

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"]
    B --> C[" "] --> D["ZOOM OFF"]
    D --> A

2 Déplacez la position du zoom avant.

JVC CAUXG980 - Zoom - 5

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["PTY ⊕"]
    C["TA/News/info"] --> D["PTY ⊕"]
    E["PTY ⊕"] --> F["PTY ⊕"]

Pour annuler le zoom, appuyez répétitivement sur ZOOM (en maintenant SHIFT pressée) jusqu'à ce que "ZOOM OFF" apparaisse sur le téléviseur.

Opérations avancées de lecture

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations avancées de lecture - 1

text_image USB MEMORY1 DVD/CD Touches numériques ENTER/SET REPEAT SHIFT USB MEMORY 2 CANCEL PLAY MODE JVC

Appareil
JVC CAUXG980 - Opérations avancées de lecture - 2

text_image JVC USB MEMORY 1 ▷/II DVD/CD ▷/II USB MEMORY 2 ▷/II ▲

Programmation de l'ordre de lecture

—Lecture programmée INFO Remote ONLY

Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des chapitres ou des chapitres/plages/fichiers (99 maximum) avant de démarrer la lecture.

  • La lecture programmée ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité connectés à la prise USB MEMORY 1, les DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque.
  • La reprise de la lecture ne fonctionne pas pour la lecture programmée.

Pour les disques:

1 Choisissez "DVD/CD" comme source.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 1

text_image DVD/CD SCAN MODE

2 Mettez en service la lecture programmée.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Annulée"]
    D --> E["PROGRAM"]
    E --> F["Sur l'affichage"]

Sur le téléviseur

3 Choisissez les chapitres, les plages ou les fichiers que vous souhaitez pour la lecture programmée en utilisant les touches numériques.

  • Pour choisir un numéro, référez-vous à "Comment choisir un numéro" à la page 9.
    ① Pour les DVD vidéo et les fichiers MP3/WMA/WAV: Choisissez un numéro de titre ou de groupe.
    ② Choisissez un numéro de chapitre, de plage ou de fichier.

4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que votre programme soit terminé.
5 Démarrez la lecture.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 3
La lecture démarre dans l'ordre de programmation.

Pour sauter: Pour faire une pause:Pour arrêter:
GROUP/TITLE SKIPDVD/CDSCAN MODE
Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.

Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2:

1 Choisissez "USB MEMORY 2" comme source.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 4

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE USM/IE112

2 Choisissez les groupes/plages que vous souhaitez pour la lecture programmée en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur ENTER/SET.

- Pour choisir un numéro, référez-vous à “Comment choisir un numéro” à la page 9.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 5

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/EDIT 10 0 ≥10 ENTER/ SET 99ST08E3
  • Vous pouvez aussi utiliser les touches |◄◄/►►| pour choisir un groupe et une plage.
  • Pour choisir un groupe: appuyez sur |◀◀/▶▶| tout en maintenant pressée SHIFT.
  • Pour choisir une plage: appuyez sur ◀◀◀/▶▶.

3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que votre programme soit terminé.

4 Mettez en service la lecture programmée.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 6

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]

5 Démarrez la lecture.

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 7

La lecture démarre dans l'ordre de programmation.

Pour sauter: Pour faire une pause:Pour arrêter:
GROUP/TITLE SKIPUSB MEMORY-2SCAN MODE
Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.

■Pour vérifier le contenu programmé

Avant ou après la lecture...

JVC CAUXG980 - ■Pour vérifier le contenu programmé - 1

text_image GROUP/TITLE SKIP Dans l'ordre programmé. Dans l'ordre inverse.

- Pour les disques, vous pouvez aussi utiliser ▼ ou ▲ pour vérifier le contenu du programme.

■Pour modifier le programme

Avant ou après la lecture...

Pour effacer la dernière étape:
JVC CAUXG980 - ■Pour modifier le programme - 1
(tout en maintenant pressé...)
Pour effacer tout le programme:Pour ajouter une autre étape au programme:
2 sec.SHIFTCANCEL MENU/PL(tout en maintenant pressé...)Pour les disque, répétez l’étape 3 de la page 24.Pour “USB MEMORY 2”, répétez l’étape 2 ci-à gauche.
Pour effacer tout le programme:Pour ajouter une autre étape au programme:
(tout en maintenant pressé...)Pour les disque, répétez l'étape 3 de la page 24.Pour “USB MEMORY 2”, répétez l'étape 2 ci-à gauche.

Pour quitter la lecture programmée

Avant ou après la lecture...

Pour les disques:

JVC CAUXG980 - Pour quitter la lecture programmée - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["ANNULÉE"]
    C --> D["RANDOM"]

Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2:

JVC CAUXG980 - Pour quitter la lecture programmée - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]

Lecture dans un ordre aléatoire

—Lecture aléatoire

JVC CAUXG980 - —Lecture aléatoire - 1

JVC CAUXG980 - —Lecture aléatoire - 2

Vous pouvez reproduire les chapitres ou les plages dans un ordre aléatoire.

- La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité connectés à la prise USB MEMORY 1, les DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque.

1 Choisissez les sources.

JVC CAUXG980 - Choisissez les sources. - 1

text_image DVD/CD SCAN MODE USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Mettez en service la lecture aléatoire.

Pour les disques:

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 1

flowchart
graph LR
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Annulée"]

Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2:
JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]
RANDOMReproduit toutes les plages/chapitres dans un ordre aléatoire.
GRP RND (groupe aléatoire)Reproduit toutes les plages d’un groupe dans un ordre aléatoire (“USB MEMORY 2” uniquement)

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 3

text_image RND RANDON

3 Démarrez la lecture.

DVD/CD
JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 1

La lecture dans un ordre aléatoire démarre.

La lecture aléatoire se termine quand tout le disque a été reproduit.

USB MEMORY-2
JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 2

La lecture dans un ordre aléatoire démarre.

  • La lecture aléatoire s'arrête quand toutes les plages ont été reproduites.
  • La lecture aléatoire de groupe se termine quand toutes les plages dans un groupe ont été reproduites.
Pour sauter un chapitre ou une plage:Pour faire une pause:Pour arrêter:
JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 3JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 4USB MEMORY-2Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 5

Pour quitter la lecture aléatoire

Avant ou après la lecture...

Pour les disques:

JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 1

flowchart
graph LR
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Annulée"]

Pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2:
JVC CAUXG980 - Pour les disques: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]

Lecture d'un groupe—Lecture de groupe

JVC CAUXG980 - Lecture d'un groupe—Lecture de groupe - 1

Vous pouvez reproduire uniquement les plages du groupe spécifié (uniquement pour le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2).

1 Choisissez "USB MEMORY 2" comme source.

JVC CAUXG980 - Choisissez "USB MEMORY 2" comme source. - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Mettez en service la lecture de groupe.

JVC CAUXG980 - Mettez en service la lecture de groupe. - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]

Suite à la page suivante

3 Choisissez le groupe que vous souhaitez reproduire.

- Pour choisir un numéro, référez-vous à "Comment choisir un numéro" à la page 9.

4 Démarrez la lecture.

JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture. - 1

La lecture se termine quand toutes les plages du groupe ont été reproduites.

Pour quitter la lecture de groupe

Avant ou après la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour quitter la lecture de groupe - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["ANNULÉE"]
    E --> F["GROUP"]

Répétition de la lecture INFO Remote ONLY

- Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la barre sur l'écran (voir pages 29 à 30).

Pour les DVD vidéo:

Pendant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour les DVD vidéo: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP*"]
    B --> C["REP TTL"]
    C --> D["REP OFF\n(Annulée)"]
    D --> A

Pour les CD/SVCD/CD vidéo:

Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/CD vidéo) ou avant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour les CD/SVCD/CD vidéo: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK*"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF (Annulée)"]
    D --> E["→"]

Pour les DVD-VR:

Lors de la lecture d'un programme original...

JVC CAUXG980 - Pour les DVD-VR: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PG"]
    A --> D["REP OFF (Annulée)"]
    D --> E["REP ALL"]

Lors de la lecture d'une liste de lecture...

JVC CAUXG980 - Pour les DVD-VR: - 2

flowchart
graph LR
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PL"]
    C --> D["REP OFF\n(Annulée)"]

Pour les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV:

Pendant la lecture ou avant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK*"]
    B --> C["REP GRP"]
    C --> D["REP ALL"]
    D --> E["(Annulée)"]
    E --> F["→"]

Pour les fichiers JPEG pendant un diaporama:

Pendant la lecture ou ayant la lecture...

JVC CAUXG980 - Pour les fichiers JPEG pendant un diaporama: - 1

flowchart
graph LR
    A["REPEAT"] --> B["REP GRP"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF\n(Annulée)"]
REP CHAP * [→]Répète le chapitre actuel.
REP TTL [→]Répète le titre actuel.
REP TRK * [→]Répète la plage/fichier actuel.
REP GRP [→]Répète le groupe actuel.
REP PG [→]Répète le programme original actuel.
REP PL [→]Répète la liste de lecture actuelle.
REP ALL [→]Répète tout le contenu ou les plages/fichiers programmés.

* Pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire, "REP STEP" apparaît au lieu de ces indications, et le mode de répétition change comme suit pour tous les disques.

JVC CAUXG980 - Pour les fichiers JPEG pendant un diaporama: - 2

Interdiction de l'éjection du disque

—Verrou parental

Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.

JVC CAUXG980 - —Verrou parental - 1

- Cette fonction est utilisable uniquement quand la chaîne est en attente.

Quand le plateau à disque est fermé...

JVC CAUXG980 - Quand le plateau à disque est fermé... - 1

text_image (tout en maintenant pressé...) LOCKED

Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure. "UNLOCKED" apparaît sur l'affichage.

Utilisation de l'affichage sur l'écran

JVC CAUXG980 - Utilisation de l'affichage sur l'écran - 1

text_image Télécommande USB MEMORY 1 DVD/CD ▶/Ⅱ Touches numériques TOP MENU/PG ENTER/SET MENU/PL ON SCREEN

Vous ne pouvez pas utiliser les opérations sur l'écran pour "USB MEMORY 2".

Utilisation de la barre sur

l'écran INFO Remote ONLY

Vous pouvez vérifier les informations sur la source (disque/périphérique USB de mémoire de grande capacité) et l'état de la lecture en utilisant la barre sur l'écran (ne fonctionne pas pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG). Vous pouvez aussi utiliser certaines fonctions lors de la lecture de DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD.

Information des barres sur l'écran

DVD vidéo
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 CHAP. 1/3 TIME 0:00:58 4

DVD-VR

JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 2

text_image DVD-VR Dolby D 2/0,0ch PG 2 CHAP 3 TOTAL 0:51:58 TIME OFF CHAP. ST ON 4

SVCD
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 3

text_image 1 SVCD PROGRAM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF ST1 -/4 4

CD vidéo
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 4

text_image VCD PROGRAM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF ST 1 2 3 4

CD
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 5

text_image 1 CD RANDOM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF 2 3 4

Fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 6

text_image 1 3 FILE 2 Time 00:00:58

Fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1
JVC CAUXG980 - Information des barres sur l'écran - 7

text_image 1 3 USB 2 Time 00:00:58

1 Disque/source

2 Informations sur la lecture

Dolby D Format audio

3/2.1ch, 2/0.0 ch Nombre de canaux

PROGRAM, RANDOM Mode de lecture actuel

TITLE 2 Titre actuel

CHAP 3 Chapitre actuel

TRACK 14 Plage actuelle

PG 2 Programme original actuel

PL 2 Liste de lecture actuelle

TIME 0:00:58 Indications de la durée

3 Modes de fonctionnement

Lecture

Recherche vers l'avant/vers l'arrière

Lecture au ralenti vers l'avant/vers l'arrière

II Pause

Arrêt

4 Icônes de fonction (sur le menu déroulant)

TIME Pour changer les indications de la durée.

OFF Pour répéter la lecture.

Pour la recherche temporelle.

CHAP. → Pour la recherche de chapitre.

1/3 Pour changer la langue ou le canal audio (référez-vous aussi aux pages 10 et 21).

1/3 Pour changer la langue des sous-titres (référez-vous aussi aux pages 10 et 22).

Pour changer l'angle de vue (référez-vous aussi à la page 10).

■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran

Ex.: Sélection d'un sous-titre (français) pour un DVD vidéo

Quand "DVD/CD" est choisi comme source...

1 Affichez la barre sur écran entièrement.

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 1

text_image SUBTITLE ON SCREEN DVD-VIDEO Delby D 12.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 DVD-VIDEO Delby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP 1/3 1/3 1/1 disparaît

* N'apparaît pas pour les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX.

2 Choisissez (mettez en valeur) l'élément souhaité.

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 2

3 Affichez la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 3

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 4

text_image TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 1/3 1/3 1/1 ANGLAIS

4 Choisissez l'option souhaitée sur la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 5

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 6

text_image TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 1/3 2/3 1/1 FRANÇAIS

5 Terminez le réglage.

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 7

La fenêtre contextuelle disparaît.

Pour effacer la barre sur l'écran

JVC CAUXG980 - ■ Opérations en utilisant la barre sur l'écran - 8

■ Pour changer l'information de la durée

Vous pouvez changer l'information de la durée sur la barre sur l'écran et sur l'affichage de l'appareil.

1 Pendant la lecture, affichez la barre sur écran entièrement.

JVC CAUXG980 - ■ Pour changer l'information de la durée - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1

2 Assurez-vous que TIME est choisi (mis en valeur).

3 Changez l'indication de la durée.

JVC CAUXG980 - ■ Pour changer l'information de la durée - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER/SET"] --> B["TIME 0:00:58"]
    A --> C["T. REM 0:35:24"]
    B --> D["REM 0:11:23"]
    C --> E["TOTAL 1:01:58"]
TIMEDurée de lecture écoulée du chapitre ou de la plage actuelle (ne fonctionne pas pour les DVD-VR).
REMDurée de lecture restante du chapitre ou de la plage actuelle (ne fonctionne pas pour les DVD-VR).
TOTALDurée de lecture écoulée du disque.
T. REMDurée restante du titre (DVD Vidéo)/programme (DVD-VR)/disque (SVCD/VCD).

Pour effacer la barre sur l'écran

JVC CAUXG980 - Pour effacer la barre sur l'écran - 1

JVC CAUXG980 - Pour effacer la barre sur l'écran - 2

■ Lecture répétée

• Référez-vous aussi à la page 27.

1 Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/CD vidéo), affichez la barre sur l'écran entièrement.

- Le mode de répétition peut aussi être choisie avant de démarrer la lecture (ne fonctionne pas pour les DVD vidéo/DVD-VR).

2 Choisissez OFF.

3 Affichez la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - ■ Lecture répétée - 1

text_image DVD-VIDEO Delby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 ARRET

4 Choisissez le mode de répétition souhaité.

A-BRépète un passage souhaité (voir ci-dessous).
TITRE*Répète le titre actuel.
TOUTESRépète le disque (ne fonctionne pas pour les DVD) ou la plage programmée.
CHAPITRE**Répète le chapitre actuel.
PISTE**Répète la plage actuelle.
ARRETAnnule la lecture répétée.

* Lors de la lecture d'un disque DVD-VR, "PG" apparaît, et pendant la lecture d'une liste de lecture, "PL" apparaît.
** Pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire, "ETAPE" apparaît.

5 Terminez le réglage.

JVC CAUXG980 - Terminez le réglage. - 1

■ Répétition A-B

Vous pouvez répéter la lecture d'un passage particulier en spécifiant le point de début (point A) et le point final (point B).

- La répétition A-B ne peut pas être utilisée pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX et pour certains DVD.

1 Pendant la lecture, affichez la barre sur écran entièrement.

2 Choisissez OFF.
3 Affichez la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - Pendant la lecture, affichez la barre sur écran entièrement. - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3:2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 ARRET

4 Choisissez "A-B".

JVC CAUXG980 - Choisissez "A-B". - 1

text_image PTY PTY DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. A-B

5 Choisissez le point de départ (A).

JVC CAUXG980 - Choisissez le point de départ (A). - 1

JVC CAUXG980 - Choisissez le point de départ (A). - 2

6 Choisissez le point final (B).

JVC CAUXG980 - Choisissez le point final (B). - 1

La répétition A-B démarre. Le passage choisi est reproduit répétitivement.

- Vous pouvez rechercher le point final en utilisant la touche ▶▶.

Pour annuler la répétition A-B, répétez les étapes 1 à 3, et choisissez "ARRET" à l'étape 4.

- La répétition A-B est aussi annulée quand vous arrêtez la lecture ou sautez le chapitre ou la plage.

■ Recherche temporelle

Vous pouvez aller directement à un point particulier en spécifiant la durée écoulée à partir du début.

- Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire.

1 Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/CD vidéo), affichez la barre sur l'écran entièrement.

- La recherche temporelle peut aussi être utilisée avant de démarrer la lecture (sauf pour les DVD vidéo/DVD-VR).

2 Choisissez

3 Affichez la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - Affichez la fenêtre contextuelle. - 1

text_image DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 TIME ::_:_

4 Entrez la durée.

Vous pouvez spécifier la durée en heures/minutes/secondes.

JVC CAUXG980 - Entrez la durée. - 1

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

Exemples:

Pour aller à un point situé à 1 (heure): 02 (minutes): 00 (secondes), appuyez sur 1, 0, 2, 0 puis sur 0.

Pour aller à un point situé à 54 (minutes): 00 (secondes), appuyez sur 0, 5, 4, 0 puis sur 0.

  • Il est toujours nécessaire d'entrer le chiffre des heures (même "0" heure), mais il n'est pas nécessaire d'entrer les zéros restants (les deux derniers chiffres dans les exemples ci-dessus).
  • Pour corriger une mauvaise entrée, appuyez sur pour effacer la dernière entrée.

5 Validez votre entrée.

JVC CAUXG980 - Validez votre entrée. - 1

La chaîne démarre la lecture du disque à partir de la position de l'heure choisie.

■ Recherche de chapitre

Pour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire.

- Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire.

1 Pendant la lecture, affichez la barre sur écran entièrement.

2 Choisissez CHAP.→.

3 Affichez la fenêtre contextuelle.

JVC CAUXG980 - ■ Recherche de chapitre - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3:2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 CHAPTER _

4 Entrez le numéro du chapitre souhaité.

JVC CAUXG980 - ■ Recherche de chapitre - 2

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

Exemples:

Pour choisir le numéro de chapitre 5, appuyez sur 5.

Pour choisir le numéro de chapitre 10, appuyez sur 1, puis sur 0.

Pour choisir le numéro de chapitre 15, appuyez sur 1, puis sur 5.

Pour choisir le numéro de chapitre 30, appuyez sur 3, puis sur 0.

- Pour corriger une mauvaise entrée, appuyez sur les touches numériques jusqu'à ce que le numéro souhaité apparaisse sur la fenêtre contextuelle.

5 Validez votre entrée.

JVC CAUXG980 - Exemples: - 1

La chaîne démarre la lecture du chapitre choisi.

Opérations de l'écran de commande

JVC CAUXG980 - Opérations de l'écran de commande - 1

Vous pouvez rechercher et reproduire des éléments souhaités en utilisant l'écran de commande pour les DVD-VR et les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.

■ Écran de commande pour DVD-VR

L'écran de commande est superposé sur l'écran du téléviseur quand vous affichez le programme original (PG) ou la liste de lecture (PL).

Pour choisir le type de lecture

Pour afficher les programmes originaux:Pour afficher les listes de lecture:
TOP MJVC CAUXG980 - ■ Écran de commande pour DVD-VR - 1JVC CAUXG980 - ■ Écran de commande pour DVD-VR - 2
Pour supprimer la liste, appuyez de nouveau sur la même touche.

Ex.: Quand le programme original est choisi.

JVC CAUXG980 - ■ Écran de commande pour DVD-VR - 3

text_image PROGRAMME ORIGINAL No Date Ch Time Title 1 03/12/08 L 12:15 La fleur 2 09/12/08 L 23:05 The last struggle 3 18/12/08 L 08:17 free flyer 4 20/12/08 L 07:47 BOOM! 5 25/12/08 L 19:38 Mr. Lawrence 6 28/12/08 L 14:20 Satisfy U ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Ex.: Quand la liste de lecture est choisie.

JVC CAUXG980 - ■ Écran de commande pour DVD-VR - 4

text_image LISTE LECTURE No Date Chap Length Title 1 03/12/08 002 0:23:24 Nebula G. 2 15/12/08 004 1:04:39 CDJ 3 24/12/08 013 0:41:26 Secret Garden 4 27/12/08 017 0:09:08 S. Walker ① ② ⑦ ⑧ ⑤ ⑥

① Numéro d'ordre
② Date d'enregistrement/création
③ Canaux enregistrés
④ Heure d'enregistrement
⑤ Titre
⑥ Barre de mise en valeur (choix actuel)
⑦ Chapitre compris
⑧ Durée de lecture

Pour choisir un élément sur la liste et démarrer la lecture

JVC CAUXG980 - Pour choisir un élément sur la liste et démarrer la lecture - 1

- Si vous déplacez la barre de mise en valeur pendant la lecture, l'élément choisi est reproduit automatiquement.

■ Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

L'écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détecte des fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.

- Pour JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX, il apparaît quand la lecture est arrêtée.

Ex.: Lors de la lecture d'un fichier MP3 sur un disque.

JVC CAUXG980 - ■ Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX - 1

FILE: La source actuelle est "DVD/CD".

USB: La source actuelle est "USB MEMORY 1".

② Numéro du groupe actuel/nombre total de groupes

③ Groupe actuel

④ Liste des groupes

⑤ Information sur le fichier (uniquement pour les fichiers MP3/WMA/WAV)

⑥ Fichier actuel

⑦ Réglage de lecture aléatoire/lecture programmée pour "DVD/CD".

⑧ Réglage de la lecture répétée

⑨ Durée de lecture écoulée du fichier actuel (ne fonctionne pas pour les fichiers JPEG)

⑩ Icône d'état de fonctionnement

⑪ Numéro du fichier actuel/nombre total de fichiers du groupe actuel (nombre total de fichier)

⑫ Barre de mise en valeur (choix actuel)

⑬ Liste des fichiers

- Si différents types de fichiers reproductibles (fichiers audio/images fixes/séquence vidéo) sont enregistrés sur un disque ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité, choisissez le type de fichier à reproduire (voir page 10).

Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des groupes sur la liste des fichiers

JVC CAUXG980 - Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des groupes sur la liste des fichiers - 1

Déplace la barre sur la liste des fichiers.

Déplace la barre sur la liste des groupes.

Pour choisir un élément sur la liste

JVC CAUXG980 - Pour choisir un élément sur la liste - 1

Déplacez la barre de mise en valeur sur l'élément souhaité.

- Si vous déplacez la barre de mise en valeur pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA/WAV, la plage choisie est reproduite automatiquement.

Pour démarrer la lecture

Pour les disques JPEG:

JVC CAUXG980 - Pour démarrer la lecture - 1Le fichier choisi (image fixe) est reste affichée jusqu'à ce que vous le changiez.
DisqueDVD/CDJVC CAUXG980 - Pour démarrer la lecture - 2Périphérique USB à mémoire de grande capacité:MORYJVC CAUXG980 - Pour démarrer la lecture - 3Appuyez sur la touche (►/II)pour la source choisie.La lecture du diaporama démarre. Chaque fichier (image fixe) apparaît sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis change l'une après l'autre.Pour annuler le diaporama et afficher l'image fixe actuelle, appuyez de nouveau sur la même touche.

Pour les autres fichiers:

JVC CAUXG980 - Pour démarrer la lecture - 4La lecture démarre avec la plage choisie.Appuyer sur la touche lecture/pause (►/■) pour la source choisie démarre aussi la lecture.

- Quand vous commencez la lecture d'une image, l'écran de commande disparaît.

Utilisation du menu de réglages INFO

Télécommande
JVC CAUXG980 - Utilisation du menu de réglages INFO - 1

text_image ENTER/SET SET UP JVC

Réglages initiaux

JVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 1

Vous pouvez changer les réglages de la chaîne.

- Le menu de réglage peut être utilisé uniquement quand "DVD/CD" ou "USB MEMORY 1" est choisi comme source.

1 Appuyez sur SET UP quand la lecture est arrêtée.

JVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 2

text_image LANGUE LANGUE MENU ANGLAIS LANGUE AUDIO ANGLAIS SOUS-TITRE ARRET LANGUE D'ECRAN ANGLAIS

2 Appuyez sur ▶ (ou ◀) pour choisir le menu.
3 Appuyez sur ▼ (ou ▲) pour sélectionner l'élément souhaité.
4 Appuyer sur ENTER/SET.
5 Appuyez sur ▼ (ou ▲) pour choisir les options, puis appuyez sur ENTER/SET.

Pour faire disparaître l'écran du menu de réglage

Appuyez sur SET UP.

Menu Élément Table des matières
JVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 3LANGUE MENUVous pouvez choisir la langue initiale des menus pour les fichiers DivX/DVD vidéo.Pour les codes de langue ("AA-ZU"), voir page 60.
LANGUE AUDIOVous pouvez choisir la langue des dialogues initiales pour les fichiers DivX/DVD vidéo.Pour les codes de langue ("AA-ZU"), voir page 60.
SOUS-TITREVous pouvez choisir la langue initiale des sous-titres pour les fichiers DivX/DVD vidéo.Pour les codes de langue ("AA-ZU"), voir page 60.
LANGUE D'ECRANVous pouvez choisir "ANGLAIS", "FRANÇAIS", "ALLEMAND", "TCHEQUE", "SLOVAQUE", "POLONAIS" ou "HONGROIS" comme langue d'affichage sur l'écran.
IMAGETYPE D'ECRAN16:9 4:3 LBJVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 4 JVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 5JVC CAUXG980 - Réglages initiaux - 6Vous pouvez choisir le type de moniteur en fonction de votre téléviseur lors de la lecture d'images enregistrés pour des téléviseurs à écran large.16:9 NORMAL (Téléviseur à écran large): Choisissez ce réglage quand le format de votre téléviseur à écran large est fixé sur 16:9.16:9 AUTO (Téléviseur à écran large): Choisissez ce réglage quand votre téléviseur est un téléviseur à écran large ordinaire.4:3 LB (Conversion en boîte aux lettres): Pour un téléviseur conventionnel (4:3). Affiche une image d'écran large afin de remplir largeur du téléviseur toute en conservant le format de l'image.4:3 PS (Conversion Pan Scan): Pour un téléviseur conventionnel (4:3). L'image est agrandie pour remplir l'écran verticalement et les parties gauche et droite de l'image sont coupées.
SOURCE D'IMAGEVous pouvez obtenir une image de qualité optimale en choisissant le type de source de la source vidéo.AUTO: Normalement, choisissez cette option. La chaîne reconnaît le type d'image (source de film ou vidéo) de l'image actuelle.FILM: Pour une image contenant des sources de film.VIDEO: Pour une image de source vidéo.
PROTECTION D'ECRANVous pouvez régler la fonction d'économiseur d'écran (MARCHE ou ARRET). Si aucune opération n'est réalisée pendant environ 5 minutes, l'écran du téléviseur s'assombrit.
TYPE FICHIERVous pouvez choisir le type de fichier à reproduire sur le disque et le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1 AUDIO: Pour reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV.IMAGE FIXE: Pour reproduire les fichiers JPEG.VIDEO: Pour reproduire les fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX.
AUDIOSORTIE AUDIO NUM.Réglez cette option correctement si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL OUT située à l'arrière de l'appareil.SEULEMENT PCM: Si vous avez connecté un appareil audio compatible uniquement avec les signaux Linear PCM.DOLBY DIGITAL/PCM: Si vous avez connecté un décodeur Dolby Digital ou un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.FLUX/PCM: Si vous avez connecté un décodeur DTS ou un amplificateur avec décodeur DTS intégré.
MIXAGE DEMULTIPLICATIONCe réglage fonctionne pour la sortie audio numérique si “SORTIE AUDIO NUM.” est réglé sur “SEULEMENT PCM”.DOLBY SURROUND: Choisissez ce réglage quand un décodeur Surround est connecté.STEREO: Choisissez ce réglage quand ampli-tuner stéréo, un lecteur de MD, etc.
COMPRESS. PLAGE DYN.Vous pouvez profiter d'un son puissant même à un faible niveau de volume lors de la lecture d'un support Dolby Digital.AUTO: Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés multicanaux.MARCHE: Choisissez ce réglage pour toujours utiliser cette fonction.
AUTRESREPRISEVous pouvez choisir le réglage de reprise de la lecture.MARCHE: La chaîne reprend la lecture à partir de la position où elle a été interrompue.ARRET: La reprise de la lecture est mise hors service.
GUIDE A L'ECRANMet en (MARCHE) ou hors service (ARRET) le guide sur l'écran (voir page 10).
ENREGISTREMENT DivXCette chaîne possède son propre code d'enregistrement.Si nécessaire, vous pouvez le vérifier.Une fois que vous avez reproduit un fichier DivX sur lequel se trouve un code d'enregistrement, le code d'enregistrement de la chaîne est remplacé pour des raison de protection des droits d'auteur.

Opérations d'enregistrement INFO

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations d'enregistrement INFO - 1

text_image DVD/CD ▶/II Touches numériques GROUP/TITLE SKIP ◀◀, ►I TUNER/A.IN/TV REC MODE SHIFT JVC

Appareil
JVC CAUXG980 - Opérations d'enregistrement INFO - 2

text_image JVC DVD/CD >/II USB REC TUNER/ AUDIO IN

Avant de commencer l'enregistrement

  • Notez qu'il peut être illégal de copier des cassettes préenregistrées, des disques ou des CD sans le consentement du propriétaire des droits d'auteur, dans un enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par câble et dans n'importe quel autre support littéraire, dramatique ou artistique y étant contenu.
  • Le niveau d'enregistrement n'est pas affecter par le volume.
  • Aucun ajustement sonore n'affecte les enregistrements.
  • Les plages enregistrées sur le périphérique USB de mémoire de grande capacité sont converties au format MP3/WMA.
  • Vous ne pouvez pas démarrer un enregistrement dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité quand "READING" apparaît sur l'affichage.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer des plages dans le dossier racine. Quand le périphérique USB à mémoire de grande capacité ne possède pas d'autres dossiers, le système crée un nouveau dossier "MUSIC" automatiquement.
  • Ne déconnectez pas le périphérique USB de mémoire de grande capacité pendant une lecture/enregistrement/montage. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.

À propos de SCMS (Serial Copy Management System - Système de gestion de la copie en série)

Cette chaîne utilise le système SCMS (Serial Copy Management System/Système de gestion de la copie en série) qui permet de faire uniquement des copies numériques de première génération d'un matériel préenregistré tel qu'un CD ordinaire. Si vous essayez d'enregistrer à partir d'un CD-R ou CD-RW copié sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité, "SCMS ERR" apparaît sur l'affichage.

JVC CAUXG980 - À propos de SCMS (Serial Copy Management System - Système de gestion de la copie en série) - 1

flowchart
graph TD
    A["1e génération"] --> B["CD"]
    B --> C["CD-R/RW"]
    C --> D["NO"]
    D --> E["USB"]
    E --> F["2ème génération"]
    F --> G["OK DIGITAL"]
    G --> H["ANALOG"]
    H --> I["Digital"]
    I --> J["CD-R/RW"]
    J --> K["2ème génération"]
    K --> L["1e génération"]

Vous ne pouvez pas enregistrer à partir du périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1 et à partir du périphérique Bluetooth.

Réglage des modes d'enregistrement

JVC CAUXG980 - Réglage des modes d'enregistrement - 1

Avant l'enregistrement, choisissez correctement les modes d'enregistrement.

Préparations:

Choisissez "DVD/CD", "FM", "AM", "AUDIO IN", "TV SOUND" comme source.

■ Pour choisir le format de fichier

Choisissez le format de fichier (MP3 ou WMA) pour les fichiers enregistrés.

1
JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir le format de fichier - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC SPEED (Annulée)"]
    C --> D["ENCODE"]
    D --> E["REC TIME"]
    E --> F["MARKING"]

2 Choisissez un réglage.

JVC CAUXG980 - Choisissez un réglage. - 1

flowchart
graph LR
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["MP3"]
    B --> D["WMA"]
    E["Hand icon"] --> A

■ Pour choisir le débit de transfer

Choisissez la vitesse de transfert pour enregistrement.

1
JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir le débit de transfer - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC SPEED"]
    C --> D["ENCODE"]
    D --> E["RECTIME"]
    E --> F["MARKING"]
    F --> G["(Annulée)"]

2 Choisissez un niveau de qualité.

JVC CAUXG980 - Choisissez un niveau de qualité. - 1

flowchart
graph LR
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["HQ REC ↔ LP REC"]
    C --> D["SP REC"]
    D --> E["End"]
HQ REC(Grande qualité)192 kbps pour fichiers MP3.128 kbps pour fichiers WMA.
LP REC(lecture longue durée)64 kbps pour fichiers MP3.64 kbps pour fichiers WMA.
SP REC(lecture standard)128 kbps pour fichiers MP3.96 kbps pour fichiers WMA.

■ Pour choisir la vitesse d'enregistrement

Pour les disques (CD-DA) uniquement: Choisissez la vitesse d'enregistrement.

1
JVC CAUXG980 - ■ Pour choisir la vitesse d'enregistrement - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC SPEED (Annulée)"]
    C --> D["ENCODE"]
    D --> E["REC TIME"]

2 Choisissez une vitesse d'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Choisissez une vitesse d'enregistrement. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["NORMAL"]
    B --> D["HIGH"]
    C <--> D

NORMAL

Enregistré à la même vitesse que la lecture. Vous pouvez écouter le son pendant l'enregistrement.

HIGH

Enregistré à 4 fois la vitesse normale, en fonction du fichier et des réglages du niveau de qualité.

- Pendant que la lecture programmée ou la lecture aléatoire est choisie, ou quand "HQ REC" est choisie pour la vitesse de transfert, "×1 ONLY" apparaît sur l'affichage quand vous appuyez sur USB REC.

■ Pour choisir le réglage de repère de plage

Uniquement pour la radio et l'appareil extérieur:

Choisissez comment les repères sont écrits.

- Vous pouvez aussi diviser un enregistrement continue en plusieurs plages en ajoutant des repères de plage.

1
JVC CAUXG980 - Uniquement pour la radio et l'appareil extérieur: - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["ENCODE"]
    C --> D["RECTIME"]
    D --> E["MARKING"]
    E --> F["(Annulée)"]

2 Choisissez un réglage.

JVC CAUXG980 - Choisissez un réglage. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    C["M. MARK"] <--> D["T. MARK"]
    E["A. MARK"]
M. MARK (marque manuelle)Le repère de plage est enregistré quand vous appuyez sur ENTER/ SET pendant l'enregistrement.
T. MARK (marque temporelle)Le repère de plage est enregistré toutes les 5 minutes.
A. MARK (marque automatique)Un repère de plage est écrit quand un intervalle de 3 secondes est détecté.(Vous pouvez aussi enregistrer une plage en appuyant sur ENTER/SET.)

Enregistrement à partir d'un disque

Vous pouvez enregistrer des plages à partir d'un disque sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2.

- N'appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant l'enregistrement/montage de plages. Faites particulièrement attention pendant que "WRITING" apparaît sur l'affichage. Cela pourrait endommager les plages enregistrées.

Avant l'enregistrement....

  • Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable sur la prise USB MEMORY 2 (●). (Voir aussi page 6.)
  • Pour les SVCD/CD vidéo: annulez PBC. (Voir aussi page 12).

1 Démarrez et arrêtez la lecture du disque.

JVC CAUXG980 - Démarrez et arrêtez la lecture du disque. - 1

2 Choisissez la première plage que vous souhaitez enregistrer.

JVC CAUXG980 - Choisissez la première plage que vous souhaitez enregistrer. - 1

text_image La chaîne enregistre à partir de cette plage jusqu'à la dernière.

3 Mettez en service le mode d'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode d'enregistrement. - 1

4 Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages.

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages. - 1

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages. - 2

text_image 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7
  • Si "FORM GRP" est choisi, le système crée automatiquement un nouveau groupe. Quand vous souhaitez créer un nouveau groupe, choisissez "FORM GRP".
  • Si vous souhaitez donner un nom au nouveau groupe avant l'enregistrement, référez-vous aussi à "Pour donner un nom à un nouveau groupe" à la page 39.

5 Démarrez l'enregistrement.

USB REC

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 1

L'enregistrement et la lecture démarrent en même temps. Quand la lecture est terminée, l'enregistrement s'arrête aussi.

  • Vous ne pouvez pas changer la source pendant l'enregistrement.
  • Si la lecture programmée est en service et qu'un programme est réalisé (voir "Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmée" à la page 24), les plages sont enregistrées dans l'ordre programmé.
Pour arrêter l'enregistrement manuellement:Pour enregistrer la plage en cours de lecture (une plage):
Pendant la lecture ou une pause...USB REC(sur l'appareil)Puis, suivez les étapes 4 et 5 de la colonne de gauche.

■ Pour enregistrer en analogique

Quand l'enregistrement numérique est interdit, vous pouvez enregistrer en analogique. Après l'étape 2 de "Enregistrement à partir d'un disque"...

JVC CAUXG980 - ■ Pour enregistrer en analogique - 1

JVC CAUXG980 - ■ Pour enregistrer en analogique - 2

text_image ANA, REC

Quand le message est affiché, suivez l'étape 3 et les étapes suivantes.

Enregistrement à partir de la radio

Avant l'enregistrement....

Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable sur la prise USB MEMORY 2 (●). (Voir aussi page 6.)

1 Choisissez la bande (AM ou FM).

JVC CAUXG980 - Choisissez la bande (AM ou FM). - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    B --> C["TUNER AM"]
    C --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

2 Accordez une station.

JVC CAUXG980 - Accordez une station. - 1

3 Mettez en service le mode d'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode d'enregistrement. - 1

4 Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer l'émission.

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer l'émission. - 1

text_image GROUP/TITLE SKIP 5.0 MUSI
  • Si "FORM GRP" est choisi, le système crée automatiquement un nouveau groupe. Quand vous souhaitez créer un nouveau groupe, choisissez "FORM GRP".
  • Si vous souhaitez donner un nom au nouveau groupe avant l'enregistrement, référez-vous aussi à "Pour donner un nom à un nouveau groupe" à la page 39.

5 Démarrez l'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 1

Pour arrêter l'enregistrement:

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 2

Enregistrement à partir de l'appareil extérieur

Avant l'enregistrement....

  • Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable sur la prise USB MEMORY 2 (●). (Voir aussi page 6.)
  • Connectez l'appareil extérieur à la prise AUDIO IN. (Voir aussi page 6.)

1 Choisissez AUDIO IN comme source.

JVC CAUXG980 - Choisissez AUDIO IN comme source. - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    B --> C["TUNER AM"]
    D["TV SOUND"] <--_E["AUDIO IN"]

2 Mettez en service le mode d'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode d'enregistrement. - 1

3 Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages.

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer les plages. - 1

text_image GROUP/TITLE SKIP 6:00 MUST
  • Si "FORM GRP" est choisi, le système crée automatiquement un nouveau groupe.
    Quand vous souhaitez créer un nouveau groupe, choisissez "FORM GRP".
  • Si vous souhaitez donner un nom au nouveau groupe avant l'enregistrement, référez-vous aussi à "Pour donner un nom à un nouveau groupe" à la page 39.

4 Démarrez l'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 1

5 Démarrez la lecture sur l'appareil extérieur.

Pour arrêter l'enregistrement:

JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture sur l'appareil extérieur. - 1

Enregistrement du son du téléviseur

Avant l'enregistrement....

  • Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable sur la prise USB MEMORY 2 (●). (Voir aussi page 6.)
  • Connectez le téléviseur en utilisant le cordon Péritel. (Voir aussi page 6.)

1 Choisissez TV SOUND comme source.

JVC CAUXG980 - Choisissez TV SOUND comme source. - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TV SOUND"]
    B --> D["TUNER AM"]
    C <--> E["AUDIO IN"]

2 Mettez en service le mode d'enregistrement.

USB REC

JVC CAUXG980 - Mettez en service le mode d'enregistrement. - 1

(sur l'appareil)

3 Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer le son.

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer le son. - 1

JVC CAUXG980 - Choisissez le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer le son. - 2

text_image G HUSI
  • Si "FORM GRP" est choisi, le système crée automatiquement un nouveau groupe. Quand vous souhaitez créer un nouveau groupe, choisissez "FORM GRP".
  • Si vous souhaitez donner un nom au nouveau groupe avant l'enregistrement, référez-vous aussi à "Pour donner un nom à un nouveau groupe" sur la colonne de droite.

4 Démarrez l'enregistrement.

USB REC

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 1

(sur l'appareil)

Pour arrêter l'enregistrement:

SCAN MODE

JVC CAUXG980 - Démarrez l'enregistrement. - 2

Pour donner un nom à un nouveau groupe ■

Quand vous choisissez "FORM GRP (créer un groupe)", vous pouvez donner un titre de groupe au nouveau groupe avant de démarrer l'enregistrement.

1 Après avoir choisi "FORM GRP"...

JVC CAUXG980 - Après avoir choisi "FORM GRP"... - 1

text_image ENTER/ SET 8 /0

2 Modifiez le titre du groupe en vous référant à "Comment entrer un titre" à la page 41.

- Vous pouvez sauter cette étape si vous souhaitez donner un nom au nouveau groupe plus tard.

3 Terminez la procédure.

JVC CAUXG980 - Terminez la procédure. - 1

Opérations de montage INFO

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations de montage INFO - 1

text_image USB MEMORY 2 ►/■ GROUP/TITLE SKIP ◀◀, ►◀ Touches numériques DISP/CHARA TITLE/EDIT CANCEL ENTER/SET ◄, ►, ▲, ▼ SHIFT JVC

Appareil
JVC CAUXG980 - Opérations de montage INFO - 2

text_image JVC USB MEMORY 2 >/II USB MEMORY 2

Vous ne pouvez effectuer des modifications uniquement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2.

Vous ne pouvez pas modifier le groupe "GROUP01" (racine) ni le groupe "MUSIC". Si vous essayez de le faire, "PROHIBIT" apparaît sur l'affichage.

Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Remote ONLY

Vous pouvez donner un titre (64 caractères maximum) aux plages et aux groupes.

- Pendant la lecture, vous ne pouvez pas modifier un titre de plage/groupe.

1 Démarrez et arrêtez la lecture du périphérique USB à mémoire de grande capacité.

JVC CAUXG980 - Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Remote ONLY - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Choisissez le groupe ou la plage dont vous souhaitez modifier le titre.

Pour choisir un groupe:

JVC CAUXG980 - Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Remote ONLY - 2

text_image SHIFT (Tout en maintenant pressé...) GROUP/TITLE SKIP

Pour choisir une plage:

JVC CAUXG980 - Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Remote ONLY - 3

3 Choisissez le mode de modification de titre de groupe/plage.

JVC CAUXG980 - Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Remote ONLY - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT"]
    B --> C[">=10"]
    C --> D["XXX TTL*"]
    D --> E["Gxx TTL*"]
    E --> F["FORM GRP"]
    F --> G["MOVE"]
    G --> H["TTL DEL"]
    H --> I["GRP DEL"]
    I --> J["FORMAT"]
    J --> K["(Annulée)"]
xxx TTLPour modifier le titre d'une plage
Gxx TTLPour modifier le titre d'un groupe

* "x": numéro du groupe/plage.

Suite à la page suivante

4 Validez le choix.

JVC CAUXG980 - Validez le choix. - 1

- Si vous choisissez le dossier racine ou le dossier "MUSIC", "PROHIBIT" apparaît sur l'affichage.

5 Entrez un titre.

- Pour entrer un titre, référez-vous à "Comment entrer un titre" sur la colonne de droite.

JVC CAUXG980 - Entrez un titre. - 1

text_image GROUP /A Type de caractères

Ex.: Quand "Gxx TTL" est choisi à l'étape 3

6 Terminez la procédure.

JVC CAUXG980 - Terminez la procédure. - 1

JVC CAUXG980 - Terminez la procédure. - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Pour donner des titres aux autres groupes/plages, répétez les étapes 2 à 6.

■Comment entrer un titre

JVC CAUXG980 - ■Comment entrer un titre - 1

1 Choisissez le type de caractères.

JVC CAUXG980 - Choisissez le type de caractères. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ou"]
    D["DISP/CHARA"] --> E["A (caractère)"]
    E --> F["1 (chiffres)"]

2 Entrez un caractère.

JVC CAUXG980 - Entrez un caractère. - 1

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

- Plusieurs caractères sont affectés à une touche. Appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le caractère souhaité soit affiché. - Pour les caractères disponibles, référez-vous à “Caractères disponibles” à la page 42.

3 Validez l'entrée.

JVC CAUXG980 - Validez l'entrée. - 1

Caractères disponibles

Touche Caractères Numéros
MARK1(Espace), ', +, -, ., =, @, _ 1
ABC2ABC 2
DEF3DEF 3
GHI4GHI 4
JKL5JKL 5
MNO6MNO 6
PQRS7PQRS 7
TUV8TUV 8
WXYZ9WXYZ 9
VFP00

Pour déplacer la position d'entrée de caractère
JVC CAUXG980 - Validez l'entrée. - 2

text_image PTY SEARCH TA/ News/info Déplace la position d'entrée vers la droite. Déplace la position d'entrée vers la gauche.

Pour effacer un caractère

Quand la position d'entrée de caractère est sur le caractère que vous souhaitez effacer...

JVC CAUXG980 - Pour effacer un caractère - 1

text_image SHIFT CANCEL MENU/PL

(tout en maintenant pressé...)

Pour entrer une espace

Appuyez sur la touche numérique 1. (Voir "Caractères disponibles" ci-dessus.)

- Vous pouvez aussi entrer un espace après la dernière entrée en appuyant sur ▶.

Pour quitter l'entrée de titre
JVC CAUXG980 - Pour entrer une espace - 1

• Le titre entré n'est pas mémorisé.

Création d'un nouveau groupe

JVC CAUXG980 - Création d'un nouveau groupe - 1

Vous pouvez créer un nouveau groupe vide.

  • Un groupe vide peut être utilisé pour l'enregistrement ou le montage. Après avoir enregistré ou déplacé des plages dans le groupe vide, vous pouvez choisir ce groupe pour le reproduire.
  • Vous pouvez créer un maximum de 999 groupes sur un périphérique USB de mémoire de grande capacité. Quand vous enregistrez une 1000e groupe, "GRP FULL (Groupe complet)" apparaît sur l'affichage et aucun groupe n'est créé.

1 Démarrez et arrêtez la lecture du périphérique USB à mémoire de grande capacité.

JVC CAUXG980 - Création d'un nouveau groupe - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Choisissez "FORM GRP (créer un groupe)" pour créer un nouveau groupe.

JVC CAUXG980 - Création d'un nouveau groupe - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["xxx TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Annulée)"]

3 Entrez le titre pour le nouveau groupe.

JVC CAUXG980 - Création d'un nouveau groupe - 4

text_image 8 / 8

- Pour les détails, référez-vous à "Comment entrer un titre" à la page 41.

4 Mémorisez le titre.

JVC CAUXG980 - Création d'un nouveau groupe - 5

Déplacement d'une plage

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 1

Vous pouvez déplacer une plage dans un autre groupe.

1 Démarrez la lecture de la plage que vous souhaitez déplacer dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
2 Choisissez "MOVE".

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT"]
    B --> C["→"]
    C --> D["xxx TTL"]
    D --> E["Gxx TTL"]
    E --> F["FORM GRP"]
    F --> G["MOVE"]
    G --> H["TTL DEL"]
    H --> I["GRP DEL"]
    I --> J["FORMAT"]
    J --> K["(Annulée)"]
    L["ENTER/SET"] --> M["(tout en maintenant pressé...)"]

3 Choisissez une plage à déplacer.

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 3

text_image GROUP/TITLE SKIP ENTER/ SET

4 Choisissez le groupe de destination.

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["GROUP/TITLE SKIP"]
    B --> C["ENTER/SET"]

5 Choisissez le numéro de la nouvelle plage dans le groupe de destination pour la plage cible.

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 5

text_image GROUP/TITLE SKIP ENTER/ SET

6 Démarrez le déplacement.

JVC CAUXG980 - Déplacement d'une plage - 6

- Vous ne pouvez pas déplacer des plages dans le dossier racine.

Suppression de plages

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 1

Vous pouvez effacer des plages.

  • Une fois que vous avez effacer des plages, vous ne pouvez plus les récupérer.
    1 Démarrez et arrêtez la lecture du périphérique USB à mémoire de grande capacité.

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Choisissez "TTL DEL (Suppression de titre)".

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT"]
    B --> C["≥10"]
    C --> D["XXX TTL"]
    D --> E["Gxx TTL"]
    E --> F["FORM GRP"]
    F --> G["MOVE"]
    G --> H["TTL DEL"]
    H --> I["GRP DEL"]
    I --> J["FORMAT"]
    J --> K["(Annulée)"]

3 Choisissez la plage que vous souhaitez supprimer.

- Vous pouvez choisir 15 plages maximum.

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 4

text_image GROUP/TITLE SKIP ENTER/ SET

- Répétez cette étape pour choisir d'autres plages à supprimer.

4 Validez le choix.

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 5

text_image ENTER/ SET OK ENTER

5

JVC CAUXG980 - Suppression de plages - 6

Suppression de groupes

JVC CAUXG980 - Suppression de groupes - 1

Vous pouvez supprimer un groupe et les plages qu'il contient.

- Une fois que vous avez effacer un groupe et toutes les plages qu'il contient, vous ne pouvez plus les récupérer.

1 Démarrez et arrêtez la lecture du périphérique USB à mémoire de grande capacité.

JVC CAUXG980 - Suppression de groupes - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Choisissez "GRP DEL (Suppression de groupe)".

JVC CAUXG980 - Suppression de groupes - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["xxx TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Annulée)"]

3 Choisissez le groupe que vous souhaitez supprimer.

JVC CAUXG980 - Suppression de groupes - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["GROUP/TITLE SKIP"]
    B --> C["ENTER/SET"]
  • Quand vous souhaitez effacer un groupe entier, choisissez un groupe quand la lecture est arrêtée.
  • Si vous choisissez le dossier racine ou le dossier "MUSIC", "PROHIBIT" apparaît sur l'affichage.

4 Démarrez l'effacement.

JVC CAUXG980 - Suppression de groupes - 5

Suppression de tous les groupes et de toutes les plages

Vous pouvez supprimer tous les groupes/plages.

  • Quand vous supprimez toutes les plages dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité, les autres fichiers que les fichiers musicaux sont aussi supprimés.
  • Une fois que vous avez effacer toutes les plages et tous les groupes, vous ne pouvez plus les récupérer.

1 Démarrez et arrêtez la lecture du périphérique USB à mémoire de grande capacité.

JVC CAUXG980 - Suppression de tous les groupes et de toutes les plages - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Choisissez "FORMAT".

JVC CAUXG980 - Suppression de tous les groupes et de toutes les plages - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["xxx TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Annulée)"]

3 Confirmez la suppression.

JVC CAUXG980 - Suppression de tous les groupes et de toutes les plages - 3

text_image ENTER/ SET OK ENTER

4 Confirmez de nouveau la suppression.

JVC CAUXG980 - Suppression de tous les groupes et de toutes les plages - 4

text_image ENTER/ SET REALLY

5

JVC CAUXG980 - Suppression de tous les groupes et de toutes les plages - 5

Opérations Bluetooth® INFO

Télécommande
JVC CAUXG980 - Opérations Bluetooth® INFO - 1

text_image USB MEMORY1 DVD/CD Touches numériques USB MEMORY 2 Bluetooth TUNER/A.IN/ TV ENTER/SET Bluetooth SETTING SHIFT JVC

Appareil
JVC CAUXG980 - Opérations Bluetooth® INFO - 2

text_image JVC USB MEMORY 1 ▷/|| DVD/CD▷/|| Bluetooth ADPT USB MEMORY 2 ▷/|| Bluetooth▷/|| TUNER/ AUDIO IN

La marque du mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.

  • La chaîne prend uniquement en charge les lecteur audio Bluetooth utilisant le profile A2DP.
  • Quand vous utilisez un téléphone portable comme lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas écouter la voix de votre correspondant par les enceintes de la chaîne.

Introduction

■ Qu'est-ce que la technologie Bluetooth?

Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les casques d'écoute, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres.

■ Qu'est-ce que vous pouvez faire avec le système Bluetooth

Écoute d'un lecture audio Bluetooth

Vous pouvez écouter de la musique reproduite sur un lecteur audio Bluetooth (par exemple un téléphone portable, un lecteur audio, un ordinateur personnel, etc.) avec les enceintes de la chaîne. Voir page 46.

JVC CAUXG980 - Écoute d'un lecture audio Bluetooth - 1

Écoute de musique en utilisant un casque d'écoute Bluetooth

Vous pouvez écouter de la musique reproduite sur la chaîne en utilisant un casque d'écoute Bluetooth. Voir page 48.

JVC CAUXG980 - Écoute de musique en utilisant un casque d'écoute Bluetooth - 1

- Certains lecteurs audio et casques d'écoute Bluetooth peuvent pas communiquer avec la chaîne.

■ Préparations

Connectez l'adaptateur USB Bluetooth (vendu séparément) à la prise Bluetooth ADPT sur le panneau avant de l'appareil.

JVC CAUXG980 - ■ Préparations - 1

text_image Bluetooth ADPT AUDIO IN

Qu'est-ce que le pairage?

Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth pour la première fois, vous devez enregistrer le lecteur audio Bluetooth sur la chaîne—pairage.

  • Une fois que vous avez enregistré un périphérique, vous n'avez plus besoin d'effectuer le pairage pour le même périphérique.
  • Vous pouvez enregistrer un maximum de cinq périphériques pour les lecteurs audio et un maximum de cinq autres périphériques pour les casques d'écoute Bluetooth. Si vous enregistrez un sixième périphérique, l'enregistrement du premier périphérique est remplacé.
  • Seul un périphérique peut être connecté en même temps.

Seuls "SYS INFO" et "CANCEL" peuvent être sélectionnés quand un lecteur audio Bluetooth ou un casque d'écoute Bluetooth est connecté à la chaîne.

Écoute de lecteurs audio Bluetooth

■ Pairage

- Reportez-vous à "Qu'est-ce que le pairage?" de la page 45.

1 Connectez l'adaptateur USB Bluetooth, puis choisissez "BT (Bluetooth)" comme source.

- Attendez que l'indicateur Bluetooth clignote.

JVC CAUXG980 - Connectez l'adaptateur USB Bluetooth, puis choisissez "BT (Bluetooth)" comme source. - 1

text_image Bluetooth /II Bluetooth T1 T

2 Réglez la chaîne en attente de pairage avec le lecteur audio Bluetooth.

JVC CAUXG980 - Réglez la chaîne en attente de pairage avec le lecteur audio Bluetooth. - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["BEUT (Réglage de sortie)"]
    C --> D["PAIRING"]
    D --> E["DATA INPUT"]
    E --> F["SYS INFO"]
    F --> G["SND QLTY"]
    G --> H["CHNGNAME"]
    H --> I["CANCEL"]
    I --> J["SLCT DV"]
    J --> K["DEL DV"]
    K --> L["DATA Transfer"]
    M["ENTER/SET"] --> N["Data Transfer"]
    N --> O["Data Transfer"]

3 Faite la procédure de pairage sur le lecteur audio Bluetooth.

"UX-G980V" apparaît sur l'affichage du lecteur audio Bluetooth pendant le pairage. Puis, entrez votre code PIN ("0000") sur le lecteur audio Bluetooth.

- Pour en savoir plus sur l'entrée du code PIN, référez-vous au mode d'emploi du lecteur audio.

JVC CAUXG980 - Faite la procédure de pairage sur le lecteur audio Bluetooth. - 1

"SUCCESS" apparaît sur l'affichage de la chaîne quand le pairage est réussi.

- Certains périphériques Bluetooth sont automatiquement connectés aux système après le pairage. Sinon, établissez la connexion manuellement (voir la colonne suivante).

■ Connexion manuelle au lecteur audio Bluetooth

1 Choisissez "BT" comme source.

JVC CAUXG980 - Choisissez "BT" comme source. - 1

2 Appuyez sur Bluetooth SETTING et choisissez "RECEIVE" pour être connecté au périphérique Bluetooth.

JVC CAUXG980 - Appuyez sur Bluetooth SETTING et choisissez "RECEIVE" pour être connecté au périphérique Bluetooth. - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["DATA Transfer"]
    C --> D["CONTACT SET"]
    D --> E["DATA INPUT"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    I --> J["SND QLTY"]
    J --> K["SYS INFO"]
    K --> L["BT (Réglage de sortie)"]
    L --> M["PAIRING"]
    M --> N["RECEIVE"]
    N --> O["TOUT EN MAINTENANT PRESSÉ..."]

• L'indicateur Bluetooth est allumé.

JVC CAUXG980 - Appuyez sur Bluetooth SETTING et choisissez "RECEIVE" pour être connecté au périphérique Bluetooth. - 2

text_image Bluetooth

- Maintenant, la chaîne est prête pour recevoir les signaux audio d'un lecteur audio Bluetooth.

3 Démarrez la lecture sur le lecteur audio Bluetooth.

Vous entendez la musique à partir des enceintes de la chaîne.

Pour choisir une plage:Pour faire une pause:Pour arrêter:
JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture sur le lecteur audio Bluetooth. - 1JVC CAUXG980 - Démarrez la lecture sur le lecteur audio Bluetooth. - 2Pour faire une pause, appuyez une fois ou maintenez pressée pendant une seconde. (Cela dépend du lecteur audio Bluetooth.)Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.SCAN MODEJVC CAUXG980 - Démarrez la lecture sur le lecteur audio Bluetooth. - 3
  • Vous pouvez commander le lecteur audio Bluetooth en utilisant les touches ci-dessus quand le lecteur audio Bluetooth prend en charge le profile AVRCP.
  • Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas être commandés par ce système.

Pour couper temporairement le son du lecteur audio Bluetooth

Appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "CANCEL" et appuyez sur ENTER/SET.

Pour rétablir le son, appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "RECEIVE" et appuyez sur ENTER/SET.

Pour changer le périphérique à connecter

Si vous avez enregistré plusieurs périphériques Bluetooth, choisissez le périphérique à connecter à la chaîne.

1 Sélectionnez "SLCT DV (Sélection de périphérique)".

JVC CAUXG980 - Sélectionnez "SLCT DV (Sélection de périphérique)". - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["Receive"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(tout en maintenant pressé...)"] --> I["BT (Réglage de sortie)"]
    I --> J["PAIRING"]
    J --> K["SYS INFO"]
    K --> L["SND QLTY"]
    L --> M["ENTER/SET"]

Le nom du périphérique Bluetooth actuel apparaît.

2 Choisissez le périphérique.

JVC CAUXG980 - Choisissez le périphérique. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

Si la connexion Bluetooth ne peut pas être établie

Essayez ce qui suit si "CANNOT" et "CONNECT" apparaissent sur l'affichage:

Réglez le lecteur audio Bluetooth en position d'attente de connexion (référez-vous au manuel du périphérique pour en savoir plus), appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "RECEIVE", puis appuyez sur ENTER/SET.

Écoute de musique en utilisant un casque d'écoute Bluetooth

■ Pairage

- Reportez-vous à "Qu'est-ce que le pairage?" de la page 45.

1 Mettez le casque Bluetooth sous tension est mettez-le en attente pour être trouvé par la chaîne.
- Référez-vous au manuel du casque d'écoute pour les détails.
2 Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth.

DVD/CD 1-USB MEMORY-2

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 1

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 2

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 3

ou

TUNER/A.IN/TV

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 4

3 Mettez en service l'émetteur Bluetooth.

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 5

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 6

L'indicateur Bluetooth de la chaîne clignote.

4 Sélectionnez "SRCH DV (Recherche de périphérique)" pour démarrer la recherche d'un casque d'écoute.

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 7

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["SRCH DV (Réglage de sortie)"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["SND QLTY"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    I --> J["ENTER/SET"]

La chaîne démarre la recherche du lecture audio Bluetooth.

Le nom du premier périphérique trouvé est affiché.

5 Choisissez le casque d'écoute que vous souhaitez enregistrer.

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 8

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

6 Entrez le code PIN du casque d'écoute sur la chaîne.

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 9

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 10

text_image Bluetooth 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/3 1/4 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/3 1/2 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1/5 1/2 1/3 1/5 1/2 1/4 1 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /5 /

Pour déplacer le curseur:

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 11

- Le code PIN est un nombre de quatre chiffres (ex. "8888") qui permet d'identifier le casque d'écoute. Référez-vous au mode d'emploi du casque d'écoute pour les détails.

7 Validez votre entrée.

JVC CAUXG980 - ■ Pairage - 12

text_image ENTER/ SET Bluetooth PRINTING Bluetooth SUCCESS

"SUCCESS" apparaît sur l'affichage de la chaîne quand le pairage est réussi.

■ Écoute de musique en utilisant un casque d'écoute Bluetooth

1 Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth.

DVD/CD 1-USB MEMORY-2

JVC CAUXG980 - Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth. - 1

JVC CAUXG980 - Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth. - 2

JVC CAUXG980 - Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth. - 3

ou

TUNER/A.IN/TV

JVC CAUXG980 - Sélectionnez n'importe quelle autre source que Bluetooth. - 4

2 Préparez le casque d'écoute pour qu'il soit prêt à recevoir les sons des la chaîne.

  • Réglez le niveau de volume du casque d'écoute sur le minimum.
  • Référez-vous au mode d'emploi du casque d'écoute pour les détails.

3 Mettez en service l'émetteur Bluetooth.

JVC CAUXG980 - Mettez en service l'émetteur Bluetooth. - 1

La chaîne recherche les casques d'écoute.

- En fonction du casque d'écoute Bluetooth, la chaîne essaiera de se connecter automatiquement au lecteur si le pairage a réussi.

4 Démarrez la lecture sur la chaîne.

5 Ajuster le volume sur le casque d'écoute Bluetooth.

  • Certains périphériques Bluetooth sont automatiquement connectés aux système après le pairage. Sinon, établissez la connexion manuellement (voir la colonne suivante).
  • Vous pouvez commander le système en utilisant les touches (par ex.: lecture, pause, arrêt et saut) sur le casque d'écoute Bluetooth si le casque d'écoute Bluetooth prend en charge le profile AVRCP.
  • Le mode sonore n'affecte pas le son sorti par le casque d'écoute Bluetooth.

Pour couper le son temporairement du casque d'écoute

Appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "CANCEL" et appuyez sur ENTER/SET.

Pour rétablir le son, appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "SEND" et appuyez sur ENTER/SET.

Pour couper le son sur le casque d'écoute et utiliser les enceintes de la chaîne.

JVC CAUXG980 - Pour couper le son sur le casque d'écoute et utiliser les enceintes de la chaîne. - 1

Pour changer le casque d'écoute à utiliser

Si vous avez enregistré plusieurs périphériques Bluetooth, choisissez le périphérique à connecter à la chaîne.

1 Réduisez le volume au minimum sur le casque d'écoute.

2 Sélectionnez "SLCT DV (Sélection de périphérique)".

JVC CAUXG980 - Sélectionnez "SLCT DV (Sélection de périphérique)". - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["SRCH DV (Réglage de sortie)"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["SND QLTY"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333

JVC CAUXG980 - Sélectionnez "SLCT DV (Sélection de périphérique)". - 2

3 Choisissez le casque d'écoute que vous souhaitez utiliser.

JVC CAUXG980 - Choisissez le casque d'écoute que vous souhaitez utiliser. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

Si la connexion Bluetooth ne peut pas être établie

Essayez ce qui suit si "CANNOT" et "CONNECT" apparaissent sur l'affichage:

Réglez le casque d'écoute Bluetooth en position d'attente de connexion (référez-vous au manuel du périphérique pour en savoir plus), appuyez répétitivement sur Bluetooth SETTING (en maintenant SHIFT pressée) pour choisir "SEND?", puis appuyez sur ENTER/SET.

Modification des réglages Bluetooth

■ Pour changer le nom d'un périphérique enregistré

1

Pour changer le nom d'un lecteur audio Bluetooth:

JVC CAUXG980 - 1 - 1

Pour changer le nom des casques d'écoute Bluetooth:

JVC CAUXG980 - 1 - 2

flowchart
graph TD
    A["DV/CD"] --> B["1-USB MEMORY-2"]
    C["ou"] --> D["TUNER/AJN/TV"]
    E["Bluetooth"] --> F["2 sec."]

2 Sélectionnez "CHNGNAME (Changement de nom)".

JVC CAUXG980 - Sélectionnez "CHNGNAME (Changement de nom)". - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(tout en maintenant pressé...)"] --> I["BT (Réglage de sortie)"]
    I --> J["SYS INFO"]
    J --> K["SND QLTY"]
    K --> L["ENTER/SET"]

3 Choisissez le périphérique dont vous souhaitez changer le nom.

JVC CAUXG980 - Choisissez le périphérique dont vous souhaitez changer le nom. - 1

text_image PTY SEARCH TA/ News/Info DEVICE ENTER/ SET DEVICE/A

4 Entrez un nouveau nom.

- Référez-vous à "Comment entrer un titre" à la page 41 pour savoir comment entrer le titre.

5 Validez l'entrée.

JVC CAUXG980 - Validez l'entrée. - 1

■ Pour supprimer l'enregistrement d'un périphérique

Supprimez l'enregistrement si vous n'utilisez plus un périphérique.

- Ce réglage est commun pour les lecteurs audio Bluetooth et les casques d'écoute Bluetooth.

1 Sélectionnez "DEL DV (Suppression de périphérique)".

JVC CAUXG980 - Sélectionnez "DEL DV (Suppression de périphérique)". - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(tout en maintenant pressé...)"] --> I["BT (Réglage de sortie)"]
    I --> J["SYS INFO"]
    J --> K["SND QLTY"]
    K --> L["ENTER/SET"]

2 Choisissez le périphérique dont vous souhaitez supprimer l'enregistrement.

JVC CAUXG980 - Choisissez le périphérique dont vous souhaitez supprimer l'enregistrement. - 1

■ Pour modifier la qualité du son

Changez la qualité du son si la connexion Bluetooth est instable.

- Ce réglage est commun pour les lecteurs audio Bluetooth et les casques d'écoute Bluetooth.

1 Sélectionnez "SND QLTY (Qualité du son)".

JVC CAUXG980 - ■ Pour modifier la qualité du son - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(tout en maintenant pressé...)"] --> I["PAIRING/SRCH DV"]
    I --> J["BT (Réglage de sortie)"]
    J --> K["SYS INFO"]
    K --> L["SND QLTY"]
    L --> M["ENTER/SET"]

2 Choisissez un réglage.

JVC CAUXG980 - ■ Pour modifier la qualité du son - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["HIGH"]
    B --> D["NORMAL"]
    C <--> D

JVC CAUXG980 - ■ Pour modifier la qualité du son - 3

HIGHChoisissez ce réglage pour une meilleure qualité de son.
NORMALChoisissez ce réglage si la connexion Bluetooth est instable.

■ Pour vérifier les informations de la chaîne

Vous pouvez vérifier le nom et l'adresse de cette chaîne.

1 Sélectionnez "SYS INFO (Info système)".

JVC CAUXG980 - ■ Pour vérifier les informations de la chaîne - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(tout en maintenant pressé...)"] --> I["BT (Réglage de sortie)"]
    I --> J["SYS INFO"]
    J --> K["END"]
    L["ENTER/SET"] --> M["SND QLTY"]
    M --> N["←"]

2 Choisissez l'information à afficher.

JVC CAUXG980 - ■ Pour vérifier les informations de la chaîne - 2

text_image PTY SEARCH TA/ News/Info Le nom de la chaîne ("UX-G980V") L'adresse de la chaîne

Pour faire disparaître l'affichage des informations, appuyez sur ENTER/SET.

Utilisation de la minuterie quotidienne

Télécommande
JVC CAUXG980 - Utilisation de la minuterie quotidienne - 1

text_image AUDIO Ⓐ/I ENTER/SET CANCEL SHIFT CLOCK/TIMER JVC

Réglage de la minuterie quotidienne

INFO

JVC CAUXG980 - Réglage de la minuterie quotidienne - 1

En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. De plus, vous pouvez enregistrer en utilisant la minuterie quotidienne.

Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu'une seule de ces minuteries en même temps.

  • Pour quitter les réglages de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL (en maintenant SHIFT pressée).
    Vous pouvez retourner à l'étape précédente.

Fonctionnement de la minuterie quotidienne

Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, l'indicateur de minuterie (②) et l'indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s'allument sur l'affichage. La minuterie quotidienne est mise en service à la même heure tous les jours jusqu'à ce que la minuterie soit mise hors service manuellement (voir "Pour mettre la minuterie quotidienne en ou hors service" à la page 53) ou qu'une autre minuterie soit mise en service.

Quand l'heure de mise en service arrive

La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la lecture ou enregistre la source spécifiée, et augmente graduellement le niveau de volume sur le niveau préréglé après environ 30 secondes.

  • Quand la minuterie quotidienne est en service, l'indicateur de minuterie (☑) et l'indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) clignotent sur l'affichage.

Quand l'heure de mise hors service arrive

La chaîne arrête la lecture ou l'enregistrement et se met hors tension (en mode d'attente) automatiquement.

- Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.

1 Choisissez le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez régler—DAILY 1 ON time (mise en service), DAILY 2 ON time (mise en service) ou DAILY 3 ON time (mise en service).

JVC CAUXG980 - Quand l'heure de mise hors service arrive - 1

flowchart
graph LR
    A["CLOCK/TIMER"] --> B["Annulée"]
    B --> C["Réglage de l'horloge (Voir page 18.)"]
    C --> D["DAILY1"]
    C --> E["DAILY2"]
    C --> F["DAILY3"]
    D --> G["ON (Time)"]
    E --> H["ON (Time)"]
    F --> I["ON (Time)"]
    G --> J["04:0"]
    H --> K["04:0"]
    I --> L["04:0"]

Ex.: Quand le mode de réglage de la minuterie quotidienne 1 est choisi

- Si l'horloge n'a pas été ajustée, appuyer sur CLOCK/TIMER met l'appareil en mode de réglage de l'horloge (voir page 18).

Suite à la page suivante

2 Réglez la minuterie comme vous le souhaitez.

Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu'à ce que tout soit terminé.

JVC CAUXG980 - Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

① Réglez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service.
② Réglez les heures puis les minutes de l'heure de mise hors service.
③ Choisissez la source de lecture—“TUNER-FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “AUDIO IN”, “TV SOUND”, “USB MEMORY 1” ou “USB MEMORY 2”. Sélectionnez la Minuterie d’enregistrement — “USB2 REC” (USB MEMORY 2).

JVC CAUXG980 - Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. - 2

text_image 11:50 功1

④ Pour “TUNER-FM” ou “TUNER-AM”: Choisit un numéro de préréglage.
Pour “DISC”: Choisissez le numéro de titre ou de groupe, puis le numéro de chapitre, de plage ou de fichier*.
Pour “USB MEMORY 1” ou “USB MEMORY 2”: Choisissez le numéro de groupe, puis le numéro de plage/fichier*.
Pour "USB2 REC": Choisissez la source d'enregistrement—“TUNER-FM”, “TUNER-AM”, “AUDIO IN” ou “TV SOUND”.

⑤ Pour “TUNER-FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “USB MEMORY 1” ou “USB MEMORY 2”: Choisissez le niveau de volume.

- Le niveau de volume est de "0" à "40" et "VOL --". Si vous choisissez "VOL --", le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne a été mise hors tension. Pour "USB2 REC": Si vous choisissez "TUNER-FM" ou "TUNER-AM", choisissez un canal préréglé.

Une fois que les réglages sont terminés, les informations de réglage de la minuterie apparaissent dans l'ordre.

3 Mettez la chaîne hors tension (en attente) si vous avez réglez la minuterie avec la chaîne sous tension.

JVC CAUXG980 - Mettez la chaîne hors tension (en attente) si vous avez réglez la minuterie avec la chaîne sous tension. - 1

* Vous ne pouvez pas choisir de 151e plage ou plus.

■Pour mettre la minuterie quotidienne en ou hors service

Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de l'annuler certains jours.

Pour annuler la minuterie quotidienne

1 Choisissez la minuterie (DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3) que vous souhaitez annuler.

JVC CAUXG980 - Choisissez la minuterie (DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3) que vous souhaitez annuler. - 1

flowchart
graph LR
    A["MINUTERIE QUOTIDIENNE 1 MINUTERIE QUOTIDIENNE 2 MINUTERIE QUOTIDIENNE 3"] --> B["DAILY1"]
    B --> C["ON (Time)"]
    C --> D["DAILY2"]
    D --> E["ON (Time)"]
    E --> F["DAILY3"]
    F --> G["RÉGLAGE DE L'HORLOGE (VOIR page 18.)"]
    G --> H["ANNULÉE"]
    H --> I["04/11/11"]

Ex.: Pour annuler la minuterie quotidienne 1

2 Mettez la minuterie choisie hors service.

JVC CAUXG980 - Mettez la minuterie choisie hors service. - 1

text_image SHIFT CANCEL MENU/PL

(tout en maintenant pressé...)

Pour mettre la minuterie quotidienne en service

1 Choisissez la minuterie (DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3) que vous souhaitez mettre en service.

JVC CAUXG980 - Choisissez la minuterie (DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3) que vous souhaitez mettre en service. - 1

flowchart
graph LR
    A["MINUTERIE QUOTIDIENNE 1 MINUTERIE QUOTIDIENNE 2 MINUTERIE QUOTIDIENNE 3"] --> B["DAILY1"]
    B --> C["ON (Time)"]
    C --> D["DAILY2"]
    D --> E["ON (Time)"]
    E --> F["DAILY3"]
    F --> G["RÉGLAGE DE L'HORLOGE (VOIR PAGE 18.)"]
    G --> H["Annulée"]

2 Mettez en service la minuterie choisie.

JVC CAUXG980 - Mettez en service la minuterie choisie. - 1

text_image ENTER/ SET BAILY SET Ex.: Quand la minuterie quotidienne 1 (DAILY 1) est mise en service

3 Attendez que l'indication disparaisse.

Informations additionnelles

Pour en savoir plus sur cette chaîne

■ Connexions (voir pages 4 à 6)

  • Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. La réception pourrait en être affectée.
  • Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d'enceinte à l'arrière de la chaîne.
  • Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter que des distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur. Cependant, si vous ne les installez pas correctement, de telles distorsions peuvent quand même se produire. Faites attention aux points suivants lors de l'installation des enceintes.
  • Si vous placez les enceintes près d'un téléviseur, mettez ce dernier hors tension ou débranchez-le avant d'installer les enceintes.
    Puis attendez au moins 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension.
  • Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même si vous avez suivi les instructions ci-dessus. Si cela se produit, éloignez les enceintes du téléviseur.

■ Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8 à 12)

Écoute de la radio:

- Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.

Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité:

JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l'utilisation de cette chaîne.

  • Quand vous changez la source sur “DVD/CD”, “USB MEMORY 1” ou “USB MEMORY 2”, il peut prendre un certain temps pour mettre la source en service.
  • Quand la chaîne reproduire un disque, il se peut que la source ne puisse pas être changée correctement sur “USB MEMORY 1”. Dans ce cas, appuyez sur ■ puis, changez la source sur “USB MEMORY 1”.
  • Avec certains disques, le fonctionnement peut être différente de celui expliqué dans ce manuel à cause de la programmation et de la structure du disque; ces différences ne constituent pas un mauvais fonctionnement de la chaîne.
  • Le nombre total de plages (fichiers) que la chaîne peut détecter est de 4 000 pour "DVD-CD" et "USB MEMORY 1" et de 2 000 pour "USB MEMORY 2".
    • La chaîne reconnaît un maximum de...
  • 999 plages (fichiers) par groupe.
  • 99 groupes par disque.
  • 99 groupes par périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1.
  • 999 groupes par périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2.
    Les fichiers qui ne peuvent pas être reproduits sont aussi comptés dans le nombre total de fichiers.
    Les fichiers reproductibles qui n'appartiennent à aucun groupe sont considérés comme appartenant au groupe 1.

  • Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité...

  • Lors de la connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.
  • Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à chaque prise de la chaîne. N'utilisez pas de nœud de raccordement USB.
  • Vous ne pouvez charger aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité par les prises USB (←).
  • Pendant la lecture d'un fichier d'un périphérique USB de mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
  • Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
    – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets.
  • Si un fichier reproduit a un gros débit, des images ou du son peut être perdu pendant la lecture.
  • Cette chaîne ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de grande capacité dont l'alimentation dépasse 5 V ou est supérieur à 500 mA.
  • Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management).
  • Il faut un certain temps pour démarrer un lecteur audio numérique dont le contenu est supérieur à 1 Gigaoctet.
    • Pour la lecture de DVD-VR...
  • Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques au format UDF-Bridge.
  • Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de lecture, référez-vous au manuel de l'appareil d'enregistrement.
    • Pour la lecture MP3/WMA/WAV...
  • Les disques MP3/WMA/WAV nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
  • Certains fichiers MP3/WMA/WAV ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
  • Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
  • Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV portant le code d'extension <.mp3> , <.wma> , ou <.wav> (quel que soit la casse des lettres).
  • Il est recommander de créer chaque fichier MP3/WMA/WAV avec les caractéristiques suivantes:
  • Pour les fichiers MP3: Fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et vitesse de transfert des données de 64/128/192 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
  • Pour les fichiers WMA: Fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et vitesse de transfert des données de 64/96/128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
  • Pour les fichiers WAV: Fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et débit de quantification de 16 bits Linear PCM.

Suite à la page suivante

• Pour la lecture de fichiers JPEG...
- Il est recommandé d'enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enregistré à une résolution supérieure à 640 x 480, il faut plus de temps à l'image pour apparaître.)
- Cette chaîne peut reproduire les fichiers JPEG portant le code d'extension <.jpg> ou <.jpeg> (quel que soit la casse des lettres).
- Cette chaîne ne peut pas reproduire correctement les fichiers JPEG s'ils sont enregistrés à partir d'appareils autres que des appareils photos numériques.
• Pour la lecture MPEG-1/MPEG-2...
- Cette chaîne peut reproduire les fichier MPEG-1/ MPEG-2 portant l'extension <.mpg>, <.mpeg>, ou <.mod>*.
* <.mod> est le code d'extension pour les fichiers MPEG-2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les fichiers MPEG-2 avec le code d'extension <.mod> ne peuvent pas être reproduits si le format HD est utilisé ou si le débit binaire maximum est supérieur à 2 Mbps.
- Le format de transmission en continu doit être conforme au programme/système MPEG.
- 720 x 576 pixels (25 images/s) est recommandé pour la meilleure définition.
- Cette chaîne prend aussi en charge la résolution 352 x 576 / 480 x 576 / 352 x 288 pixels (25 images/s).
- Le format de fichier doit être MP@ML (profil principal au niveau principal)/SP@ML (profil simple au niveau principal)/MP@LL (profil principal au niveau inférieur).
- Les flux audio doivent être conforment à MPEG1 Audio Layer-2 ou MPEG2 Audio Layer-2.
• Pour la lecture DivX...
- Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques au format UDF-Bridge. Le format "Multi-border" (multi-sessions) n'est pas pris en charge.
- La chaîne prend en charge toutes les version de DivX ^® video (y compris DivX ^® 6).
- La chaîne prend en charge les fichiers DivX d'une résolution de 720 x 576 pixels ou inférieure (25 images/s).
- Le flot de données audio doit être conforme à Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 ou MPEG Audio Layer-3 (MP3).
- Cette chaîne peut reproduire les fichiers DivX portant le code d'extension <.divx> <.div> <.avi> (quel que soit la casse des lettres).
- La chaîne ne prend pas en charge le format GMC (Global Motion Compression).
- Les fichiers codés en mode à balayage entrelacé ne peuvent pas être reproduits correctement.

■Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements (voir pages 13 à 18)

Ajustement du son

- Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute connecté à la prise PHONES.

Création d'une tonalité apaisante pour vos oreilles—My Sound:

- Vous ne pouvez pas utiliser My Sound pour certains disques.

Changement du mode de balayage:

- Vous ne pouvez pas changer le mode de balayage sur "PROGRE" dans les cas suivants:

  • Quand votre téléviseur ne prend pas en charge l'entrée vidéo progressive.
  • Quand le téléviseur n'est pas connecté à la chaîne à l'aide d'un cordon vidéo en composantes.

Réglage de l'horloge:

  • “0:00” clignote sur l'affichage jusqu’à ce que vous régliez l'horloge.
  • Il se peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois Si cela se produit, réglez de nouveau l'horloge.

■Opérations avancées de la radio (voir pages 19 à 20)

  • Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site «http://www.rds.org.uk».
  • Si la chaîne met longtemps avant d'afficher les informations Radio Data System—signaux PS, PTY, RT, “WAIT PS”, “WAIT PTY” ou “WAIT RT” apparaît pendant la recherche.

■Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo (voir pages 21 à 23)

Sélection de la plage audio:

- Avec certains disques/fichiers, vous ne pouvez pas changer la langue des dialogues ou les sous-titres pendant la lecture.

Lecture avec effets spéciaux:

  • Pendant la lecture au ralenti, aucun son n'est sorti.
  • Lors de l'utilisation du zoom avant, l'image peut apparaître grossière.

■Opérations avancées de lecture (voir pages 24 à 27)

Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmée:

- Pendant la programmation...

Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer un numéro qui n'existe pas (par exemple, la plage 14 sur un disque avec seulement 12 plages).

■ Utilisation de l'affichage sur l'écran (voir pages 28 à 32)

Utilisation de la barre sur l'écran:

- La répétition A-B peut uniquement être utilisée à l'intérieur du même titre/programme (programme original pour les DVD-VR)/plage.

■ Utilisation du menu de réglages (voir pages 33 à 34)

Général:

- Si la partie supérieure ou inférieure du menu est coupée, ajustez la commande de la taille de l'image du téléviseur.

- Si la langue que vous avez choisie pour “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO” ou “SOUS-TITRE” n’est pas enregistrée, la langue d’origine est utilisée comme langue initiale.

  • Même si "4:3 PS" est choisi, la taille de l'écran peut devenir 4:3 boîte aux lettres lors de la lecture d'un disque/ un fichier. Cela dépend de comment les disques sont enregistrés.
  • Quand vous choisissez "16:9" pour une image de format 4:3, l'image change légèrement à cause de la conversion de la largeur de l'image.
  • Le menu de réglage et la barre sur l'écran sont affichés (et enregistrés) même si cette fonction est réglée sur "ARRET".
    Les sous-titres et les informations pour le zoom sont toujours affichés quel que soit ce réglage.

■ Opérations de montage (voir pages 40 à 44)

Affectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages:

- Quand une plage est enregistrée, le titre de la plage est donné automatiquement à la plage. Pour donner un titre à une plage, supprimez d'abord le titre, puis entrez le titre que vous souhaitez.

■ Utilisation de la minuterie quotidienne (voir pages 52 à 53)

Réglage de la minuterie quotidienne:

  • Si vous ne spécifiez pas la station préréglée ou le numéro de plage pendant le réglage de la minuterie, la station actuellement choisie ou la première plage sera reproduite lors de la mise en service de la minuterie.
  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
  • Si vous choisissez DVD vidéo comme source, la minuterie quotidienne ne fonctionne pas correctement.
  • Si vous réglez la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
  • Vous ne pouvez pas ajuster le niveau de volume quand vous choisissez “USB2 REC” (minuterie d’enregistrement). Quand vous enregistrez en utilisant la minuterie, vous ne pouvez pas choisir le niveau de volume. Le volume est au minimum.

Messages affichés pour les opérations d'enregistrement et de montage

GRP FULL

• Le nombre de groupe dépasse 999.

TRK FULL

- Plus de 999 plages sont inclus dans un groupe dans un périphérique USB de stockage de grande capacité.

NO USB

- Aucun périphérique USB de mémoire de grande capacité n'est connecté.

SCMS ERR

- Vous ne pouvez pas enregistrer à partir d'un CD-R ou CD-RW copié sur le périphérique USB de mémoire de grande capacité. Choisissez "ANA. REC" (voir page 37).

USB ERR

- Le périphérique USB connecté n'est pas compatible avec cette chaîne.

NO PLAY

- Aucun fichier musical n'est enregistré dans le périphérique USB de mémoire de grande capacité.

CANNOT RECORD

- Vous ne pouvez pas rien enregistrer dans le périphérique USB de grande capacité pour certaines raisons.

DATAFULL

  • La mémoire du périphérique USB de mémoire de grande capacité est pleine.
    • La plage est protégée en écriture.

Suite à la page suivante

Entretien

Afin d'obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.

■ Manipulation des disques

  • Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
  • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
  • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage.
  • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte.
  • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.

Pour nettoyez les disques:

Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.

■ Manipulation du périphérique USB à mémoire de grande capacité

  • Ne touchez pas le connecteur USB.
  • Faites attention de ne pas endommager le connecteur USB.
  • Placez le connecteur USB dans le couvercle ou faites glisser l'unité USB à l'utilisation pour éviter tout dommage.

■ Nettoyage de la chaîne

  • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
  • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
  • NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
  • NE FROTTEZ PAS trop fort.
  • NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
  • Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides.
  • NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.

Pour retirer les grilles d'enceinte

JVC CAUXG980 - Pour retirer les grilles d'enceinte - 1

text_image Trous Projection Grille de l'enceinte

Guide de dépannage

Général

Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.

⇒ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.

La chaîne ne fonctionne pas.

⇒ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.

⇒ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne.
⇒ Les piles sont usées.

Aucun son n'est entendu.

⇒ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
⇒ Le casque d'écoute est connecté.

Aucune image n'apparaît sur l'écran du téléviseur.

⇒ Les connexions du cordon vidéo sont incorrectes ou lâches.

Aucune image n'apparaît sur l'écran du téléviseur, l'image est floue ou divisée en deux parties.

⇒ La chaîne est connectée à un téléviseur qui ne prend pas en charge l'entrée vidéo progressive.
⇒ Un mode de balayage incorrect est choisi (voir page 16).
⇒ Si vous débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur, le mode de balayage retourne à son réglage initial ("RGB") (voir page 16).

Les côtés gauche et droit de l'image sont manquants sur l'écran.

⇒ Choisissez "4:3 LB" pour "TYPE D'ECRAN" (voir page 34).

Radio

Trop de bruit pendant les émissions de radio.

⇒ Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.
⇒ L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne.
⇒ L'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée.

■ Opérations des disques/lecture de périphériques USB à mémoire de grande capacité

Le disque n'est pas reproduit.

⇒ Vous avez inséré un disque dont le code de région n'est pas "2". ("RG ERROR" apparaît sur l'affichage.)
⇒ Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.

Les images dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité ne sont pas reproduites.

⇒ Vous ne pouvez pas reproduire les images fixes/séquences vidéo dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2. Utilisez la prise USB MEMORY 1 pour voir les images fixes/séquences vidéo d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité.

Les balises ID3 d'un fichier MP3 ne peuvent pas être affichées.

⇒ Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Cette chaîne peut afficher uniquement les balises ID3 de version 1.

Les groupes et les plages ne sont pas reproduits comme vous le souhaitez.

⇒ L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement.

Les fichiers MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 ou DivX ne sont reproduits.

⇒ Le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité peut contenir différents types de fichiers (MP3/WMA/WAV/JPEG, par exemple). Dans ce cas, vous pouvez uniquement reproduire les fichiers en appuyant sur FILE TYPE (tout en maintenant pressée SHIFT) (voir page 34.)
⇒ Vous avez changé le réglage “FILE TYPE” après que la chaîne a lu le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Dans ce cas, remettez le disque en place ou disconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité puis reconnectez-le de nouveau.

Le son d'un disque est discontinu.

⇒ Le disque est rayé ou sale.

Aucun sous-titre n'apparaît sur l'affichage bien que vous ayez choisi la langue initiale des sous-titres.

⇒ Certains DVD/fichiers DivX sont programmés pour n'afficher aucun sous-titre initialement. Si cela se produit, appuyez sur SUBTITLE (tout en maintenant pressée SHIFT) après avoir démarré la lecture (voir page 22).

La langue audio est différente de celle que vous avez choisi comme langue audio initiale.

⇒ Certains DVD/fichiers DivX sont programmés pour toujours utiliser la langue originale initialement. Si cela se produit, appuyez sur AUDIO/MPX (tout en maintenant pressée SHIFT) après avoir démarré la lecture (voir page 21).

Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas.

⇒ Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché.
⇒ Le verrou parental est en service. “LOCKED” apparaît sur l'affichage (voir page 27).

■Opérations d'enregistrement

Impossible d'enregistrer sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.

⇒ Vous ne pouvez pas enregistrer sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1. Connectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 2.
La mémoire du périphérique USB de mémoire de grande capacité est pleine. Effacez certaines plages.
⇒ Il y a plus de 999 plages ou groupes dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité sur lequel vous souhaitez enregistrer. Effacez des plages inutiles.
⇒ Le périphérique USB de mémoire de grande capacité est protégé en écriture.
⇒ Le périphérique USB de mémoire de grande capacité connecté n'est pas compatible avec cette chaîne.

■Opérations de montage

Impossible d'affecter des titres à des plages sur le périphérique USB de mémoire de grande capacité.

⇒ Vous ne pouvez pas affecter de titres aux plages sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité connecté à la prise USB MEMORY 1.
⇒ Quand une plage est endommagée, vous ne pouvez pas monter cette plage. Dans ce cas, mettez la chaîne hors tension et de nouveau sous tension.
⇒ Le périphérique USB de mémoire de grande capacité est protégé en écriture.

■Opérations Bluetooth

Le son d'un lecteur audio Bluetooth ne sort pas par les enceintes. (L'indicateur Bluetooth est allumé.)

⇒ Un autre lecteur que celui que vous souhaitez écouter est connecté à la chaîne. Changez le périphérique à connecter à la chaîne (voir page 47).

Le son d'un lecteur audio Bluetooth ne sort pas par les enceintes. (L'indicateur Bluetooth clignote.)

⇒ La connexion n'est pas établie. Essayez de nouveau le pairage (voir page 46).

Le son d'un lecteur audio Bluetooth ne sort pas par les enceintes. (L'indicateur Bluetooth est éteint.)

⇒ L'adaptateur Bluetooth n'est pas connecté correctement.
⇒ "BT" (Bluetooth) n'est pas choisi comme source.

Le son de la chaîne ne sort pas par le casque d'écoute Bluetooth. (L'indicateur Bluetooth est allumé.)

⇒ Un autre casque d'écoute que celui que vous souhaitez utiliser est connecté à la chaîne. Changez le casque d'écoute à connecter à la chaîne (voir page 49).

Suite à la page suivante

Le son de la chaîne ne sort pas par le casque d'écoute Bluetooth. (L'indicateur Bluetooth clignote.)

⇒ La connexion n'est pas établie. Essayez de rechercher de nouveau le périphérique (SRCH DV) (voir page 48).

Le son de la chaîne ne sort pas par le casque d'écoute Bluetooth. (L'indicateur Bluetooth est éteint.)

⇒ L'adaptateur Bluetooth n'est pas connecté correctement.
⇒ L'émetteur Bluetooth n'est pas en service (voir page 48).

Le pairage du périphérique Bluetooth ne peut pas être réalisé avec la chaîne.

⇒ Mettez la chaîne en position d'attente de pairage (voir page 46 ou 47).
⇒ Entrez le code PIN correct (voir page 48).
⇒ Référez-vous au manuel du périphérique Bluetooth pour en savoir plus sur le pairage.

La qualité du son n'est pas bonne.

⇒ Changez le réglage de la qualité du son ("SND QLTY") sur "HIGH" (voir page 51).

Le son est discontinu.

⇒ Un réseau sans fil ou un four à micro-ondes fait des interférences.
⇒ Changez le réglage de la qualité du son ("SND QLTY") sur "NORMAL" (voir page 51).

■ Minuterie

La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.

⇒ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.

La minuterie quotidienne ne démarre pas la lecture.

⇒ Le disque inséré est un DVD Vidéo. Changez le disque.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes "Dolby" et "Pro Logic", ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • "DTS" est une marque déposé e de DTS, Inc. et "DTS 2.0 + Digital Out" est une marque de commerce de DTS, Inc.
  • "Produit officiel certifié DivX® ultra" "Prend en chaège la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6), des fichiers DivX® standard et de DivX® Media Format" "DivX, la certification DivX ultra et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence".
  • Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
  • Ce produit intègre une technologie de protection des droites d'auteur qui est protégée par des brevests américains et d'autres droites à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d'autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
  • "LES CONSOMMATEURS DOIVENT SAVOIR QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER L'APPARITION D'ARTEFACTS SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF À 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ QUE L'UTILISATEUR CHANGE LA CONNEXION SUR LA SORTIE EN 'DÉFINITION STANDARD'. POUR TOUTE QUESTION À PROPOS DE LA COMPATIBILITÉ DE NOS TÉLÉVISEURS AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525p OU 625p, CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS VENTE".

Comment attacher le tore de ferrite.

Fixez le tore de ferrite fourni au câble USB pour réduire les interférences.

1
JVC CAUXG980 - Comment attacher le tore de ferrite. - 1

2
JVC CAUXG980 - Comment attacher le tore de ferrite. - 2

text_image Câble USB À l'appareil 2 cm

3
JVC CAUXG980 - Comment attacher le tore de ferrite. - 3

1 Ouvrez la butée du tore de ferrite.
2 Faites passer le câble USB à travers le tore de ferrite en laissant environ 2 cm entre l'extrémité du câble USB du côté de l'unité et le tore de ferrite.
Enroulez solidement le câble USB une fois à l'intérieur du creux du tore de ferrite.
3 Fermez le tore de ferrite jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- N'endommagez pas le câble USB en appliquant une force excessive lors de l'enroulement.

Liste des codes de langue

AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShona
ABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomali
AFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlbanais
AMAmhariqueGUGoudjratiMNMongolSRSerbe
ARArabeHAHaoussaMOMoldaveSSSwati
ASAssamaisHIHindiMRMaratheSTSotho
AYAymaraHRCroateMSMalais (MAY)SUSoudanais
AZAzerbaïdjanaisHYArménienMTMaltaisSVSuédois
BABachkirIAInterlinguaMYBirmanSWSwahili
BEBiélorusseIEInterlangueNANauruTATamoul
BGBulgareIKInupiaqNENépalaisTETélougou
BHBihariINIndonésienNLNéerlandaisTGTadjik
BIBichlamarISIslandaisNONorvégienTHThaï
BNBengali, BanglaIWHébreuOCOccitanTITigrigna
BOTibétainJIYiddishOM(Afan) GallaTKTurkmène
BRBretonJWJavanaisOROriyaTLTagalog
CACatalanKAGéorgienPAPendjabiTNTswana
COCorseKKKazakhPSPachto, PushtoTOTongan
CYGalloisKLGroenlandaisPTPortugaisTRTurc
DADanoisKMCambodgien (khmer)QUQuechuaTSTsonga
DZDzongkhaKNKannadaRMRhéto-romanTTTatar
ELGrecKOCoréen (KOR)RNKirundi, rundiTWTwi
EOEspérantoKSKashmiriRORoumainUKUkrainien
ETEstonienKUKurdeRWRwandaUROurdou
EUBasqueKYKirghizeSASanskritUZOuszbek
FAPerseLALatinSDSindhiVIVietnamien
FIFinnoisLNLingalaSGSangoVOVolapük
FJFidjiLOLaoSHSerbo-CroateWOWolof
FOFéroïenLTLituanienSISinghalaisXHXhosa
FYFrisonLVLatvien, lettonSLSlovèneYOYoruba
GAIrlandaisMGMalgacheSMSamoanZUZoulou

Signaux de sortie numérique optique

Lecture de disques/fichiersSIGNAUX DE sortie
FLUX/PCM DOLBYDIGITAL/PCM SEULEMENTPCM
DVD vidéoavec 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM48 kHz, 16 bits Linear PCM*
avec 96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bitsLinear PCM
avec Dolby DigitalTrain de binaires Dolby Digital48 kHz, 16 bits Linear PCM
avec DTS Train de binairesDTS48 kHz, 16 bits Linear PCM
DVD-R/-RW enregistrés au format DVD-VRavec 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM48 kHz, 16 bits Linear PCM*
avec Dolby DigitalTrain de binaires Dolby Digital48 kHz, 16 bits Linear PCM
SVCD/VCD/CD44,1 kHz, 16 bits Linear PCM/48 kHz, 16 bits Linear PCM
CD avec DTSTrain de binaires DTS44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-232/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
DivXavec MP2, MP3 32/44,1/48 kHz, 16 bitsLinear PCM
avec Dolby DigitalTrain de binaires Dolby Digital32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM

* Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise OPTICAL DIGITAL OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie.

Commande d'un téléviseur JVC en utilisant la télécommande

Télécommande
JVC CAUXG980 - Commande d'un téléviseur JVC en utilisant la télécommande - 1

text_image TV Ø/I TV/VIDEO TV CH UP/DOWN + - TV VOL +,- SHIFT JVC

Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un téléviseur JVC.

TV/VIDEOChange le mode d'entrée.
TV CH UP, DOWNChange les canaux.
Tout en maintenant SHIFT pressée, appuyez sur...
TV ⏻/IMet le téléviseur sous/hors tension.
TV VOL +, -Ajustez le volume du téléviseur.

Spécifications

Section de l'amplificateur—CA-UXG980V

Puissance de sortie:

160 W (80 W + 80 W) à 6 Ω (10% DHT)

Entrée audio: AUDIO IN: Stéréo min. (∅ 3,5 mm)

500 mV/47 kΩ (à "IN_LVL1")

250 mV/47 kΩ (à "IN_LVL2")

125 mV/47 kΩ (à "IN_LVL3")

Entrée: Son du téléviseur uniquement

SUBWOOFER OUT:

500 mV/10 kΩ

Entrée/sortie numérique:

uniquement): -21 dBm à -15 dBm

(660 nm ±30 nm)

PLAY (entrée uniquement)

USB MEMORY 2 AUDIO REC/

PLAY

Bluetooth

AV (péritel)

Standard couleur: PAL (entrelacé/progressif)

Vidéo composite: 1 V(c-c)/75 Ω

S-VIDEO: Y (luminance) 1 V(c-c)/75 Ω

C (chrominance, en salve) 0,3 V(c-c)/75 Ω

RVB: 0,7 V(c-c)/75 Ω

VIDEO OUT (COMPONENT): (Y) 1 V(c-c)/75 Ω

(PB / PR) 0,7V(c - c) / 75

Enceintes/impédance:

6Ω-16Ω

Section du tuner

Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz

Plage d'accord AM (PO): 522 kHz - 1 629 kHz

Section du lecteur de disque

Disques reproductibles:

• DVD vidéo/CD/CD vidéo/SVCD
- CD-R/CD-RW (format CD/SVCD/CD vidéo/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
- DVD-R/-RW (format DVD-VR/DVD vidéo/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
• +R/+RW (format DVD vidéo/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)
• DVD-ROM (format MP3/WMA/WAV)

Plage dynamique: 80 dB

Résolution horizontale: 500 lignes

Pleurage et scintillement: Non mesurable

Section USB

Fichiers reproductibles:

USB MEMORY 1:

Format MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DiyX

USB MEMORY 2:

Format MP3/WMA/WAV

Format d'enregistrement: Format MP3/WMA

Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed

Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité

Système compatible: FAT16, FAT32

Alimentation du bus: CC 5 V ---500 mA

Section Bluetooth

Version: Bluetooth ver. 2.0 + EDR Classe 1/Classe 2

Profile Bluetooth compatible: A2DP AVRCP

Format de communication: 2,4 GHz FHSS

Général

Alimentation: CA 230 V, 50 Hz

Consommation: 160 W (pendant le fonctionnement) 23 W (en attente)

1 W ou moins (en mode ECO)

Type: Type Bass-Reflex à 3 voies et 3 haut-parleurs

(Blindé magnétiquement)

Haut-parleurs: Haut parleur d'aigus: 1 dôme de 1,5 cm

Haut parleur des médiums: 1 cône de 4 cm

Haut-parleur de grave: 1 cône de 12 cm

Capacité de puissance soutenue: 80 W

Impédance: 6 Ω

Plage de fréquences: 60 Hz – 28,000 Hz

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

Nomenclature

Télécommande

Nom page Nom Page
AUDIO/TV ⭕/I198, 53, 61 MENU/PL
2310, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47
◀◀, ▶▶411, 30 Touches numériques, to
|◀◀, ▶▶|229, 11, 12, 24 - 26, 37 - 40, 43, 44, 47
▲, ▼, ◀, ▶, ENTER/SET1111, 14 - 18, 22, 23, 25, 29 - 33, 36, 41 - 44, 46 - 51, 53
2423 PTY SEARCH
(« »)3713 REC MODE
3D P/HPS3715 REPEAT
AHB PRO3513 RETURN
AUDIO/MPX3321 S.TURBO II
AUDIO/TV VOL +, -348, 13, 14, 61 SCAN MODE
BASS/TREBLE3314 SET UP
Bluetooth ▶/II208, 12, 46 - 50 SHIFT
Bluetooth SETTING1246 - 51 SLEEP/A.STBY
C.VOICE3815
CANCEL2918, 25, 42, 53 SUBTITLE
CLOCK/TIMER3818, 52, 53 TA/News/Info
DIMMER116 TITLE/EDIT
DISP/CHARA2618, 19, 41 TOP MENU/PG
DVD/AUDIO IN LEVEL1812, 16 TUNER/PLAY MODE
DVD/CD ▶/II38, 10, 23, 24, 26, 32, 37, 48 - 50
ECO116 TV CH UP, DOWN
FADE MUTING1313 TUNER/A.IN/TV
FILE TYPE1310
GROUP/TITLE SKIP2211, 40, 43, 44 VFP
MARK541, 42 ZOOM
2911, 31
MY SOUND3614, 15
sd'entrée de caractères69, 11, 12, 25, 30, 31, 41, 42, 48
ON SCREEN3229
PTY ⊕, PTY ⊖83119
1019
1536
1627
912
3513
2316
1233
1710 - 13, 15 - 18, 21 - 23, 25, 36, 40, 42 - 44, 46 - 51, 53, 61
1818
SLOW ⊕, ⊖423
3222
3020
2740, 42 - 44
911, 31
159, 24 - 27
TV/VIDEO2461
1461
258, 9, 10, 12, 38, 39, 48 - 50
USB MEMORY 1 ▶/IIUSB MEMORY 2 ▶/II2218, 10, 23, 25 - 27, 32, 40, 42 - 44, 48 - 50
2817
723

Appareil

Nom page Nom page
∅/I38, 53 Prise PHONES
810, 27, 37 - 39, 42 - 44, 47 Capt
1610, 27 SOUND TURBO II
Prise AUDIO IN194, 6 Témoin STANDBY
Bluetooth ▷/II158, 12, 46 - 50 TUNER/AUDIO
Bluetooth ADPT204, 6, 45
DEMO71
Plateau à disque1210, 27
Affichage17
DOWN ◀◀, UP ►▶6, 189, 11, 37 - 39 USB REC
DVD/CD ▷/II58, 10, 23, 32, 37, 48 - 50 VOLU
ECO416
94, 8
te télécommande116
713
28
TV SOUND178, 9, 10, 12, 38, 39, 48 - 50
USB MEMORY 1 ▷/IIUSB MEMORY 2 ▷/II148, 10, 23, 32, 42 - 44, 48 - 50
USB MEMORY 1 (●←→)224, 6
USB MEMORY 2 (●←→)214, 6
1037 - 39
-, -138, 13

Télécommande

JVC CAUXG980 - Télécommande - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 JVC

Cette télécommande peut aussi commander les téléviseurs JVC (voir page 61).

Appareil

JVC CAUXG980 - Appareil - 1

text_image JVC ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝

Inleiding

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : CAUXG980

Catégorie : Chaîne Hi-Fi