UXC25BT - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXC25BT JVC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 25 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Léger et facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, les fêtes et les événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, câble d'alimentation |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - UXC25BT JVC
Questions des utilisateurs sur UXC25BT JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXC25BT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXC25BT de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UXC25BT JVC
Avant la mise en service
Contenu
Avant de mettre en marche l'alimentation electrique 3
Consignes de ..scurite
Avant la mise en service
Brancher
Manipulation des CD.
Ce qu'il faut savoir sur les apparciels USB
Noms et fonctions des composants 8
Fonctions principales.
Mise en marche du système
Arrêt en stand-by
Potentiometre de volume sonore
Réglage de la sonorité
Utilisation d'un CD et de l'USB
Preparation
Lecture d'un CD ou d'un fichier audio (USB, CD) 10
Selectionner un dossier (uniquement fichier audio) 10
Programmer des morceaux et des fichiers 11
-
Procedure avec un CD audio 11
-
Procedure pour les fichiers audio 11
Lecture aléatoire et fonctions de répétition 12
-
Procedure avec un CD audio 12
-
Procedure pour les fichiers audio 12
Utilisation de la radio FM 13
Réglage des stations FM 13
Mémoriser des stations dans la mémoire de stations 13
Fonctions de la FM 13
Utilisation de BLUETOOTH 14
Connector des apparéils BLUETOOTH 14
Lecture par BLUETOOTH 14
Utilisation de Line-In 14
Utiliser un lecteur externe 14
Suppression des dérangements 15
Informations generales 15
Maintenance 15
Élimination 16
Données techniques 17
Garantie 18
Avant de mettre en marche l'alimentation électrique
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
Attention: Veuillez lire cette page attentivement pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Lire les remarques attentivement!
- Suivez les consignes de sécurité et de commande lorsque vous mettez ce produit en service.
Conserver soigneusement les consignes!
- Vous doivent conserver les consignes de sécurité et de commande pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Prendre en compte tous les averissements!
- Vous doivent suivre strictement à la dette tous les avertissements indiqués sur le produit et mentionnés dans le mode d'emploi.
1. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec!
- Débranche la fiche de cet apparéil de la prise électrique avant de nettoyer ce produit. N'utilise jamais de produit d'entretien liquide ni en bombe. Utilisez uniquement un chiffon légersement humide pour le nettoyage.
2. Accessoires
- Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le constructeur.
3. N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'eau
- Ne jamais exposer l'appareil aux gouttes ou aux projections d'eau - comme ceci se produit par exemple à proximé d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un lave-linge, dans une cave humide ou à proximé d'une piscine etc. Sur l'appareil, ne posez aucun récipient rempli de liquide comme p. ex. des vases.
4. Ventilation
- Les fentes et ouvertures dans le boîtier seront à la ventilation de l'appareil pour assurer un fonctionnement fiable de celui-ci et pour protéger l'appareil contre la surchauffe et contre une possible auto-inflammation. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installee l'appareil conformément aux indications du constructeur. N'obstruez jamais les ouvertures de ventilation en déposant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface molle équivalente. Cet appleil ne doit pas être installé dans une bibliothèque ou une armoire suspendue s'il n'existe pas de ventilation suffisante, celle que celle-ci est désrite dans la notice d'installation du constructeur.
5. Alimentation électrique
- Cet apparéil ne peut être branché que sur une tension d'alimentation identique à ce qui est indiqué sur l' apparéil. Si vous n'étés pas certain du type d'alimentation électrique de votre habitation, veillez vous adresser à votre revendeur ou au fournisseur local d'électricité.
6. Câble d'alimentation
- Faites en sorte qu'il ne soit pas possible de trébucher à cause du cable d'alimentation ni que celui-ci ne soit branché à proximité directe d'une prise électrique, dont aussi des prises supplémentaires. Eneldom cas, le cable d'alimentation ne devra etre écrase a la sortie de I'appareil.
7. Orage
- Lors d'un orage et lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il faut le débrancher.
8. Surcharge
- Ne surchargez jamais les prises électriques, la rallonge électrique ou les prises multiples, sinon il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
9. Pénetration de matériel externe et de liquide
- Veillez ce que, jamais, du matériel externe ou du liquide ne pénétre dans cet apparéil par les ouvertures de ventilation sinon ceci peut provoquer un contact avec des pièces se trouvant sous haute tension respectivement un court-circuit qui, à son tour, peut causeur un incendie ou un choc électrique. Ne versez jamais de liquide de toute sorte sur cet apparéil.
10. Entretien
- N'essayez jamais d'effectuer vous-même l'entretien de cet apparéil car par les ouvertures ou en influençant des protections, des pieces sous tension peuvent apparaître et leur contact peut être une source de danger. Laisser réaliser les travaux d'entretien par le personnel qualifié du service après-vente.
11. Dommages nécessitant une réparation
- Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectuels que par un service après-vente qualifié. Un entretien/une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé (p. ex. le cable d'alimentation ou la fiche), lorsque du liquide est entre dans l'appareil, lorsque des objets ont PENETÉ dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne plus correctement ou lorsqu'il est tombé.
12. Pièces de rechange
- Si des pieces de rechange sont nécessaires, vérifie que le technicien du service après-vente utilise des pieces de rechange qui sont imposées par le constructeur ou qui présente les mêmes propriétés que les pieces d'origine. Les pieces de rechange non homologuees peuvent causeur un incendie, des chocs électriques ou d'autres accidents.
13. Contrôle de la sécurité
- Àprous les travaux d'entretien et de réparation sur cet apparéil, veuilles demander au technician du service après-vente d'effectuer un contrôle de sécurité pour constater si l' apparéil se trouve en parfait état de marche.
14. Montage mural ou au plafond
- Cet apparéil ne peut être installé sur un mur ou au plafond que conformément aux recommandations du constructeur.
15. Chaleur
- N'installez pas l'appareil à proximate de surfaces brûlantes, comme p. ex. des radiateurs, des ventilateurs, chauffants, des jours ou d'autres appareils (y compris amplificateurs) qui peuvent devenir brûlants. Ne posez jamais sur ou à côté de l'appareil des objets avec des flammes, comme des bougies ou des lanternes. Les piles électriques ne doivent pas être exposées r'une source de chaleur excessive telle que celle des rayons de soleil, d'un feu ou d'autre source de chaleur.
16. Cables electriques
- Une antennene exterieure ne doit pas etre installee a proximite de conduites de courant fort ou d'autres conduites electriques resp. d'endroits ou il peut y avoir des conduites electriques de ce type. Lors de l'installation d'une antennene exterieure, il faut veiller avec la plus grande precaution a ne pas toucher par inadvertance des conduites electriques parce que ceci est mortel.
Afin de réduire le risque de chic electrique, d'incendie etc.
- n'enlevez pas les vis, les protections ou l'armoire
- Dans n'importe quelle position, l'interrupteur général ne déconnecte pas l'alimentation générale.
- Débranchez la prise principale pour couper totalement l'alimentation électrique.
- La fiche secteur étant utilisé pour une déconnexion complète du réseau, elle doit être laissée sur le cable d'alimentation et rester accessible à tout moment.
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Le soussigné, JVCKENWOOD Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type UX-C25BT est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Fabricant:
JVCKENWOOD Corporation
3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Mandataires (UE):
- PRODUIT AVEC LASER DE LA CLASSE 1
- ATTENTION. Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune piece pouvant être entretenue par l'utilisateur; les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que par du personnel professionnel qualifié.
Fonction automatique d'économie d'énergie
Le système stéreo estirqé d'une fonction automatique d'économie d'énergie. Celle-ci commute en mode stand-by dans les conditions suivantes au bout de 15 minutes:
- Aucun CD n'a été introduit ou le lecteur de CD n'a pas été démarré
- Le port USB n'est pas occupé ou la fonction de lecture n'a pas été démarquee
- STOP ou PAUSE en mode CD ou USB
- En mode LINE-IN sans lecture de musique
- STOP ou PAUSE en mode LINE-IN
- En mode BLUETOOTH sans connexion d'appareil
- Avec connexion BLUETOOTH sans lecture audio
Déballer
Déballer l'appareil avec précaution et voirlez à ce que les accessoires soientprésentés:
Mode d'emploi
Télécommande
Antenne d'intérieur FM
pile R03 1,5 Volt




Consignes pour生存 le manuel
La plupart des fonctions peuvent etre pilotees par la telecommande.
Préparation de la télécommande
- Placez la pile dans la télécommande en respectant la bonne polarité (+ et -).

Lalpilefournieest dediedeau contrroledufonctionnementetpeuavouruneDurée delviillimitee.
- Lorsque la portée de la télécommande baise, l'ancienne pile doit être remplaced par une neue.
- Lorsque-vous exposez le capteur de la télécommande dans la lumi ré direct du soleil ou la lumi ré del tubes fluorescents la haute fréquence, ceci peut cause un dysfonctionnement.
Dans de tels cas, il faut placer le système dans un autre endroit pour éviter le dysfonctionnement.
Bracher
- Deballer l'appareil avec précaution et voirlez à ce que tous les accessoires soient présents
Raccordezleslaut-parleursldroiteletdegauchelaveclesprisescorrespondantes (Speaker Out)llsutlecotedell'appareil - Branchez le bloc-secteur à une prise de courant électrique altematif. La chéseur
- étant utilisée pour une déconnexion complète du réseau, elle doit être laissée sur le cable d'alimentation et rester accessible à tout moment.
Branchement de l'antenne FM
- Branchez le cable dans la prise [AERIAL].
- Recherche un lendroit où vous obtenez la(Meilleure réception.
-
Fixez l'antenne.
-
IL'antennelfournielavelelsystmelesluneantenneld'intérieursimple.Poulinereceptionstabledu signal, il est recommandedutiliser une antenne exterieure (disponible dans le commerce). Pour le branchement d'une antenne exterieure,retirez d'abord l'antenne d'intérieur.

Manipulation des CD
Consignes de sécurité pour la manipulation
Maintenez le CD de telle maniere à ne pas toucher la surface à signaux. (Le côté non imprimé est la face de lecture.)
Consignes de précaution concernant les CD
Utilisez exclusivement des CD avec le marquage. Un CD sans ce marquage peut, entre autres, ne pas etre lu correctement.
Ce qu'il faut savoir sur les appareils USB
Consignes sur l'utilisation d'un apparéil USB
Cet apparéil est en mesure de litre des fichiers audio enregistrés sur une mémoire flash ou un lecteur audio numérique lorsque ces apparéils disposent d'un port USB (dans ce document, ces apparéils sont appelés des apparéils USB).
Concernant les appareils USB, il existe les restrictions suivantes :
Appareil USB utilisables
Appareils USB qui appartiennent à la classe des mémoires de masse USB.
Appareils USB dont la puissance absorbee maximum est au plus de 500mA
- Classe des mémoires de masse USB : Appareils USB que le PC reconnaît comme mémoire externe sans qu'un pilote spécial ou une application spéciale ne soit nécessaire.
- Veuillez consultier votre revendeur si vous n'etes pas certain que votre apparéil USB réponde aux spécifications de la classe de mémoire de masse USB.
- L'utilisation d'un apparéil USB qui n'est pas compatible peut conduire à une lecture ou un affichage erroné du fichier audio.
Meme si vous utilisez un apparéil USB qui répond aux specifications mentionnées ci-dessus, des fichiers audio peuvent, entre autres, ne pas être lus correctement selon le type et l'état de l' apparéil USB.

Tableau de commande
1 - Stand-by / Marche
7 - Sélection de la source
2-Tiroir a CD
8 - Lecture / Pause
3 - Prise Line-In
9 - Stop
4-Port USB
10 - Suivant
5-Écran
11 - Précédent
6 - Volume sonore
12 - Ouvrir / Fermer
13 - Prises haut-parleurs
14 - Prise d'antenne FM


Télécommande
1 - Stand-by / Marche
2-CD
3-USB
4-FM
5-Mémoire/Programme
6 - Retour rapide / Précédent
7 - Lecture / Pause
8 - Sélection de dossiers en arrêté
9 - Sélection de dossiers en avant
10 - Recherche en arrête / saut de 10 morceaux en arrête
11 - Recherche en avant / saut de 10 morceaux en avant
12 - Baisser le niveau sonore
13 - Equalizer
14 - Ouvrir / Fermer
15 - Sélection de la source
16 - Repétition
17 - Avant rapide / Prochain
18 - Lecture aléatoire / RDS
19 - Auto-Tune / Stop
20 - Augmenter le niveau sonore
21 - Muting (silence)

Fonctions principales
Mise en marche du système: Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil principal. Sur l'écran apparait "HELLO".
Arrêt en stand-by: Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur l'appareil principal. Sur l'écran apparait "GOOD BYE" et l'appareil commute en mode stand-by.
Potentiomètre de volume sonore
Sur la télécommande: Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter ou appuyez sur la touche VOL- pour diminuer le volume sonore.
Sur l'appareil principal: Tournez le potentiemetre Volume pour augmenter ou abaiser le volume sonore. Pour le volume sonore minimum, "VOL MIN" s'affiche un court instant sur l'écran, et pour le volume sonore maximum, c'est "VOL MAX" qui s'affiche.
Coupure momentanée du volume sonore: Pour ce faire, appuyez sur la touche de la télécommande. Sur l'écran, "MUTE". Lors du prochain appui sur la touche, le volume sonore initial est rétabli.
Equalizer
Sur la télécommande: Appuyez sur la touche EQ pour effectuer successivement les réglages suivants: JAZZ -> CLASSIC -> ROCK -> POP -> FLAT
Utilisation de l'appareil CD/USB
Preparation
Placer un CD
- Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour ouvrir le compartment à CD.
- Posez un CD avec le coto imprimé vers le haut dans le compartment à CD.
- Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour fermer le compartment à CD.
Retrait d'un CD
- Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour ouvrir le compartment à CD.
- Retirez le CD avec précaution du compartment à CD.
- Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour fermer le compartment à CD.
Raccordement d'appareils USB
- Appuyez sur la touche pour selectionner le mode stand-by.
- Branchez l'appareil USB sur le port USB sur la face de l'appareil.
Débrancher l'appareil USB
- Appuyez sur la touche pour selectionner le mode stand-by.
-
Retirez l'appareil USB du port USB.
-
Toujours attendre que l'appareil ait lu totalement le CD/l'appareil USB avant de poursuivre.
- Si aucun CD n'est place dans le compartment à CD, alors „NO DISC“ s'affiche.
- Sieldom fiuchier audio lisible n'est present dans l'appareil USB, alors "NO SONG" s'affiche.
- Pour les fichiers audio, le temps de début de lecture peut dépasser les 10 secondes lorsqu'il y a de très nombreux morceaux de musique sur un CD ou sur un apparéil USB.
Lecture d'un CD ou d'un fichier audio (USB, CD)
Sur la télécommande: Avec la touche Source selectionnez la source et appuyez sur la touche pour demarrer la lecture.
Sur l'appareil principal: Avec la touche, selectionnez la source souhaitation et appuyez sur la touche pour démarrer la lecture
Pour les apparèils USB ou les CD qui comportent des fichiers audio (p. ex. MP3), le nombre de dossiers et de fichiers prênts est affché comme suit:
FXX XXX
En sachant que le chiffre derrière « F » signifie le nombre de dossiers et le deuxième bloc de chiffres signifie le nombre total de fichiers.
Pour les CD audio, l'information sur le nombre de morceaux et sur le temps total est affichee comme suit :
XX
XX:XX
En sachant que le premier bloc de chiffres signifie le nombre de morceaux et le deuxième, le temps total de lecture du CD.
Fonctions de manipulation de base
Arrête la lecture: Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour arreter la lecture.
Interruption de la lecture: Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande pour interrompre la lecture. Dans ce cas, l'affichage clignote sur l'écran. Une autre pression sur la touche permet de poursuivre la lecture.
Rechercher un passage particulier pendant la lecture: Maintenez la touche ou l'appareil principal ou de la télécommande appuyee pendant plus de 2 secondes pour activer le return ou l'avance rapide. Dés que l'endetroit souhaite est atteint, relachtez la touche correspondante.
Selectionnez un morceau particulier: Appuyez sur la touche ou de l'appareil principal ou la télécommande en mode lecture, Pause ou Stop.
Saut de 10 morceaux: Appuyez sur la touche +10 ou -10 de la télécommande en mode lecture, Pause, Stop.
Selectionner un dossier particulier (uniquement pour les fichiers audio): Appuyez sur la touche Fold+ ou Fold- de la télécommande pour selectionner un dossier.
Programmer des morceaux et des fichiers
À l'aide de la télécommande, vous pouvez programmer un morceau d'un CD audio ou de fichiers pour les dire dans un ordre que vous souhaitez. Pour ce faire, vous disposez du nombre suivant d'espaces de mémoire:
CD audio: 20 espaces de mémoire Fichiers : 99 espaces de mémoire
Procedure avec un CD audio:
- La source „CD“ doit se trouver en mode Stop. Sinon, l'écran affiche „Stop First".
- Appuyez sur la touche PRG pour démarrer le mode de programmation.
- L'écran affiche maintainant „01 PR01" en sachant que „01" clignote. Le premier bloc de chiffres indique le morceau actuel, le deuxième bloc de chiffres, l'espace de mémoire actuel.
- Avec la touche ou selectionnez uniquement le titre que vous souhaitez déposer sur l'espace de mémoire actuel.
- Appuyez sur la touche PRG pour demarrer l'opération.
- Ensuite, le prochain espace de mémoire s'affiche. Répétez les points 4 et 5 jusqu'à ce que vous choix soit terminé ou que le nombre d'espaces de mémoire soit totalement occupé. Dans ce dernier cas « Full » apparait sur l'écran.
- Avec la touche de marrez la lecture des morceaux programmes. Pendant la lecture, le numero du morceau et celui de l'espace de mémoire s'affichent par alternance.
- En appuyant une deuxième fois sur la touche ① vous effacez la programmation.
Procedure pour les fichiers audio:
- La source „CD“ doit se trouver en mode Stop. Sinon, l'écran affiche „Stop First".
- Appuyez sur la touche (PRG) pour démarrer le mode de programmation.
- L'écran affiche maintainant „01 PRO1“ en sachant que „01“ clignote. Le premier bloc de chiffres indique le morceau actuel, le deuxième bloc de chiffres, l'espace de mémoire actuel.
- Avec la touche Fold+ ou Fold- selectionnez un dossier ou conservez le dossier actuel. En selectionnant un dossier, l'affichage passage sur "FXX XXX". Dans ce cas, "FXX" signifie le dossier actuel et "XXX" le morceau actuel.
- Avec la touche ou selectionnez uniquement le titre que vous souhaitez déposer sur l'espace de mémoire actuel.
- Appuyez sur la touche PRG pourDemarrer l'opération.
- Ensuite, le prochain espace de mémoire s'affiche. Répétez les points 4 et 6 jusqu'à ce que vous choix soit terminé ou que le nombre d'espaces de mémoire soit totalement occupé. Dans ce dernier cas « Full » apparait sur l'écran.
- Avec la touche marrez la lecture des morceaux programmés.
-
En appuyant une deuxième fois sur la touche « vous effacez la programmation.
-
Si pendant la programmation, la touche 0 est appuyee, alors l'opération est interrompue. Le fait d'arreter l'appareil efface le programme actuel.
Procedure avec un CD audio:
- Sur la télécommande, appuyez sur la touche RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire. Sur l'écran apparait pendant 2 secondes „RANDOM" et la lecture démarre. En appuyant une deuxième fois sur la touche RANDOM ou en appuyant sur la touche la lecture aléatoire s'arrête.
- Sur la télécommande, appuyez sur la touche REPEAT pour activer la fonction de repetition. En appuyant plusieurs fois, les fonctions suivantes sont activées :
Répetition du morceau actuel (écran „REP ONE")
Répetition de tous les morceaux (écran „REP ALL")
Arrêter la fonction de répétition (écran „OFF")
Avec la touche « vous démarrez la lecture.
En appuyant sur la touche la fonction de repetition est désactivée.
Procedure pour les fichiers audio:
- Sur la télécommande, appuyez sur la touche RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire. Sur l'écran apparait pendant 2 secondes „RANDOM" et la lecture démarre.
En appuyant une deuxième fois sur la touche RANDOM ou en appuyant sur la touche la lecture aléatoire s'arrête.
- Sur la télécommande, appuyez sur la touche REPEAT pour activer la fonction de repetition. En appuyant plusieurs fois, les fonctions suivantes sont activées:
Répetition du morceau actuel (écran „REP ONE")
Répetition du dossier actuel (écran „REP ALB")
Répetition de tous les morceaux (écran „REP ALL")
Arrêter la fonction de répétition (écran „OFF")
Avec la touche « vous démarrez la lecture.
En appuyant sur la touche la fonction de repetition est désactivée.
Appuyez sur la touche FM de la télécommande ou sur la touche de l'appareil principal jusqu'à ce que FM" apparaisse sur I'écran.
Réglage d'une station FM
- Appuyez sur la touche TUN+ de la télécommande pour augmenter la fréquence de réception.
- Appuyez sur la touche TUN de la télécommande pour diminuer la fréquence de réception.
- Si vous maintainez appuyées les touches TUN+ our TUN- une recherche automatique de stations démarre, qui s'arrêté des détction d'une prochaine station.
- Appuyez sur la touche Auto pour démarrer la recherche de stations avec mémorisation automatique des stations détectées. Il est possible de mémoriser au maximum 30 stations dans l'ordre de détction.
- Appuyez sur les touches ou la télécommande ou de l'appareil principal pour feuilleter dans la liste de stations. Les espaces de mémoire non occupés s'affichent avec „EMPTY".
Utilisation du système de données radio (RDS)
RDS est un système de transmission dans lequel les émetteurs FM et le signal d'émission original ensemble diffusent des informations utiles. Celles-ci peuvent être extraites du signal d'émission normal et utilisées pour une série de fonctions supplémentaires.
Si un signal RDS est reçu, "RDS" s'affiche sur l'ecran en dessous de l'affichage des fréquences et au bout d'un moment, le nom du canal et d'autres informations s'affichtent au lieu de la fréquence.
Fonctions RDS
Les informations suivantes peuvent etre appeleres en appuyant sur la touche RDS plusieurs fois:
- Radiotexte - S'il n'y a pas aucun texte diffusé par la station, s'affiche „NO TEXT".
- PTY (Type de programme) - S'il n'y a pas aucun signal PTY transmis par la station, s'affiche „NONE".
- Fréquence et mémoire de la station reçue
- Affichage stereo / Mono
L'heure - S'il n'y a pas de signal hora transmis par la station, s'affiche ,00_00_00_00". - Date - S'il n'y a pas de signal de date transmis par la station, s'affiche „00-00-00-00".
Si les conditions de reception ne soient pas suffisantes, la réception des signaux peut être interrompu ou impossible malgré l'écran s'affiche „RDS".
Mémorisation manuelle de stations FM
Afin de memoriser des stations FM pour les retrouver plus facilement, vous dispose de 40 espaces de mémoire. Pour occuper la mémoire, procédez comme suit :
- Sélectionnez une station pour la mémoriser
- Appuyez sur la touche PRG jusqu'à ce que l'écran clignote et qu'un espace de mémoire s'affiche. Un espace de mémoire libre est indiqué par la mention „EMPTY“, un espace de mémoire occupe s'affiche avec la fréquence. Vous pouvez aussi occuper une mémoire déjà utilisé.
- Appuyez sur la touche ou sur sélectionner un espace de mémoire.
- Avec la touche PRG you confirmez la mémorisation. Le numéro de mémoire préréglé ne clignote plus.
- Les stations peuvent maintainer etre selectionnées avec la touche ou
Appuyez sur la touche de l'appareil principal jusqu'à ce que „BT" clignote sur l'écran. S'il n'y a pas d'appareil couplé rproximé, lécran affiche „NO BT".
Connector des apparéils BLUETOOTH
La fonction BLUETOOTH permet d'avoir une transmission sans fil des fichiers de musique (Audio Streaming) sur le système. Pour connecter des appareils correspondants (p. ex. des smartphones), veuillez proceder comme suit :
- Sur votre apparéil BLUETOOTH, ouvrez la fonction de connexion et recherche „UX-C25BT".
- Sélectionnez „UX-C25BT" pour la connexion et attendez que „BT" apparaisse sur l'écran et qu'une melodie retentisse. La connexion est maintainant terminée.
- Si vous appeareil BLUETOOTH demande un PIN à 4 chiffres, veuillez rentrer „0000".
- L'appareil BLUETOOTH est maintainant méorisé et, à l'avir, il pourra être connecté automatiquement.
- Afin de connecter un autre apparéil BLUETOOTH, répétez les points 1 à 3.
Lecture par BLUETOOTH
Pour transmettre par Audio-Streaming, veuillez utiliser le lecteur de musique de votrechioix sur l'appareil BLUETOOTH.
Les possibilités suivantes de commande sont disponibles:
- Appuyez sur la touche la télécommande ou de l'appareil pourmettre la lecture sur pause ou pour la poursuivre.
- Appuyez sur les touches ou la télécommande ou de l'appareil principal pour sauter au morceau précédent ou suivant.
- Lorsque la touche de la télécommande ou l'appareil principal est maintainue pendant 3 secondes, la connexion BLUETOOTH est coupée. Sur l'écran clignote „BT". Pour une nouvelle connexion, passez sur une autre source et ensuite revenez à BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH doit être coupée en raison de grandes distances, une connexion automatique a lieu des que la distance s'est à nouveau réduite.
Utilisation de Line-In
Lecture de composants externes
Pour dire de la musique, il est possible de brancher des appareils externes sur le port Line-In, comme p. ex. un lecteur MP3, un lecteur de DVD ou des consoles de jeu.
Pour selectionner cette source, appuyez sur la touche Source de la telecommande ou sur la touche de l'appareil principal jusqu'à ce que "LINE IN" apparaisse sur I'écran.
En cas de dysfonctionnements, veuillez vérifier les points suivants :
Pas de son
Branchez correctement la prise electrique.
Reglez le niveau sonore sur le bon niveau.
Assurez-vous que la source souhaitation est selectionnée.
Canal de gauche et de droite intervertei
Vérifiez la connexion des haut-parleurs et leurs positions.
Le système ne réagit pas lorsqu'on appuie sur les touches
Debranchelez cableelectrique et rebranchez-le.
Problèmes de réception radio
Réorientez l'antenne.
Recherche un endroit adequat.
Utilisez si possible une antennene exterieure.
D'autres appareils électriques perturbent la réception.
Lecteur de CD - Affichage „NO DISC"
Placez un CD avec le coto imprimé vers le haut.
Nettoyez le CD.
Utilizez uniquement des CD conformes.
Mode USB
"NO USB" → Éteignez l'appareil et branchez de nouveau l'appareil USB.
"NO SONG" Veuillez you assurer que l'appareil USB comporte des fichiers compatibles.
Télécommande - Aucune fonction correcte
Remplacez la pile.
Enlevez les évventuels obstacles
Rapprochez-vous de l'appareil principal et assurez-vous que vous orientez le capteur de la télécommande vers l'appareil.
Maintenance et entretien
Nettoyage du boîtier: Utilisez un chiffon légèrement imbibé d'un produit d'entretien doux. N'utiliseaucun produit d'entretien qui contient de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.
Nettoyage des CD
- Nettoyez les disques sales avec un chiffon de nettoyage spécial. Essuyez le disque en ligne droite du centre vers le bord. Ne l'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires.
- N'utilisezaucun solvant, comme p.ex.de la ligrodne, du diluant, des produits d'entretien courants ou une bombe antistatique pour les disques analogiques.
Consigne de précaution contre la formation de condensation
De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsque, entre la température interieure de l'appareil et la température ambiente, il existe une différence importante. S'il devait y avoir de la condensation à l'intérieur de l'appareil, son fonctionnement correct n'est plus garanti. Dans ce cas, il faut attendre quelques heures; lorsque l'humidité est assechée, it est possible de réutiliser l'appareil.
Dans les situations suivantes, il faut être particulièrement prudent
Lorsque l'appareil est déplaced d'un lieu à un autre et que celui-ci présente une température particulièrement élevé ou BASSE OU SI L'humidité de I'air du lieu d'installation de l'appareil augmente etc.
Élimination des produits électriques et électroniques ainsi que des piles usagés (cas d'application dans les pays de l'Union Européenne et d'autres pays européens avec un système de récapération séparé pour de tels produits).


Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etaite comme un dechet menager normal mais qu'il doit et remis r'un centre de collecte pour le recyclage d'appareils electriques et electroniques ainsi que des piles. Grace r'taire contribution r'une elimination correcte de ce produit, vous protegez l'environnement et la santé de l'humanite. Une elimination erronee et implore met I'environnement et la sanede en danger. Vous trouvezd'autres informations sur le recyclage de ce produit apres de voire commune ou des entreprises d'elimination communales. Attention: Le symbole _· · · sous le symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc., etoute utilise de ces marques par Guangzhou Changjia Electronics Co, Ltd. est sous licence. D'autres marques et les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Données techniques UX-C25BT
| Alimentation électrique Tension alternative 100 - 240 V 50/60 Hz | |
| Puisance absorbée 15 Watt | |
| Puisance absorbée en mode stand-by ≤ 0,5 Watt | |
| Mode CD | |
| Rapport signal-bruit (A-Filter) ≥ 65 dB | |
| Gamine dynamique ≥ 60 dB | |
| Tuner UKW | |
| Gamine d'accord FM 87,50 MHz - 108,00 MHz | |
| BLUETOOTH | |
| Version BLUETOOTH V4.2+EDR | |
| Classe de puissance Classe 2 | |
| Puisance d'émission Max. 6dbm | |
| Portée env. 10 mètres (peut varier selon l'environne-ment) | |
| Bande de fréquence 2,402 GHz - 2,480 GHz | |
| Profils BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribu-tion Profile, AV-RCP (AudioVideo Remote Control Profile) | |
| Appareils USB Fichiers compatibles : MP3 | Compatible avec USB1.1 Full-Speed Compatibles avec FAT16, FAT32 Maximum 500 mA Vitesse de transfert : 32 kBit/s à 320 kBit/s |
| Line-In | Prise jack 3,5 mm |
| Partie amplification | |
| Puisance de sortie | 2 x 7 Watt / 6 Ohm |
| Largeur de bande | 30Hz - 20kHz (± 3dB) |
| Dimensions et poids | |
| Unité principale | (L x H x P) 180 x 120 x 250 mm / 1,6 kg |
| Haut-parleurs | (L x H x P) 128 x 227 x 127 mm / 0,9 kg par haut-parleur |
| Plage de température | 0°C à 40°C |
Garantie
Cher Utilisateur de Produits JVC,
Nous you remercions d'avoir choisi ce produit JVC (,le Produit"). Si celui-ci, dans de conditions d'utilisation normales, avait s'averer defectieux, il serait repare ou remplace gratuitement, conformement aux conditions de la presente Carte de Garantie.
Conservez précieusement cette Carte de Garantie car elle vous sera indispensable pour toute réclamation.
Le Produit est garanti pour une durée de deux ans à compter de la date de première acquisition auprès d'un détaillant de produits JVC. La Garantie couvre tant les pieces de rechange que la main d'oeuvre et la réparation sera effectuee gratuitement. Nous nous réservons le droit de remplacer le Produit si sa réparation ne s'avere pas possible. Les frais d'emballage, d'installation ainsi que tous autres frais ou risques indirectement liés à la réparation ne sont pas couverts par la garantie et seront à la charge de l'utiliseur.
Conditions
A. Toutes réclamation formulée en vertu de la Garantie doit être accompagnée de la presente Carte de Garantie et des informations et documents suivants:
(a) Volre identite et adresse complete.
(b) Le certificat d'achat ou tout autre document établissant la date d'acquisition du Produit auprès d'un détaillant établi dans la EU.
(c) L'identité et l'adresse complète de ce détaillant.
(d) Le nombre de série et le nom du modele du Produit.
Si ces informations ne peuvent etre fournies ou si le Produit a ete modifie ou alterede quelque maniere que ce soit depuis la date d'aquisition, JVC se reserve le droit de refuser de reparer le Produit aux conditions de la presente Garantie.
B. Le Produit a ete construit de maniere a se conformer aux normes et exigences de securite nationales et locales applicables dans le pays de premiere mise sur le marche en Europe par le fabicant.Les modifications neceasaires a l'utilisation du Produit a un endroit autre ne sont pas couvertes par la presente Garantie et la responsabilité de JVC ne pourra etre engagee pour toute prestation effectuea cette fin ou tout dommage cause au Produit et resultant de telles prestations.Si le Produit est utilisé dans un pays Européen dans lequel il est soumis à des normes et exigences differente des celles en vigueur dans le pays Européen de premiere mise sur la marche par le fabriquant, toute prestation en execution de la presente Garantie sera soumise à la condition que I'utilisateur du Produit prenne a sa charge les frais d'adoption du Produit aux normes et exigences applicables. En outre, si le Produit est d'un type different des produits mis sur le marche par I'importateur officiel du pays dans lequel le Produit est presenté pour reparation au titre de la garantie, et que les piieces de rechange appropriées ne sont pas disponibles dans ce pays, ou que la reparation de garantie n'est pas possibledans de pays pour toute autre raison legitim, les frais relatifs autransport aller retour du Produit pour reparation dans le pays de premiere acquisition seront a la charge de I'utilisateur.
C. La presente Garantie ne couvre pas:
(a) Les alterations du Produit, les adaptations et entretiens normaux, y compris les contrôles périodiques tels que mentionnés dans la Manuel joint au Produit;
(b) Le dommage causé au Produit resultant de réparations inappropriées ou inadéquates effectuees par toute personne n'étant pas habilitée par JVC à exécuter des réparations de garantie pour le compte de cette dernière;
(c) Le dommage causé au Produit resultant d'une néligence, d'un accident, de modifications, d'une installation ou d'un emballage défectu eux,d'uneutilisationincorrecteoude l'utilisationdepièces de rechangeinappropriées;
(d) Le dommage causé au Produit du au feu, l'immersion dans l'eau, la foudre, un tremblement de terre, une ventilation in équate, un cas de force majeure, une utilisation, pourquelque cause que ce soit, avec une tension électrique d'almen tation incorrecte ou toute autre cause hors du contrôle de JVC;
(e) Les hauts-parleurs endommages suite à leur utilisation à une puissance supérieure à celle indiquée, et le dommage causé aux disques, ban des cassettes audio, cassettes video, compact disc, ou tout autre bien qui n'est pas le Produit entant que tel, et ce qu'elle qu'en soit la cause;
(f) Les biens consommables ou les pieces d'usure devant etre remplacées en raison de leur utilisation normale, et notamment les éléments de gramophone replacables,les aiguilles phono,les courroies,les têtes de lecture etd'enregistrement,et les tubes finaux;
(g) Le Produit dont le numero de série a ete partiellement ou integralement retire, modifie ou efface.
La presente Garantie est constituée en faveur de toute personne ayant acquise le Produit de manière légale.
Le Produit sera remplace ou réparé gratuite gratuitem aux conditions exposées ci-dessus. Si l'utilisateur est un non-professionnel ou un consommateur, il bénéficiera en tout état de cause de la garantie légale en cas de défauts ou de vices cachés du Produit.
Adresse:
R03/AAA 1,5 volt batterij



