JVC CAUXG980 - Hi-Fi-Anlage

CAUXG980 - Hi-Fi-Anlage JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAUXG980 JVC als PDF.

📄 264 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JVC CAUXG980 - page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CAUXG980 JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAUXG980 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAUXG980 von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CAUXG980 JVC

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en grade, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare

ACHTUNG

Die Gäste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.

Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).

Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.

- Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.

- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte.

Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

ATTENTION

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

  1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen.

  2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ATTENTION

  • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
  • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
  • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
  • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

VOORZICHTIG

Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.

ATTENTION:

Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.

WAARSCHUWING

Achtung: Ausreichende Belüftung

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:

  1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
  2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
  3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
  1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
  2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
  4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Deutschland

Cher(e) client(e),

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

JVC CAUXG980 - Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien - 1

Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

[Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.

Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

[Geschäftskunden]

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.

[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.

Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.

Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

Vorsichtsmaßregeln

Aufstellung

- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

JVC CAUXG980 - Aufstellung - 1

Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.

  • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist — zwischen 5°C und 35°C.
  • Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
  • Halten Sie die Lautsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.

Betriebsstromquellen

- Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.

JVC CAUXG980 - Betriebsstromquellen - 1

Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.

Feuchtigkeitskondensation

Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fällen bilden:

  • Beim starken Aufheizen eines Raums
    • In einem feuchten Raum
  • Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird.

In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In diesem Fall lassen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.

Interne Hitze

- Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um das Gerät gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.

JVC CAUXG980 - Interne Hitze - 1

Blockieren Sie KEINE Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.

Sonstiges

Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

JVC CAUXG980 - Sonstiges - 1

Zerlegen die Anlage NICHT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.

  • Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
    Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.

Wie Sie diese Anleitung lesen

  • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.
  • Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreibt (INFO weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind).
Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken.
Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist.
Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken.
2s.Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückt halten.
Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebene Richtung(en) drehen.
JVC CAUXG980 - Wie Sie diese Anleitung lesen - 1Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist.
JVC CAUXG980 - Wie Sie diese Anleitung lesen - 2Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist.

Aufheben der Demonstration

Halten Sie DEMO am Hauptgerät im Standbybetrieb gedrückt (bis „DEMO CLR“ im Display erscheint).

- Siehe beigelegtes Blatt „Information über die Demonstrationsfunktion“.

Mitgeliefertes Zubehör

Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind.

  • UKW-Antenne (×1)
    • AM-Rahmenantenne (×1)
    • Fernbedienung, RM-SUXG980VR (×1)
  • Batterien (×2)

- Kernfilter (×1), Einzelheiten siehe Seite 59 Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler.

Inhalt

Verbindungen 4

Vorbereiten der Fernbedienung 6

Displayanzeigen 7

Tägliche Bedienung—Wiedergabe 8

Rundfunkempfang 9

Hören von Fernsehton 10

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts ..... 10

Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Player ..... 12

Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts 12

Tägliche Bedienung— Klang u. andere Einstellungen 13

Einstellen der Lautstärke .... 13

Einstellen des Klangs 13

Erzeugen eines ohrenfreundlichen Klangs —My Sound .... 14

Erzeugen eines 3-dimensionalen Klangfelds —3D Phonic .... 15

Verwendung von Kopfhörer-Surround 15

Dialoge klar machen—Clear Voice 15

Vorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels .... 16

Anpassen der Displayhelligkeit 16

Einstellung auf ECO-Modus (Sparbetrieb) 16

Ändern des Abtastmodus 16

Anpassen des Bildfarbtons 17

Einstellung der Uhr 18

Automatisches Ausschalten 18

Erweiterte Radiofunktionen 19

Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System ... 19

Suchen eines Programms mit PTY-Codes 19

Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten 20

Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge 21

Einstellung des Audio-Tracks 21

Einstellung der Untertitelsprache 22

Spezialeffekt-Wiedergabe 23

Erweiterte Wiedergabe-Funktionen 24

Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe....24

Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe 26

Abspielen einer Gruppe — Gruppenwiedergabe ...... 26

Wiederholte Wiedergabe 27

Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperre 27

On-Screen-Vorgänge 28

On-Screen-Leiste-Bedienung....28

Steuerbildschirm-Bedienvorgänge....31

Setup-Menü-Vorgänge....33

Anfangseinstellungen....33

Aufnahme-Bedienvorgänge 35

Einrichten der Aufnahmemodi 36

Aufnahme von einer Disc 37

Aufnahme vom Radio 38

Aufnahme vom externen Komponenten 38

Aufnahme vom Fernsehton 39

Der neuen Gruppe einen Namen geben 39

Bearbeiten-Bedienvorgänge 40

Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks....40

Erstellen einer neuen Gruppe 42

Verschieben eines Tracks 43

Löschen von Tracks 43

Löschen von Gruppen 44

Löschen aller Gruppen und Tracks 44

Bluetooth®-Bedienungen....45

Einleitung 45

Hören vom Bluetooth Audio-Players 46

Hören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern ...... 48

Ändern der Bluetooth-Einstellungen 50

Täglich-Timer-Bedienungen 52

Einstellung des Täglich-Timers 52

Zusätzliche Information 54

Weitere Informationen zu dieser Anlage 54

Anzeige von Meldungen für Aufnahme und Bearbeiten-Bedienvorgänge....56

Wartung....57

Störungssuche 57

Sprachcode-Liste 60

Optische Digital-Ausgangssignale 61

Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung....61

Technische Daten 62

Teile-Index 63

Abspielbare Disc-/Datei-Typen

JVC CAUXG980 - Abspielbare Disc-/Datei-Typen - 1

JVC CAUXG980 - Abspielbare Disc-/Datei-Typen - 2

JVC CAUXG980 - Abspielbare Disc-/Datei-Typen - 3

JVC CAUXG980 - Abspielbare Disc-/Datei-Typen - 4

MP3/WMA/WAV

JVC CAUXG980 - MP3/WMA/WAV - 1

Video CD

JVC CAUXG980 - MP3/WMA/WAV - 2

JVC CAUXG980 - MP3/WMA/WAV - 3

JVC CAUXG980 - MP3/WMA/WAV - 4

  • CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD.
    Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660“ geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden.
  • DVD-R/-RW, +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video.
    Dateien der Typen MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden.
  • DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video Recording (VR).
  • DVD-ROM: Aufgenommen im Format MP3, WMA, WAV.
  • USB-Massenspeichergerät: MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- und DivX*-Dateien.

Neben den oben aufgeführten Discs kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra und CD-G (CD- Graphics) aufgenommen sind.

- Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden:

DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD.

Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.

  • CD-Text und DVD-Text kann abgespielt werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden.
  • In dieser Anleitung werden die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ mit gleicher Bedeutung verwendet.
  • Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Front-Displayfeld auf, wenn eine +R/+RW-Disc eingelegt ist.
  • Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Diese Anlage kann Everio-Dateien abspielen (siehe Seite 55), die auf DVD, CD* und USB-Massenspeichergeräten* aufgezeichnet sind.
    * Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.

Über das Farbsystem

Diese Anlage ist mit PAL-Videoformat kompatibel. Sie können NTSC-Discs nicht richtig abspielen.

Hinweis zum Regionalcode

DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen

Regionscodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten.

- „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist.

Beisp.:

JVC CAUXG980 - Hinweis zum Regionalcode - 1

JVC CAUXG980 - Hinweis zum Regionalcode - 2

JVC CAUXG980 - Hinweis zum Regionalcode - 3

JVC CAUXG980 - Hinweis zum Regionalcode - 4

Achtung bei DualDisc-Wiedergabe

Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.

WICHTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgendes sicher...

  • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen.
  • Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe : „Setup-Menü-Vorgänge“ auf Seite 33.

Wenn „ ^2 “ im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführen.

- Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton von den Lautsprechern aus. Um den kraftvollen Klang dieses mehrkanalig codierten Materials zu genießen, schließen Sie einen geeigneten Decoder oder einen Verstärker mit geeignetem eingebautem Decoder an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite an.

Verbindungen INFO

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.

Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:

Schließen Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über einen Videorecorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discs/Dateien zu Störungen kommen. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.

Geräterückseite
JVC CAUXG980 - Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts: - 1

text_image ANTENNA FM 750 COALAME CAUTION IMPECTION 6 Ω - 16 Ω SPEAKERS SUBWODDER OUT AV OPTICAL DIGITAL OUT COMPONENT PH PH VIDEO OUT Y

① Von AM/UKW-Antenne Siehe Seite 5.
② Von den Lautsprechern Siehe Seite 5.
③ Vom aktiven Subwoofer Siehe Seite 6.
④ Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6.
⑤ Vom Digitaleingang einer Digital-Audiokomponente Siehe Seite 5.
6 An eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.

Vorderseite
JVC CAUXG980 - Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts: - 2

flowchart
graph LR
    A["PHONES"] --> B["USB MEMORY 1"]
    B --> C["VIDEO AUDIO PLAY 5V = 500mA"]
    C --> D["USB MEMORY 2"]
    D --> E["AUDIO REC/PLAY 5V = 500mA"]
    E --> F["Bluetooth ADPT"]
    F --> G["5V = 500mA"]
    G --> H["AUDIO IN"]

Vom tragbaren Audio-Player Siehe Seite 6. Vom Bluetooth-USB-Adapter Siehe Seite 6. Vom USB-Massenspeichergerät (sowohl für Audio-Wiedergabe als auch Aufnahme) Siehe Seite 6. Vom USB-Massenspeichergerät (nur für Video/Audio-Wiedergabe) Siehe Seite 6. Von den Kopfhörern

① AM/UKW-Antenne

Zum Montieren der AM-Rahmenantenne
JVC CAUXG980 - ① AM/UKW-Antenne - 1

Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne
AM-Rahmenantenne (mitgeliefert)
Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird.

JVC CAUXG980 - ① AM/UKW-Antenne - 2

text_image Wenn die Kabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Kabels durch Drehen des Vinyls ab. ANTENNA FM 750 COAXAL 100P UKW-Antenne (mitgeliefert)

Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.

Für besseren UKW-Empfang
JVC CAUXG980 - ① AM/UKW-Antenne - 3

text_image ANTENNA FM (7512) COAXIAL UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert)

Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.

② Lautsprecher

- Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (−)

JVC CAUXG980 - ② Lautsprecher - 1

text_image Gedrückt halten Einsetzen Freigeben Rot Schwarz Vom rechten Lautsprecher Rot Schwarz CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω SPEAKERS Vom linken Lautsprecher

JVC CAUXG980 - ② Lautsprecher - 2

  • NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
  • NICHT die Lautsprecherboxen drücken oder ziehen, da dies die Fußdistanzsstücke unten an den Boxen beschädigt.

3 Digital-Audio-Komponente

JVC CAUXG980 - Digital-Audio-Komponente - 1

text_image Schutzkappe OPTICAL DIGITAL OUT Opto-Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
  • Stellen Sie „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ im „AUDIO“-Menü korrekt auf das angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein (siehe Seite 34).
  • Das Digitalsignal über die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT wird nur ausgegeben, wenn als Quelle „DVD/CD“ oder „USB MEMORY 1“ ausgewählt ist.

4 Zum Anschließen der aktiven Subwoofer

JVC CAUXG980 - Zum Anschließen der aktiven Subwoofer - 1

Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert)

Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanälen aufgenommen wurden, kann aber nicht die in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale reproduzieren.

- Vor dem Anschließen der Anlage an die Netzversorgung stellen Sie sicher, dass der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist.

⑤ TV/Monitor

Entweder das Component-Kabel oder das SCART-Kabel anschließen.

JVC CAUXG980 - ⑤ TV/Monitor - 1

text_image VIDEO OUT COMPONENT Pn Pn Grün Rot Blau

Component- Videokabel (nicht mitgeliefert)

- Die Verbindung erlaubt Ihnen die Verwendung des Progressiv-Abtastmodus. Zum Wählen des Progressiv (PROGRE) -Abtastmodus, siehe Seite 16.

JVC CAUXG980 - ⑤ TV/Monitor - 2

text_image SCART-K mitgelie

- Dieser Anschluss gibt nur die Videosignale (FBAS, Y/C oder RGB) aus und empfängt Audiosignale vom Fernsehgerät. Zum Hören des Fernsehtons, siehe Seite 10.

- Nach dem Anschließen eines Fernsehgeräts wählen Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Ändern des Abtastmodus“ auf Seite 16.

Beim Anschließen von USB-Massenspeichergeräten

An der Vorderseite

JVC CAUXG980 - Beim Anschließen von USB-Massenspeichergeräten - 1

text_image USB Kabel oder USB Flash Memory (nicht mitgeliefert)

- Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m.

- Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an diese Anlage anschließen.

- Sie können nicht einen Computer oder JVC Everio-Camcorder an die USB MEMORY-Klemmen (●) der Anlage anschließen.

- Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät kann durch Störgeräusche und statische Elektrizität gestört werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.

Beim Anschließen eines tragbaren Audio-Players

An der Vorderseite

JVC CAUXG980 - Beim Anschließen eines tragbaren Audio-Players - 1

text_image AUDIO IN Stereo mitgel

Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert)

Vom Audio-Ausgang (oder Kopfhörer-Ausgang usw.)

Beim Anschließen eines Bluetooth-USB-Adapters

JVC CAUXG980 - Beim Anschließen eines Bluetooth-USB-Adapters - 1

text_image Bluetooth ADPT AUDIO IN

Bluetooth-USB-Adapter (nicht mitgeliefert)

Vorbereiten der Fernbedienung

Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -) ein.

JVC CAUXG980 - Vorbereiten der Fernbedienung - 1

Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.

Achtung:

Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht die Batterien in den Mund stecken.

Bei Verwendung der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungefähr 5 m) eventuell kürzer.

Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

JVC CAUXG980 - Bei Verwendung der Fernbedienung - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RESUME'S VCDVMP3WMA' S.TURBO,AHB PRO,USB PRGR. Bluetooth PRGM RND C1 TA News Info 3D PHONIC C.VOICE AM FM ST MONO 12 3 SLEEP A.STBY (<<))& REC 14 15 16 17 18 19 20 21

1 PRGR. (Progressiv)-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastmodus gewählt ist.

2 S.TURBO (Sound Turbo)-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn Sound Turbo II aktiviert ist.

3 RESUME-Anzeige

- Leuchtet, wenn die Anlage die Position speichert, wo die Wiedergabe unterbrochen wird.

4 Diskformat-Anzeigen

- SVCD: leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD auf.

• VCD: leuchtet bei Wiedergabe einer VCD auf.

• CD: leuchtet bei Wiedergabe einer CD auf.

• DVD: leuchtet bei Wiedergabe einer DVD auf.

5 Audioformat-Anzeigen

- MP3: leuchtet, wenn eine MP3-Datei erkannt wird.

- WMA: leuchtet, wenn eine WMA-Datei erkannt wird.

6 USB-Anzeige

- Leuchtet, wenn „USB MEMORY 1“ oder „USB MEMORY 2“ als Quelle gewählt ist.

7 3D PHONIC-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn 3D Phonic aktiviert ist.

8 C. VOICE (Clear Voice)-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn Clear Voice aktiviert ist.

9 Enhanced Other Networks Anzeigen

• TA/News/Info:

– Leuchtet auf, um den aktuell gewählten Programmtyp für PTY-Standbyempfang anzuzeigen.

- Blinkt, wenn ein Programm automatisch mit PTY-Standbyempfang abgestimmt ist.

10 Frequenzband-Anzeigen

- AM: leuchtet auf, wenn die Quelle „TUNER AM“ ist.

- FM: leuchtet auf, wenn die Quelle „TUNER FM“ ist.

11 UKW-Empfangsanzeigen

- ST (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist.

- MONO (Mono): leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono.

12 Täglich-Timer-Anzeigen

- ⏻ : leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer Standby-Betrieb ist; blinkt wenn er aktiv ist.

- 1/2/3: leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb ist; blinkt während der Einstellung.

13 SLEEP-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.

14 AHB PRO-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn AHB Pro (Active Hyper Bass Pro) aktiviert ist.

15 Hauptdisplay

- Während des Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erscheinen.

- Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist: „AUDIO IN“ erscheint.

- Während „TV“ als Quelle gewählt ist: „TV SOUND“ erscheint.

- Während der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status erscheint.

- Während „BT (Bluetooth)“ als Quelle gewählt ist: „BT“ erscheint.

16 Bluetooth-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.

- Blinkt, wenn der Bluetooth-USB-Adapter angeschlossen und „BT“ gewählt ist.

- Blinkt, wenn der Bluetooth-USB-Adapter angeschlossen und der Bluetooth-Sender aktiviert ist.

17 Wiedergabemodus-Anzeigen

- PRGM: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.

- RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.

• Wiederholmodus-Anzeigen:

-1 : leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/Kapitel/Schritt-Wiederholung aktiviert ist.

- : leuchtet, wenn ein anderer Wiederholmodus als der obige aktiviert ist.

18 (()) (EALA-Surroundmodus)-Anzeige

- Leuchtet bei aktiviertem EALA-Surroundmodus.

19 REC (Aufnahme)-Anzeige

- Blinkt während der Aufnahme.

20 ♂ (My Sound)-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn My Sound aktiviert ist.

21 A.STBY (Auto-Standby)-Anzeige

- Leuchtet auf, wenn Auto-Standby aktiviert ist.

- Blinkt, wenn die Wiedergabe mit aktiviertem Auto-Standby stoppt.

Tägliche Bedienung—Wiedergabe

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 1

text_image 1 2 GROUP/TITLE SKIP Zifferntasten 2 DISP/CHARA RETURN, TOP MENU/PG MENU/PL ENTER/SET FILE TYPE 3 TUNER MODE AUDIO IN LEVEL SHIFT JVC

1

AUDIO /TV

JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 2

2

DVD/CD 1—USB MEMORY—2 Bluetooth

JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 3

oder

TUNER/A.IN/TV

JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 4

3

JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 5

JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe - 6

In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen.

1 Schalten Sie das Gerät ein.

Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt.

- Anstelle durch Drücken von AUDIO/TV wird die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten eingeschaltet.

2 Wählen Sie die Quelle.

Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist.

- Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISP/CHARA drücken. Einzelheiten, siehe Seite 18.

3 Stellen Sie die Lautstärke ein.

Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

JVC CAUXG980 - Zum Ausschalten der Anlage (Standby) - 1

Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät leuchtet rot auf.

- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.

Für ungestörtes Hören

Schließen Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an. Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. „H-PHONE“ erscheint eine kurze Zeit lang im Display. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.

- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert.

JVC CAUXG980 - Für ungestörtes Hören - 1

Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.

Zum Wählen einer Nummer

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 1

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 2

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 3

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 4

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 5

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 6

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 7

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 8

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 9

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 10

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 11

JVC CAUXG980 - Zum Wählen einer Nummer - 12

Beispiele:

Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.

Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.

Zum Wählen der Nummer 15 drücken Sie ≥ 10, 1 und dann 5.

Zum Wählen der Nummer 30 drücken Sie ≥ 10, 3 und dann 0.

Zum Wählen von Nummer 125

drücken Sie ≥ 10, ≥ 10, 1, 2 und dann 5.

Rundfunkempfang INFO

■ Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM)

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM) - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER FM"] --> B["TUNER AM"]
    C["TV SOUND"] --> D["AUDIO IN"]
    E["TUNER/A.IN/TV"] --> A

So stellen Sie Sender ein

Während UKW oder AM gewählt ist...

JVC CAUXG980 - So stellen Sie Sender ein - 1

Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten. Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen.

- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um.

Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.

Wenn der UKW-Empfang schlecht ist

JVC CAUXG980 - Wenn der UKW-Empfang schlecht ist - 1

JVC CAUXG980 - Wenn der UKW-Empfang schlecht ist - 2

Die MONO (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren geht — Mono-Empfangsmodus.

Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die MONO (Mono)-Anzeige erlischt.

■Zum Eingaben von Festsendern

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 1

Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben.

1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.

- Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKW-Festsender speichern, falls dieser gewählt ist.

2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 2

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 3

text_image SET

- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt.

3 Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 4

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 QHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ZOOM VFP TITLE/EDIT 10 0 ≥10

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.

4 Speichern Sie den Sender.

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 5

JVC CAUXG980 - ■Zum Eingaben von Festsendern - 6

■So stellen Sie einen Festsender ein

JVC CAUXG980 - ■So stellen Sie einen Festsender ein - 1

1 Wählen Sie ein Frequenzband (UKW oder AM).

JVC CAUXG980 - ■So stellen Sie einen Festsender ein - 2

flowchart
graph LR
    A["TUNER FM"] --> B["TUNER AM"]
    C["TV SOUND"] --> D["AUDIO IN"]
    E["TUNER/A.IN/TV"] --> A

2 Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.

JVC CAUXG980 - ■So stellen Sie einen Festsender ein - 3

text_image MARK 1 GHI 2 JKL 3 MNO 4 PQRS 5 TUV 6 WXYZ 7 ZOOM 8 VFP 9 TITLE/EDIT 10 0 ≡10

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte.

Hören von Fernsehton

Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 6).

TUNER/A.IN/TV
JVC CAUXG980 - Hören von Fernsehton - 1

flowchart
graph LR
    A["Hand with ER/IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TV SOUND"]
    B --> D["TUNER AM"]
    C --> E["AUDIO IN"]

Wiedergabe einer Disc/USB-

Massenspeichergeräts INFO

Zum Einlegen einer Disc
JVC CAUXG980 - Massenspeichergeräts INFO - 1

JVC CAUXG980 - Massenspeichergeräts INFO - 2

JVC CAUXG980 - Massenspeichergeräts INFO - 3

- Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den inneren Kreis des Disc-Fachs.

Zum Schließen des Disc-Fachs drücken Sie ▲ erneut.

- Wenn Sie DVD/CD ▶/II drücken, schließt das Disc-Fach automatisch, und die Wiedergabe startet (je nach der internen Programmierung der Disc).

Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts

  • Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 6.
  • Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen.
  • Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen aus.

■ Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts

Zum Starten/Pausieren:

Disc

DVD/CD

JVC CAUXG980 - Zum Starten/Pausieren: - 1

USB-Massenspeichergerät

1-USB MEMORY

JVC CAUXG980 - Zum Starten/Pausieren: - 2

USB MEMORY-2

JVC CAUXG980 - Zum Starten/Pausieren: - 3

Sie können nicht „USB MEMORY 2“ zur Wiedergabe von Standbildern/Videodateien verwenden.

Zum Stoppen:

SCAN MODE

JVC CAUXG980 - Zum Stoppen: - 1

Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist...

- Sie können die Steuerungsanzeige auf dem Fernsehbildschirm verwenden. (Für Dateien mit Standbildern/Videodateien erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten, siehe Seite 31.

- Die Anlage kann den Stoppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken der Wiedergabe/Pause-Taste (▶/Ⅱ) starten (auch im Standbybetrieb), beginnt die Wiedergabe von der Stelle, wo sie gestoppt wurde — Lesezeichen-Wiedergabe. (RESUME-Anzeige erscheint im Display, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.)

Um vollständig zu stoppen, während die Lesezeichen-Funktion aktiviert ist, drücken Sie ■ zweimal. (Zum Deaktivieren der Lesezeichen-Funktion, siehe „LESEZEICHEN“ unter „SONSTIGES“-Menü auf Seite 34.)

- Während der Wiedergabe können die folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen:

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 1

Am Anfang einer Szene mit mehreren Sichtwinkeln.

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 2

Am Anfang einer Szene mit mehreren Tonspuren.

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 3

Am Anfang einer Szene mit mehreren Untertiteln.

- Die folgenden Symbole erscheinen ebenfalls im Fernsehbildschirm, um den aktuellen Betriebszustand anzuzeigen.

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 4

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 5

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 6

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 7

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 8

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist... - 9

- Zum Deaktivieren des On-Screen-Leitsymbols siehe „BILDSCHIRM-ANLEITUNG“ im „SONSTIGES“ -Menü auf Seite 34.

■Zum Wählen des Dateityps

Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist...

Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/Standbild/Film) aufgezeichnet werden, wählen Sie einen Dateityp zur Wiedergabe.

JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen des Dateityps - 1

text_image SHIFT (während des Drückens von...) FILE TYPE FADE MUTING

- Sie können auch den Dateityp mit dem Setup-Menü wählen. Siehe „FILE TYPE“ im Menü „PICTURE“ auf Seite 34.

■ Zum Wählen von Titel/Gruppe

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen von Titel/Gruppe - 1

• Gilt nicht für DVD-VR. Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen von Titel/Gruppe - 2

text_image SHIFT (während des Drückens von...) GROUP/TITLE SKIP

■ Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei

- Für SVCD/VCD löschen Sie PBC (siehe Seite 12).

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei - 1

- Wenn Sie |◀◀ zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück.

■ Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts

JVC CAUXG980 - ■ Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts - 1

- Diese funktioniert nicht bei JPEG-Dateien.

Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist:

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist: - 1

flowchart
graph TD
    A["Slow"] --> B["x2"]
    B --> C["x5"]
    C --> D["x10"]
    D --> E["x20"]
    E --> F["x60"]
    G["Hand Icon"] --> H["x2"]
    H --> I["x5"]
    I --> J["x10"]
    J --> K["x20"]
    K --> L["x60"]

- Bei MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien unterscheiden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeigten.

Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (▶/■) je nach der aktuellen Quelle.

Bei DivX/MPEG-1/MPEG-2-Dateien können Sie bei jedem Drücken der Taste ▶ oder ◀ für 30 Sekunden oder 5 Minuten zu einer Szene springen, je nach den Dateien.

JVC CAUXG980 - Für Disc und USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist: - 2

Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist:

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist: - 1

• Die Suchgeschwindigkeit schaltet in zwei Schritten um.

Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie USB MEMORY 2 ▶/Ⅱ.

■Zum direkten Aufsuchen von Material

JVC CAUXG980 - ■Zum direkten Aufsuchen von Material - 1

Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen und die Wiedergabe starten.

- Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.

JVC CAUXG980 - ■Zum direkten Aufsuchen von Material - 2

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.

■Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü Für DVD-Video:

JVC CAUXG980 - ■Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü Für DVD-Video: - 1

1 Rufen Sie das Disc-Menü ab.

JVC CAUXG980 - ■Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü Für DVD-Video: - 2

text_image RETURN TOP MENU/PG CANCEL MENU/PL

2 Wählen Sie einen Gegenstand im Disc-Menü.

JVC CAUXG980 - ■Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü Für DVD-Video: - 3

- Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wählen.

Für SVCD/VCD mit PBC:

Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint „PBC“ im Display.

Wenn das Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt.

JVC CAUXG980 - Für SVCD/VCD mit PBC: - 1

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.

Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs:

GROUP/TITLE SKIP
JVC CAUXG980 - Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs: - 1

text_image Geht zur nächsten Seite. Geht zur vorherigen Seite.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü:

JVC CAUXG980 - Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü: - 1

text_image SHIFT RETURN TOP MENU/PG (während des Drückens von...)

Zum Aufheben von PBC, drücken Sie ■, dann wählen Sie einen Track mit den Zifferntasten (siehe Seite 9). Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track.

Zum Neuaktivieren von PBC, drücken Sie ■ (zweimal, falls RESUME eingeschaltet ist, und anschließend DVD/CD ▶/II.

Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Player

Sie können einen an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen tragbaren Audio-Player hören.

  • Zum Anschließen eines tragbaren Audio-Players siehe Seite 6.
  • Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten.

JVC CAUXG980 - Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Player - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER FM"] --> B["TUNER AM"]
    C["TV SOUND"] --> D["AUDIO IN"]
    A --> C
    B --> C
    D --> C

Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels

JVC CAUXG980 - Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels - 1

Wenn der Klang von dem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät zu laut oder nicht laut genug ist, können Sie den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN voreinstellen (ohne die Lautstärke zu regeln).

Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist...

JVC CAUXG980 - Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SLEEP/A.STBY"]
    B --> C["IN_LVL1→IN_LVL2"]
    C --> D["IN_LVL3"]
    E["(während des Drückens von...)"] --> F["Hand gesture"]

- Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der vorgegebene Eingangspegel zu.

Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts

Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung (Pairing) her, bevor Sie das an den Bluetooth-USB-Adapter angeschlossene Bluetooth-Gerät hören.

(Einzelheiten siehe Seite 45).

JVC CAUXG980 - Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts - 1

  • Zum Anschließen des Bluetooth-USB-Adapters siehe Seite 6.
  • Zu Einzelheiten zur Bluetooth-Bedienung siehe Seite 45 bis 51.

Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen - 1

text_image DIMMER/ECO VFP ENTER/SET FADE MUTING BASS/TREBLE AHB PRO, S.TURBO II SHIFT SLEEP/A.STBY, DVD LEVEL JVC SCAN MODE DISP CANCEL AUDIO VOL +, - MY SOUND (<<), 3D P/HPS CLOCK/TIMER, C.VOICE

Hauptgerät
JVC CAUXG980 - Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen - 2

text_image JVC ECO VOLUME +, - SOUND TURBO II

Einstellen der Lautstärke

Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen.

Fernbedienung: Hauptgerät:
JVC CAUXG980 - Einstellen der Lautstärke - 1

Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke

JVC CAUXG980 - Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke - 1

FILE TYPE FADE MUTING
JVC CAUXG980 - Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke - 2

Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.

Einstellen des Klangs INFO

■ Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus

JVC CAUXG980 - ■ Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus - 1

Dies erlaubt die Reproduktion von Wide-Surround-Sound—EALA Surround.

JVC CAUXG980 - ■ Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["SURR 1 → SURR 2 → SURR 3"]
    B --> C["SURR OFF (Abgebrochen)"]
    C --> D["End"]

- Mit größerer Zahl des Surroundmodus nimmt auch der Surroundeffekt zu.

■ Zu Verstärken schweren Klangs

Dies hebt die niedrigen und hohen Frequenzen an—Sound Turbo II.

JVC CAUXG980 - ■ Zu Verstärken schweren Klangs - 1

flowchart
graph TD
    A["AHB PRO S.TURBO II"] --> B["TURBO ON"]
    B --> C["TURBOOFF (Abgebrochen)"]

- Wenn Sound Turbo II eingeschaltet wird, schaltet AHB Pro (siehe unten) automatisch ein und kann nicht abgeschaltet werden. (Die AHB PRO-Anzeige leuchtet nicht auf, obwohl die Funktion eingeschaltet ist.)

■ Zur Verstärkung des Tiefenklangs

JVC CAUXG980 - ■ Zur Verstärkung des Tiefenklangs - 1

Während Sound Turbo II ausgeschaltet ist, wird die Reichhaltigkeit und Fülle des Tiefenklangs deutlich bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

JVC CAUXG980 - ■ Zur Verstärkung des Tiefenklangs - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["AHB PRO S.TURBO II"]
    B --> C["AHB ON"]
    B --> D["AHB OFF (Abgebrochen)"]

(während des Drückens von...)

■ Zum Einstellen des Tons

JVC CAUXG980 - ■ Zum Einstellen des Tons - 1

Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von -3 bis +3 einstellen.

Zum Einstellen der Tiefen
JVC CAUXG980 - ■ Zum Einstellen des Tons - 2

text_image AUDIO/MPX BASS/TREBLE BASS → TRE Abgebrochen AUDIO / TV + VOL - Zum Einstellen der Höhen AUDIO/MPX BASS/TREBLE BASS → TRE Abgebrochen AUDIO / TV + VOL -

Erzeugen eines ohrenfreundlichen Klangs— My Sound INFO Remote ONLY

Der gehörte Klang ist je nach Person unterschiedlich. „My Sound“ erzeugt ein geeignetes Entzerrungsmuster für die Hörbedingung.

  • Sie können diese Funktion einrichten, während „DVD/CD“ oder „USB MEMORY 1“ als Quelle gewählt und die Wiedergabe gestoppt ist.
  • Diese funktioniert nicht bei DivX-Dateien.

■ Zum Einrichten von My Sound

1 Rufen Sie My Sound-Bildschirmanzeige auf.
JVC CAUXG980 - ■ Zum Einrichten von My Sound - 1

text_image 2 s. MY SOUND MEIN SOUND WÄHLEN SIE START UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE ENTER ZUM STARTEN DER MESSUNG. START EXIT

Auf dem Fernsehbildschirm

„MYSOUND“ und „MEASURE“ erscheinen abwechselnd im Display.

2 Starten Sie die Messung.

Es kommt ein Testton von den Lautsprechern.

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Messung. - 1

- Zum Verlassen, drücken Sie ◀ oder ▶, und drücken Sie dann ENTER/SET.

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Messung. - 2

text_image MEIN SOUND MESSVORGNG... DATEN 1 2 3 4 5 DRÜCKEN SIE DIE TASTE ENTER SOBALD SIE DEN TESTTON HÖREN. FINGABE EXIT Signalpegel Auf dem Fernsehbildschirm

3 Speichern Sie die Messungen.

JVC CAUXG980 - Speichern Sie die Messungen. - 1

- Zum Verlassen, drücken Sie ◀ oder ▶, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Bei jedem Hören eines Testtons drücken Sie die Taste. Sie hören 5 Testtöne von den Lautsprechern.

Wenn die Messung fertig ist, wird ein geeignetes Entzerrungsmuster erzeugt und erscheint in Weiß auf dem Fernsehbildschirm.

4 Wählen Sie eine Voreinstellungsnummer von 1 bis 3 zur Speicherung des Entzerrungsmusters.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie eine Voreinstellungsnummer von 1 bis 3 zur Speicherung des Entzerrungsmusters. - 1

text_image PTYO PTYO

JVC CAUXG980 - Wählen Sie eine Voreinstellungsnummer von 1 bis 3 zur Speicherung des Entzerrungsmusters. - 2

text_image MEIN SOUND PRESET 1 BIS 3 WÄHLEN UND ZUM SPEICHERN ENTER DRÜCKEN. STANDARD 1 2 3 EXIT

Auf dem Fernsehbildschirm

  • Das letzte unter der Voreinstellungsnummer gespeicherte Entzerrungsmuster erscheint in Grün.
  • Zum Wiederholen der Messung wählen Sie „EXIT“ im Fernsehbildschirm, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

5 Speichern Sie das Entzerrungsmuster.

JVC CAUXG980 - Speichern Sie das Entzerrungsmuster. - 1

- Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 2 bis 5.

6 Beenden Sie die Einrichtung von My Sound. MY SOUND

JVC CAUXG980 - Beenden Sie die Einrichtung von My Sound. MY SOUND - 1

■ Zum Wählen der Vorwahleinstellung von My Sound Remote ONLY

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen der Vorwahleinstellung von My Sound Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["MY SOUND"] --> B["MYSOUND1"]
    B --> C["MYSOUND2"]
    C --> D["OFF (Abgebrochen)"]
    D --> E["MYSOUND3"]

Erzeugen eines 3-dimensionalen Klangfelds—3D Phonic

  • Sie können diese Funktion einrichten, während „DVD/CD“ oder „USB MEMORY 1“ als Quelle gewählt.
  • Diese funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Erzeugen eines 3-dimensionalen Klangfelds—3D Phonic - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["3D P/HPS"]
    B --> C["ACTION → DRAMA"]
    B --> D["3D OFF ← THEATER"]
    B --> E["Abgebrochen"]
    F["(während des Drückens von...)"] --> B
ACTIONGeeignet für Actionfilme und Sportprogramme.
DRAMAErzeugt natürlichen und warmen Klang. Genießen Sie Filme in entspannter Stimmung.
THEATERGenießen Sie Klangeffekte wie in einem modernen Kino.

Verwendung von Kopfhörer-Surround

JVC CAUXG980 - Verwendung von Kopfhörer-Surround - 1

Sie können einen Surroundeffekt beim Hören mit Kopfhörern genießen.

  • Dies arbeitet nur beim Hören vom Disc/USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist.
  • Diese funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Verwendung von Kopfhörer-Surround - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["3D P/HPS"]
    B --> C["SURR ON"]
    B --> D["SURR OFF (Abgebrochen)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#dfd,stroke:#333
    style D fill:#dfd,stroke:#333
  • Wenn Sie die Kopfhörer einstecken, während 3D Phonic aktiviert ist, schaltet Kopfhörer-Surround automatisch ein.
  • Wenn 3D Phonic nicht verwendet wird und Kopfhörer-Surround eingeschaltet ist, wird durch Abtrennen der Kopfhörer 3D Phonic auf „ACTION“ gestellt.

Dialoge klar machen—Clear Voice

JVC CAUXG980 - Dialoge klar machen—Clear Voice - 1

Clear Voice arbeitet nur bei Mehrkanal-Software mit Mittenkanal-Codierung und 2-Kanal-Software wenn 3D Phonic aktiviert ist.

- Dies arbeitet nur beim Hören vom Disc/USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist.

JVC CAUXG980 - Dialoge klar machen—Clear Voice - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["CLOCK/TIMER"]
    B --> C["C.V.OICE"]
    C --> D["Ein"]
    C --> E["Abgebrochen"]
    F["(während des Drückens von...)"] --> G["Arrow pointing to C.V.OICE"]

Vorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels

JVC CAUXG980 - Vorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels - 1

DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen.

• Dies funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR.

Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...

JVC CAUXG980 - Vorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SLEEP/A.STBY"]
    B --> C["DVD/AUDIO IN LEVEL"]
    C --> D["NORMAL → MIDDLE"]
    D --> E["HIGH"]
    F["(während des Drückens von...)"] --> G["Hand gesture"]
NORMALOriginaler Aufnahmepegel.
MIDDLEAusgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“).
HIGHAusgangspegel ist gesteigert (mehr als „MIDDLE“). [Anfangseinstellung]

Anpassen der Displayhelligkeit

JVC CAUXG980 - Anpassen der Displayhelligkeit - 1

Sie können das Display abblenden.

Bei eingeschalteter Anlage...

JVC CAUXG980 - Anpassen der Displayhelligkeit - 2

flowchart
graph TD
    A["DimMER"] --> B["ECO"]
    B --> C["DIM 1 → DIM 2 → AUTO"]
    C --> D["DIM OFF (Abgebrochen)"]
DIM 1/2Blendet das Display ab.
AUTOBlendet das Display bei Wiedergabe von Standbildern/Filmen ab.Der Abblendeffekt wird aufgehoben, wenn die Wiedergabe stoppt.

Einstellung auf ECO-Modus (Sparbetrieb)

Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb ausschalten.

Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...

JVC CAUXG980 - Einstellung auf ECO-Modus (Sparbetrieb) - 1

flowchart
graph TD
    A["ECO"] --> B["DISP OFF"]
    A --> C["DISP ON"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

- Sie können nicht den ECO-Modus verwenden, während der Timer verwendet wird.

Ändern des Abtastmodus INFO

JVC CAUXG980 - Ändern des Abtastmodus INFO - 1

Diese Anlage unterstützt progressive Abtastung.

Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts. Wenn Sie ein Progressivabtastung-Fernsehgerät über die VIDEO OUT (COMPONENT)-Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von "PROGRE" ein Bild mit sehr hoher Qualität genießen.

Vor der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Ändern des Abtastmodus INFO - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SCAN MODE"]
    B --> C["RGB → Y/C"]
    B --> D["PROGRE"]
    D --> E["ENTER/SET"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
RGBFür ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die FBAS-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben.
Y/CFür ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die S-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben.
PROGREFür Progressivabtastung-Fernsehgerät. Wählen, um ein Bild mit sehr hoher Qualität über die VIDEO OUT (COMPONENT)-Buchsen zu genießen. • Die PRGR. (Progressiv)-Anzeige leuchtet im Display.

Anpassen des Bildfarbtons

JVC CAUXG980 - Anpassen des Bildfarbtons - 1

JVC CAUXG980 - Anpassen des Bildfarbtons - 2

Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wählen oder einstellen und nach eigenem Geschmack speichern.

■ Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons

1 Während der Wiedergabe lassen Sie den VFP-Einstellungsbildschirm anzeigen.

JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe lassen Sie den VFP-Einstellungsbildschirm anzeigen. - 1

text_image SHIFT VFP (während des Drückens von...)

JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe lassen Sie den VFP-Einstellungsbildschirm anzeigen. - 2
Auf dem Fernsehbildschirm

2 Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons.

JVC CAUXG980 - Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["NORMAL"] --> D["KINO"]
    D --> E["BENUTZER2"] <--_F["BENUTZER1"]
    F --> E
NORMALWählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
KINOGeeignet für Filmmaterial.
BENUTZER1/ BENUTZER2Sie können die Parameter einstellen und die Einstellungen speichern . (Siehe rechte Spalte.)

Zum Entfernen des Bildschirms drücken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird.

■Zum Einstellen des Bildfarbtons

1 Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“.

- Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons“ erklärt.

2 Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter. - 1

GAMMAEinstellen, wenn die Neutralfarbe hell oder dunkel ist (-3 bis +3).
HELLIGKEITEinstellen, wenn das gesamte Bild hell oder dunkel ist (-8 bis +8).
KONTRASTEinstellen, wenn das Helligkeitsverhältnis unnatürlich ist (-7 bis +7).
SÄTTIGUNGEinstellen, wenn das weißlich oder schwärzlich ist (-7 bis +7).
FARBTONEinstellen, wenn die menschliche Hautfarbe unnatürlich ist (-7 bis +7).
SCHÄRFEStellen Sie ein, wenn das Bild undeutlich ist (-8 bis +8).

3 Stellen Sie den Parameter ein.

JVC CAUXG980 - Stellen Sie den Parameter ein. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["SET"]
    C["PTY"] --> B
    B --> D["ENTER/SET"]

4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung der anderen Parameter.

Zum Entfernen des Bildschirms drücken Sie VFP erneut, während SHIFT gedrückt gehalten wird.

Einstellung der Uhr INFO Remote ONLY

Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 52).

  • Zum Verlassen der Uhreinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
  • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.

1 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

JVC CAUXG980 - Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. - 1

text_image CLOCK/ TIMER C.VOIC 0:00

- Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt haben, drücken Sie die Taste wiederholt, bis der Uhreinstellungsmodus gewählt ist.

2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein.

JVC CAUXG980 - Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]
    D["CLOCK SET"] --> C

Jetzt beginnt die eingebaute Uhr zu arbeiten.

Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe

Beisp.: Während der Wiedergabe einer Disc...

JVC CAUXG980 - Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe - 1

flowchart
graph TD
    A["DISP/CHARA"] --> B["Quelle"]
    B --> C["Disc-Datei-Typ*"]
    C --> D["Titel- und Kapitelnummer**"]
    D --> E["Restliche Zeit bist zum Fertigstellen der Aufnahme***"]
    E --> F["Uhrzeit"]

* Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Massenspeichergeräts.
** Nur bei der Wiedergabe der folgenden Discs/Dateien: DVD-VR: Programmnummer/Playlistenummer und Kapitelnummer. MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien: Gruppe und Dateinummer. DVD-Video: Titel und Kapitelnummer.

*** Nur während das USB-Massenspeichergerät über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist.

Automatisches Ausschalten

JVC CAUXG980 - Automatisches Ausschalten - 1

■Automatische Bereitschaft

- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc, einem USB-Massenspeichergerät oder einem Bluetooth-Audioplayer.

JVC CAUXG980 - ■Automatische Bereitschaft - 1

Die Anzeige A.STBY leuchtet im Display auf.

Für Disc oder USB-Massenspeichergerät:

Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).

Für Bluetooth Audio-Player:

Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).

- Durch Umschalten der Quelle auf eine andere als „DVD/CD“, „USB MEMORY 1“, „USB MEMORY 2“ oder „BT“ wird Auto-Standby kurzzeitig deaktiviert.

Zum Aufheben dieser Funktion drücken und SLEEP/A.STBY erneut gedrückt halten.

Einschlaf-Timer

Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen können, ohne die Anlage selber auschalten zu müssen.

1 Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).

JVC CAUXG980 - Geben Sie die Zeit ein (in Minuten). - 1

flowchart
graph LR
    A["SLEEP/A.STBY"] --> B["→10→20→30→60→90→120→150→180"]
    B --> C["Abgebrochen ←"]

2 Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zu prüfen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP/A.STBY.

- Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.

Erweiterte Radiofunktionen INFO

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Erweiterte Radiofunktionen INFO - 1

Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data

System

JVC CAUXG980 - System - 1

Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.

Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen.

PS (Sendername)Zeigt bekannte Sendernamen an.
PTY (Programmtyp)Zeigt die Art der ausgestrahlten Programms an.
RT (Radiotext)Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an.
Enhanced Other NetworksBietet Information über die Typen von Programmen, die von Radio Data System-Sendern auf verschiedenen Netzwerken ausgestrahlt werden.

■ Anzeigen der Radio Data System-Informationen

Während des Empfangs eines UKW-Senders...

JVC CAUXG980 - ■ Anzeigen der Radio Data System-Informationen - 1

flowchart
graph LR
    A["Hand gesture"] --> B["PS"]
    B --> C["PTY"]
    C --> D["RT"]
    D --> E["Frequenz"]
    E --> F["(Nicht-Radio Data System-Signal)"]
PSSendernamen erscheinen. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
PTYDer Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
RTVom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.

Suchen eines Programms mit PTY-Codes

JVC CAUXG980 - Suchen eines Programms mit PTY-Codes - 1

Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 9) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.

■ Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes

1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...

JVC CAUXG980 - ■ Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes - 1

text_image PTY SEARCH SELECT PTY

2 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 20).

JVC CAUXG980 - ■ Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes - 2

3 Starten Sie den Suchlauf.

JVC CAUXG980 - ■ Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes - 3

text_image PTY SEARCH SEARCH NEWS

Beisp.: Wenn „NEWS“ gewählt ist

Die Anlage sucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.

  • Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint „NOTFOUND“ im Display.
  • Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken von PTY SEARCH abgebrochen werden.

Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde

Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.

Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY

Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender umzuschalten, der ein Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (TA, NEWS oder INFO).

- Diese Funktion arbeitet beim Hören eines UKW-Senders, der die gewünschten Signale ausstrahlt.

Während des Empfangs eines UKW-Senders...
JVC CAUXG980 - Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY - 1

TA Verkehrsansagen in Ihrem Gebiet

NEWS Nachrichten

INFO Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt

Wie die Enhanced Other Networks-Funktion arbeitet:

FALL 1

Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt

Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen.

JVC CAUXG980 - Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt - 1

Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl auszustrahlen beginnt, schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um. Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken.

JVC CAUXG980 - Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt - 2

Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).

FALL 2

Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt

Die Anlage schaltet automatisch auf den betreffenden Sender um. Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken.

JVC CAUXG980 - Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt - 1

Wenn das Programm beendet ist, schaltet die Anlage auf den vorher abgestimmten Sender zurück, aber die Funktion bleibt weiter aktiv (die Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet ständig).

FALL 3

Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt

Die Enhanced Other Networks-Anzeige beginnt zu blinken.

JVC CAUXG980 - Wenn der aktuell abgestimmte Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt - 1

Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige zu blinken auf (die Funktion bleibt aktiv).

Beschreibung der PTY-Codes

NEWS: Nachrichten.

AFFAIRS: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen.

INFO: Programme, die Ratschläge jeder Art vermitteln.

SPORT: Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen.

EDUCATE: Bildungsprogramme.

DRAMA: Hörspiele und Rundfunkserien.

CULTURE: Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw.

SCIENCE: Programme zu Naturwissenschaften und Technik.

VARIED: Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. Quiz-Sendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit bekannten Persönlichkeiten.

POP M: Kommerzielle Musik mit populärer Beliebtheit.

ROCK M: Rockmusik.

EASY M: Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik.

LIGHT M: Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke.

CLASSICS: Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw.

OTHER M: Musikgenres, die nicht in andere Kategorien passen.

WEATHER: Wetterberichte und -vorhersagen.

FINANCE: Berichte aus dem Handel, über Aktien usw.

CHILDREN: Programme des Kinderfunks.

SOCIAL: Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen.

RELIGION: Religiöse Themen.

PHONE IN: Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum.

TRAVEL: Reise-Informationen.

LEISURE: Freizeitthemen.

JAZZ: Jazz.

COUNTRY: Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA.

NATION M: Aktuelle populäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache.

OLDIES: Musik aus dem „Goldenen Zeitalter“ der Popmusik.

FOLK M: Titel, deren Wurzeln in der musikalischen

Tradition einer bestimmten Nation liegen.

DOCUMENT: Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen.

TEST: Sendungen, die ausgestrahlt werden, um Notsendeausrüstungen oder Gerät zu testen.

ALARM: Notdurchsagen.

NONE: Kein Programmtyp, undefiniertes oder schwer in eine Kategorie einzuteilendes Programm.

- Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.

Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge - 1

Sie können nicht „USB MEMORY 2“ zur Wiedergabe von Standbildern/Videodateien verwenden.

Einstellung des Audio-Tracks

INFO

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 1

Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen.

Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines

Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen.

- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Sie können auch den Audio-Track mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 28).

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 2

(während des
Drückens von...)

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Beisp.:

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 3

flowchart
graph TD
    A["1/3 2/3 ENGLISCH JAPANISOHNSCH"] --> B["Hello"]
    C["SOMENZOSISCH"] --> D["Bonjour"]
    E["3/3"] --> F["おはよう"]
    B --> G[" bilingual speech"]
    D --> H[" bilingual speech"]
    F --> I[" bilingual speech"]
    G --> J[" bilingual speech"]
    H --> K[" bilingual speech"]
    I --> L[" bilingual speech"]
    J --> M[" bilingual speech"]
    K --> N[" bilingual speech"]
    L --> O[" bilingual speech"]
    M --> P[" bilingual speech"]

Während der Wiedergabe einer DivX-Datei...

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 4

Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD...

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 5

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["ST1"]
    B --> C["ST2"]
    C --> D["L1"]
    D --> E["R1"]
    E --> F["End"]
    B --> G["R2"]
    G --> H["L2"]
    H --> I["End"]
    C --> J["End"]

JVC CAUXG980 - Einstellung des Audio-Tracks - 6

ST1/ST2/STZum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe.
L1/L2/LZum Hören des linken Audiokanals.
R1/R2/RZum Hören des rechten Audiokanals.

- SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (ST1/ST2).

Einstellung der Untertitelsprache

JVC CAUXG980 - Einstellung der Untertitelsprache - 1

Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen.

Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten.

Für SVCD: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.

- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD: Sie können auch die Untertitelsprache mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 28).

Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video...

1
JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video... - 1

text_image SHIFT SUBTITLE ON SCREEN 1/3 ENGLISH (während des Drückens von...) Hello

2
JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video... - 2

Beisp.:
JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe einer DivX-Datei/DVD-Video... - 3

flowchart
graph TD
    A["1/3 2/3 ENGLISCH JAPANISCH"] --> B["ENGLISCH"]
    B --> C["Hello"]
    B --> D["Bonjour"]
    E["3/3 FRANZÖSISCH"] --> F["Hello"]
    E --> G["Bonjour"]
    E --> H["おはよう"]
    I["EXCELGOT"] --> B
    J["EXCELGOT"] --> C
    K["EXCELGOT"] --> D
    L["EXCELGOT"] --> H

Während der Wiedergabe einer DVD-VR...

JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe einer DVD-VR... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["SUBTITLE ON SCREEN"]
    B --> C["ON"]
    C --> D["EIN"]
    D <--> E["OFF"]
    E --> F["AUS"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

Während der Wiedergabe einer SVCD...

JVC CAUXG980 - Während der Wiedergabe einer SVCD... - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Start"]
    B --> C["AUS"]
    C --> D["1/4"]
    D --> E["2/4"]
    E --> F["3/4"]
    F --> G["4"]
    G --> H["4/4"]
    H --> I["-/4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333

Sie können auch die mehrfachen Sichtwinkel mit der On-Screen-Leiste wählen (siehe Seite 28).

Spezialeffekt-Wiedergabe INFO

■ Standbildwiedergabe

Zur Anzeige des Standbilds:

Während der Wiedergabe...

Disc USB-Massenspeichergerät

JVC CAUXG980 - Zur Anzeige des Standbilds: - 1

Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD ▶/Ⅱ oder USB MEMORY 1 ▶/Ⅱ (je nach der aktuellen Quelle).

Einzelbildwiedergabe

JVC CAUXG980 - Einzelbildwiedergabe - 1

- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.

1 Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Einzelbildwiedergabe - 2

2 Schalten Sie um Einzelbilder weiter.

JVC CAUXG980 - Einzelbildwiedergabe - 3

Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabedrücken Sie DVD/CD ▶/II.

■ Zeitlupenwiedergabe

JVC CAUXG980 - ■ Zeitlupenwiedergabe - 1

- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.

1 Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - ■ Zeitlupenwiedergabe - 2

2 Wählen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit.

JVC CAUXG980 - ■ Zeitlupenwiedergabe - 3

flowchart
graph LR
    A["Slow"] --> B["→"]
    B --> C["→"]
    C --> D["→"]
    D --> E["→"]
    E --> F["→"]
    F --> G["→"]
    G --> H["→"]
    H --> I["→"]
    I --> J["→"]
    J --> K["→"]
    K --> L["→"]
    L --> M["→"]
    M --> N["→"]
    N --> O["→"]
    O --> P["→"]
    P --> Q["→"]
    Q --> R["→"]
    R --> S["→"]
    S --> T["→"]
    T --> U["→"]
    U --> V["→"]
    V --> W["→"]
    W --> X["→"]
    X --> Y["→"]
    Y --> Z["→"]
    Z --> AA["→"]
    AA --> AB["→"]
    AB --> AC["→"]
    AC --> AD["→"]
    AD --> AE["→"]
    AE --> AF["→"]
    AF --> AG["→"]
    AG --> AH["→"]
    AH --> AI["→"]
    AI --> AJ["→"]
    AJ --> AK["→"]
    AK --> AL["→"]
    AL --> AM["→"]
    AM --> AN["→"]
    AN --> AO["→"]
    AO --> AP["→"]
    AP --> AQ["→"]
    AQ --> AR["→"]
    AR --> AS["→"]
    AS --> AT["→"]
    AT --> AU["→"]
    AU --> AV["→"]
    AV --> AW["→"]
    AW --> AX["→"]
    AX --> AY["→"]

* Nur für DVD-Video verfügbar.

Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD ▶/Ⅱ oder USB MEMORY 1 ▶/Ⅱ.

■Zur erneuten Wiedergabe der vorigen Szenen (Sofortwiederholung)

- Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet.

Während der Wiedergabe....

JVC CAUXG980 - ■Zur erneuten Wiedergabe der vorigen Szenen (Sofortwiederholung) - 1

Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).

Zoom

JVC CAUXG980 - Zoom - 1

1 Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Zoom - 2

text_image SHIFT ZOOM 10 (während des Drückens von...)

Während der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD und MPEG-1/MPEG-2/DivX-Datei:

JVC CAUXG980 - Zoom - 3

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"] --> C["ZOOM 3"] --> D["ZOOM 4"]
    E["ZOOM OFF"] --> F["ZOOM 6"] --> G["ZOOM 5"]
    B <--> F

Während der Wiedergabe einer JPEG-Datei (nicht während der Diashow verfügbar):

JVC CAUXG980 - Zoom - 4

flowchart
graph LR
    A["ZOOM 1"] --> B["ZOOM 2"]
    B --> C["Zoom OFF"]
    C --> A

2 Bewegen Sie die eingezoomte Position.

JVC CAUXG980 - Zoom - 5

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["PTY"]
    C["TA/News/Info"] --> D["PTY"]
    E["PTY"] --> F["PTY"]

Zum Aufheben von Zoom drücken Sie ZOOM wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), bis „ZOOM OFF“ im Fernsehbild erscheint.

Erweiterte Wiedergabe-Funktionen

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Erweiterte Wiedergabe-Funktionen - 1

text_image USB MEMORY1 DVD/CD Zifferntasten ENTER/SET REPEAT SHIFT USB MEMORY 2 CANCEL PLAY MODE JVC

Hauptgerät
JVC CAUXG980 - Erweiterte Wiedergabe-Funktionen - 2

text_image JVC USB MEMORY 1 DVD/CD USB MEMORY 2

Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO Remote ONLY

Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.

- Programmwiedergabe kann nicht bei an die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossenen USB-Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.

• Die Fortsetzen-Funktion arbeitet nicht bei Programmwiedergabe.

Für Disc:

1 Wählen Sie „DVD/CD“ als Quelle.

JVC CAUXG980 - Für Disc: - 1

2 Aktivieren Sie die Programmwiedergabe.

JVC CAUXG980 - Für Disc: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Abgebrochen"]
    D --> E["PROGRAM"]
    E --> F["Im Display"]

Auf dem Fernsehbildschirm

3 Wählen Sie Kapitel/Tracks/Dateien, die Sie für Programmwiedergabe wünschen, mit den Zifferntasten.

  • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.
    ① Für DVD-Video- und MP3/WMA/WAV-Dateien: Wählen Sie eine Titel- oder Gruppennummer.
    ② Wählen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer.

4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis Sie das Programm fertigstellen.
5 Starten Sie die Wiedergabe.

DVD/CD
JVC CAUXG980 - Für Disc: - 3
Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.

Zum Überspringen:Zum Pausieren:Zum Stoppen:

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist:

1 Wählen Sie „USB MEMORY 2“ als Quelle.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie „USB MEMORY 2“ als Quelle. - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE USM/ME1/2

2 Wählen Sie die/den Gruppe/Track, die/den Sie für Programmwiedergabe wünschen, mit den Zifferntasten, und drücken Sie dann ENTER/SET.

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie die/den Gruppe/Track, die/den Sie für Programmwiedergabe wünschen, mit den Zifferntasten, und drücken Sie dann ENTER/SET. - 1

- Sie können auch die |◀◀/▶▶| Tasten zur Wahl einer Gruppe und eines Tracks verwenden.

  • Zum Wählen einer Gruppe: drücken Sie |◀◀/▶▶, während Sie SHIFT gedrückt halten.
  • Zum Wählen eines Tracks: drücken Sie ◀◀◀/▶▶.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.

4 Aktivieren Sie die Programmwiedergabe.

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie die Programmwiedergabe. - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["GROUP"]
    E --> F["Abgebrochen"]

5 Starten Sie die Wiedergabe.

USB MEMORY-2 Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.

Zum Überspringen:Zum Pausieren: ZumStoppen:

■Zum Prüfen der Programminhalte

Vor oder nach der Wiedergabe...

GROUP/TITLE SKIP

JVC CAUXG980 - ■Zum Prüfen der Programminhalte - 1

text_image In der programmierten Reihenfolge. In der umgekehrten Reihenfolge.

- Für Discs können Sie auch ▼ oder ▲ verwenden, um die Programminhalte zu prüfen.

■Zum Modifizieren des Programms

Vor oder nach der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - ■Zum Modifizieren des Programms - 1

text_image Zum Löschen des letzten Schritts: SHIFT CANCEL MENU/PL (während des Drückens von...)
JVC CAUXG980 - ■Zum Modifizieren des Programms - 2

Zum Verlassen der Programmwiedergabe

Vor oder nach der Wiedergabe...

Für Disc:

JVC CAUXG980 - Zum Verlassen der Programmwiedergabe - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Abgebrochen"]
    D --> A

Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist:
JVC CAUXG980 - Zum Verlassen der Programmwiedergabe - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["GROUP"]
    E --> F["Abgebrochen"]

Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe

JVC CAUXG980 - Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe - 1

Sie können Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.

- Zufallswiedergabe kann nicht bei an die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossenen USB-Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.

1 Wählen Sie die Quellen.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie die Quellen. - 1

text_image DVD/CD SCAN MODE USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Aktivieren Sie die Zufallswiedergabe. Für Disc:

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie die Zufallswiedergabe. Für Disc: - 1

flowchart
graph LR
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Abgebrochen"]

Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist:
JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie die Zufallswiedergabe. Für Disc: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["GROUP"]
    E --> F["Abgebrochen"]
RANDOMSpielt alle Tracks/Kapitel in zufälliger Reihenfolge ab.
GRP RND (Gruppen-Zufall)Spielt alle Tracks in einer Gruppe in zufälliger Reihenfolge ab (nur „USB MEMORY 2“).

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie die Zufallswiedergabe. Für Disc: - 3

text_image RND PANION

3 Starten Sie die Wiedergabe.

DVD/CD
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 1

Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.

Die Zufallswiedergabe endet, wenn die gesamte Disc abgespielt ist.

USB MEMORY-2
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 2

Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.

• Die Zufallswiedergabe endet, wenn alle Tracks abgespielt sind.
- Gruppe-Zufall ist beendet, wenn alle in einer Gruppe enthaltenen Tracks abgespielt wurden.

Zum Überspringen eines Kapitels/Tracks:Zum Pausieren: ZumStoppen:
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 3JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 4SCAN MODE
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 5
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 6
JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 7
Zum Freigebendrücken Sie die gleiche Taste erneut.

Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.

Zum Verlassen der Zufallswiedergabe

Vor oder nach der Wiedergabe...

Für Disc:

JVC CAUXG980 - Für Disc: - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["Abgebrochen"]

Für USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist:
JVC CAUXG980 - Für Disc: - 2

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["GROUP"]
    E --> F["Abgebrochen"]
    F --> G["→"]

Abspielen einer Gruppe —

Gruppenwiedergabe Remote ONLY

Sie können nur Tracks in der festgelegten Gruppe abspielen (nur bei USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist).

1 Wählen Sie „USB MEMORY 2“ als Quelle.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie „USB MEMORY 2“ als Quelle. - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Aktivieren Sie die Gruppenwiedergabe.

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie die Gruppenwiedergabe. - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE TUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    A --> C["Abgebrochen"]
    B --> D["RANDOM"]
    C --> E["GROUP"]
    D --> F["GRP RND"]

Fortsetzung auf der nächsten Seite

3 Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Gruppe.

- Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.

4 Starten Sie die Wiedergabe.

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Wiedergabe. - 1

Die Wiedergabe endet, wenn alle Tracks in der Gruppe abgespielt sind.

Zum Verlassen der Gruppenwiedergabe

Vor oder nach der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Zum Verlassen der Gruppenwiedergabe - 1

flowchart
graph TD
    A["REC MODE\nTUNER/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["RANDOM"]
    C --> D["GRP RND"]
    D --> E["GROUP"]
    E --> F["Abgebrochen"]
    F --> G["→"]

Wiederholte Wiedergabe INFO Remote ONLY

- Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste (siehe Seite 29 und 30) wählen.

Für DVD-Video:

Während der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für DVD-Video: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP*"]
    B --> C["REP TTL"]
    C --> D["REP OFF (Abgebrochen)"]
    D --> A

Für CD/SVCD/VCD:

Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) oder vor der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für CD/SVCD/VCD: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK* → REP ALL"]
    B --> C["REP OFF\n(Abgebrochen)"]

Für DVD-VR:

Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms...

JVC CAUXG980 - Für DVD-VR: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PG"]
    C --> D["REP ALL"]
    D --> E["REP OFF"]
    E --> F["(Abgebrochen)"]

Bei der Wiedergabe einer Playliste...

JVC CAUXG980 - Für DVD-VR: - 2

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP CHAP"]
    B --> C["REP PL"]
    C --> D["REP OFF\n(Abgebrochen)"]

Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV-Dateien:

Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV-Dateien: - 1

flowchart
graph TD
    A["REPEAT"] --> B["REP TRK*"]
    B --> C["REP GRP"]
    C --> D["REP ALL"]
    D --> E["REP OFF (Abgebrochen)"]
    E --> A

Für JPEG-Dateien während der Diashow:

Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

JVC CAUXG980 - Für JPEG-Dateien während der Diashow: - 1

flowchart
graph LR
    A["REPEAT"] --> B["REP GRP"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF\n(Abgebrochen)"]
REP CHAP * [→]Wiederholt das aktuelle Kapitel.
REP TTL [→]Wiederholt den aktuellen Titel.
REP TRK * [→]Wiederholt den aktuellen Track/Datei.
REP GRP [→]Wiederholt die aktuelle Gruppe.
REP PG [→]Wiederholt das aktuelleOriginalprogramm.
REP PL [→]Wiederholt die aktuelle Playliste.
REP ALL [→]Wiederholt alle Inhalte oderprogrammierten Tracks/Dateien.

* Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe erscheint „REP STEP“ anstelle dieser Anzeigen, und der Wiederholmodus wechselt wie folgt für alle Discs um.

JVC CAUXG980 - Für JPEG-Dateien während der Diashow: - 2

flowchart
graph TD
    A["REP STEP REP ALL"] --> B["REP OFF"]
    B --> C["(Abgebrochen)"]

Sperre der Disc-Ausgabe — Kindersperre

Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.

- Diese Funktion steht nur zur Verfügung, nur wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist.

JVC CAUXG980 - Sperre der Disc-Ausgabe — Kindersperre - 1

Bei geschlossenem Disc-Fach...

JVC CAUXG980 - Bei geschlossenem Disc-Fach... - 1

text_image (während des Drückens von...)

Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen.

„UNLOCKED“ erscheint im Display.

On-Screen-Vorgänge

JVC CAUXG980 - On-Screen-Vorgänge - 1

text_image Fernbedienung USB MEMORY 1 DVD/CD ▶/□ Zifferntasten TOP MENU/PG ENTER/SET MENU/PL ON SCREEN

Sie können nicht die Bildschimbedienungen für „USB MEMORY 2“ verwenden.

On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY

Sie können die Quellinformation (Disc/USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus mit der On-Screen-Leiste prüfen (gilt nicht für MP3/WMA/WAV/JPEG-Dateien). Sie können auch einige Funktionen bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD verwenden.

Information über On-Screen-Leiste
JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 1

text_image DVD-Video 1 2 3 DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP 1/3 1/3 1/1

DVD-VR
JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 2

text_image DVD-VR Dolby D 2/0.0ch PG 2 CHAP 3 TOTAL 0:51:58 TIME OFF CHAP ST ON 4

SVCD
JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 3

text_image 1 SVCD PROGRAM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF ST1 -/4 4

JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 4

text_image VCD 1 2 3 VCD PROGRAM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF ST 4

JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 5

text_image CD 1 CD RANDOM TRACK 3 TIME 0:00:58 TIME OFF 4 2 3

MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc
JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 6

text_image 1 3 FILE 2 Time 00:00:58

MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien in einem USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist

JVC CAUXG980 - On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote ONLY - 7

text_image 1 3 USB Time 00:00:58

1 Disc/Quelle

2 Wiedergabe-Information

Dolby D Audioformat

3/2.1ch, 2/0.0 ch Kanalnummer

PROGRAM, RANDOM Aktueller Wiedergabemodus

TITLE 2 Aktueller Titel

CHAP 3 Aktuelles Kapitel

TRACK 14 Aktueller Track

PG 2 Aktuelles Originalprogramm

PL 2 Aktuelle Playliste

TIME 0:00:58 Zeitanzeige

3 Betriebsarten

Wiedergabe

Vorwärts/Rückwärts-Suchlauf

Vorwärts/Rückwärts-Zeitlupe

II Pause

Stopp

4 Funktionssymbole (im Pull-down-Menü)

TIME Wählen, um die Zeitanzeigen zu ändern.

OFF Wählen, um die Wiedergabe zu wiederholen.

Zur Zeitsuche wählen.

CHAP. → Zur Kapitelsuche wählen.

1/3 Wählen, um die Audiosprache oder den Kanal zu ändern (siehe auch Seite 10 und 21).

1/3 Wählen, um die Untertitelsprache zu ändern (siehe auch Seite 10 und 22).

1/3 Wählen, um den Sichtwinkel zu ändern (siehe auch Seite 10).

■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste

Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-Video

Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...

1 Die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 1

text_image SUBTITLE ON SCREEN DVD-VIDEO Delay 0 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 DVD-VIDEO Delay 0 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP 1/3 1/3 1/1 verschwindet

* Diese erscheint nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien.

2 Wählen (markieren) Sie den einzustellen gewünschten Menügegenstand.

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 2

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 3

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1

3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 4

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 5

4 Wählen Sie die gewünschte Option im Pop-up-Fenster.

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 6

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 7

text_image TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 1/3 2/3 1/1 FRANZÖSISCH

5 Stellen Sie die Einstellung fertig.

JVC CAUXG980 - ■Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste - 8

Pop-up-Fenster verschwindet.

Zum Entfernen der On-Screen-Leiste

JVC CAUXG980 - Zum Entfernen der On-Screen-Leiste - 1

JVC CAUXG980 - Zum Entfernen der On-Screen-Leiste - 2

■Zum Ändern der Zeitanzeige

Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Display am Hauptgerät ändern.

1 Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.

JVC CAUXG980 - ■Zum Ändern der Zeitanzeige - 1

text_image DVD-VIDEO Dalby D 3/2.1ch TITLE 2 CHAP 3 TIME 0:00:58 TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1

2 Stellen Sie sicher, dass TIME gewählt (markiert) ist.

3 Ändern Sie die Zeitanzeige.

JVC CAUXG980 - ■Zum Ändern der Zeitanzeige - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER/SET"] --> B["ZEIT 0:00:58"]
    A --> C["T. REM 0:35:24"]
    B --> D["REM 0:11:23"]
    C --> E["TOTAL 1:01:58"]
ZEITVerstrichene Spielzeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR).
REMRestliche Zeit des laufenden Kapitels/Tracks (gilt nicht für DVD-VR).
TOTALVergangene Disc-Zeit.
T. REMRestliche Zeit des Titels (DVD-Video)/Programm (DVD-VR)/Disc (SVCD/VCD).

Zum Entfernen der On-Screen-Leiste

JVC CAUXG980 - Zum Entfernen der On-Screen-Leiste - 1

■ Wiederholungswiedergabe

- Siehe auch Seite 27.

1 Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.

- Wiederholmodus kann auch vor dem Starten der Wiedergabe gewählt werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).

2 Wählen Sie OFF.

3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

JVC CAUXG980 - ■ Wiederholungswiedergabe - 1

text_image DVD-VIDEO Deby 0 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 AUS TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58

4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.

A-BWiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten).
TITEL*Wiederholt den aktuellen Titel.
ALLEWiederholt die Disc (gilt nicht für DVD) oder den programmierten Track.
KAPITEL**Wiederholt das aktuelle Kapitel.
TRACK**Wiederholt den aktuellen Track.
AUSBeendet die Wiederholfunktion.

* Während der Wiedergabe einer DVD-VR-Disc erscheint „PG“, und während der Wiedergabe einer Playliste erscheint „PL“.
** Während Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe erscheint „SCHRITT“.

5 Stellen Sie die Einstellung fertig.

JVC CAUXG980 - Stellen Sie die Einstellung fertig. - 1

A-B-Wiederholung

Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen.

- A-B-Wiederholung kann nicht für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien und manche DVDs verwendet werden.

1 Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.

2 Wählen Sie OFF.

3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

JVC CAUXG980 - Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 AUS TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58

4 Wählen Sie „A-B“.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie „A-B“. - 1

text_image PTY PTY DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. A-B

5 Wählen Sie den Startpunkt (A)

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den Startpunkt (A) - 1

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den Startpunkt (A) - 2

6 Wählen Sie den Endpunkt (B).

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den Endpunkt (B). - 1

A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt wird wiederholt abgespielt.

- Sie können den Endpunkt mit der Taste ▶▶ suchen.

Zum Aufheben von A-B-Wiederholung wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, und wählen dann „AUS“ in Schritt 4.

- A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.

Zeitsuche

Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang angeben.

- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

1 Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die gesamte On-Screen-Leiste an.

- Zeitsuche kann auch vor dem Starten der Wiedergabe verwendet werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).

2 Wählen Sie

3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

JVC CAUXG980 - Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. - 1

text_image DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 TIME ::_:_:

4 Geben Sie die Zeit ein.

Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.

JVC CAUXG980 - Geben Sie die Zeit ein. - 1

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

Beispiele:

Zum Bewegen eines Punkts von 1 (Stunde): 02 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 1, 0, 2, 0 und dann 0.

Zum Bewegen eines Punkts von 54 (Minuten): 00 (Sekunden), drücken Sie 0, 5, 4, 0 und dann 0.

  • Es ist immer erforderlich, die Stundenstelle (auch bei „0“ Stunden) einzugeben, aber es ist nicht nötig, die abschließenden Nullen (wie die letzten beiden Stellen in den Beispielen oben) einzugeben.
  • Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie ◀ zum Löschen der letzten Eingabe.

5 Bestätigen Sie Ihre Eingabe.

JVC CAUXG980 - Bestätigen Sie Ihre Eingabe. - 1

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der Disc ab der gewählten Spielzeit.

Kapitel-Suche

Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.

- Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

1 Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste anzeigen.

2 Wählen Sie CHAP.→

3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab.

JVC CAUXG980 - Kapitel-Suche - 1

text_image DVD-VIDEO Dolby D 3/2.1ch TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/1 CHAPTER _

4 Geben Sie die gewünschte Kapitelnummer ein.

JVC CAUXG980 - Kapitel-Suche - 2

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

Beispiele:

Um Kapitel 5 zu wählen, drücken Sie 5.

Um Kapitel 10 zu wählen, drücken Sie 1 und dann 0.

Um Kapitel 15 zu wählen, drücken Sie 1 und dann 5.

Um Kapitel 30 zu wählen, drücken Sie 3 und dann 0.

- Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie die Zifferntasten, bis die gewünschte Nummer im Pop-up-Fenster erscheint.

5 Bestätigen Sie Ihre Eingabe.

JVC CAUXG980 - Beispiele: - 1

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Kapitels.

Steuerbildschirm-Bedienvorgänge

JVC CAUXG980 - Steuerbildschirm-Bedienvorgänge - 1

Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.

■Steuerung-Bildschirm für DVD-VR

Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingeblendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.

Zum Wählen der Wiedergabeart

Zur Anzeige der Originalprogramme:Zur Anzeige der Playlisten:
RETURN TOP MENU/PGJVC CAUXG980 - ■Steuerung-Bildschirm für DVD-VR - 1CANCEL MENU/PL
Zum Entfernen der Liste drücken Sie diese Taste erneut.

Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist.

JVC CAUXG980 - ■Steuerung-Bildschirm für DVD-VR - 2

text_image ORIGINAL-PROGRAMM No Date Ch Time Title 1 03/12/08 L 12:15 La fleur 2 09/12/08 L 23:05 The last struggle 3 18/12/08 L 08:17 free flyer 4 20/12/08 L 07:47 BOOM! 5 25/12/08 L 19:38 Mr. Lawrence 6 28/12/08 L 14:20 Satisfy U ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Beisp.: Wenn Playliste gewählt ist.

JVC CAUXG980 - ■Steuerung-Bildschirm für DVD-VR - 3

text_image WIEDERGABELISTE No Date Chap Length Title 1 03/12/08 002 0:23:24 Nebula G. 2 15/12/08 004 1:04:39 CDJ 3 24/12/08 013 0:41:26 Secret Garden 4 27/12/08 017 0:09:08 S. Walker ① ② ⑦ ⑧ ⑤ ⑥

① Aufgelistete Nummer
② Aufnahme-/Erstellungsdatum
③ Aufnahmekanäle
④ Aufnahmezeit
⑤ Titel
⑥ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)
⑦ Enthaltene Kapitel
⑧ Wiedergabezeit

Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe

JVC CAUXG980 - Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY"] --> B["ENTER/SET"]
    C["PTY"] --> B["ENTER/SET"]

- Wenn Sie die Markierungsleiste während der Wiedergabe bewegen, beginnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.

■Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien

Die Steuerungsansicht erscheint am Fernsehgerät, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien erkennt.

- Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe.

Beisp.: Während der Wiedergabe einer MP3-Datei auf einer Disc.

JVC CAUXG980 - ■Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien - 1

FILE: Aktuelle Quelle ist „DVD/CD“.

USB: Aktuelle Quelle ist „USB MEMORY 1“.

② Aktuelle Gruppen-Nummer/Gesamt-Gruppenzahl

③ Aktuelle Gruppe

④ Gruppenliste

⑤ Datei-Information (nur für MP3/WMA/WAV-Dateien)

⑥ Aktuelle Datei

⑦ Zufallswiedergabe/Programmwiedergabe-Einstellung für „DVD/CD“.

⑧ Wiederholwiedergabe-Einstellung

⑨ Verstrichene Spielzeit der laufenden Datei (gilt nicht für JPEG-Dateien)

⑩ Betriebsstatus-Symbol

⑪ Aktuelle Dateinummer/Gesamtzahl von Dateien in der aktuellen Gruppe (Gesamtzahl von Dateien)

⑫ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)

⑬ Liste der Dateien

- Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/Standbild/Film) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet sind, können Sie wählen, welcher Dateityp abgespielt werden soll (siehe Seite 10).

Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste

JVC CAUXG980 - Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste - 1

Bewegt die Leiste zur Dateiliste.
Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.

Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste

JVC CAUXG980 - Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste - 1

text_image PTYØ PTYØ

Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.

- Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, während eine MP3/WMA/WAV-Datei abgespielt wird, beginnt die Wiedergabe des gewählten Tracks automatisch.

Zum Starten der Wiedergabe

Für JPEG:

Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeigt, bis Sie sie ändern.
DiscDVD/CDUSB-Massenspeichergerät1-USB MEMORYDrücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (►/II) für die Ziel-Quelle.Diashow-Wiedergabe beginnt.Jede Datei (Standbild) wird ca.3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzeln weitergeschaltet.Zum Aufheben der Diashow und Anzeigen des aktuellen Standbilds drücken Sie die gleiche Taste erneut.
Bei den anderen Dateien:
Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track.Durch Drücken der Wiedergabe/Pause-Taste (▶/II) für die Ziel-Quelle wird auch die Wiedergabe gestartet.

- Wenn Sie mit der Wiedergabe eines Bildes beginnen, erlischt die Steuerungsansicht.

Setup-Menü-Vorgänge INFO

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Setup-Menü-Vorgänge INFO - 1

text_image ENTER/SET SET UP JVC

Anfangseinstellungen

JVC CAUXG980 - Anfangseinstellungen - 1

Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.

- Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB MEMORY 1“ als Quelle ausgewählt ist.

1 Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe.

JVC CAUXG980 - Anfangseinstellungen - 2

text_image SPRACHE MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERITEL AUS BILDSCHIRMENÜ-SPRACHE ENGLISCH

2 Drücken Sie ▶ (oder ◀) zum Wählen des Menüs.
3 Drücken Sie ▼ (oder ▲) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu gehen.
4 Drücken Sie ENTER/SET.
5 Drücken Sie ▼ (oder ▲) um die Optionen zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Entfernen des Setup-Menü-Bildschirms

Drücken Sie SET UP.

Menü Gegenstand Inhalt
JVC CAUXG980 - Zum Entfernen des Setup-Menü-Bildschirms - 1MENÜSPRACHESie können die anfängliche Menüsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen.Für die Sprachcodes („AA-ZU“) siehe Seite 60.
AUDIO SPRACHESie können die anfängliche Audiosprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen.Für die Sprachcodes („AA-ZU“) siehe Seite 60.
UNTERTITELSie können die anfängliche Untertitelsprache einer DivX-Dateien/DVD-Video wählen.Für die Sprachcodes („AA-ZU“) siehe Seite 60.
BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHESie können „ENGLISCH“, „FRANZÖSISCH“, „DEUTSCH“, „TSCHECHISCH“, „SLOWAKISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-Sprache wählen.
BILDMONITOR-TYP16:9 4:3 LBJVC CAUXG980 - Zum Entfernen des Setup-Menü-Bildschirms - 2 JVC CAUXG980 - Zum Entfernen des Setup-Menü-Bildschirms - 34:2 PSJVC CAUXG980 - Zum Entfernen des Setup-Menü-Bildschirms - 4Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbild-Fernsehgeräte erstellt sind.16:9 NORMAL(Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihres Breitbild-Fernsehgeräts fest auf 16:9 gestellt ist.16:9 AUTO(Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn Sie ein normales Breitbild-Fernsehgerät haben.4:3 LB(Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbild über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird.4:3 PS(Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird gezoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufüllen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschnitten.
BILDQUELLEEine optimale Bildqualität erhalten Sie durch Wählen des Quellentyps der Videoquelle.AUTO:Wählen Sie normalerweise diese Option. Die Anlage erkennt den Bildtyp (Film- oder Videoquelle) des gegenwärtigen Bildes.FILM:Für ein Filmquelle-Bild.VIDEO:Für ein Videoquelle-Bild.
BILDSCHIRMSCHONERSie können die Bildschirmschoner-Funktion (EINoderAUS)stellen. Wenn ca. 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, blendet der Fernsehbildschirm ab.
DATEITYPSie können den Dateityp zur Wiedergabe auf der Disc und dem USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist, wählen.AUDIO:Zur MP3/WMA/WAV-Wiedergabe.STANDBILD:Zur JPEG-Datei-Wiedergabe.VIDEO:Zur MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Wiedergabe.
AUDIODIGITAL-AUDIO-AUSGANGStellen Sie diesen Gegenstand korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite verwenden.NUR PCM:Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind.DOLBY DIGITAL/PCM:Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder.BISTROM/PCM:Bei Anschluss an einen DTS-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem DTS-Decoder.
ABWÄRTSMISCHUNG DieseEinstellung ist für den Digital-Tonausgang wirksam, wenn „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ auf „NUR PCM“ gestellt ist.DOLBY-RAUMKLANG:Wählen Sie dies bei Anschluss an einen Surround-Decoder.2-KANAL-STEREO:Wählen Sie dies bei Anschluss an einen Stereoreceiver, MD-Player, usw.
DYNAMIK-KOMPRIMIERUNGMit der Dolby Digital-Software kommen Sie auch bei niedrigen Lautstärkeeinstellungen in den Genuss eines kräftigen Klangs.AUTO:Wählen Sie dies, um den Effekt auf die mehrkanalig codierte Software anzulegen.EIN:Wählen, um diese Funktion immer zu verwenden.
SONSTIGESLESEZEICHEN-FUNKTIONSie können die Lesezeichenfunktion wählen.EIN:Die Anlage setzt die Wiedergabe von der Stelle fort, wo die Wiedergabe gestoppt wurde.AUS:Lesezeichen is deaktiviert.
BILDSCHIRM-ANLEITUNGAktivieren (EIN)oder deaktivieren (AUS)Sie die Bildschirmanleitung (siehe Seite 10).
DivX REG.Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode.Wenn nötig, können Sie ihn bestätigen.Wenn Sie eine DivX-Datei abgesielt haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschrieben.

Aufnahme-Bedienvorgänge INFO

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Aufnahme-Bedienvorgänge INFO - 1

text_image DVD/CD ▶/II Zifferntasten GROUP/TITLE SKIP ◀◀, ►◀ TUNER/A.IN/TV REC MODE SHIFT JVC

Hauptgerät
JVC CAUXG980 - Aufnahme-Bedienvorgänge INFO - 2

text_image JVC DVD/CD >/II USB REC TUNER/ AUDIO IN

Vor Beginn des Aufnahmevorgangs

  • Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
  • Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst.
  • Keine Klangeinstellung beeinflusst die Aufnahmen.
    • Die im USB-Massenspeichergerät aufgenommenen Tracks werden in das MP3/WMA-Format umgewandelt.
  • Sie können nicht das Aufnehmen von Tracks zu einem USB-Massenspeichergerät starten, während „READING“ im Display erscheint.
  • Sie können nicht Tracks im Grundordner aufzeichnen. Wenn das USB-Massenspeichergerät keine anderen Ordner hat, erzeugt das System automatisch einen neuen Ordner mit dem Titel „MUSIC“.
  • Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät während der Wiedergabe/Aufnahme/Bearbeitung abtrennen. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden.

Über SCMS (Serial Copy Management System)

Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt.

Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Massenspeichergerät aufzunehmen, erscheint „SCMS ERR“ im Display.

JVC CAUXG980 - Über SCMS (Serial Copy Management System) - 1

flowchart
graph TD
    A["Erste Generation"] -->|DIGITAL| B["CD"]
    B --> C["CD-R/RW"]
    C -->|DIGITAL| D["USB"]
    D -->|ANALOG| E["OK DIGITAL"]
    E -->|DIGITAL| F["Zweite Generation"]
    F -->|NO| G["NO"]
    G -->|DIGITAL| H["USB"]

Sie können nicht vom USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist und Bluetooth-Gerät aufnehmen.

Einrichten der Aufnahmemodi

JVC CAUXG980 - Einrichten der Aufnahmemodi - 1

JVC CAUXG980 - Einrichten der Aufnahmemodi - 2

Vor der Aufnahme wählen Sie die Aufnahmemodi richtig.

Vorbereitung:

Wählen Sie „DVD/CD“, „FM“, „AM“, „AUDIO IN“, „TV SOUND“ als Quelle.

■Zum Wählen des Dateiformats

Wählen Sie das Dateiformat (MP3 oder WMA) für die aufgenommenen Dateien.

1
JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen des Dateiformats - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC SPEED (Abgebrochen)"]
    C --> D["ENCODE"]
    D --> E["REC TIME"]
    E --> F["MARKING"]

2 Wählen Sie eine Einstellung.

JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen des Dateiformats - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["MP3"]
    B --> D["WMA"]
    E["Hand icon"] --> A

■ Zum Wählen der Übertragungsrate

Wählen Sie die Übertragungsrate für die Aufnahme.

1
JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen der Übertragungsrate - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC MODE"]
    C --> D["RECEMS"]
    D --> E["ENCODE"]
    E --> F["RECEMS"]
    F --> G["MARKING"]
    G --> H["(Abgebrochen)"]
    H --> I["RECEMS SPEED"]

2 Wählen Sie einen Qualitätspegel.

JVC CAUXG980 - ■ Zum Wählen der Übertragungsrate - 2

flowchart
graph LR
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["HQ REC"]
    C --> D["LP REC"]
    D --> E["SP REC"]
    E --> F["End"]
HQ REC(Hohe Qualität)192 kbps für MP3-Dateien.
128 kbps für WMA-Dateien.
LP REC(Long Play)64 kbps für MP3-Dateien.
64 kbps für WMA-Dateien.
SP REC(Standard-Wiedergabe)128 kbps für MP3-Dateien.
96 kbps für WMA-Dateien.

■Zum Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit

Nur für Discs (CD-DA): Wählen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit.

1
JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["REC SPEED (Abgebrochen)"]
    C --> D["ENCODE"]
    D --> E["RECTIME"]
    E --> C

2 Wählen Sie eine Aufnahmegeschwindigkeit.
JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["NORMAL"]
    B --> D["HIGH"]
    C <--> D
NORMALAufgenommen mit der gleichen Geschwindigkeit wie die Wiedergabe. Sie können den Ton während der Aufnahme hören.
HIGHAufgenommen mit bis zu 4-facher Normalgeschwindigkeit, je nach Einstellungen für Datei und Qualitätspegel.

- Während Programm-Wiedergabe oder Zufallswiedergabe gewählt ist, oder wenn „HQ REC“ für die Übertragungsrate gewählt ist, erscheint „×1 ONLY“ im Display, wenn Sie USB REC drücken.

■Zum Wählen der Track-Markierungseinstellung

Nur für Radio und externe Komponente: Wählen Sie, wie Track-Markierungen geschrieben werden.

- Sie können auch eine kontinuierliche Aufnahme durch Hinzufügen von Track-Markierungen in mehrere Tracks unterteilen.

1
JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen der Track-Markierungseinstellung - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["REC MODE TUNER/PLAY MODE"]
    B --> C["ENCODE"]
    C --> D["REC TIME"]
    D --> E["MARKING"]
    E --> F["(Abgebrochen)"]

2 Wählen Sie eine Einstellung.
JVC CAUXG980 - ■Zum Wählen der Track-Markierungseinstellung - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["M. MARK"]
    B --> D["T. MARK"]
    B --> E["A. MARK"]
M. MARK(Manell-Markierung)Die Track-Markierung wird aufgezeichnet, wenn Sie ENTER/SET während der Aufnahme drücken.
T. MARK(Zeit-Markierung)Die Track-Markierung wird alle 5 Minuten aufgezeichnet.
A. MARK(Auto-Markierung)Die Track-Markierung wird geschrieben, wenn 3-Sekunden-Intervalle erkannt werden. (Sie können auch Tracks durch Drücken von ENTER/SET markieren.)

Aufnahme von einer Disc

Sie können Tracks von einer Disc auf das USB-Massenspeichergerät aufzeichnen, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist.

- Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WRITING“ im Display erscheint. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.

Vor der Aufnahme...

  • Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 (●) - Klemme an. (Siehe auch Seite 6.)
  • Für SVCD/VCD: heben Sie PBC auf. (Siehe auch Seite 12.)

1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 1

2 Wählen Sie den ersten Track, den Sie aufzuzeichnen wünschen.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 2

text_image Die Anlage nimmt von diesem Track bis zum letzten Track auf.

3 Aktivieren Sie den Aufnahmemodus.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 3

4 Wählen Sie eine Gruppe, in der die Tracks aufgezeichnet werden sollen.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 4

text_image GROUP/TITLE SKIP 6:10 AM/5T
  • Wenn „FORM GRP“ gewählt ist, legt das System die neue Gruppe automatisch an. Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen wollen, wählen Sie „FORM GRP“.
  • Wenn Sie vor der Aufnahme einen Namen zu der neuen Gruppe geben wollen, siehe auch „Der neuen Gruppe einen Namen geben“ auf Seite 39.

5 Starten Sie die Aufnahme.

USB REC

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Aufnahme. - 1

Aufnahme und Wiedergabe starten zur gleichen Zeit. Wenn die Wiedergabe endet, endet die Aufnahme ebenfalls.

  • Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern.
  • Wenn Programmwiedergabe aktiviert ist und ein Programm erstellt wird (siehe „Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe“ auf Seite 24), werden die Tracks in der programmierten Reihenfolge aufgezeichnet.
Zum manuellen Stoppen der Aufnahme:Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track):
SCAN MODEJVC CAUXG980 - Starten Sie die Aufnahme. - 2Bei Wiedergabe oder Pause...USB REC(am Hauptgerät)JVC CAUXG980 - Starten Sie die Aufnahme. - 3Folgen Sie dann Schritt 4und 5 in der linken Spalte.

■ Zum Aufnahmen in analogem Format

Wenn digitale Aufnahme verboten ist, können Sie in analogem Format aufnehmen.

Nach Schritt 2 unter „Aufnahme von einer Disc“...

JVC CAUXG980 - ■ Zum Aufnahmen in analogem Format - 1

text_image 4 s. USB REC ANA, REC

Wenn die Meldung erscheint, folgen Sie Schritt 3 und den folgenden.

Aufnahme vom Radio

Vor der Aufnahme...

Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 (●) - Klemme an. (Siehe auch Seite 6.)

1 Wählen Sie ein Frequenzband (AM oder UKW).

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    B --> C["TUNER AM"]
    C --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

2 So stellen Sie Sender ein

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 2

3 Aktivieren Sie den Aufnahmemodus.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 3

(am Hauptgerät)

4 Wählen Sie eine Gruppe, in der die Sendung aufgezeichnet werden soll.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 4

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 5

text_image G MUSI

- Wenn „FORM GRP“ gewählt ist, legt das System die neue Gruppe automatisch an.

Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen wollen, wählen Sie „FORM GRP“.

- Wenn Sie vor der Aufnahme einen Namen zu der neuen Gruppe geben wollen, siehe auch „Der neuen Gruppe einen Namen geben“ auf Seite 39.

5 Starten Sie die Aufnahme.

USB REC

(am Hauptgerät)

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 6

Zum Stoppen der Aufnahme:

SCAN MODE

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 7

Aufnahme vom externen Komponenten

Vor der Aufnahme...

  • Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 (●←) - Klemme an. (Siehe auch Seite 6.)
  • Schließen Sie die externe Komponente an die AUDIO IN-Buchse an. (Siehe auch Seite 6.)

1 Wählen Sie AUDIO IN als Quelle.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNER/A.IN/TV"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TUNER AM"]
    A --> D["TV SOUND"]
    D --> E["AUDIO IN"]

2 Aktivieren Sie den Aufnahmemodus.

USB REC

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 2

(am Hauptgerät)

3 Wählen Sie eine Gruppe, in der die Tracks aufgezeichnet werden sollen.

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 3

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 4

text_image G M USI

- Wenn „FORM GRP“ gewählt ist, legt das System die neue Gruppe automatisch an.

Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen wollen, wählen Sie „FORM GRP“.

- Wenn Sie vor der Aufnahme einen Namen zu der neuen Gruppe geben wollen, siehe auch „Der neuen Gruppe einen Namen geben“ auf Seite 39.

4 Starten Sie die Aufnahme.

USB REC

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 5

(am Hauptgerät)

5 Starten Sie die Wiedergabe auf der externen Komponente.

Zum Stoppen der Aufnahme:

SCAN MODE

JVC CAUXG980 - Vor der Aufnahme... - 6

Aufnahme vom Fernsehton

Vor der Aufnahme...

  • Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 (●) - Klemme an. (Siehe auch Seite 6.)
  • Anschließen des Fernsehgeräts mit dem SCART-Kabel. (Siehe auch Seite 6.)

1 Wählen Sie TV SOUND als Quelle.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie TV SOUND als Quelle. - 1

flowchart
graph LR
    A["Hand"] --> B["TUNER FM"]
    A --> C["TUNER AM"]
    A --> D["TV SOUND"]
    A --> E["AUDIO IN"]

2 Aktivieren Sie den Aufnahmemodus.

USB REC

(am Hauptgerät)

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie den Aufnahmemodus. - 1

3 Wählen Sie eine Gruppe, in der der Ton aufgezeichnet werden soll.

GROUP/TITLE SKIP

JVC CAUXG980 - Wählen Sie eine Gruppe, in der der Ton aufgezeichnet werden soll. - 1

JVC CAUXG980 - Wählen Sie eine Gruppe, in der der Ton aufgezeichnet werden soll. - 2

text_image G H MUST
  • Wenn „FORM GRP“ gewählt ist, legt das System die neue Gruppe automatisch an.
    Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen wollen, wählen Sie „FORM GRP“.
  • Wenn Sie vor der Aufnahme einen Namen zu der neuen Gruppe geben wollen, siehe auch "Der neuen Gruppe einen Namen geben" in der rechten Spalte.

4 Starten Sie die Aufnahme.

USB REC

(am Hauptgerät)

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Aufnahme. - 1

Zum Stoppen der Aufnahme:

SCAN MODE

JVC CAUXG980 - Starten Sie die Aufnahme. - 2

Der neuen Gruppe einen Namen geben

Wenn Sie „FORM GRP (Form group)“ wählen, können Sie der neuen Gruppe einen Gruppentitel geben, bevor Sie die Aufnahme starten.

1 Nach dem Wählen von „FORM GRP“...

JVC CAUXG980 - Nach dem Wählen von „FORM GRP“... - 1

JVC CAUXG980 - Nach dem Wählen von „FORM GRP“... - 2

text_image 8 /8

2 Bearbeiten Sie den Gruppentitel entsprechend den Angaben in „So geben Sie Titel ein“ auf Seite 41.

- Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie die neue Gruppe später benennen wollen.

3 Beenden Sie den Vorgang.

JVC CAUXG980 - Beenden Sie den Vorgang. - 1

nahme beginnt.

Bearbeiten-Bedienvorgänge INFO

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Bearbeiten-Bedienvorgänge INFO - 1

text_image USB MEMORY 2 ►/II Zifferntasten TITLE/EDIT ENTER/SET SHIFT GROUP/TITLE SKIP ◀◀, ►◀ DISP/CHARA CANCEL ◄, ►, ▲, ▼ JVC

Hauptgerät
JVC CAUXG980 - Bearbeiten-Bedienvorgänge INFO - 2

text_image JVC USB MEMORY 2 /II USB MEMORY 2

Sie können Bearbeitungsvorgänge nur zum USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist, ausführen.

Sie können nicht die Gruppe „GROUP01“ (Grund) und die Gruppe „MUSIC“ bearbeiten. Wenn Sie dies versuchen, erscheint „PROHIBIT“, im Display.

Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Remote ONLY

Sie können den Tracks und Gruppen Titel (bis zu 64 Zeichen) geben.

- Während der Wiedergabe können Sie die Track-/Gruppentitel nicht bearbeiten.

1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät.

JVC CAUXG980 - Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Remote ONLY - 1

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Wählen Sie eine/n zu bearbeiten gewünschten Gruppe/Track.

Zum Wählen einer Gruppe:

JVC CAUXG980 - Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Remote ONLY - 2

text_image SHIFT GROUP/TITLE SKIP

(während des Drückens von...)

Zum Wählen eines Tracks:

GROUP/TITLE SKIP

JVC CAUXG980 - Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Remote ONLY - 3

3 Wählen Sie den Gruppen/Track-Titelbearbeitungsmodus.

JVC CAUXG980 - Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Remote ONLY - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT"]
    B --> C["≥10"]
    C --> D["xxx TTL*"]
    D --> E["Gxx TTL*"]
    E --> F["FORM GRP"]
    F --> G["MOVE"]
    G --> H["TTL DEL"]
    H --> I["GRP DEL"]
    I --> J["FORMAT"]
    J --> K["(Abgebrochen)"]
xxx TTLZum Bearbeiten des Track-Titels
Gxx TTLZum Bearbeiten des Gruppen-Titels

* „x“: Anzahl der Gruppen/Tracks

4 Bestätigen Sie die Auswahl.

JVC CAUXG980 - Bestätigen Sie die Auswahl. - 1

- Wenn Sie den Grundordner oder „MUSIC“-Ordner wählen, erscheint „PROHIBIT“ im Display.

5 Geben Sie einen Titel ein.

- Zur Eingabe eines Titels siehe „So geben Sie Titel ein“ in der rechten Spalte.

JVC CAUXG980 - Geben Sie einen Titel ein. - 1

text_image GEOP /8 Zeichentyp

Beisp.: Wenn „Gxx TTL“ in Schritt 3

6 Stellen Sie den Vorgang fertig.

JVC CAUXG980 - Stellen Sie den Vorgang fertig. - 1

JVC CAUXG980 - Stellen Sie den Vorgang fertig. - 2

text_image EDITING

Zum Geben eines Titels zu anderen Gruppen/Tracks wiederholen Sie Schritt 2 bis 6.

So geben Sie Titel ein Remote ONLY

1 Wählen Sie den Zeichentyp.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den Zeichentyp. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ODER"]
    D["DISP/CHARA"] --> E["ODER"]
    F["A (Zeichen)"] --> G["1 (Nummer)"]
    G --> H["ODER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333

2 Geben Sie ein Zeichen ein.

JVC CAUXG980 - Geben Sie ein Zeichen ein. - 1

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

- Mehrere Zeichen sind einer Taste zugewiesen. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das gewünschte Zeichen erscheint.

- Für verfügbare Zeichen siehe „Verfügbare Zeichen“ auf Seite 42.

3 Bestätigen Sie die Eingabe.

JVC CAUXG980 - Bestätigen Sie die Eingabe. - 1

Verfügbare Zeichen

Taste Zeichen Nummer
1MARK(Leerstelle), ', +, -, ., =, @, _ 1
2ABCABC 2
3DEFDEF 3
4GHIGHI 4
5JKLJKL 5
6MNOMNO 6
7PQRSPQRS 7
8TUVTUV 8
9WXYZWXYZ 9
0VFP0

Zum Bewegen der Zeichen-Eingabeposition
JVC CAUXG980 - Bestätigen Sie die Eingabe. - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["Arrow"]
    C["TA/News/Info"] --> D["Arrow"]
    B --> E["Downward Arrow"]
    D --> F["Downward Arrow"]

Bewegen Sie die Eingabeposition nach rechts.

Bewegen Sie die Eingabeposition nach links.

Zum Löschen eines Zeichens

Wenn die Zeicheneingabeposition auf dem zu löschen gewünschten Zeichen ist...

JVC CAUXG980 - Zum Löschen eines Zeichens - 1

text_image SHIFT CANCEL MENU/PL

(während des Drückens von...)

Zur Eingabe einer Leerstelle

Drücken Sie die Zifferntaste 1. (Siehe „Verfügbare Zeichen“ oben.)

- Sie können auch eine Leerstelle nach dem letzten Eintrag eingeben, indem Sie ▶ drücken.

Zum Beenden der Titeleingabe
JVC CAUXG980 - Zur Eingabe einer Leerstelle - 1

- Der eingegebene Titel wird nicht gespeichert.

Erstellen einer neuen Gruppe

JVC CAUXG980 - Erstellen einer neuen Gruppe - 1

Sie können eine neue leere Gruppe erstellen.

  • Eine leere Gruppe kann für Aufnahme oder Bearbeitung verwendet werden. Nach dem Aufnehmen oder Verschieben von Tracks in eine leere Gruppe können Sie diese Gruppe zur Wiedergabe auswählen.
  • Sie können bis zu 999 Gruppen im USB-Massenspeichergerät erstellen. Wenn Sie versuchen, eine 1000ste Gruppe aufzunehmen, erscheint „GRP FULL (Group full)“ im Display, und es wird keine Gruppe erstellt.

1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät.

JVC CAUXG980 - Erstellen einer neuen Gruppe - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Wählen Sie „FORM GRP (Form group)“, um eine neue Gruppe zu erstellen.

JVC CAUXG980 - Erstellen einer neuen Gruppe - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["XXX TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Abgebrochen)"]

3 Geben Sie den Titel der neuen Gruppe ein.

JVC CAUXG980 - Erstellen einer neuen Gruppe - 4

text_image 8 / 8

- Einzelheiten siehe „So geben Sie Titel ein“ auf Seite 41.

4 Speichern Sie den Titel.

JVC CAUXG980 - Erstellen einer neuen Gruppe - 5

Verschieben eines Tracks

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 1

Sie können einen Track in eine andere Gruppe verschieben.

1 Starten Sie die Wiedergabe eines Tracks, den Sie in das USB-Massenspeichergerät verschieben wollen.
2 Wählen Sie „MOVE“.

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["MOVE"]
    C --> D["TTL DEL"]
    D --> E["GRP DEL"]
    E --> F["FORMAT"]
    F --> G["(Abgebrochen)"]

3 Wählen Sie einen Track zum Verschieben.

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 3

text_image GROUP/TITLE SKIP ENTER/ SET

4 Wählen Sie eine Zielgruppe.

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["GROUP/TITLE SKIP"]
    B --> C["ENTER/SET"]

5 Wählen Sie die neue Tracknummer in der Zielgruppe für den Zieltrack.

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 5

6 Starten Sie das Verschieben.

JVC CAUXG980 - Verschieben eines Tracks - 6

- Sie können nicht Tracks im Grundordner verschieben.

Löschen von Tracks

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 1

Sie können Tracks löschen.

  • Wenn Tracks gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden.
    1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Wählen Sie „TTL DEL (Title delete)“.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT"]
    B --> C["≥10"]
    C --> D["XXX TTL"]
    D --> E["Gxx TTL"]
    E --> F["FORM GRP"]
    F --> G["MOVE"]
    G --> H["TTL DEL"]
    H --> I["GRP DEL"]
    I --> J["FORMAT"]
    J --> K["(Abgebrochen)"]

3 Wählen Sie den Track aus, den Sie löschen möchten.

- Sie können maximal 15 Tracks wählen.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 4

- Wiederholen Sie diesen Schritt zum wählen anderer Tracks zum Löschen.

4 Bestätigen Sie die Auswahl.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 5

text_image ENTER/ SET OK ENTER

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 6

Sie können eine Gruppe und die darin enthaltenen Tracks löschen.

- Wenn eine Gruppe und die Tracks gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden.

1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 7

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Wählen Sie „GRP DEL (Group delete)“.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 8

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["xxx TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Abgebrochen)"]

3 Wählen Sie die Gruppe aus, die Sie löschen möchten.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 9

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["GROUP/TITLE SKIP"]
    B --> C["ENTER/SET"]
  • Wenn Sie eine leere Gruppe löschen wollen, wählen Sie eine Gruppe bei gestoppter Wiedergabe.
  • Wenn Sie den Grundordner oder "MUSIC"-Ordner wählen, erscheint "PROHIBIT" im Display.

4 Starten Sie den Löschvorgang.

JVC CAUXG980 - Löschen von Tracks - 10

Löschen aller Gruppen und Tracks

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 1

Sie können alle Gruppen und Tracks löschen.

  • Wenn Sie alle Tracks im USB-Massenspeichergerät löschen, werden auch Dateien, die keine Musikdateien sind, gelöscht.
  • Wenn alle Tracks und Gruppen gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden.

1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät.

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 2

text_image USB MEMORY-2 SCAN MODE

2 Wählen Sie „FORMAT“.

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["XXX TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Abgebrochen)"]

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 4

3 Bestätigen Sie das Löschen.

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 5

text_image ENTER/ SET OK ENTER

4 Bestätigen Sie das Löschen erneut.

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 6

text_image ENTER/ SET REALLY

5

JVC CAUXG980 - Löschen aller Gruppen und Tracks - 7

Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.

• Die Anlage unterstützt nur Bluetooth-Audio-Player, die das A2DP-Profil verwenden.
- Wenn Sie das Handy als Bluetooth-Audio-Player verwenden, können Sie nicht die Sprachstimme vom Lautsprecher der Anlage hören.

Einleitung

■Was ist Bluetooth?

Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechno logie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, Kopfhörer und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.

■Was Sie mit Bluetooth tun können

Hören vom Bluetooth-Audio-Player

Sie können die auf einem Bluetooth-Audio-Player (z.B. Handy, Audio-Player, PC usw.) abgespielte Musik von den Lautsprechern dieser Anlage abspielen. Siehe Seite 46.

JVC CAUXG980 - Hören vom Bluetooth-Audio-Player - 1

Hören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern

Sie können die auf der Anlage abgespielte Musik mit einem Set von Bluetooth-Kopfhörern hören. Siehe Seite 48.

JVC CAUXG980 - Hören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern - 1

- Manche Bluetooth-Audio-Player und Kopfhörer können nicht mit der Anlage kommunizieren.

Vorbereitung

Schließen Sie den Bluetooth-USB-Adapter (getrennt erhältlich) an der Klemme Bluetooth ADPT an der Frontplatte des Hauptgeräts an.

JVC CAUXG980 - Vorbereitung - 1

text_image Bluetooth ADPT AUDIO IN

Was ist Pairing?

Zur ersten Verwendung eines Bluetooth-Audioplayers müssen Sie den Bluetooth-Audioplayer an der Anlage registrieren—Pairing.

  • Wenn Sie ein Gerät registriert haben, ist Pairing für das gleiche Gerät nicht mehr erforderlich.
  • Sie können bis zu fünf Geräte für Bluetooth-Audioplayer und bis zu fünd Geräte für Bluetooth-Kopfhörer registrieren. Wenn Sie das sechste Gerät registrieren, wird die Registrierung des ersten Geräts ersetzt.
  • Nur ein Gerät zur Zeit kann angeschlossen sein.

Nur „SYS INFO“ und „CANCEL“ können gewählt werden, wenn ein Bluetooth-Audio-Player oder Bluetooth-Kopfhörer an die Anlage angeschlossen sind.

Hören vom Bluetooth Audio-Players

Pairing

- Siehe „Was ist Pairing?“ auf Seite 45.

1 Schließen Sie den Bluetooth-USB-Adapter an, und wählen Sie dann „BT (Bluetooth)“ als Quelle.
- Warten Sie, bis die Bluetooth-Anzeige blinkt.

JVC CAUXG980 - Pairing - 1

JVC CAUXG980 - Pairing - 2

2 Stellen Sie die zum Pairing mit dem Bluetooth-Audioplayer bereite Anlage ein.

JVC CAUXG980 - Pairing - 3

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SETUP"]
    B --> C["BEenden-Einstellung"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["CANCEL"]
    E --> F["SLCT DV"]
    F --> G["DEL DV"]
    G --> H["CHNGNAME"]
    I["ENTER/SET"] --> J["PAIRING"]
    J --> K["SEND"]
    K --> L["CHNGNAME"]
    M["(während des Drückens von...)"] --> N["RECEIVE"]
    N --> O["PAIRING"]

3 Führen Sie das Pairing-Verfahren am Bluetooth-Audioplayer aus.

„UX-G980V“ erscheint im Display des Bluetooth-Audioplayers während des Pairing-Vorgangs. Dann geben Sie den PIN-Code („0000“) am Bluetooth-Audioplayer ein.
- Einzelheiten zur Eingabe des PIN-Codes siehe Audio-Player-Bedienungsanleitung.

JVC CAUXG980 - Pairing - 4

text_image Bluetooth 511 512 55

„SUCCESS“ erscheint im Display der Anlage, wenn das Pairing erfolgreich ist.

- Manche Bluetooth-Geräte werden automatisch nach dem Pairing an die Anlage angeschlossen. Wenn das nicht der Fall ist, stellen Sie die Verbindung manuell her (siehe nächste Spalte).

■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player

1 Wählen Sie „BT“ als Quelle.

JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 1

2 Je nach dem Bluetooth-Audio-Player versucht die Anlage den Player automatisch anzuschließen, wenn das Pairing erfolgreich ist.

JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["BEenden-Einstellung"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["SND QLTY"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    I --> J["CONTACT/SET"]
    J --> K["SWITCHEN/SUCCESS"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

• Die Bluetooth-Anzeige leuchtet.

JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 3

- Jetzt ist die Anlage bereit zum Empfang von Audiosignalen vom Bluetooth-Audio-Player.

3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth-Audio-Player.

Sie hören Musik von den Lautsprechern der Anlage.

Zum Wählen eines Tracks::Zum Pausieren:Zum Stoppen:
GROUP/TITLE SKIP JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 4Bluetooth JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 5SCAN MODE JVC CAUXG980 - ■Manuelles Anschließen am Bluetooth-Audio-Player - 6
Zum Pausierendrücken Sie die Taste einmal oder halten sie eine Sekunde gedrückt. (Dies hängt von dem Bluetooth-Audio-Player ab.) Zum Freigebendrücken Sie die gleiche Taste erneut.
  • Sie können den Bluetooth-Audio-Player mit den obigen Tasten bedienen, wenn der Bluetooth-Audio-Player das AVRCP-Profil unterstützt.
  • Manche Bluetooth-Geräte lassen sich nicht von der Anlage steuern.

Zum kurzzeitigen Ausschalten des Klangs vom Bluetooth-Audioplayer

Drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „CANCEL“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Fortsetzen des Klangs drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „RECEIVE“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Umstellen des anzuschließenden Geräts.

Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte registriert haben, wählen Sie, welches Gerät an der Anlage angeschlossen werden soll.

1 Wählen Sie „SLCT DV (Select device)“.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie „SLCT DV (Select device)“. - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["BEenden-Einstellung"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["SND QLTY"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    J["(während des Drückens von...)"] --> K["ENTER/SET"]

Der Name des aktuellen Bluetooth-Geräts wird angezeigt.

2 Wählen Sie das Gerät.

JVC CAUXG980 - Wählen Sie das Gerät. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

Wenn eine Bluetooth-Verbindung nicht hergestellt werden konnte

Probieren Sie Folgendes, wenn „CANNOT“ und „CONNECT“ im Display erscheint: Bereiten Sie den Bluetooth-Audioplayer auf die Verbindungen vor (Siehe Geräteanleitung für Einzelheiten), drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „RECEIVE“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Hören von Musik mit Bluetooth-

Kopfhörern

Pairing

- Siehe "Was ist Pairing?" auf Seite 45.

1 Schalten Sie die Bluetooth-Kopfhörer ein und machen Sie sie für die Erkennung durch die Anlage bereit.
- Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung der Kopfhörer.
2 Eine andere Quelle als Bluetooth wählen.

JVC CAUXG980 - Pairing - 1

JVC CAUXG980 - Pairing - 2

3 Aktivieren Sie den Bluetooth-Sender.

JVC CAUXG980 - Pairing - 3

text_image 2 s. Bluetooth DT ON

Die Bluetooth-Anzeige der Anlage beginnt zu blinken.

4 Wählen Sie „SRCH DV (Search device)“ zum Starten der Suche nach Kopfhörern.

JVC CAUXG980 - Pairing - 4

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["SRCH DV (Beenden-Einstellung)"]
    C --> D["SYS INFO"]
    D --> E["SND QLTY"]
    E --> F["CANCEL"]
    F --> G["SLCT DV"]
    G --> H["DEL DV"]
    H --> I["CHNGNAME"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333

JVC CAUXG980 - Pairing - 5

JVC CAUXG980 - Pairing - 6

text_image Bluetooth SEARCH

Die Anlage beginnt mit der Suche nach Bluetooth-Audio-Player.

Der Name des zuerst gefundenen Geräts wird angezeigt.

5 Wählen Sie die Kopfhörer aus, die Sie registrieren möchten.

JVC CAUXG980 - Pairing - 7

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

6 Geben Sie den PIN-Code der Kopfhörer an der Anlage ein.

JVC CAUXG980 - Pairing - 8

text_image MARK ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 VFP 0

JVC CAUXG980 - Pairing - 9

text_image Bluetooth 1/1 1/2 1/3 1/4 1/5 1/6 1/7 1/8 1/9 1/10 1/11 1/12 1/13 1/14 1/15 1/16 1/17 1/18 1/19 1/20 1/21 1/22 1/23 1/24 1/25 1/26 1/27 1/28 1/29 1/30

Zum Bewegen des Cursors:

JVC CAUXG980 - Pairing - 10

- PIN-Code ist eine vierstellige Zahl (z.B. „8888“) zur Identifizierung der Kopfhörer. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung der Kopfhörer.

7 Bestätigen Sie Ihre Eingabe.

JVC CAUXG980 - Pairing - 11

text_image ENTER/ SET Bluetooth PAIRING Bluetooth SUCCESS

„SUCCESS“ erscheint im Display der Anlage, wenn das Pairing erfolgreich ist.

■ Hören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern

1 Eine andere Quelle als Bluetooth wählen.

JVC CAUXG980 - Eine andere Quelle als Bluetooth wählen. - 1

text_image DVD/CD 1-USB MEMORY-2 oder TUNER/A.IN/TV

2 Bereiten Sie die Kopfhörer auf den Empfang von Klang von der Anlage vor.

  • Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf Minimalstellung.
  • Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung der Kopfhörer.

3 Aktivieren Sie den Bluetooth-Sender.

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie den Bluetooth-Sender. - 1

text_image 2 s. Bluetooth 0:1 0:11 0:1 0:11

Die Anlage beginnt die Suche nach den Kopfhörern.

- Je nach dem Bluetooth-Kopfhörer versucht die Anlage den Player automatisch anzuschließen, wenn das Pairing erfolgreich ist.

4 Starten Sie die Wiedergabe auf der Anlage.

5 Regeln Sie die Lautstärke am Bluetooth-Kopfhörer.

  • Manche Bluetooth-Geräte werden automatisch nach dem Pairing an die Anlage angeschlossen. Wenn das nicht der Fall ist, stellen Sie die Verbindung manuell her (siehe nächste Spalte).
  • Sie können die Anlage bedienen, indem Sie die Tasten (z.B. Wiedergabe, Pause, Stopp und Überspringen) am Bluetooth-Kopfhörer betätigen, wenn der Bluetooth-Kopfhörer das AVRCP-Profil unterstützt.
  • Der Klangmodus beeinflusst nicht den Klang über die Bluetooth-Kopfhörer.

Zum kurzzeitigen Ausschalten des Klangs von den Kopfhörern

Drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „CANCEL“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Fortsetzen des Klangs drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „SEND“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Ausschalten des Klangs zu den Kopfhörern und Verwendung der Lautsprecher der Anlage

JVC CAUXG980 - Zum Ausschalten des Klangs zu den Kopfhörern und Verwendung der Lautsprecher der Anlage - 1

text_image 2 s. Bluetooth JIT OFF

Zum Ändern der zu verwendenden Kopfhörer

Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte registriert haben, wählen Sie, welches Gerät an der Anlage angeschlossen werden soll.

1 Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf Minimalwert.
2 Wählen Sie „SLCT DV (Select device)“.

JVC CAUXG980 - Zum Ändern der zu verwendenden Kopfhörer - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(während des Drückens von...)"] --> I["SYS INFO"]
    I --> J["SND QLTY"]
    J --> K["Beenden-Einstellung"]
    K --> L["SRCH DV"]
    L --> M["SEND"]

JVC CAUXG980 - Zum Ändern der zu verwendenden Kopfhörer - 2

3 Wählen Sie die Kopfhörer aus, die Sie verwenden möchten.

JVC CAUXG980 - Zum Ändern der zu verwendenden Kopfhörer - 3

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

Wenn eine Bluetooth-Verbindung nicht hergestellt werden konnte

Probieren Sie Folgendes, wenn „CANNOT“ und „CONNECT“ im Display erscheint:

Bereiten Sie die Bluetooth-Kopfhörer auf die Verbindungen vor (Siehe Geräteanleitung für Einzelheiten), drücken Sie Bluetooth SETTING wiederholt (während SHIFT gedrückt gehalten wird), um „SEND“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Ändern der Bluetooth-Einstellungen

■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts

1

Zum Ändern des Namens eines Bluetooth-Audioplayers:

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 1

Zum Ändern des Namens der Bluetooth-Kopfhörer:

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 2

text_image DVD/CD 1-USB MEMORY-2 ▶/II ▶/II ▶/II oder TUNER/A.IN/TV

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 3

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 4

2 Wählen Sie „CHNGNAME (Change name)“.
JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 5

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["BEenden-Einstellung"]
    C --> D["CANCEL"]
    C --> E["SLCT DV"]
    C --> F["DEL DV"]
    C --> G["CHNGNAME"]
    H["(während des Drückens von...)"] --> I["CONTACT/SET"]
    I --> J["SND QLTY"]
    J --> K["SYS INFO"]
    K --> L["PAIRING/SRCH DV"]
    L --> M["RECEIVE/SEND"]
    M --> N["CANCEL"]

3 Wählen Sie das Gerät, dessen Namen geändert werden soll.

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 6

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["Arrow Right"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#dfd,stroke:#333

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 7

text_image DEVICE

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 8

JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 9

4 Geben Sie einen neuen Namen ein.

- Siehe „So geben Sie Titel ein“ auf Seite 41 für den Eingabevorgang.

5 Bestätigen Sie die Eingabe.
JVC CAUXG980 - ■ Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts - 10

■Zum Löschen der Registrierung eines Geräts

Löschen Sie die Registrierung, wenn Sie ein Gerät nicht mehr verwenden.

- Diese Einstellung ist gemeinsam für Bluetooth-Audioplayer und Bluetooth-Kopfhörer.

1 Wählen Sie „DEL DV (Delete device)“.
JVC CAUXG980 - ■Zum Löschen der Registrierung eines Geräts - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(während des Drückens von...)"] --> I["BT(Beenden-Einstellung)"]
    I --> J["SYS INFO"]
    J --> K["SND QLTY"]
    K --> L["ENTER/SET"]

2 Wählen Sie das Gerät, dessen Registrierung gelöscht werden soll.
JVC CAUXG980 - ■Zum Löschen der Registrierung eines Geräts - 2

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["DEVICE"]
    D["ENTER/SET"] --> E["DELETE"]

■ Zum Umschalten Klangqualität

Ändern Sie die Klangqualität, wenn die Bluetooth-Verbindung instabil ist.

- Diese Einstellung ist gemeinsam für Bluetooth-Audioplayer und Bluetooth-Kopfhörer.

1 Wählen Sie „SND QLTY (Sound quality)“.

JVC CAUXG980 - ■ Zum Umschalten Klangqualität - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(während des Drückens von...)"] --> I["BT (Beenden-Einstellung)"]
    I --> J["SYS INFO"]
    J --> K["SND QLTY"]
    K --> L["ENTER/SET"]

2 Wählen Sie eine Einstellung.

JVC CAUXG980 - ■ Zum Umschalten Klangqualität - 2

flowchart
graph LR
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["HIGH"]
    B --> D["NORMAL"]
    C <--> D

JVC CAUXG980 - ■ Zum Umschalten Klangqualität - 3

HIGHWählen Sie dies für bessere Klangqualität.
NORMALWählen Sie dies, wenn die Bluetooth-Verbindung instabil ist.

■Zum Prüfen der Information über die Anlage

Sie können den Namen und die Adresse dieser Anlage prüfen.

1 Wählen Sie „SYS INFO (System info)“.

JVC CAUXG980 - ■Zum Prüfen der Information über die Anlage - 1

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["Bluetooth SETTING SET UP"]
    B --> C["RECEIVE/SEND"]
    C --> D["CANCEL"]
    D --> E["SLCT DV"]
    E --> F["DEL DV"]
    F --> G["CHNGNAME"]
    H["(während des Drückens von...)"] --> I["PAIRING/SRCH DV"]
    I --> J["BT(Beenden-Einstellung)"]
    J --> K["SYS INFO"]
    K --> L["SND QLTY"]
    L --> M["ENTER/SET"]

2 Wählen Sie die angezeigte Information.

JVC CAUXG980 - ■Zum Prüfen der Information über die Anlage - 2

text_image PTY SEARCH TA/ News/Info Der Name der Anlage („UX-G980V“) Die Adresse dieser Anlage

Zum Entfernen der Informationsanzeige drücken Sie ENTER/SET.

Täglich-Timer-Bedienungen

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Täglich-Timer-Bedienungen - 1

text_image AUDIO Ⓧ/I ENTER/SET CANCEL SHIFT CLOCK/TIMER JVC

Einstellung des Täglich-Timers INFO

JVC CAUXG980 - Einstellung des Täglich-Timers INFO - 1

Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Außerdem können Sie mit Täglich-Timer aufnehmen.

Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur einen der Timer zur Zeit aktivieren.

  • Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
  • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.

Wie der Täglich-Timer arbeitet

Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige (☑) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe „Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten“ auf Seite 53) oder ein anderer Timer wird aktiviert.

Wenn die Einschaltzeit erreicht ist

Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe oder Aufnahme von der festgelegten Quelle, und steigert den Lautstärkepegel allmählich innerhalb von etwa 30 Sekunden auf den voreingestellten Wert.

  • Während der Täglich-Timer arbeitet, blinken die Timer-Anzeige (💡) und die Timernummer-Anzeige (1/2/3) im Display.

Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist

Die Anlage stoppt die Wiedergabe oder die Aufnahme, und schaltet automatisch aus (auf Standby).

- Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie ändern.

1 Wählen Sie eine der gewünschten Timereinstellbetr ielsarten — Tägl. 1 EIN-Zeit, Tägl. 2 EIN-Zeit oder Tägl. 3 EIN-Zeit.

JVC CAUXG980 - Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist - 1

flowchart
graph TD
    A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAILY1"]
    B --> C["EIN (Zeit)"]
    C --> D["EIN (Zeit)"]
    D --> E["DAILY3"]
    E --> F["Abgebrochen Uhrreinstellung (Siehe Seite 18)."]
    F --> G["ON 8:40"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

Beisp.: Wenn der Einstellmodus Täglich-Timer 1 gewählt ist

- Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage durch Drücken von CLOCK/TIMER auf Uhreinstellmodus geschaltet (siehe Seite 18).

2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein.

Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind.

JVC CAUXG980 - Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["TA/News/Info"]
    B --> C["ENTER/SET"]

① Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einschaltzeit ein.
② Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein.
③ Wählen Sie die Wiedergabequelle—„TUNER-FM“, „TUNER-AM“, „DISC“, „AUDIO IN“, „TV SOUND“, „USB MEMORY 1“ oder „USB MEMORY 2“.

Wählen Sie den Aufnahme-Timer—„USB2 REC“ (USB MEMORY 2).

JVC CAUXG980 - Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. - 2

text_image DISC 01

④ Für „TUNER-FM“ oder „TUNER-AM“: Wählen Sie einen Vorwahlkanal.

Für „DISC“: Wählen Sie die Titel-/Gruppe-Nummer und dann die Kapitel-/Track-/Datei-Nummer*.

Für „USB MEMORY 1“ oder „USB MEMORY

2“: Wählen Sie die Gruppe-Nummer und dann die Track-/Datei-Nummer*.

Für „USB2 REC“: Wählen Sie die Aufnahmequelle — „TUNER FM“, „TUNER AM“, „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“.

⑤ Für „TUNER-FM“, „TUNER-AM“, „DISC“, „USB MEMORY 1“ oder „USB MEMORY 2“: Wählen Sie den Lautstärkepegel.

- Der Lautstärkepegel ist „0“ bis „40“ und „VOL--“. Wenn Sie „VOL--“ wählen, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestellten Pegel eingestellt.

Für „USB2 REC“: Wenn Sie „TUNER-FM“ oder „TUNER-AM“ wählen, wählen Sie eine Vorgabekanal.

Wenn die Einstellungen vorgenommen sind, erscheint die Timer-Einstellinformation der Reihe nach.

3 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben.

JVC CAUXG980 - Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben. - 1

* Sie können nicht die 151. und höhere wählen.

■ Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten

Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben.

Ausschalten des Täglich-Timers

1 Wählen Sie den aufzuheben gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den aufzuheben gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3). - 1

flowchart
graph LR
    A["DAILY1"] --> B["EIN (Zeit)"]
    B --> C["DAILY2"]
    C --> D["EIN (Zeit) EIN"]
    D --> E["DAILY3"]
    E --> F["Täglich-3-Schaltuhr"]
    F --> G["Abgebrochen Ureinstellung (Siehe Seite 18.)"]

Beisp.: Zum Aufheben von Täglich-Timer 1

2 Den gewählten Timer ausschalten.

JVC CAUXG980 - Den gewählten Timer ausschalten. - 1

text_image SHIFT (während des Drückens von...) CANCEL MENU/PL

Den Täglich-Timer einschalten

1 Wählen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).

JVC CAUXG980 - Wählen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3). - 1

flowchart
graph LR
    A["DAILY1"] --> B["EIN (Zeit)"]
    B --> C["DAILY2"]
    C --> D["EIN (Zeit)"]
    D --> E["DAILY3"]
    E --> F["Abgebrochen Ureinstellung (Siehe Seite 18.)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

2 Aktivieren Sie den gewählten Timer.

JVC CAUXG980 - Aktivieren Sie den gewählten Timer. - 1

text_image ENTER/ SET DRILYSET Beisp.: Wenn der Täglich-Timer 1 (TÄGL. 1) gewählt ist

3 Warten Sie, bis die Anzeige erlischt.

Zusätzliche Information

Weitere Informationen zu dieser Anlage

■ Verbindungen (siehe Seite 4 bis 6)

  • Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
  • Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den Lautsprecherklemmen hinten an der Anlage angezeigt.
  • Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation können sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes.
  • Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Lautsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
  • Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In diesem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.

■ Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 8 bis 12)

Rundfunkempfang:

- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts:

JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.

  • Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“, „USB MEMORY 1“ oder „USB MEMORY 2“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
  • Während die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB MEMORY 1“ umgeschaltet werden. In diesem Fall drücken Sie ■ zum Ändern der Quelle auf „USB MEMORY 1“.
  • Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
  • Die Gesamtzahl der Tracks (Dateien), die von der Anlage erkannt werden können, ist 4 000 für „DVD-CD“ und „USB MEMORY 1“, und 2 000 für „USB MEMORY 2“.
    • Diese Anlage erkennt bis zu...
  • 999 Tracks (Dateien) pro Gruppe.
  • 99 Gruppe pro Disc.
  • 99 Gruppe pro USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist.
  • 999 Gruppe pro USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist.
    Nicht abspielbare Dateien sind ebenfalls in der gesamten Dateizahl enthalten.
    Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehören, werden als Dateien von Gruppe 1 erkannt.

  • Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät...

  • Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts müssen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.
  • Schließen Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit jede Klemme der Anlage an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
  • Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über die USB-Klemmen (●) laden.
  • Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
    – Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel.
    – Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielen.
  • Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate können Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten.
  • Diese Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5 V hat und 500 mA überschreitet.
  • Diese Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management).
  • Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch.
    • Bei DVD-VR-Wiedergabe...
  • Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen.
  • Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playliste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
    • Für MP3/WMA/WAV-Wiedergabe...
  • MP3/WMA/WAV-Discs erfordern eine längere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.)
  • Manche MP3/WMA/ WAV-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen.
  • Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen.
  • Die Anlage kann MP3/WMA/WAV-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>, oder <.wav> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
  • Wir empfehlen, MP3/WMA/WAV-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstellen:
  • Für MP3-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 64/128/192 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
  • Für WMA-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 64/96/128 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
  • Für WAV-Dateien: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer Quantisierungsrate von 16 Bit linear PCM.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

- Für Wiedergabe von JPEG-Dateien...

- Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.)

- Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung <.jpg> oder <.jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).

- Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden.

• Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe...

– Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung <.mpg>, <.mpeg> oder <.mod>* abspielen.

* <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2-Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt.

– Das Stream-Format muss dem MPEG System/Programm-Stream entsprechen.

- 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen.

- Diese Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 x 576 / 480 x 576 / 352 x 288 Bildpunkte (25 Bilder/s).

- Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile @ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL (Main Profile @ Low Level) sein.

- Audio Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG2 Audio Layer-2 übereinstimmen.

- Bei DivX-Wiedergabe...

- Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. „Multi-border“ ist nicht unterstützt.

- Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX ^® Video (einschließlich DivX ^® 6).

- Diese Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s).

- Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen.

- Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung <.divx> , <.div> oder <.avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).

– Die Anlage unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression).

– Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.

Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 13 bis 18)

Einstellen des Klangs:

- Diese Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer, die an die Buchse PHONES angeschlossen sind.

Erzeugen eines ohrenfreundlichen Klangs—My Sound:

- Sie können nicht „My Sound“ für bestimmte Discs verwenden.

Ändern des Abtastmodus:

- Sie können den Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht auf „PROGRE“ umstellen:

- Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt.

- Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein Component-Videokabel angeschlossen haben.

Einstellung der Uhr:

- „0:00“ blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen.

- Es kann sein, daß die Uhr ein bis zwei Minuten pro Monat vor- oder nachgeht. In diesem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.

■Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 19 und 20)

- Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».

- Wenn das System die Radio Data System-Information mit Verspätung anzeigt—PS-, PTY-, RT-Signals, erscheinen „WAIT PS“, „WAIT PTY“, oder „WAIT RT“ während der Suche.

■Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 21 bis 23)

Einstellung des Audio-Tracks:

- Bei manchen Discs/Dateien können Sie weder die Audiosprachen noch die Wg ohne Untertitel ändern.

Spezialeffekt-Wiedergabe:

- Während der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.

- Bei nahe herangezoomter Einstellung kann das Bild körnig wirken.

■Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite 24 bis 27)

Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe:

- Während der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsnummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthält).

■ On-Screen-Bedienung (siehe Seite 28 bis 32)

On-Screen-Leiste-Bedienung:

- A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms (Originalprogramm für DVD-VR)/Tracks zur Verfügung.

■ Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 33 und 34)

Allgemein:

- Wenn der obere und untere Teil des Menüs abgeschnitten ist, stellen Sie die Bildgröße mit dem Bildgrößenregler des Fernsehgeräts ein.

SPRACHE-Menü:

- Wenn die für „MENÜSPRACHE“, „AUDIO SPRACHE“ oder „UNTERTITEL“ gewählte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.

BILD-Menü—MONITOR-TYPE:

- Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hängt davon ab, wie die Discs bespielt sind. - Wenn Sie „16:9“ für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wählen, ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.

SONSTIGES-Menü—BILDSCHIRM-ANLEITUNG:

- Das Setup-Menü und die On-Screen-Leiste erscheinen (und werden aufgezeichnet), auch wenn diese Funktion auf „AUS“ gestellt ist. Untertitel und die Information zum Heranzoomen erscheinen ungeachtet dieser Einstellung im Display.

■ Bearbeiten-Bedienvorgänge (siehe Seite 40 bis 44)

Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks:

- Wenn ein Track aufgenommen wird, wird dem Track automatisch ein Tracktitel gegeben. Wenn Sie dem Track einen Titel geben, löschen Sie zuerst den vorhandenen Titel, ehe Sie die gewünschten Titel eingeben.

■ Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 52 und 53)

Einstellung des Täglich-Timers:

  • Wenn Sie den Festsender oder die Tracknummer bei der Timereinstellung nicht richtig angeben, wird der momentan gewählte Sender oder der erste Track bei der Timeraktivierung abgespielt.
  • Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer.
  • Wenn Sie DVD-Video als Quelle wählen, arbeitet der Täglich-Timer nicht richtig.
  • Wenn Sie den Einschlaf-Timer einstellen, nachdem der Täglich-Timer mit der Wiedergabe der gewählten Signalquelle begonnen hat, wird die Einstellung des Täglich-Timers aufgehoben.
  • Sie können nicht den Lautstärkepegel einstellen, wenn „USB2 REC“ (Aufnahme-Timer) gewählt ist. Wenn Sie mit dem Timer aufnehmen, können Sie nicht den Lautstärkepegel wählen. Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt.

Anzeige von Meldungen für Aufnahme und Bearbeiten-Bedienvorgänge

GRP FULL

• Die Anzahl der Gruppen überschreitet 999.

TRK FULL

- Mehr als 999 Tracks sind in einer Gruppe in dem USB-Massenspeichergerät aufgenommen.

NO USB

- Es ist kein USB-Massenspeichergerät angeschlossen.

SCMS ERR

- Sie können nicht von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Massenspeichergerät aufnehmen. Wählen Sie „ANA. REC“ (siehe Seite 37).

USB ERR

- Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.

NO PLAY

- Keine Musikdatei ist im USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet.

CANNOT RECORD

- Sie können aus irgendeinem Grund keine Aufnahme in das USB-Massenspeichergerät ausführen.

DATAFULL

  • Die Speicherkapazität für das USB-Massenspeichergerät ist voll.
    • Der Track ist schreibgeschützt.

Wartung

Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.

■ Umgang mit Discs

  • Entnehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, indem Sie immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disc an den Rändern haltend herausheben.
  • Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
  • Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
  • Achten Sie darauf, nicht die Oberfläche der Disc zu zerkratzen, wenn Sie sie in ihre Hülle zurücksetzen.
  • Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.

Zum Reinigen der Disc:

Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.

■ Umgang mit dem USB-Massenspeichergerät

  • Vermeiden Sie jede Berührung des USB-Anschlusses.
  • Achten Sie darauf, den USB-Anschluss nicht zu beschädigen.
  • Stecken Sie nach der Verwendung den USB-Anschluss in die Abdeckung oder Einschub im USB-Gerät, um Beschädigung zu vermeiden.

■ Reinigung der Anlage

  • Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
  • Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten:
  • NICHT mit einem harten Lappen abwischen.
  • NICHT gewaltsam abwischen.
  • NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
  • NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen.
  • NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen.

Zum Abnehmen der Lautsprecherbespannungen
JVC CAUXG980 - ■ Reinigung der Anlage - 1

text_image Löcher Vorsprung Lautsprecherbespannung

Störungssuche

Allgemein

Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.

⇒ Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.

Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.

⇒ Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut ein.

Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.

⇒ Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.

⇒ Die Batterien sind erschöpft.

Kein Ton.

⇒ Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.

⇒ Kopfhörer sind angeschlossen.

Kein Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.

⇒ Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein.

Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt.

⇒ Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt.
⇒ Falscher Scanmodus ist gewählt (siehe Seite 16).
⇒ Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, kann der Abtastmodus zurück auf die anfängliche Einstellung schalten („RGB“) (siehe Seite 16).

Der linke und rechte Bildrand fehlt im Bildschirm.

⇒ Wählen Sie „4:3 LB“ für „MONITOR-TYP“ (siehe Seite 34).

■ Bedienung des Radios

Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.

⇒ Antennenverbindungen sind falsch oder locker.
⇒ Die AM-Rahmenantenne ist zu nahe an der Anlage.
⇒ Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert.

■ Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-Verfahren

Die Disc wird nicht abgespielt.

⇒ Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“ eingesetzt. („RG ERROR“ erscheint im Display.)
⇒ Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein.

Bilder im USB-Massenspeichergerät werden nicht abgespielt.

⇒ Sie können nicht die Bild/Audio-Dateien in einem USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist, abspielen. Verwenden Sie die Klemme USB MEMORY 1 zum Betrachten von Standbild/Video in einem USB-Massenspeichergerät.

ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden.

⇒ Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen.

Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.

⇒ Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab.

MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt.

⇒ Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/WAV/JPEG) enthalten. In diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die durch Drücken von DATEITYP gewählt wurden (während SHIFT gedrückt gehalten wird) (siehe Seite 34).
⇒ Sie haben die Einstellung „DATEITYP“ geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichergerät gelesen hat. In diesem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichergerät ab und schließen es erneut an.

Der Disc-Klang ist unterbrochen.

⇒ Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig.

Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben.

⇒ Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesem Fall drücken Sie SUBTITLE (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 22).

Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten.

⇒ Manche DVDs/DivX-Dateien sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In diesem Fall drücken Sie AUDIO/MPX (während SHIFT gedrückt gehalten wird) nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 21).

Das Disc-Fach öffnet oder schließt sich nicht.

⇒ Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
⇒ Kindersperre ist aktiv. „LOCKED“ erscheint im Display (siehe Seite 27).

Aufnahme-Bedienvorgänge

Aufnahme im USB-Massenspeichergerät ist unmöglich.

⇒ Sie können nicht auf dem USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist, aufnehmen. Schließen Sie das USB-Massenspeichergerät, das über die Klemme USB MEMORY 2 angeschlossen ist, an.
⇒ Die Speicherkapazität für das USB-Massenspeichergerät ist voll. Löschen einiger Tracks.
⇒ Es waren 999 Tracks oder Gruppen auf dem USB-Massenspeichergerät, auf dem aufgenommen werden soll. Löschen ungewünschter Tracks.
⇒ Für USB-Massenspeichergerät ist schreibgeschützt.
⇒ Das angeschlossene USB-Massenspeichergerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.

Bearbeiten-Bedienvorgänge

Zuweisen von Titeln zu Tracks/Gruppen im USB-Massenspeichergerät ist unmöglich.

⇒ Sie können nicht Titel zu Tracks auf dem USB-Massenspeichergerät, das an die Klemme USB MEMORY 1 angeschlossen ist, zuweisen.
⇒ Wenn ein Track beschädigt ist, können Sie nicht den Track bearbeiten. In diesem Fall schalten Sie die Anlage aus und danach erneut ein.
⇒ Für USB-Massenspeichergerät ist schreibgeschützt.

Bluetooth-Bedienungen

Ton mehr einem Bluetooth-Audioplayer kommt nicht von den Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige leuchtet.)

⇒ Ein anderer Player als der zu hören gewünschte ist an der Anlage angeschlossen. Laden Sie das an die Anlage anzuschließende Gerät auf (siehe Seite 47).

Ton mehr einem Bluetooth-Audioplayer kommt nicht von den Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige blinit.)

⇒ Verbindung ist nicht hergestellt. Versuchen Sie das Pairing erneut (siehe Seite 46).

Ton mehr einem Bluetooth-Audioplayer kommt nicht von den Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige ist erloschen.)

⇒ Der Bluetooth-Adapter ist nicht richtig angeschlossen.
⇒ „BT“ (Bluetooth) ist nicht als Quelle gewählt.

Ton von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige leuchtet.)

⇒ Ein anderes Paar von Kopfhörern als das zu hören gewünschte ist an der Anlage angeschlossen. Laden Sie die an die Anlage anzuschließenden Kopfhörer auf (siehe Seite 49).

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Ton von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige blinit.)

⇒ Verbindung ist nicht hergestellt. Probieren Sie die Suche nach dem Gerät (SRCH DV) erneut (siehe Seite 48).

Ton von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige ist erloschen.)

⇒ Der Bluetooth-Adapter ist nicht richtig angeschlossen.
⇒ Der Bluetooth-Sender ist nicht aktiviert (siehe Seite 48).

Ein Bluetooth-Gerät kann nicht über Pairing mit der Anlage verbunden werden.

⇒ Stellen Sie die zum Pairing bereite Anlage ein (siehe Seite 46 oder 47).
⇒ Geben Sie den korrekten PIN-Code ein. (siehe Seite 48).
⇒ Einzelheiten zum Pairing siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth.

Die Klangqualität ist nicht gut.

⇒ Stellen Sie die Klangqualität („SND QLTY“) auf „HIGH“. (siehe Seite 51).

Der Klang ist unterbrochen.

⇒ Ein drahtloser LAN- oder Mikrowellenherd stört.
⇒ Stellen Sie die Klangqualität („SND QLTY“) auf „NORMAL“. (siehe Seite 51).

Timer-Funktionen

Täglich-Timer arbeitet nicht.

⇒ Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.

Täglich-Timer startet nicht die Wiedergabe.

⇒ Die eingelegte Disc ist eine DVD-Video. Wechseln Sie die Disc.

  • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc. und „DTS 2.0 + Digital Out“ ist ein Warenzeichen von DTS, Inc.
  • „Offizielles DivX® Ultra-zertifiziertes Produkt“ „Wiedergabe aller DivX®-Videos (einschließlich DivX® 6) sowie verbesserte Wiedergabe von DivX®-Media-Dateien und des DivX-Media-Formats“ „DivX, DivX Ultra Certified und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.“
  • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützen Tecnik ist dutch Macrovision genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
  • „KONSUMENTEN SOLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STÖRSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KÖNNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE „STANDARD-DEFINITION“ UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST“.

Anschluss des Kernfilters

Bringen Sie den mitgelieferten Kernfilter am USB-Kabel an, um Störungen zu reduzieren.

1
JVC CAUXG980 - Anschluss des Kernfilters - 1
Verriegelungslasche

2
JVC CAUXG980 - Anschluss des Kernfilters - 2

text_image Zur Anlage USB-Kabel 2 cm

3
JVC CAUXG980 - Anschluss des Kernfilters - 3

1 Öffnen Sie die Verriegelungslaschen des Kernfilters.
2 Führen Sie das USB-Kabel durch den Kernfilter, wobei Sie ca. 2 cm Abstand zwischen der geräteseitigen Buchse des USB-Kabels und dem Kernfilter lassen.
Wickeln Sie das USB-Kabel fest einmal innen durch die Aussparung des Kernfilters.
3 Schließen Sie den Kernfilter, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
- Wenden Sie beim Wickeln des USB-Kabels keine Gewalt an, da dies das Kabel beschädigen könnte.

Sprachcode-Liste

AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShona
ABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalisch
AFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlbanisch
AMAmeharischGUGujaratiMNMongolischSRSerbisch
ARArabischHAHaussaMOMoldavischSSSiswati
ASAssamesischHIHindiMRMarathiSTSesotho
AYAymaraHRKroatischMSMalayisch (MAY)SUSundanesisch
AZAserbaijanischHYArmenischMTMaltesischSVSchwedisch
BABashkirIAInterlinguaMYBurmesischSWSuahili
BEWeißrussischIEInterlingueNANauruTATamil
BGBulgarischIKInupiakNENepalesischTETelugu
BHBihariINIndonesischNLHolländischTGTajik
BIBislamaISIsländischNONorwegischTHThailändisch
BNBengali, BanglaIWHebräischOCOccitanTITigrinya
BOTibetanischJIJiddischOM(Afan) OromoTKTurkmenisch
BRBretonischJWJavanesischOROriyaTLTagalog
CAKatalanischKAGeorgischPAPanjabiTNSetswana
COKorsischKKKazakhPSPashto, PushtoTOTonga
CYWalisischKLGrönländischPTPortugiesischTRTürkisch
DADänischKMKambodianischQUQuechuaTSTsonga
DZBhutaniKNKannadischRMRätoromanischTTTatar
ELGriechischKOKoreanisch (KOR)RNKirundiTWTwi
EOEsperantoKSKashmirischRORumänischUKUkrainisch
ETEstländischKUKurdischRWKinyarwandaURUrdu
EUBaskischKYKirghisischSASanskritUZUsbekisch
FAPersischLALateinischSDSindhiVIVietnamesisch
FIFinnischLNLingalaSGSanghoVOVolapük
FJFidschiLOLaotianischSHSerbo-KroatischWOWolof
FOFaröischLTLitauischSISinghalesischXHXhosa
FYFriesischLVLettischSLSlovenischYOYoruba
GAIrischMGMalagasySMSamoanischZUZulu

Optische Digital-Ausgangssignale

Wiedergabe-Disc/Datei\DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Ausgangssignale
DVD-Videomit 48 kHz, 16/20/24 Bit linear PCM48 kHz, 16 Bit linear PCM*
mit 96 kHz, linear PCM 48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit Dolby DigitalDolby Digital Bitstream48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit DTS DTS Bitstream 48 kHz, 16 Bit linear PCM
DVD-R/-RWim DVD-VR-Formatmit 48 kHz, 16/20/24 Bit linear PCM48 kHz, 16 Bit linear PCM*
mit Dolby DigitalDolby Digital Bitstream48 kHz, 16 Bit linear PCM
SVCD/VCD/CD44,1 kHz, 16 Bit linear PCM/48 kHz, 16 Bit linear PCM
CD mit DTSDTS Bitstream 441 kHz, 16 Bit linear PCM
MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-232/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM
DivXmit MP2, MP3 32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM
mit Dolby DigitalDolby Digital Bitstream32/44,1/48 kHz, 16 Bit linear PCM

* Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind.

Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung

Fernbedienung
JVC CAUXG980 - Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung - 1

text_image TV Ø/I TV/VIDEO TV CH UP/DOWN + - TV VOL +,- SHIFT JVC

Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVC-Fernsehgeräten verwenden.

TV/VIDEOZum Ändern desEingangsmodus.
TV CH UP, DOWNZum Wechseln des Kanals.
Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken...
TV ⏻/IZum Ein- und Ausschalten desFernsehgeräts.
TV VOL +, -Stellen Sie die TV-Lautstärke ein.

Technische Daten

Verstärkersektion—CA-UXG980V

Ausgangsleistung: 160 W (80 W + 80 W) bei 6 Ω (10% Kliirfaktor)

Audioeingang: AUDIO IN: Stereo min. (∅ 3,5 mm)

Audio-Eingang/Ausgang: AV-Scart:

Eingang: Nur TV-Klang

SUBWOOFER OUT:

500 mV/10 kΩ

Digitaler Audio-Eingang/Ausgang:

Ausgang): -21 dBm bis -15 dBm

(660 nm ±30 nm)

Farbsystem: PAL (Zeilensprung/progressiv)

Composite-Video (FBAS): 1 V(s-s)/75 Ω

S-VIDEO: Y (Luminanz) 1 V(s-s)/75 Ω

C (Chrominanz, Burst) 0,3 V(s-s)/75 Ω

RGB: 0,7 V(s-s)/75 Ω

VIDEO OUT (COMPONENT): (Y) 1 V(s-s)/75 Ω

(P_B / P_R) 0,7V(s - s) / 75

Lautsprecherimpedanz: 6 Ω – 16 Ω

Tuner-Sektion

UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz – 108,00 MHz

AM- (MW-) Abstimmbereich: 522 kHz – 1 629 kHz

Disc-Player-Sektion

Abspielbare Disc:

• DVD Video/CD/VCD/SVCD
- CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
- DVD-R/-RW (DVD-VR/DVD Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
• +R/+RW (DVD Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
• DVD-ROM (MP3/WMA/WAV-Format)

Dynamikumfang: 80 dB

Horizontalauflösung: 500 Zeilen

Gleichlaufschwankungen: Unmessbar

USB-Sektion

Abspielbare Disc:

USB MEMORY 1:

MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-

Format

USB MEMORY 2:

MP3/WMA/WAV-Format

Aufnahmeformat: MP3/WMA-Format

USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed

Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät

Kompatibles System: FAT16, FAT32

Bus-Stromversorgung: DC 5 V = 500 mA

Bluetooth-Sektion

Version: Bluetooth ver. 2.0 + EDR Klasse 1/Klasse 2

Kompatibles Bluetooth-Profil: A2DP

AVRCP

Kommunikationsformat: 2,4 GHz FHSS

Allgemein

Betriebsstromanforderungen:

Wechselstrom 230 V ∼, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 160 W (im Betrieb)

23 W (bei Standby)

1 W oder weniger (im ECO-Modus)

Abmessungen (ca.): 166 mm × 252 mm × 304 mm

(B × H × T)

Gewicht (ca.): 5,4 kg

Lautsprecher—SP-UXG981V

Typ: 3-Weg-Lautsprecher, Bassreflextyp

(Magnetisch abgeschirmter Typ)

Lautsprechereinheiten:

Hochtöner: 1,5 cm Kalotte × 1

Mittenbereich: 4 cm Konus × 1

Tieftöner: 12 cm Konus × 1

Belastbarkeit: 80 W

Impedanz: 6 Ω

Frequenzgang: 60 Hz - 28,000 Hz

Abmessungen (ca.): 160 mm × 250 mm × 179 mm

(B × H × T)

Gewicht (ca.): je 2,2 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Siehe Seite 1.

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.

Teile-Index

Fernbedienung

Name Seite Name Seite
AUDIO/TV ⭕/I198, 53, 61 MENU/PL
2310, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47
◀◀, ▶▶411, 30 Zifferntasten,
|◀◀, ▶▶|229, 11, 12, 24 - 26, 37 - 40, 43, 44, 47
▲, ▼, ◀, ▶, ENTER/SET1111, 14 - 18, 22, 23, 25, 29 - 33, 36, 41 - 44, 46 - 51, 53
2423 PTY SEARCH
(« »)3713 REC MODE
3D P/HPS3715 REPEAT
AHB PRO3513 RETURN
AUDIO/MPX3321 S.TURBO II
AUDIO/TV VOL +, -348, 13, 14, 61 SCAN MODE
BASS/TREBLE3314 SET UP
Bluetooth ▶/II208, 12, 46 - 50 SHIFT
Bluetooth SETTING1246 - 51 SLEEP/A.STBY
C.VOICE3815
CANCEL2918, 25, 42, 53 SUBTITLE
CLOCK/TIMER3818, 52, 53 TA/News/Info
DIMMER116 TITLE/EDIT
DISP/CHARA2618, 19, 41 TOP MENU/PG
DVD/AUDIO IN LEVEL1812, 16 TUNER/PLAY MODE
DVD/CD ▶/II38, 10, 23, 24, 26, 32, 37, 48 - 50
ECO116 TV CH UP, DOWN
FADE MUTING1313 TUNER/A.IN/TV
FILE TYPE1310
GROUP/TITLE SKIP2211, 40, 43, 44 VFP
MARK541, 42 ZOOM
2911, 31
MY SOUND3614, 15
Zeicheneingabetasten69, 11, 12, 25, 30, 31, 41, 42, 48
ON SCREEN3229
PTY ⊕, PTY ⊖83119
1019
1536
1627
912
3513
2316
1233
1710 - 13, 15 - 18, 21 - 23, 25, 36, 40, 42 - 44, 46 - 51, 53, 61
1818
SLOW ⊕, ⊖423
3222
3020
2740, 42 - 44
911, 31
159, 24 - 27
TV/VIDEO2461
1461
258, 9, 10, 12, 38, 39, 48 - 50
USB MEMORY 1 ▶/IIUSB MEMORY 2 ▶/II2218, 10, 23, 25 - 27, 32, 40, 42 - 44, 48 - 50
2817
723

Hauptgerät

Name Seite Name Seite
∅/I38, 53 PHONES-Buchse
810, 27, 37 - 39, 42 - 44, 47 Fern
1610, 27 SOUND TURBO II
AUDIO IN jack194, 6 STANDBY lamp
Bluetooth ▷/II158, 12, 46 - 50 TUNER/AUDIO
Bluetooth ADPT204, 6, 45
DEMO71
Disc-Fach1210, 27
Display17
DOWN ◀◀, UP ►▶I6, 189, 11, 37 - 39 USB REC
DVD/CD ▷/II58, 10, 23, 32, 37, 48 - 50 VOLU
ECO416
94, 8
enungssensor116
713
28
TV SOUND178, 9, 10, 12, 38, 39, 48 - 50
USB MEMORY 1 ▷/IIUSB MEMORY 2 ▷/II148, 10, 23, 32, 42 - 44, 48 - 50
USB MEMORY 1 (●←→)224, 6
USB MEMORY 2 (●←→)214, 6
1037 - 39
+, -138, 13

Fernbedienung

JVC CAUXG980 - Fernbedienung - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 JVC 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Diese Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 61).

Hauptgerät

JVC CAUXG980 - Hauptgerät - 1

text_image JVC ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝

Introduction

Entrée/sortie audiot: AV-Péritel:

Technische gegevens 62

4 Leg de titel vast.

JVC CAUXG980 - Introduction - 1

2 Kies "TTL DEL (Titel wissen)".

JVC CAUXG980 - Introduction - 2

flowchart
graph TD
    A["SHIFT"] --> B["TITLE/EDIT ≥10"]
    B --> C["XXX TTL"]
    C --> D["Gxx TTL"]
    D --> E["FORM GRP"]
    E --> F["MOVE"]
    F --> G["TTL DEL"]
    G --> H["GRP DEL"]
    H --> I["FORMAT"]
    I --> J["(Geannuleerd)"]

Audio-ingang: AUDIO IN: Stereo mini (∅ 3,5 mm)

500 mV/47 kΩ (bij "IN_LVL1")

Dynamisch bereik: 80 dB

Stroomvereisten: 230 V, 50 Hz wisselstroom

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : CAUXG980

Kategorie : Hi-Fi-Anlage