UXF427B - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXF427B JVC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 2 x 20 W RMS |
| Support audio | CD, MP3, USB |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensions | 360 x 230 x 250 mm |
| Poids | 4.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, égaliseur, télécommande |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UXF427B JVC
Questions des utilisateurs sur UXF427B JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXF427B - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXF427B de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UXF427B JVC
Avertissements 2
Pour vous sécurité 3
Panneau 4
Branchements 5
Télécommande 6-7
Lecture de base 8-10
Guide de dépannage 11
Specifications 12
Mise au rebut 13
[Union Européenne]
Cher client,
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité électrique.
Le représentant européen du fabricant est:
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l'airation ne soit pas genee par I'obstruction des ouvertures daeration par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protégger l'environnement).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des egouttements d'eau ou des eclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli deliquide tel que des vases ne doit etre place sur I' apparéil.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protégger notre environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placee sur l'appareil est utilise comme dispositif de connexion, ce dispositif doit demeure aisement accessible.
Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri,
![JVC UXF427B - [Union Européenne] - 1](/content/2026/03/505897/images/ec655f00aeef52798c242e6760afbd4ba9eaba262757090bba7a2cf7c8ec33f7.jpg)
pour en savoir plus
www.quefairedemesdechets.fr
Pour vous sécurité
REMARQUES IMPORTANTES :
Veuillez dire manuel avant d'effectuer les branchements et d'utiliser ce produit. Consevez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
N'ouvre pas le boitier de ce système. Aucune piece interne n'est réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit être confiée à un professionnel qualifié.
- Eteignez le système quand vous ne l'utilise pas. Éteignez le système et débranchez le cable d'alimentation de la prise murale lorsqu'il ne sera pas utilisé durant une longue période.
N'installez pas le système dans un endroit exposé à des sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
N'installez pas le système dans un endroit exposé à l'humidité ou à la pluie.
- Installez l'appareil sur une surface horizontale, plane et ferme avec une belle ventilation. Ne bloquez jamais les aérations car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement resultant d'une surchauffe.
Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou du détergent.
Utilisez exclusivement les accessoires preconisés par le fabricant.




Le symbole de l'éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse dans le boftier de cet apparéil, et que toucher les composants internes peut causeur un risque de chic électrique.
Le point d'exclamation est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes.
Pour réduire les risques de chic électrique ou d'incendie, ne démontez pas le boitier. Pour toutes les réparations, faites appel à un réparateur qualifié.
Cette marque indique que cette unité appartient à la classe 1 de produits laser. Le faisceau laser peut produit des dommages par rayonnement sur le corps humain directement touché.
Panneau

PANNEAU AVANT:

PANNEAU ARRIÈRE :
- Plateau du disque
- Bouton BASS
- Prise LINE IN
- Prise des écouteurs
- Bouton TREBLE
- 一 Port USB
- Bouton VEILLE/MARCHE 8. Bouton source
- Bouton Lecture/Pause
- Bouton STOP
- Bouton Prccedent 12. Bouton Suivant
- Pour ouvrir/fermer le plateau du disque.
- Bouton de volume
- Affichage
- Antenne FM
- SORTIE HAUT-PARLEURS
Connexions
CONNEXION DU SYSTÉME AUDIO
Sortie de haut-parleur
Raccordez les haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs avec les cables respectifs.
LINE IN (Entree ligne)
Cet apparéil est pourvu d'un groupe supplémentaire de bornes d'entrée audio. Vous pouvez brancher des sources fournissant un signal audio stéreo analogique, par exemple un lecteur VCD, CD, magnétoscope, MP3, etc.
Branchez les bornes de sortie audio stéreo d'un lecteur VCD, CD ou d'un magnétoscope dans la prise d'entrée LINE IN de cet apparéil avec le cable audio.
Selectionnez le signal source correspondant LINE IN en appuyant sur le bouton SOURCE de la télécommande.
Entree Audio de I'amplificateur Haut-parleur

Sortie haut parleur
Sortie audio CD

Connexion BLUETOOTH
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner la source de signal correspondante; utilisez Your telephone portable pour rechercher le signal Bluetooth du lecteur, puis entrez le mot de passer 0000 si nécessaire, "CONNECT" s'affichera et le lecteur se synchronisera pourmettre en lecture des chansons sur voire tellephone lorsqu'il sera connecté.
Lorsque le lecteur est connecté à votre téléphone pour la première fois, l'appareil的记忆era votre téléphone et sera apparé automatiquement.
REMARQUE: En mode Bluetooth, les boutons Lecture/pause, sourdine, suivant et precedent de la télécommande pourrait être utilisés.
Telecommande
Fonctionnement de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande. Dirigez la télécommande vers le capteur du panneau ayant de l'appareil. La télécommande fonctionne sur une distance d'environ 8 metres autour du capteur et sur un angle d'environ 30 degrés du côte gauche et du côte droit.
Mise en place des piles
Retirez le couvercle du logement de la pile present au dos de la télécommande.
2 Insérez une pile de type AAA 1,5V dans le compartment des piles en respectant le sens correct des polarités comme indiquedans le compartment.
3 Refermez le couvercle du compartment des piles.



Remarque :
Retirez les piles avant toute période de non utilisation prolongée de la télécommande.
Des piles usages peuvent fuir et detériorer gravement la télécommande.
- Protégez l'environnement en respectant les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles.
Telecommande

Boutons
- Veille/Marche
- CD
- USB
- FM
- PRG/MÉMOIRE
- Retour / avance rapide
- Lecture/Pause
- Dossier
- Dossier+
- 10-/TUN
- 10+/TUN+
- Volume -
- Egaliseur
- Pour ouvrir/fermer le plateau du disque.
- SOURCE
- REPEAT (Répéter)
- Avance rapide / Suivant
- RANDOM (Aléatoire)
- Stop/AUTO
- Volume+
- Sourdine/Sommeil
Lecture de base
Fonctionnement CD

- Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil en marche. Appuyez a nouveau pourmettre l'appareil en mode de veille.

- Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.

- Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode CD.

- Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode USB.

- Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode Radio FM.

- Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour permuter le mode entre CD, ENTREE LINE, BT (Bluetooth), USB et RADIO.

- Appuyez sur ce bouton pour arreter la lecture.

- Appuyez une fois sur ce bouton pourmettre la lecture en pause,et appuyez de nouveau sur ce meme bouton pour reprendre la lecture.

- Appuyez et maintenez enforcé ce bouton pendant environ 3 secondes pour déconnecter l'appareil d'un dispositif Bluetooth appariet.

Appuyez sur ce bouton pour sauter jusqu'au plage suivant(e).
- Appuyez et maintenez ce bouton enforcé pour avancer rapidement la lecture.
- Appuyez et maintenez ce bouton enforcé pour avancer rapidement la lecture.
- Appuyez sur ce bouton pour returner au à la plage précédente(e).
Lecture de base







- Appuyez et maintenez ce bouton pour rembobiner rapidement la lecture.
Appuyez à plusieurs reprises sur ces deux bouton pour augmenter au diminuer le niveau du volume
En mode d'arrêt, placez un CD dans l'appareil et appuyez sur ce bouton pour acceder au mode de programmation. Appuyez à plusieurs reprises sur
pour selectionner la plage désirée et appuyez à nouveau sur MEMORY PRG pour confirmer toute selection.
- Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver le son et appuyez de nouveau pour réactiver le son.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour acceder au mode veille.
Appuyez plusieurs fois sur pour selectionner un temps de veille etCHOisissez l'option S-00 pour désactiver la fonction de veille, puis l'appareil passae automatiquement en mode
Veille. Puis appuyez sur [ ] pour le réveiller.
- Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de lecture aléatoire.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner le mode de répétition désiré.
- Chaque pression sur ce bouton augmentera la seLECTION par dix.
- Chaque pression sur ce bouton diminuera la selection par dix
Appuyez su ce bouton pour acceder au dossier suivant. - Appuyez sur ce bouton pour returner au dossier précédent.
Lecture de base
Fonctionnement de la radio
Les boutons suivants permettent de controller la radio. Appuyez sur FM pour selectionner le mode radio
TUN+






10+ : Appuyez a plusieurs reprises sur ce bouton pour augmenter la fréquence.
TUN- : Appuyez a plusieurs reprises sur ce bouton pour diminuier la fréquence. 10
- Appuyez et maintenez enforcé l'un des boutons pour augmenter ou diminuer rapidement la fréquence.
- Appuyez et maintenez enforcé ce bouton pour lancer la recherche automatique des stations de radio. Appuyez à nouveau pour arreter la recherche automatique.
- Avec avoir regéla la fréquence d'une station de radio en appuyant sur le bouton /
appuyez de nouveau sur ce bouton pour confirmer et sauvegarder cette station en mémoire.
Appuyez sur ce bouton pour acceder à la station méorisée suivante.
- Appuyez sur ce bouton pour acceder à la station méorise précédente.
REMARQUE: En mode radio, les boutons VOL- / VOL+ et c' sont aussi actifs. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe precedent du Fonctionnement CD.

longue durée.
Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonorelevépendant une
Guide de dépannage
Avant de faire appel au service après-vente, procedez aux ✓rifications indiquées dans le tableau ci-dessous
| Symptôme | Cause(s) | Solution |
| Pas d'alimentation | Le cable d'alimentation CA n'est pas branché sur une prise électrique ou il n'est pas correctement branché. | Vérifie que le cable d'alimentation est correctement branché. |
| SonIl n'y a pas de son ou le son est déformé. | Les cables video ne sont pas connectés correctement. Le volume est régle au minimum. Le son est étéint. | • Branchez correctement les cables audio• Montez le volume.• Appuyez sur ☒ de la télécommande pour remètre le son. |
| Le lecteur se bloque lorsqu'un péripérisque USB est inséré dans le lecteur. | Le péripérisque USB branché n'est sans doute pas homologué. | Le lecteur ne peut dire aucune péripérisque USB non homologué. Si le lecteur se bloque, éteignez-le et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique, puis débranchez le péripérisque USB du lecteur. Ensuite, rallumez le lecteur. Le lecteur reprendra un fonctionnement normal. |
| Les boutons de l'unité ne fonctionnent pas. | L'unité subit des interférences dues à de l'électricité statique etc. | Éteignez et débranchez l'appareil. Puis branchez l'appareil et remèttez-le en marche. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Il n'y a pas de piles dans la télécommande. • La puissance des piles est faible. • La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de la télécommande. • La télécommande n'est pas à portée du capteur de la télécommande. • L'appareil est étéint. | • Insérez une pile AAA/1,5V dans la télécommande. • Remplacez la pile usée par une pile neue. • Veillez à diriger correctement la télécommande vers le capteur frontal de l'appareil. • Veillez orienter la télécommande à portée du capteur. • Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique CA. Éteignez l'appareil, puis mettez-le à nouveau en marche. |
Spécifications
| Alimentation | CA 100-240V ~ 50/60Hz | |
| Puisance des haut-parleurs (RMS) : | 100W (50W x 2) | |
| Environnement de fonctionnement | Température | -10-+35°C |
| Humidité relative | 5%-90% | |
| Radio | Échelle de fréquences FM | 87,5MHz- 108MHz |
| Réponse en fréquence: | ± 3dB(20Hz-20kHz) | |
| Échelle de fréquences | 2402-2480 Mhz | |
| Puisance de transmission | < 20 dBm | |
Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Guangzhou Changjia Electronics Co., Ltd est autorisée par licence.
Disposal

En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous ouvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nière ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édité par nos autorités locales. Evitez de jeter vos produits ELECTriques défectueux ou obsolestes, et vos piles usagées, avec vos ordures menagères.
Contactez vous revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagreements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient toute panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty,appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaitre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Ce produit est distribué et garantie exclusivement par Etablissement Darty et Fils.
"JVC" est une marque de JVC KENWOOD Corporation utilisée par Etablissement Darty et Fils sous licence.
JVC
UX-F427B



Bluetooth
GEBRUIKERSHANDLEIDING CD-MICROSYSTEM
