UXL40R - Hifi-system JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UXL40R JVC als PDF.

📄 84 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice JVC UXL40R - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : UXL40R

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UXL40R - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UXL40R von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG UXL40R JVC

Cover_UX-L40R&30R[E]f 02.1.8, 8:04 PM1– G-1 – Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung—Netzschalter ! Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.

  • Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.

1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das

Gehäuse nicht öffnen.

2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

  • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
  • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
  • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
  • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION

1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS-

2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und

fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!

3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei

Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.

2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT

Deutsch Français Nederlands Safety_UX-L40R&30R[E]f 02.1.8, 8:04 PM4– 1 – Deutsch Einführung Informationen über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist wie folgt strukturiert:• In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung anhandder Tasten auf der Fernbedienung erläutert.Sie können die Tasten der Fernbedienung und desGeräts, wenn diese in derselben oder in ähnlicher Weisebeschriftet (oder gekennzeichnet) sind, zumDurchführen ein und denselben Bedienungsvorgangsverwenden, sofern in der Bedienungsanleitung nichtsanderes angegeben ist.• Grundlegende und allgemeine Informationen, die für vieleFunktionen identisch sind, werden an einer Stellezusammengefaßt und nicht für jedes Verfahren wiederholt.Beispielsweise werden die Informationen darüber, wie dasGerät ein- und ausgeschaltet wird, wie die Lautstärkeeingestellt wird und wie die Klangeffekte und andereseingestellt werden, nicht wiederholt. DieseBedienungsvorgänge werden im Kapitel „AllgemeinerBetrieb“ auf Seiten 9 und 10 erläutert.• Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitungverwendet:Neben diesem Symbol finden Sie Warnungenund Vorsichtshinweise, wie Beschädigungensowie Brandrisiken oder elektrische Schlägevermieden werden können.Darüber hinaus werden Sie informiert, wasSie vermeiden müssen, um die optimaleGeräteleistung zu erzielen.Neben Sie Symbol finden Sie Informationen undHinweise, mit denen Sie vertraut sein sollten.Die Abbildungen in diesem Bedienungsanleitungbeziehen sich, soweit nicht anders angegeben, auf dasModell UX-L40R. Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung

  • Stellen Sie das Gerät an einem ebenen, trockenen Ort auf,der weder zu heiß noch zu kalt ist: zwischen 5˚C und 35˚C.• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichenderBelüftung auf, um einen internen Wärmestau im Gerät zuverhindern.• Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen dieses Gerät undeinem Fernsehgerät.• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe desFernsehgeräts auf, um den Betrieb des Fernsehgeräts nichtzu stören.Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe vonWärmequellen oder an einem Ort auf, an dem esdirektem Sonnenlicht, übermäßiger Staubentwicklungoder Schwingungen ausgesetzt ist. Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für den Kauf eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie dieses Gerät an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich, um eine optimale Leistung des Geräts zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nachlesen können. Stromquellen
  • Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose abziehen,ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Netzkabel.Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassenHänden an. Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeit kann in folgenden Fällen auf der Linse imInnern des Geräts kondensieren:• Die Heizung wird in einem Zimmer eingeschaltet.• Das Gerät steht in einem feuchten Zimmer.• Das Gerät wird von einem kalten an einen warmen Ortgebracht.Sollte Feuchtigkeit kondensieren, können möglicherweiseFehlfunktionen des Geräts auftreten. Lassen Sie das Gerät indiesem Fall einige Stunden eingeschaltet, bis die Feuchtigkeitverdunstet ist. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker ab,und schließen Sie das Gerät anschließend wieder an das Netz an. Sonstiges
  • Sollte ein metallisches Objekt oder Flüssigkeit in dasGerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätsab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat, ehe Siedas Gerät wieder in Betrieb nehmen.• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nichtbetreiben, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose ab. Das Gerät darf NICHT geöffnet werden, da sichkeine Teile im Geräteinnern befinden, die vomBenutzer gewartet werden müßten.Sollten Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzkabelab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat. GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM1– 2 – Deutsch Inhalt Anordnung der Tasten und Regler............................ 3 Fernbedienung ............................................................ 3 Frontplatte .................................................................. 4 Erste Schritte .............................................................. 6 Zubelör ....................................................................... 6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............. 6 Anschließen von Antennen......................................... 6 Anschließen von Lautsprechern ................................. 7 Anschließen weiterer Komponenten .......................... 8 Allgemeiner Betrieb.................................................... 9 Einstellen der Uhrzeit................................................. 9 Einschalten der Stromversorgung .............................. 9 Auswählen der Signalquellen und Starten der Wiedergabe ........................................................... 9 Einstellen der Lautstärke.......................................... 10 Einstellen des Klangs (Tiefen/Höhen) ..................... 10 Verstärken der Baßfrequenzen ................................. 10 Verstärken des Surround-Effekts (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) ............ 10 Bestimmen der Helligkeit der Anzeige (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) ............ 10 Wiedergeben von UKW- und MW/LW-Sendungen............................................ 11 Einstellen eines Senders ........................................... 11 Speichern von Sendern............................................. 11 Einstellen eines gespeicherten Senders .................... 12 Empfangen von UKW-Sendern mit RDS ............... 13 Ändern der RDS-Informationen............................... 13 Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche) ....................................................... 13 Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung .......................................... 14 Wiedergeben von CDs (CD/CD-R/CD-RW)........... 15 Wiedergeben der gesamten CD —normale Wiedergabe ....................................... 15 CD-Grundbetrieb...................................................... 15 Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel —Programmierbetrieb ........................................ 16 Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge —Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge..... 17 Wiederholen von Titeln —wiederholte Wiedergabe ................................. 17 Verhindern des CD-Auswurfs —Verriegelung der CD-Laden............................ 17 Wiedergeben von Kassetten..................................... 18 Wiedergeben einer Kassette ..................................... 18 Aufnehmen ................................................................ 19 Bespielen einer Kassette .......................................... 19 CD-Direktaufnahmen ............................................... 20 Einzeltitel-Aufnahme ............................................... 20 Verwenden der Schaltuhren .................................... 21 Verwenden der Weck- und Aufnahmeschaltuhr ....... 21 Verwenden der Einschlafschaltuhr ........................... 22 Zusätzliche Informationen ....................................... 23 Fehlerbeseitigung...................................................... 24 Wartung ..................................................................... 25 Technische Daten ...................................................... 26 GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM2– 3 – Deutsch Weitere Einzelheiten finden Sie auf denin Klammern genanntenSeiten. Fernbedienung 1 Zifferntasten2 Taste BASS (10)3 Multifunktionstasten
  • UP, 4 (vorheriger Titel), 7 (Stopp), ¢ (nächster Titel) und DOWN4 Taste SET (12, 16)5 Source-Tasten
  • CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM und AUX/MD Wenn Sie eine dieser Tasten drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet. 6 Taste 0 CD (zum Öffnen/Schließen der jeweiligen CD-Lade) (15)Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet.7 Taste REV.MODE (Reverse-Betrieb) (18 – 20) Für das Modell UX-L40R Für das Modell UX-L30R

STANDBY/ONDISPLAYCLOCK/TIMERSLEEP

REV. MODESURROUND Für das Modell UX-L30R Für das Modell UX-L40R

GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM4– 5 – Deutsch Weitere Einzelheiten finden Sie auf denin Klammern genanntenSeiten. Frontplatte 1 Taste STANDBY/ON und Leuchte STANDBY/ON(9, 17, 22)2 CD-Laden3 Für das Modell UX-L40R: Taste SURROUND (10)Für das Modell UX-L30R: Taste REV.MODE (Reverse-Betrieb) (18 – 20)4 Taste REC (Aufnahme) (19, 20)5 Displayfenster6 Regler VOLUME + / – (10) 7 Taste CD 3/8 (Wiedergabe/Pause) (9, 15, 17, 20) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet.8 Taste BASS (10)9 Kassettenfachp Buchse PHONES (10)q Fernbedienungssensorw Taste 0 (zum Öffnen/Schließen der jeweiligenCD-Lade) (15)Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet.e Taste AHB (Active Hyper Bass) PRO (10)r Taste CLOCK/TIMER (9, 21, 22)t Taste AUX/MD (9)Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet. y Taste TAPE 2 3 (9, 18, 19) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet.u Taste FM/AM (9, 11, 12)Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät aucheingeschaltet.i Taste TREBLE (10)o 0 PUSH OPEN (Zum Öffnen des Kassettenfachs)(18 – 20); Multifunktionstasten

  • 4 (vorheriger Titel)/DOWN, 7 (Stopp) und ¢ (nächster Titel)/UP Displayfenster Displayfenster 1 Schaltuhranzeigen• (Schaltuhr), DAILY, REC und SLEEP2 Anzeige REC (Aufnahme)3 RDS-Betriebsanzeigen• RDS und TA/News/Info4 Anzeige SURROUND (NUR FÜR DAS MODELLUX-L40R)5 Anzeige BASS6 Kassettenbetriebsanzeigen• 2 3 (Kassettenlaufrichtung) und (Reverse-Betrieb)7 Anzeige MONO8 Hauptdisplay• Hier werden die Signalquelle, Frequenz usw. angezeigt.9 Anzeige ST (Stereo)p Anzeigen für den CD-Wiedergabemodus• PRGM (Program), RANDOM und / ALL (ein/alle Titel wiederholen)

CLOCK/TIMER AUX/MDWenn Sie die Fernbedienung verwenden,richten Sie sie auf den Fernbedienungssensorder Frontplatte. GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM5– 6 – Deutsch Erste Schritte Zubelör Vergewissern Sie sich, daß alle folgenden Teile in derVerpackung enthalten waren.Die Zahl in Klammern gibt die Menge der gelieferten Teile an.• MW/LW-Rahmenantenne (1)• UKW-Zimmerantenne (1)• Fernbedienung (1)• Batterien (2)• Lautsprecherkabel (2) (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R)Sollte etwas fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändlerin Verbindung. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie die Batterien des Typs R6(SUM-3)/AA(15F) in dieFernbedienung ein, und achten Sie darauf, daß dieBatteriepole (+ und –) mit den Markierungen + und – imBatteriefach übereinstimmen.Wenn Sie das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung betätigenkönnen, wechseln Sie beide Batterien zusammen aus.

  • Verwenden Sie KEINE alte und neue Batteriezusammen.• Verwenden Sie KEINE unterschiedlichenBatterietypen.• Setzen Sie Batterien WEDER Hitze NOCHoffenem Feuer aus.• Lassen Sie die Batterien NICHT im Batteriefach,wenn Sie die Fernbedienung über einen längerenZeitraum nicht benutzen. Anderenfalls wird dieFernbedienung durch auslaufende Batterienbeschädigt.R6(SUM-3)/AA(15F) Anschließen von Antennen UKW-Antenne

Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne an die Buchse FM 75 Ω COAXIAL an. 2 Verlegen Sie die UKW-Zimmerantenne. 3 Suchen Sie die Position, in der der Empfang am besten ist, und befestigen Sie die Antenne anschließend an der Wand oder an einem anderen Ort. Informationen zur mitgelieferten UKW-ZimmerantenneDie zum Lieferumfang des Gerät gehörende UKW-Zimmerantennekann temporär verwendet werden. Bei schlechtem Empfang könnenSie eine UKW-Außenantenne anschließen. So schließen Sie eine UKW-Außenantenne an Bevor Sie eine UKW-Außenantenne anschließen, trennen Siedie mitgelieferte UKW-Zimmerantenne ab.UKW-Zimmerantenne(gehört zum Lieferumfang)UKW-Außenantenne(gehört nicht zum Lieferumfang)Es sollte eine 75 Ω-Außenantenne mit Koaxialstecker(DIN 45325) verwendet werden.Koaxialkabel(gehört nicht zum Lieferumfang)Forts.AM EXT AM LOOPFM 75 COAXIALANTENNAAM EXT AM LOOPFM 75 COAXIAL ANTENNA GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM6– 7 – Deutsch RIGHTSPEAKERIMPEDANCE MIN

INPUT INPUT 1 Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne gemäß Darstellung in der Abbildung an die Anschlüsse AM LOOP an.

  • Falls die Kabel isoliert sind, verdrehen Sie den Kern am Ende des Kabels und entfernen Sie anschließend die Isolierung. 2 Drehen Sie die MW/LW-Rahmenantenne, bis Sie den besten Empfang erzielen. So schließen Sie eine MW/LW-Außenantenne an Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an die Buchse AM EXT an, und verlegen Sie ihn horizontal. (Die MW/LW-Rahmenantenne muß weiterhin angeschlossen bleiben). So erzielen Sie einen besseren UKW- und MW/LW-Empfang• Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine anderenAnschlüsse oder Anschlußkabel berühren.• Achten Sie darauf, daß die Antennen weder mit metallischenTeilen des Geräts noch mit Anschlußkabeln oder Netzkabeln inBerührung kommen. MW/LW-Antenne Draht mitVinylummantelung(gehört nicht zumLieferumfang)MW/LW-Rahmenantenne(gehört zum Lieferumfang) Anschließen von Lautsprechern 1 Öffnen Sie den Lautsprecheranschluß auf der Geräterückseite, und halten Sie ihn geöffnet. 2 Führen Sie das Ende des Lautsprecherkabels in den Anschluß ein. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel auf die richtige Polung: (+) an (+) und (–) an (–).
  • Falls die Kabel isoliert sind, verdrehen Sie den Kern am Ende des Kabels und entfernen Sie anschließend die Isolierung. 3 Schließen Sie den Lautsprecheranschluß auf der Geräterückseite. WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Lautsprechermit der Impedanz, die an den Lautsprecheranschlüssenauf der Geräterückseite angegeben ist.LautsprecherkabelLautsprecherkabelrechterLautsprecherlinkerLautsprecherAM EXT COAXIALAM LOOP

Für das Modell UX-L40R Für das Modell UX-L30R GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM7– 8 – Deutsch

Lautsprecher-bespannung Wenn Sie die Lautsprecherbespannung abnehmen möchten, stecken Sie Ihre Finger in den oberen Bereich der Lautsprecherbespannung, und ziehen Sie die Bespannung nach außen ab. Ziehen Sie den unteren Teil ebenfalls nach außen ab. Wenn Sie die Lautsprecherbespannung wieder anbringen möchten, führen Sie die Nasen der Lautsprecherbespannung in die entsprechenden Löcher des Lautsprechers. Anschließen weiterer Komponenten Sie können sowohl analoge als auch digitale Geräte anschließen.

  • Schließen Sie KEINE anderen Komponenten an,solange die Stromversorgung eingeschaltet ist.• Schließen Sie andere Komponenten ERSTDANN an, nachdem alle Anschlüssevorgenommen worden sind. So schließen Sie eine Audiokomponente an Achten Sie darauf, daß die Stecker der Audiokabel farblich codiert sind: Weiße Stecker und Buchsen sind für die Audiosignale des linken Kanals gedacht, und rote Stecker und Buchsen sind für die Audiosignale des rechten Kanals gedacht. LöcherNasen So nehmen Sie die Lautsprecherbespannung ab Die Lautsprecherbespannung kann entsprechend. Zum AudioausgangAudiogerät Wenn Sie die andere Komponente über dieses Gerät wiedergeben möchten, verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen der anderen Komponente und die Buchsen AUX mit Hilfe von Audiokabeln (gehören nicht zum Lieferumfang). So schließen Sie eine Audiokomponente mit optischem Digitalausgang an Sie können CDs mit angeschlossenen Digitalgeräten aufnehmen. Bevor Sie die andere Komponenteanschließen, ziehen Sie dieSchutzkappe vom Anschluß ab.Schutzkappe Schließen Sie ein Lichtleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) an den optischen Digitaleingang der anderen Komponente und den Anschluß OPTICAL DIGITAL OUT an. Jetzt können Sie das Netzkabel anschließen. WICHTIG: Vergewissern Sie sich, daß alle Anschlüssevorgenommen wurden, bevor Sie das Netzkabel an dasNetz anschließen.Zum optischen DigitaleingangAudiogerät mit optischemDigitaleingang GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM8– 9 – Deutsch Allgemeiner Betrieb Einstellen der Uhrzeit Stellen Sie zunächst die Uhr, die in dieses Gerät eingebaut ist,bevor Sie es bedienen. Wenn Sie das Netzkabel in dieWandsteckdose stecken, blinkt die „0:00“ im Display.Sie können die Uhr einstellen, gleichgültig, ob das Gerät ein-oder ausgeschaltet ist.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgendenSchritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochenwerden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sieerneut mit Schritt 1.

Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER. Die Stunden beginnen zu blinken.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste CLOCK/TIMER. Die Minuten beginnen zu blinken.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die Minuten einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste CLOCK/TIMER. So prüfen Sie die Uhrzeit während der WiedergabeNUR auf der Fernbedienung:Drücken Sie die Taste DISPLAY (Schwarz).• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, werden die Signalquelle und die Uhrzeitabwechselnd im Display angezeigt.• Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt ausNach einem Stromausfall wird die Uhr sofort auf „0:00“zurückgesetzt. Sollte dieser Fall eintreten, speichern Sie die Uhrerneut.• Es kann sein, daß die Uhr ein bis zwei Minuten pro Monatvor- oder nachgehtSollte dieser Fall eintreten, speichern Sie die Uhr erneut.So stellen Sie die Uhr ein1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (Schaltuhr)im Display nicht leuchtet.• Falls sie leuchtet, halten Sie CLOCK/TIMER so langegedrückt, bis sie erlischt.2 Drücken Sie mehrmals hintereinander aufCLOCK/TIMER, bis der Modus zum Einstellen derUhrzeit aktiviert wird (die Stunden blinken).Wenn Sie CLOCK/TIMER das erste Mal drücken, wird derModus zum Einstellen des Timers aktiviert.• Siehe Seiten 21 und 22.3 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 unter „Einstellender Uhrzeit“.4 Halten Sie CLOCK/TIMER erneut gedrückt, bis dieAnzeige (Schaltuhr) im Display erlischt. Einschalten der Stromversorgung Wenn Sie die Wiedergabetaste—CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM und AUX/MD, wird das Gerät automatisch eingeschaltet und dieWiedergabe wird gestartet, sofern die Signalquelle bereit ist. Wenn Sie das Gerät einschaltenmöchten, drücken Sie die TasteSTANDBY/ON .Die Leuchte STANDBY/ONleuchtet grün und im Displayerscheint „HELLO“.Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten (Bereitschaftsbetrieb),drücken Sie die Taste STANDBY/ON erneut.Die Leuchte STANDBY/ON leuchtet rot und im Displayerscheint „GOOD BYE“.• Die “0:00” im Display blinkt wenn Sie die integrierte Uhrnoch nicht gestellt haben. Nachdem Sie die Uhr gestellthaben, wird die Uhrzeit im Display angezeigt, wenn sichdas Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet.• Ein wenig Strom wird stets verbraucht, auch wenn sich dasGerät im Bereitschaftsbetrieb befindet.Um die Stromversorgung vollständig auszuschalten,ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose ab.Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt ausNach einem Stromausfall wird die Uhr sofort auf „0:00“zurückgesetzt, während die gespeicherten Sender des Tuners (sieheSeite 11) erst nach ein paar Tagen gelöscht werden. Auswählen der Signalquellen und Starten der Wiedergabe Um CDs wiederzugeben, drücken Sie die Taste CD 3/8. (Siehe Seiten 15 – 17).Um Kassetten wiederzugeben, drücken Sie die TasteTAPE 2 3. (Siehe Seite 18).Um UKW- oder MW/LW-Sendungen zu hören, drückenSie die Taste FM/AM. (Siehe Seiten 11 – 14).Um eine externe Komponente als Signalquelle zu wählen,drücken Sie die Taste AUX/MD.Wenn Sie die Wiedergabetaste für eine bestimmte Signalquelle drücken (CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM und AUX/MD), wird das Gerät eingeschaltet (und das Gerät gibtdie Signalquelle wieder, sofern diese bereit ist).DISPLAYCLOCK/TIMER CLOCK/TIMER

TAPE FM/AM AUX/MD STANDBY/ON STANDBY / ON GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM9– 10 – Deutsch Verstärken der Baßfrequenzen Sie können die Bässe anheben, um auch bei niedriger Lautstärke einen starken, vollen Baß zu erhalten.

  • Diese Funktion beeinflußt ausschließlich die Wiedergabe. Sie hat keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme. Wenn Sie den Effekt aktivieren möchten, drücken Sie die Taste AHB (Active Hyper Bass) PRO, bis „AHB 1“ oder „AHB 2“ im Display angezeigt wird. Das Gerät BASS des Displays schaltet sich ebenfalls ein.
  • Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Baßeinstellung wie folgt: „AHB 2“ bewirkt eine kräftigere Baßwiedergabe als „AHB 1“. Wenn Sie den Effekt deaktivieren möchten, drücken Sie AHB PRO, bis „AHB OFF“ im Display angezeigt wird. Die Anzeige BASS erlischt. Verstärken des Surround-Effekts (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Sie können den Surround-Effekt verstärken.
  • Diese Funktion hat keinen Einfluss auf: —die Aufnahme. —den Klang der Wiedergabe von Monoquellen. Drücken Sie zum Aktivieren des Effekts die Taste SURROUND. Im Display leuchtet die Anzeige SURROUND auf. Drücken Sie zum Deaktivieren des Effekts erneut die Taste SURROUND. Die Anzeige SURROUND erlischt. Bestimmen der Helligkeit der Anzeige (NUR FÜR DAS MODELL UX-L40R) Sie können die Helligkeit der Anzeige nur ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist. NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie zum Ändern der Helligkeit die Taste DIMMER.
  • Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Helligkeit abwechselnd verringert und wieder erhöht. Einstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel nur einstellen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Lautstärke zwischen „VOL MIN“ und „VOLUME 1“ – „VOLUME 40 (VOL MAX)“. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste VOLUME +, um die Lautstärke anzuheben, oder die Taste VOLUME –, um die Lautstärke zu verringern. Wenn Sie das Gerät verwenden, drehen Sie den Regler VOLUME + / – im Uhrzeigersinn (+), um die Lautstärke anzuheben, oder entgegen dem Uhrzeigersinn (–), um die Lautstärke zu verringern. Ungestörter HörgenußSchließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse PHONES an. DieWiedergabe über die Lautsprecher wird in diesem Fall deaktiviert.Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhöreranschließen oder aufsetzen.Schalten Sie das Gerät NICHT aus(Bereitschaftsbetrieb), solange die Lautstärke aufeinen extrem hohen Pegel eingestellt ist.Anderenfalls können Ihr Hörvermögen, IhreLautsprecher und/oder Kopfhörer beschädigtwerden, wenn Sie das Gerät erneut einschaltenoder eine Signalquelle wiedergeben.DENKEN SIE DARAN, daß Sie den LautstärkepegelNICHT verändern können, solange sich das Gerätim Bereitschaftsbetrieb befindet. Einstellen des Klangs (Tiefen/Höhen) Sie können die Tiefen (niedriger Frequenzbereich) und die Höhen (hoher Frequenzbereich) zwischen –5 und +5 einstellen (die fabrikseitige Einstellung ist 0).
  • Diese Funktion beeinflußt ausschließlich die Wiedergabe. Sie hat keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme.
  • Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.

Drücken Sie zum Einstellen der Tiefen die Taste BASS bzw. zum Einstellen der Höhen die Taste TREBLE.

Drücken Sie zum Verstärken des Signals die Taste UP bzw. zum Verringern die Taste DOWN. VOLUMEVOLUME

DOWN SURROUND AHB PRO AHB PRO GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM10– 11 – Deutsch Wiedergeben von UKW- und MW/LW-Sendungen Einstellen eines Senders

Drücken Sie die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet undder zuletzt wiedergegebene Sender eingestellt(UKW- oder MW/LW-Sender).• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, wird das Frequenzband abwechselndzwischen UKW- und MW/LW umgeschaltet.

Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt. Das Gerät beginnt mit derSendersuche und stoppt, wennes auf einen Sender mitausreichender Signalstärke stößt.Wenn die Sendung stereophon übertragen wird,schaltetsich die Anzeige ST (Stereo) ein. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um den Suchvorgang abzubrechen. Die Tasten ¢ oder 4 wird kurz und wiederholt gedrücktDie Frequenz ändert sich schrittweise.So ändern Sie den UKW-EmpfangsbetriebNUR auf der Fernbedienung:Wenn eine UKW-Stereosendung nur mitSchwierigkeiten zu empfangen ist oder rauscht,drücken Sie die Taste FM MODE, so daß sich dieAnzeige MONO im Display einschaltet. DerEmpfang läßt sich dadurch verbessern.Um den Stereoeffekt wiederherzustellen, drücken Sieerneut die Taste FM MODE, so daß die Anzeige MONOausgeschaltet wird. Im Stereobetrieb werden ausgestrahlteStereosendungen stereophon wiedergegeben. Speichern von Sendern Sie können 30 UKW- und 15 MW/LW-Sender speichern,und zwar entweder mit Hilfe des automatischen oder mitHilfe des manuellen Speicherverfahrens.In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für denTuner gespeichert, da die Programmierfunktion vor demVersand im Werk überprüft wurde. Hierbei handelt es sichnicht um eine Fehlfunktion.Sie können die gewünschten Sender mit Hilfe des folgendenVerfahrens im Speicher sichern.So speichern Sie Sender automatisch—automatische SenderspeicherungSie müssen Sender im UKW- und MW/LW-Frequenzbandgetrennt speichern.NUR auf der Fernbedienung:

Drücken Sie zum Auswählen des Frequenzbands die Taste FM/AM.

Drücken Sie die Taste AUTO PRESET und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Lokale Sender mit starken Sendesignalenwerden gesucht und automatisch im Speichergesichert.Wenn die automatische Senderspeicherung abgeschlossenist, wird der Sender wiedergegeben, der unter demSpeicherplatznummer 1 gespeichert wurde.

Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um Sender der anderen Frequenzbänder zu speichern.

  • Wenn gewünschte Sender nicht automatisch gespeichertwerden können, bedenken Sie folgendesSender mit schwachen Sendesignalen werden von derautomatischen Senderspeicherung nicht erkannt. Um einensolchen Sender zu speichern, müssen Sie die manuelleSenderspeicherung verwenden.• Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt ausAutomatisch gespeicherte Sender werden sofort gelöscht. Wenndies geschieht, müssen Sie die Sender erneut speichern.FM MODE AUTO PRESET MONO FM/AM FM/AM UPDOWN FM/AM GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM11– 12 – Deutsch Einstellen eines gespeicherten Senders NUR auf der Fernbedienung:

Drücken Sie die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet undder zuletzt wiedergegebene Sender eingestellt(UKW- oder MW/LW-Sender).• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, wird das Frequenzband abwechselndzwischen UKW und MW/LW umgeschaltet.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um einen Speicherplatznummer zu wählen. So wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten eine Speicherplatznummer NUR auf der Fernbedienung: Wenn Sie die Zifferntasten drücken,können Sie den gewünschtenSpeicherplatznummer auswählen.Bsp.: Drücken Sie die Zifferntaste 5,um Speicherplatznummer 5 zuwählen.Drücken Sie die Zifferntaste +10und anschließend 5, umSpeicherplatznummer 15 zu wählen.Drücken Sie die Zifferntaste +10 und anschließend 10,um Speicherplatznummer 20 zu wählen.Drücken Sie die Zifferntaste +10, +10 und anschließend10, um Speicherplatznummer 30 zu wählen.FM/AM

DOWN So speichern Sie Sender manuell —manuelle Senderspeicherung Sie müssen Sender im UKW- und MW/LW-Frequenzbandgetrennt speichern.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgendenSchritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochenwerden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sieerneut mit Schritt 2. NUR auf der Fernbedienung:

Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen.

  • Informationen hierzu finden Sie weiter „Einstellen einesSenders“ auf Seite 11.

Drücken Sie die Taste SET.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um einen Speicherplatznummer zu wählen.

Drücken Sie erneut die Taste SET. Der Sender, der in Schritt 1 eingestellt wurde, wird unterder Speicherplatznummer gespeichert, die in Schritt 3gewählt wurde.• Wenn ein neuer Sender unter einer bereits belegtenSpeicherplatznummer gespeichert wird, wird der bereitsgespeicherte Sender gelöscht.Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt ausDie gespeicherten Sender werden nach einigen Tagen gelöscht.Sollte dieser Fall eintreten, speichern Sie die Sender erneut. SET SET

DOWN GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM12– 13 – Deutsch Empfangen von UKW-Sendern mit RDS Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern,zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzlichesSignal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihrenStationsnamen sowie Informationen über die aktuelleSendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik usw.Wenn Sie einen UKW-Sender hören, der den RDS-Dienstbietet, schaltet sich die Anzeige RDS im Display ein.Mit diesem Gerät können Sie folgende RDS-Signale empfangen:PS (Sendername):Allgemein bekannte Sendernamen werden angezeigt.PTY (Sendungstyp):Der Sendungstyp wird angezeigt.RT (Radiotext):Es werden Textmeldungen angezeigt, die der Senderüberträgt.Enhanced Other Networks (Vorübergehendes Umschaltenauf eine gewünschte Sendung):Bietet Informationen über Sendungstypen, die andereRDS-Sender ausstrahlen.Weitere Informationen über RDS• Einige UKW-Sender bieten keine RDS-Signale an.• Nicht alle UKW-RDS-Dienste bieten dieselben RDS-Dienste an.Falls Sie nähere Informationen über die RDS-Dienste in IhremEmpfangsbereich wünschen, setzen Sie sich mit den lokalenSendern in Verbindung.• RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Sender,den Sie eingestellt haben, die Signale nicht richtig überträgt oderdie Signalstärke nicht ausreicht. Ändern der RDS-Informationen RDS-Informationen werden im Display angezeigt, währendSie einen UKW-Sender hören.NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste DISPLAY (Orange).

  • Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, werden im Display nacheinander folgendeInformationen angezeigt:• Es werden keine PS-, PTY- oder RT-Signale vom eingestelltenSender übertragenIm Display wird „NO PS“, „NO PTY“ oder „NO RT“ angezeigt.• Anzeige von BuchstabenPS, PTY oder RT-Signale werden im Display wie folgt angezeigt:– Im Display können nur Großbuchstaben dargestellt werden.– Im Display können keine akzentuierten Buchstaben dargestelltwerden; der Buchstabe „A“ kann also auch für ein akzentuiertes„A“ stehen wie z.B. „Á, Â, Ã, À, Ä und Å“. Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche) Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Siebestimmte Sendungen suchen können, indem Sie denentsprechenden PTY-Code eingeben.• Weitere Hinweise zu den PTY-Codes finden Sie unter„Zusätzliche Informationen“ auf Seite 23.So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe der PTY-CodesDENKEN SIE DARAN, daß Sie UKW-RDS-Sender zunächstspeichern müssen, bevor Sie die PTY-Codes verwendenkönnen. Haben Sie bislang noch keine Sender gespeichert,finden Sie auf Seiten 11 und 12 Informationen darüber, wieSender gespeichert werden.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgendenSchritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochenwerden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sieerneut mit Schritt 1.NUR auf der Fernbedienung:

Drücken Sie die Taste PTY SEARCH. Im Display erscheint abwechselnd „PTY“ und„SELECT“.

Drücken Sie die Taste PTY SELECT + / – bis der gewünschte PTY-Code im Display angezeigt wird.

  • Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,ändert sich PTY-Codes wie folgt:

NONE “ NEWS “ AFFAIRS “ INFO “

Drücken Sie erneut die Taste PTY SEARCH. Während der Suche werden „SEARCH“ undder gewählte PTY-Code abwechselnd im Displayangezeigt.Der Receiver durchsucht 30 gespeicherte UKW-Kanäleund beendet die Suche, sobald er den gewünschtenSendungstyp gefunden hat („FOUND“ wird im Displayangezeigt). Dieser Sender wird dann eingestellt.• Wenn keine Sendung gefunden wurde, werden„NOTFOUND“ im Display angezeigt, und das Gerätstellt den zuletzt wiedergegebenen Sender ein.So brechen Sie den Suchvorgang während des Prozessesab, drücken Sie die Taste PTY SEARCH während der Suche.Wenn Sie bei laufender PTY-Suche einen Senderspeichern, wird die Suche evtl. nicht angehaltenDrücken Sie in diesem Fall PTY SEARCH, um die Suche anzuhalten. (Sendername) PTY (Sendungstyp) (Radiotext)Sendefrequenz(oder Kanalnummer) DISPLAY PTY SEARCH PTY SELECT

PTY SEARCH GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM13– 14 – Deutsch Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung Mit der Funktion „Enhanced Other Networks“ kann das Gerätvorübergehend auf Programme eines anderen Senders umschalten(z.B. Verkehrsfunk-, Nachrichten- und Infosendungen).• Dies funktioniert nur, wenn Sie einen voreingestellten UKW-RDS-Sender hören, der die entsprechenden Signale anbietet.So aktivieren Sie die „Enhanced Other Networks“DENKEN SIE DARAN, daß Sie UKW-RDS-Sender zunächstspeichern müssen, bevor Sie die Funktion verwenden können.Haben Sie bislang noch keine Sender gespeichert, finden Sieauf Seiten 11 und 12 Informationen darüber, wie Sendergespeichert werden.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgendenSchritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochenwerden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sieerneut mit Schritt 1. NUR auf der Fernbedienung:

Drücken Sie die Taste TA/News/Info bis der gewünschte Datentyp im Display angezeigt wird. Die Anzeige des gewählten Datentyps blinkt.• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,ändert sich der Datentyp wie folgt:TA: VerkehrsdurchsagenNews: NachrichtenInfo: Sendung mit dem Zweck, Informationen imweitesten Sinn zu vermitteln.OFF: Die Funktion wird deaktiviert. Die Anzeige desDatentyp (TA, News und Info) wird ausgeschaltet.

Warten Sie ca. 3 Sekunden, nachdem Sie den Datentyp angegeben haben. Die Anzeige des Datentyps blinkt nicht mehr, sondernleuchtet kontinuierlich.Die Funktion wurde damit aktiviert. Weitere Informationenfinden Sie unter „So funktioniert „Enhanced OtherNetworks““. So funktioniert „Enhanced Other Networks“: FALL 1 Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung desvon Ihnen gewünschten TypsDas Gerät setzt die Wiedergabe des aktuellen Sendersfort. Wenn ein Sender eine Sendung überträgt, die dem vonIhnen gewünschten Typ entspricht, schaltet das Gerätautomatisch auf diesen Sender um. Die Anzeige desempfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken. Wenn die Sendung beendet ist, das Gerät schaltet aufden zuvor eingestellten Sender zurück, aber dieFunktion bleibt weiterhin aktiviert. FALL 2 Ein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung desvon Ihnen gewünschten TypsDas Gerät stellt den Sender ein. Die Anzeige desempfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken. Wenn die Sendung beendet ist, das Gerät schaltet aufden zuvor eingestellten Sender zurück, aber dieFunktion bleibt weiterhin aktiviert. FALL 3 Der UKW-Sender, den Sie gerade hören, sendet dievon Ihnen gewünschte SendungDas Gerät empfängt weiterhin den Sender, aber dieAnzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zublinken. Wenn die Sendung beendet ist, blinkt die Anzeige desempfangenen PTY-Codes nicht mehr, sondern leuchtetkontinuierlich, aber die Funktion bleibt weiterhinaktiviert.Weitere Informationen über die „Enhanced OtherNetworks“• Die von einigen Sendern ausgestrahlten Daten sind evtl. nicht mitdiesem Gerät kompatibel bzw. strahlen manche Sender keine„Enhanced Other Networks“-Signale aus. In einem solchen Fallarbeitet die Funktion evtl. nicht ordnungsgemäß.• Während Sie eine Sendung hören, die durch die Funktioneingestellt wurde, wird der Sender nicht gewechselt, selbst wennein anderer Sender des Netzes eine Sendung mit denselben Datenausstrahlt.• Die Funktion wird deaktiviert, wenn Sie CD, TAPE oder AUX/MDals Signalquelle wählen, während die Funktion vorübergehenddeaktiviert wird, wenn Sie MW/LW- als Signalquelle wählen.• Diese Funktion wird auch beim Ausschalten des Geräts deaktiviert.TA/News/InfoTA News Info OFF (Deaktivierung) GE01-14_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM14– 15 – Deutsch Wiedergeben von CDs (CD/CD-R/CD-RW) Mit dieses Gerät können die folgenden CD-Typenwiedergegeben werden:

  • CD-R• CD-RWWenn Sie CDs von besonderer Form spielen(herzförmige, achteckige, usw.) kann das GerätSchaden nehmen.Allgemeine HinweiseIm allgemeinen haben Sie die beste Wiedergabequalität, wennSie Ihre CDs und den Mechanismus sauber halten.• Legen Sie Ihre CDs stets in ihre Boxen zurück undbewahren Sie diese in einem geschlossenen Schrank oder ineinem Regal auf.• Halten Sie das CD-Lade stets geschlossen, wenn es nichtbenutzt wird.Wiedergeben einer CD-R oder CD-RWSelbstgebrannte CD-Rs (einmal beschreibbar CD-Rohlinge) undCD-RWs (wiederbeschreibbare CD-Rohlinge) können nur dannwiedergegeben werden, wenn sie „abgeschlossen“ sind.• Sie können selbstgebrannte CD-Rs oder CD-RWswiedergeben, die im Audio-CD-Format gebrannt wurden.Möglicherweise werden sie jedoch in Abhängigkeit vonden CD-Merkmalen oder CD-Aufnahmebedingungen nichtwiedergegeben.• Bevor Sie CD-Rs oder CD-RWs wiedergeben, lesen Siesorgfältig die zugehörigen Anweisungen oder Warnhinweise.• Einige CD-Rs oder CD-RWs werden unter Umständen vondiesem Gerät nicht wiedergegeben, wenn bestimmte CD-Merkmale vorliegen, die CDs beschädigt oder verschmutztsind oder die Linse des CD-Spielers verschmutzt ist.• Für CD-RWs ist möglicherweise eine längere Lesezeiterforderlich. Dies ist darauf zurückzuführen, daß dasReflexionsvermögen der CD-RWs geringer als beinormalen CDs ist. Wiedergeben der gesamten CD —normale Wiedergabe

Drücken Sie die Taste 0 CD auf der Fernbedienung (oder 0 an des Gerät). Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, und dieCD-Lade wird ausgefahren.

Legen Sie die CD richtig in die kreisförmige Vertiefung der CD- Lade, so daß die Labelseite nach oben weist.

  • Wenn Sie eine CD-Single (8 cm) verwenden, legen Siesie in die innere kreisförmige Vertiefung der CD-Lade.

Drücken Sie die Taste CD 3/8. Die CD-Lade wird automatisch geschlossen, unddie Wiedergabe des ersten Titels der CD beginnt.• Der CD stoppt automatisch, sobald der letzte Titel derCD zuende gespielt ist.Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Wenn Sie die CD entnehmen wollen, drücken Sie die Taste0 CD auf der Fernbedienung (oder 0 an des Gerät).• Wenn die CD nicht gelesen werden kann (z.B. weil siezerkratzt ist) oder eine nicht lesbare CD-R oder CD-RWeingelegt wird,wird die Wiedergabe nicht gestartet.• Falls keine CD eingelegt istErscheint im Display „NO DISC“.• Wenn die CD mehr als 21 Titel enthält und Sie den 21. odereinen späteren Titel wählen,Erscheint im Display „– –:– –“, nicht die Laufzeit.Versuchen Sie NICHT, das CD-Lade von Hand zuschließen; dadurch würde es beschädigt. CD-Grundbetrieb Wenn Sie eine CD wiedergeben, können Sie folgendes ausführen.So unterbrechen Sie die Wiedergabe kurzfristigDrücken Sie die Taste CD 3/8.Während der Wiedergabepause blinkt dieverstrichene Spielzeit im Display.Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen,drücken Sie erneut die Taste CD 3/8.So springen Sie zu einem anderen TitelDrücken Sie wiederholt die Taste¢ oder 4.• ¢ :Der Anfang des nächsten oderder folgenden Titel wirdangesprungen.• 4 :Der Anfang des aktuellen Titelsoder der vorherigen Titel wird angesprungen.Titelnummer Verstrichene SpielzeitRICHTIG FALSCHGesamtzahl der Titel Gesamtspielzeit

UPDOWN GE15-18_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:45 PM15– 16 – Deutsch So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu einem anderen Titel NUR auf der Fernbedienung: Wenn Sie die Zifferntasten drücken,können Sie den gewünschten Titelwiedergeben.Bsp.: Drücken Sie die Zifferntaste 5,um Titel 5 zu wählen.Drücken Sie die Zifferntaste+10 und anschließend 5, umTitel 15 zu wählen.Drücken Sie die Zifferntaste+10 und anschließend 10, um Titel 20 zu wählen.Drücken Sie die Zifferntaste +10, +10, +10 undanschließend 2, um Titel 32 zu wählen. So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels Drücken Sie während derWiedergabe die Taste ¢ oder4, und halten Sie sie gedrückt.• ¢ : Die CD wird imSchnellauf wiedergegeben.• 4 : Die CD wird imSchnellauf rückwärtswiedergegeben. Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel—Programmierbetrieb Sie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titelwiedergegeben werden sollen, bevor Sie die Wiedergabe starten.Es können maximal 20 Titel programmiert werden. NUR auf der Fernbedienung:

Legen Sie eine CD ein.

  • Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist,drücken Sie die Taste CD 3/8, und anschließend dieTaste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.

Drücken Sie die Taste PRGM (Program). Die Anzeige PRGM (Program) des Displaysleuchtet.• Wenn sich bereits ein Programm im Speicher befindet,wird dieses Programm aufgerufen.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die Titelnummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.

  • Sie können die Titelnummer direkt mitden Zifferntasten auswählen. (WeitereInformationen finden Sie unter „Sospringen Sie mit Hilfe der Zifferntastendirekt zu einem anderen Titel“).

Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere gewünschte Titel zu programmieren.

Drücken Sie die Taste CD 3/8. Die Titel werden in der programmiertenReihenfolge wiedergegeben.Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Wenn Sie die programmiert Wiedergabe beenden wollen,drücken Sie vor oder nach der Wiedergabe die Taste PRGM.Die Anzeige PRGM (Program) erlischt. Drücken Sie zum Löschen des Programms die Taste 7 zweimal.• Wenn die CD ausgeworfen wird, wird das Programmebenfalls gelöscht.Es wird ein 21. Titel ignoriertIm Display wird „FULL“ angezeigt. So überprüfen Sie den Programminhalt Sie können den Inhalt desProgramms prüfen, indem Sie voroder nach der Wiedergabe ¢ oder4 drücken.• ¢ :Zum Prüfen des Inhalts derprogrammierten Reihenfolge.• 4 :Zum Prüfen des Inhalts in umgekehrter Reihenfolge. So ändern Sie das Programm NUR auf der Fernbedienung: Vor oder nach der Wiedergabe können Sie denzuletzt programmierten Titel löschen, indem Siedie Taste CANCEL.• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, wird der jeweils zuletzt programmierteTitel des Programms gelöscht.Um dem Programm weitere Titel hinzuzufügen, bevor dieWiedergabe gestartet wird, brauchen Sie lediglich diegewünschten Titelnummern zu wählen. Befolgen Sie hierzuSchritt 3 des Programmierverfahrens. PRGM

DOWN SET Forts. UPDOWN UPDOWN GE15-18_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:45 PM16– 17 – Deutsch Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Siedie Taste REPEAT mehrfach hintereinander, bis im Displaykeine Repeat-Funktion mehr angezeigt wird.• Der Repeat-Modus bleibt gewählt, auch wenn Sie denWiedergabemodus ändern.• Bei der Zufallswiedergabe kann selbstverständlichnicht gewählt werden. Ist die Einstellung aktiviert,wenn Sie die Taste RANDOM drücken, wird sieanschließend deaktiviert. Verhindern des CD-Auswurfs —Verriegelung der CD-Laden Sie können verhindern, daß CD ausgeworfen werden, und Siekönnen die CD-Laden verriegeln.• Wenn die aktuelle Wiedergabequelle nicht der CD-Player ist, drücken Sie CD 3/8 und dann 7, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. NUR am Gerät: Um den Auswurf von CDs zu sperren,drücken Sie die Taste STANDBY/ON ,während Sie die Taste 7 gedrückt halten.• Wenn eine CD-Lade geöffnet ist,schließen Sie sie zunächst.Um die Sperrung aufzuheben und die CDs zu entriegeln,drücken Sie die Taste STANDBY/ON , während Siegleichzeitig die Taste 7 gedrückt halten.Wenn Sie versuchen, die CD bei aktiviertem„Verriegelung der CD-Laden“ auszuwerfenerscheint die Anzeige „LOCKED“, um anzuzeigen, dass das CD-Fachgesperrt ist. Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge —Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge In diesem Modus werden die Titel in keiner speziellenReihenfolge abgespielt. NUR auf der Fernbedienung:

Legen Sie eine CD ein.

  • Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist,drücken Sie die Taste CD 3/8, und anschließend dieTaste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.

Drücken Sie die Taste RANDOM. Die Anzeige RANDOM leuchtet auf, und dieTitel werden in zufälliger Reihenfolgewiedergegeben.

Drücken Sie die Taste CD 3/8. Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird beendet,wenn alle Titel einmal wiedergegeben worden sind.Wenn Sie den aktuellen Titel überspringen möchten,drücken Sie die Taste ¢.• Sie können nicht zu den vorherigen Titeln zurückspringen,wenn Sie die Taste 4.Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Wenn Sie die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge beendenmöchten, drücken Sie vor oder nach der Wiedergabe erneut dieTaste RANDOM. Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolgewird deaktiviert und die normale Wiedergabe aktiviert.• Die Anzeige RANDOM erlischt. Wiederholen von Titeln —wiederholte Wiedergabe Sie können die Wiedergabe aller Titel, der programmiertenTitel oder eines einzelnen Titels, der gerade wiedergegebenwird, beliebig oft wiederholen. NUR auf der Fernbedienung: Um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren,drücken Sie während oder vor der Wiedergabedie Taste REPEAT.• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, ändert sich der Wiederholbetrieb und dessenAnzeige im Display wie folgt: : Ein Titel wird wiederholt. ALL : Bei normalem Wiedergabemodus werden alleTitel wiederholt.Bei programmiertem Wiedergabemoduswerden alle Titel des Programms wiederholt.Bei der Zufallswiedergabe werden alle Titel inzufälliger Reihenfolge wiederholt.RANDOMREPEAT ALL Deaktivierung

STANDBY / ON GE15-18_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:45 PM17– 18 – Deutsch Wiedergeben von Kassetten Sie können Kassetten des Typs I, II und IV wiedergeben,ohne daß Sie Einstellungen ändern müssen. Wiedergeben einer Kassette

Drücken Sie die Taste 0 PUSH OPEN an des Gerät.

Legen Sie eine Kassette ein, so daß der freiliegende Bandteil nach unten weist.

Drücken Sie erneut die Taste 0 PUSH OPEN.

Drücken Sie die Taste TAPE 2 3. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet,und die Kassette wird wiedergegeben. DieKassettenrichtungsanzeige (3 oder 2)blinkt langsam im Display.• Wenn Sie diese Taste mehrfachhintereinander drücken, ändert sichabwechselnd die Kassettenlaufrichtung.3 : Die Vorderseite wird wiedergegeben.2 : Die Rückseite wird wiedergegeben.Sobald die Kassette das Ende erreicht hat, wirdKassettendeck automatisch gestoppt, wenn derReverse-Betrieb auf oder gestellt ist. (WeitereInformationen finden Sie unter „So geben Sie beideKassettenseiten wiederholt wieder—Reverse-Betrieb“.)Wenn keine Kassette eingelegt istwird „NO TAPE“ im Display angezeigt.Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Wenn Sie eine Kassette schnell nach links oder nach rechts spulen möchten, drücken Sie die Taste ¢ oder 4 während die Kassette nicht wiedergegeben wird.Die Kassettenrichtungsanzeige (3 oder 2) blinkt schnell imDisplay.Drücken Sie zum Entnehmen der Kassette am Gerät auf0 PUSH OPEN.So geben Sie beide Kassettenseiten wiederholt wieder—Reverse-BetriebDie können das deck so einstellen, daß nur eineKassettenseite wiedergegeben wird, beide Kassettenseiteneinmal wiedergegeben werden oder beide Kassettenseitenkontinuierlich wiederholt werden.Drücken Sie die Taste REV.MODE.• Wenn Sie diese Taste mehrfachhintereinander drücken, ändert sichder Reverse-Betrieb wie folgt: : Das deck stopptautomatisch, wenn beideSeiten der Kassettezuende gespielt wordensind. Stoppt, wenn dieWiedergabe in die 2 Richtung beendet ist.: Das deck spielt beide Seiten weiter, bis dieTaste 7 gedrückt wird. : Das deck stoppt automatisch, wenn eine Seiteder Kassette am Ende angelangt ist.Es wird nicht empfohlen, Kassetten des TypsC-120 oder mit noch dünnerem Band zu verwenden,da sich die Aufnahmeeigenschaften verschlechternkönnen und sich das Band leicht in den Andruckrollenund Antriebsrollen verfangen kann. PUSH OPEN

TAPE TAPE REV.MODE REV. MODE Am Gerät:(nur für das ModellUX-L30R) GE15-18_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:45 PM18– 19 – Deutsch Aufnehmen Bespielen einer Kassette NUR am Gerät:

Legen Sie eine Kassette ein, so daß der freiliegende Bandteil nach unten weist.

Schließen Sie das Kassettenfach sanft und prüfen Sie die Richtung, in der die Kassette bespielt wird.

  • Wenn die Wiedergaberichtung nicht richtig ist, drückenSie zweimal die Taste TAPE 2 3 und anschließend dieTaste 7, um die Kassettenwiedergaberichtung zu ändern.• Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielenmöchten, finden Sie hierzu weitere Informationen imAbschnitt „So bespielen Sie beide Kassettenseiten—Reverse-Betrieb“.

Geben Sie die Signalquelle wieder: UKW, MW/LW- oder eine Zusatzkomponente, die an die Buchsen AUX angeschlossen wurde.

  • Wenn CD als Signalquelle ausgewählt wurde, lesen Sieden Abschnitt „CD-Direktaufnahmen“ auf Seite 20.

Drücken Sie die Taste REC (Aufnahme). Die Anzeige REC (Aufnahme) schaltet sichim Display ein, und die Aufnahme beginnt.Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen, drücken Sie dieTaste 7.Das Band stoppt nach 4 Sekunden.Drücken Sie zum Entnehmen der Kassette am Gerät auf0 PUSH OPEN.So bespielen Sie beide Kassettenseiten—Reverse-BetriebDrücken Sie die Taste REV.MODE(Reverse-Betrieb) bis die Anzeige leuchtet.• Wenn Sie den Reverse-Betrieb fürAufnahmen verwenden, starten Sie dieAufnahme zuerst in derVorwärtsrichtung (3).Anderenfalls wird die Aufnahmegestoppt, wenn die Aufnahme nur aufeiner Seite (Rückseite) der Kassetteerfolgt.WICHTIG:• Die Aufnahmelautstärke wird automatisch richtigeingestellt und wird daher nicht von den anderenEinstellungen beeinflusst. Sie können daher die Lautstärkewährend der Aufnahme wunschgemäß einstellen, ohne daßder Aufnahmepegel beeinflußt wird.• Wenn Ihre Aufnahmen übermäßiges Rauschen oderKnacken enthalten, steht das Gerät möglicherweise zu dichtan einem Fernsehgerät. Vergrößern Sie den Abstandzwischen dem Fernsehgerät und dem Gerät.• Es können die Bandtypen I zur Aufnahme verwendet werden.So schützen Sie Ihre AufnahmenZwei kleine Löschschutzzungenbefinden sich auf der Rückseiteder Kassette, um zu verhindern,daß Aufnahmen unabsichtlichgelöscht oder überspielt werden.Brechen Sie diese Löschschutzzungen heraus, um IhreAufnahmen zu schützen.Wenn Sie eine Kassette erneut bespielen wollen, derenLöschschutzzungen herausgebrochen wurden, müssen Siediese Löcher mit Klebeband überkleben.So bewahren Sie die beste Aufnahme- undWiedergabequalitätWenn die Köpfe, Antriebs- und Andruckrollen des Kassettendecksverschmutzt sein sollten, kann folgendes eintreten:• Die Klangqualität verschlechtert sich.• Die Wiedergabe setzt an manchen Punkten aus.• Der Ton wird leiser.• Kassetten können nicht vollständig gelöscht werden.• Es wird schwierig, Aufnahmen durchzuführen.So reinigen Sie die Köpfe, Antriebsrollen und AndruckrollenReinigen Sie Köpfe, Antriebs- und Andruckrollen mit einemweichen Wattestäbchen, das mit Alkohol befeuchtet ist.So entmagnetisieren Sie die KöpfeSchalten Sie das Gerät aus, und verwenden Sie eineEntmagnetisierungsdrossel für Köpfe (diese Drossel erhaltenSie in Elektronik- und CD-Geschäften).Zu Beginn und Ende des Kassettenbandes gibt es einVorlaufbandDas nicht bespielt werden kann. Wenn Sie CDs oderRadiosendungen aufnehmen möchten, müssen Sie aus diesemGrund das Vorspannband zunächst aufwickeln, um zu gewährleisten,daß kein Teil der Aufnahme verlorengeht.KöpfeAntriebsrollenAndruckrollen REC REV.MODE REV. MODE Am Gerät:(nur für das ModellUX-L30R) GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM19– 20 – Deutsch CD-Direktaufnahmen Alle Titel der CD werden in der Reihenfolge auf die Kassetteüberspielt, die auf der CD besteht. Oder sie werden in der vonIhnen programmierten Reihenfolge aufgenommen. NUR am Gerät:

Legen Sie eine Kassette ein, so daß der freiliegende Bandteil nach unten weist.

Legen Sie eine CD ein.

  • Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist,drücken Sie die Taste CD 3/8, und anschließend dieTaste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.— Wenn keine Pausen von etwa 4 Sekunden zwischenden Titeln aufgezeichnet werden sollen, drücken Siedie Taste CD 3/8 zweimal.Wenn Sie keine Taste drücken, wird zwischen denTiteln automatisch eine Pause eingefügt.• Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielen möchten,finden Sie hierzu weitere Informationen im Abschnitt „Sobespielen Sie beide Kassettenseiten—Reverse-Betrieb“.

Drücken Sie die Taste REC (Aufnahme). Die Anzeige REC (Aufnahme) schaltet sichim Display ein, und die Aufnahme beginnt.Nach der Aufnahme stoppen der CD-Spieler und dasKassettendeck automatisch. Drücken Sie 7 zum Anhalten der Aufnahme. Das Band wird nach 4 Sekunden angehalten.Drücken Sie zum Entnehmen der Kassette am Gerät auf0 PUSH OPEN. So bespielen Sie beide Kassettenseiten—Reverse-Betrieb Drücken Sie die Taste REV.MODE(Reverse-Betrieb) bis die Anzeige leuchtet.• Wenn Sie den Reverse-Betrieb fürCD-Direktaufnahmen verwenden,starten Sie die Aufnahme zuerst in derVorwärtsrichtung (3). Wenn dieKassette das Bandende erreicht,während ein Titel in derVorwärtsrichtung (3) aufgenommenwird, wird dieser Titel am Anfang derRückseite (2) aufgezeichnet.Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite (2) beginnen,wird die Aufnahme gestoppt, wenn die Aufnahme nur aufeiner Seite (Rückseite) der Kassette erfolgt.Wenn Sie während einer CD-Direktaufnahme denEinschlafschaltuhr einstellenStellen Sie die Zeit so weit voraus ein, daß die CD bis zuendespielen kann. Andernfalls wird der Strom abgeschaltet, bevor dieAufnahme beendet ist. Einzeltitel-Aufnahme Dieses Aufzeichnungsverfahren ist praktisch, wenn Sie Titelwährend der Wiedergabe einer CD aufnehmen. So könnenSie Ihre Lieblingstitel auf Kassette aufzeichnen. NUR am Gerät:

Legen Sie eine Kassette ein, so daß der freiliegende Bandteil nach unten weist.

Spielen Sie den Titel auf der CD, den Sie aufnehmen möchten.

Drücken Sie die Taste REC (Aufnahme). Der CD-Spieler geht zum Anfang diesesTitels zurück und der Titel wird von Anfangan auf Band aufgenommen.Nach der Aufnahme stoppen der CD-Spieler unddas Kassettendeck automatisch.

Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um weitere gewünschte Titel aufzuzeichnen. Drücken Sie 7 zum Anhalten der Aufnahme. Das Band wird nach 4 Sekunden angehalten.Drücken Sie zum Entnehmen der Kassette am Gerät auf0 PUSH OPEN. REC REC REV.MODEREV. MODEAm Gerät:(nur für das ModellUX-L30R) GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM20– 21 – Deutsch Verwenden der Schaltuhren Es stehen Ihnen drei Schaltuhren zur Verfügung:Weckschaltuhr, Aufnahmeschaltuhr und Einschlafschaltuhr.Bevor Sie die Schaltuhren verwenden, müssen Sie die Uhrstellen, die in das Gerät integriert ist (siehe Seite 9). Verwenden der Weck- und Aufnahmeschaltuhr Sie können die Schaltuhr unabhängig davon stellen, ob dasGerät ein- oder ausgeschaltet ist.Wenn die Einschaltzeit erreicht ist, wird das Gerät automatischeingeschaltet (die Anzeige (Schaltuhr) blinkt kurz vor derEinschaltzeit und blinkt während des Schaltuhrbetriebs). Wenndie Ausschaltzeit erreicht ist, schaltet sich das Gerätautomatisch aus (Bereitschaftsbetrieb).Die Einstellungen der Schaltuhr bleiben so lange im Speicher,bis sie geändert werden.• Wenn die Anzeige DAILY im Display leuchtet, dient dieSchaltuhr als Weckschaltuhr. Sobald die Weckschaltuhrgestellt wurde, wird sie jeden Tag zur selben Zeit aktiviert,bis die Schaltuhr ausgeschaltet wird.• Wenn die Anzeige REC im Display leuchtet, dient dieSchaltuhr als Aufnahmeschaltuhr. Wenn eine Aufnahme mitder Aufnahmeschaltuhr durchgeführt wurde, bleiben dieEinstellungen weiterhin gespeichert, aber die Schaltuhr istausgeschaltet.Bevor Sie beginnen...Wenn „TUNER“ als wiederzugebende Signalquelleausgewählt wurde, vergewissern Sie sich, daß dergewünschte Sender eingestellt wurde, bevor Sie das Gerätausschalten.• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgendenSchritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochenwerden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sieerneut mit Schritt 1.

Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER. Die Anzeige (Schaltuhr) leuchtet, und dieAnzeige des Schaltuhrmodus (DAILY oderREC) sowie die aktuelle Einschaltzeitblinken im Display.Das Gerät wechselt jetzt in den Einstellmodusfür die Einschaltzeit.

Geben Sie den Zeitpunkt ein, an dem das Gerät eingeschaltet werden soll. 1) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um dieStunden einzustellen, und drücken Sie anschließenddie Taste CLOCK/TIMER.2) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um dieMinuten einzustellen, und drücken Sie anschließenddie Taste CLOCK/TIMER.Anschließend kann die Ausschaltzeit des Geräts eingegebenwerden.

Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem das Gerät ausgeschaltet werden soll (Bereitschaftsbetrieb). 1) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um dieStunden einzustellen, und drücken Sie anschließenddie Taste CLOCK/TIMER.2) Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um dieMinuten einzustellen, und drücken Sie anschließenddie Taste CLOCK/TIMER.Jetzt kann die gewünschte Signalquelle gewählt werden.

Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um den Schaltuhrmodus (Weckschaltuhr oder Aufnahmeschaltuhr) und die wiederzugebende Signalquelle auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste CLOCK/TIMER.

  • Wenn Sie dieser Tasten mehrfach hintereinander, ändernsich der Schaltuhrmodus und die Signalquelle wie folgt:DAILY TUNER : Der zuletzt wiedergegebene Sender wirdeingestellt. (Weckschaltuhr) REC TUNER : Der zuletzt wiedergegebene Sender wirdaufgenommen. (Aufnahmeschaltuhr)• Legen Sie eine bespielbare Kassette in dasKassettendeck ein.DAILY CD : Es wird eine CD wiedergegeben. (Weckschaltuhr)• Legen Sie eine CD ein.DAILY TAPE : Es wird eine Kassette wiedergegeben.(Weckschaltuhr)• Vergewissern Sie sich, daß die richtigeBandrichtung ausgewählt ist.

Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke UP oder DOWN und anschließend CLOCK/TIMER.

  • Sie können den Lautstärkepegel auswählen(„VOLUME – –“ und „VOLUME 0“ sowie „VOLUME 40“).Wenn Sie „VOLUME – –“, wird die Lautstärke gewählt,die vor dem letzten Abschalten des Geräts eingestellt war.• Wenn Sie keine Wiedergabe wünschen, während dieAufnahmeschaltuhr ( REC TUNER) in Betrieb ist,stellen Sie den Lautstärkepegel auf „VOLUME 0“.Der Modus zum Einstellen der Uhrzeit wird aktiviert.

Stellen Sie die Uhrzeit ein. Siehe „Einstellen der Uhrzeit“ auf Seite 9.

Drücken Sie die Taste STANDBY/ON um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsbetrieb), sofern Sie die Schaltuhr bei eingeschaltetem Gerät eingestellt haben.

  • Wenn die Schaltuhr eingeschaltet wird,blinken die Anzeige (Schaltuhr) undder ausgewählte Schaltuhrmodus (DAILY oder REC).Wenn Sie die Einstellung deaktivieren möchten, haltenSie die Taste CLOCK/TIMER gedrückt, bis die Anzeige (Schaltuhr) im Display erlischt.• Das Gerät wird eingeschaltet, wenn die Einschaltzeit erreicht istDie Schaltuhr arbeitet nicht.• Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt ausDie Schaltuhr wird deaktiviert. Sie müssen zuerst die Uhr unddann die Schaltuhr erneut stellen. Verwenden der Einschlafschaltuhr Sie können die Einschlafschaltuhr verwenden, um bei Musikeinzuschlafen.Sie können die Einschlafschaltuhr einstellen, wenn das Geräteingeschaltet ist. Funktionsweise der Einschlafschaltuhr Das Gerät wird nach dem eingegebenen Zeitintervallautomatisch ausgeschaltet. NUR auf der Fernbedienung:

Drücken Sie die Taste SLEEP. Das Zeitintervall bis zum Ausschalten des Gerätswird angezeigt, und die Anzeige SLEEP schaltetsich im Display.• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinanderdrücken, ändert sich das Zeitintervall wie folgt:

Warten Sie etwa 5 Sekunden ab, nachdem Sie das Zeitintervall festgelegt haben. Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zuprüfen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP, so daß dieRestzeit bis zum Ausschalten des Geräts etwa 5 Sekundenlang angezeigt wird.Um die Ausschaltzeit zu ändern, drücken Sie die TasteSLEEP mehrfach hintereinander, bis das gewünschteZeitintervall im Display angezeigt wird.Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie die TasteSLEEP mehrfach hintereinander, bis die Anzeige SLEEP imDisplay erlischt.• Die Einschlafschaltuhr wird auch deaktiviert, wenn Sie dasGerät ausschalten.• Die Einschlafschaltuhr wird gestellt, während dieWeckschaltuhr die ausgewählte Signalquelle wiedergibtDie Weckschaltuhr wird deaktiviert.• Die Einschlafschaltuhr wird gestellt, während dieAufnahmeschaltuhr die Aufnahme durchführtDie Aufnahmeschaltuhr wird deaktiviert, aber die Aufnahmewird fortgesetzt, bis die Einschlafschaltuhr eingeschaltet wird.SLEEPSLEEP 10DeaktivierungSLEEP 20 SLEEP 30SLEEP 60SLEEP 90SLEEP120

DOWN CLOCK /TIMER UPDOWN CLOCK/TIMER STANDBY/ON STANDBY / ON GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM22– 23 – Deutsch Die Einstufung der PTY-Codes einiger UKW-Senderkann sich von der obigen Liste unterscheiden. Beschreibung der PTY-Codes: NEWS: Nachrichten.AFFAIRS: Themensendung, in der aktuelle Nachrichtenausführlicher behandelt werden—Debatte oderAnalyse.INFO: Sendung mit dem Zweck, Informationen imweitesten Sinn zu vermitteln.SPORT: Sendung über sportliche Ereignisse.EDUCATE: Bildungssendungen.DRAMA: Hörspiele und Hörspielserien.CULTURE: Sendungen, die sich mit nationaler oder regionalerKultur einschließlich Sprache, Theater usw.beschäftigen.SCIENCE: Sendungen über Naturwissenschaften und Technik.VARIED: Dieser Code wird hauptsächlich für Wortsendungenverwendet, wie z. B. Quizsendungen, Ratespiele undInterviews.POP M: Kommerzielle Musik, die aktuell Anklang findet.ROCK M: Rockmusik.EASY M: Zeitgenössische Unterhaltungsmusik der Kategorie„Easy Listening“.LIGHT M: Instrumentalmusik und Vokal- oder Chormusik.CLASSICS: Darbietung von Orchestermusik, Symphonien,Kammermusik usw.OTHER M: Musik, die in keine der anderen Kategorien paßt.WEATHER: Wetterberichte und Wettervorhersagen.FINANCE: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte usw.CHILDREN: Sendungen für ein junges Zielpublikum.SOCIAL: Sendungen über Soziologie, Geschichte,Geographie, Psychologie und Gesellschaft.RELIGION: Sendungen mit religiösem Inhalt.PHONE IN: Sendungen, an der Zuhörer entweder per Telefonoder im Rahmen eines öffentlichen Forumsteilnehmen können.TRAVEL: Reiseberichte.LEISURE: Sendungen über Freizeitaktivitäten.JAZZ: Jazzmusik.COUNTRY: Musik, die aus den Südstaaten Nordamerikas stammtoder die diese Tradition fortsetzt.NATION M: Aktuelle Volksmusik des Landes oder der Region inder Sprache dieses Landes.OLDIES: Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter“der Popmusik.FOLK M: Musik, die ihre Wurzeln in der Musikkultur einesbestimmten Landes hat.DOCUMENT:Tatsachenberichte, die in ermittelndem Stilvermittelt werden.TEST: Sendung zum Testen, ob Geräte oder Receiver beiNotrufdurchsagen funktionieren.ALARM: Notrufdurchsagen. Zusätzliche Informationen Alarmfunktion Wenn ein „ALARM“ signal (Notfallsignal) von einem Sender empfangen wird, während eine Radiosendung wiedergegeben wird, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender um, von dem dieses „ALARM“ signal stammt. Diese Umschaltung erfolgt nicht, wenn Sie einen Sender hören, der keinen RDS-Betrieb unterstützt (alle MW-/LW- und einige UKW-Sender). Testfunktion Das TEST signal wird zum Testen des „ALARM“ signals verwendet. Bei einem Testsignal arbeitet der Receiver wie bei einem „ALARM“ signal. Wird ein TEST signal empfangen, während eine Radiosendung wiedergegeben wird, schaltet das Gerät automatisch auf den Sender um, der das TEST signal sendet. Diese Umschaltung erfolgt nicht, wenn Sie einen Sender hören, der keinen RDS-Betrieb unterstützt (alle MW/LW- und einige UKW-Sender). GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM23– 24 – Deutsch Fehlerbeseitigung Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben wird, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der an dieser Stelle angeführten Hinweise lösen können oder das Gerät beschädigt worden ist, beauftragen Sie einen qualifizierten Fachmann, wie z. B. Ihren Fachhändler, mit dem Kundendienst. Symptom Es ist kein Ton zu hören. Der Radioempfang ist verrauscht. Die CD-Lade läßt sich nicht öffnen oder schließen. Die CD wird nicht wiedergegeben. Bei der CD-Wiedergabe entstehen Aussetzer. Die Kassettenfächer lassen sich nicht öffnen. Es lassen Sie keine Aufnahmen durchführen. Das Gerät läßt sich nicht bedienen. Das Gerät kann mit der Fernbedienung nicht bedient werden. Mögliche Ursache

  • Die Anschlüsse sind falsch oder locker.
  • Die Kopfhörer sind angeschlossen.
  • Die Antennen sind abgetrennt.
  • Die MW/LW-Rahmenantenne ist zu nahe an des Gerät aufgestellt.
  • Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgelegt und angeordnet. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Die CD wurde falsch herum eingelegt. Die CD ist schmutzig oder zerkratzt. Während der Wiedergabe einer Kassette wurde die Stromversorgung über das Netzkabel unterbrochen. Die Löschschutzzungen der Kassette wurden herausgebrochen. Der eingebaute Mikroprozessor hat aufgrund externer elektrischer Störungen eine Fehlfunktion.
  • Der Weg zwischen Fernbedienung und Sensor der Anlage ist blockiert.
  • Die Batterien sind verbraucht. Abhilfe
  • Überprüfen Sie alle Anschlüsse, und führen Sie die Anschlüsse richtig durch. (Siehe Seiten 6 – 8).
  • Den Kopfhörerstecker herausziehen.
  • Schließen Sie die Antennen richtig an.
  • Ändern Sie die Position und Ausrichtung der MW/LW-Rahmenantenne.
  • Richten Sie die UKW-Antenne so aus, daß der Empfang am besten ist. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Legen Sie die CD so ein, daß die Labelseite nach oben zeigt. Reinigen Sie die CD, oder tauschen Sie sie aus. (Siehe Seite 25). Schalten Sie das Gerät ein. Bedecken Sie die Löcher auf der schmalen Rückseite der Kassette mit Klebeband. Ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es anschließend wieder an das Netz an.
  • Beseitigen Sie das Hindernis.
  • Tauschen Sie die Batterien aus. GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM24– 25 – Deutsch Wartung Die beste Leistung des Geräts erzielen Sie, wenn Sie CDs, Kassetten und den entsprechenden Mechanismus sauberhalten. Umgang mit CDs
  • Nehmen Sie die CD aus ihrer Box, indem Sie sie am Rand festhalten, während Sie vorsichtig gegen das Loch in der Mitte drücken.
  • Berühren Sie nicht die glänzende Fläche der CD, und biegen Sie die CD auch nicht.
  • Legen Sie die CD in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr benötigen, damit sich die CD nicht verziehen kann.
  • Achten Sie darauf, daß Sie die Oberfläche der CD nicht zerkratzen, wenn Sie sie wieder in die Box legen.
  • Setzen Sie die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus. So reinigen Sie eine CD Wischen Sie die CD mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab, wobei Ihre Bewegungen vom Mittelpunkt nach außen geführt werden sollten. Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, wie beispielsweisekonventionellen Schallplattenreiniger, Spray, Verdünneroder Benzin, um die CD zu reinigen. Umgang mit Kassetten
  • Wenn das Band in der Kassette nicht gespannt ist, spannen Sie es, indem Sie einen Bleistift in eine der Spulen stecken und drehen.
  • Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es sich dehnen, zerschnitten werden oder sich in der Kassette verfangen.
  • Berühren Sie nicht die Bandoberfläche.
  • Lagern Sie Kassetten nicht: — an staubigen Orten. — in direktem Sonnenlicht oder in direkter Hitze. — an feuchten Orten. — Auf einem Fernseher oder Lautsprecher — in der Nähe eines Magneten. Reinigen des Gerät
  • Flecken an des Gerät sollten mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem Tuch ab, das mit einem neutralen, in Wasser verdünnten Reinigungsmittel getränkt und anschließend gut ausgewrungen wurde. Wischen Sie das Gerät dann mit einem trockenen Tuch trocken.
  • Beachten Sie die folgenden Hinweise, da sich anderenfalls die Qualität des Gerät verschlechtern kann, sie beschädigt werden kann oder sich der Lack abschälen kann. — Wischen Sie sie NICHT mit einem harten Tuch ab. — Üben Sie KEINEN starken Druck beim Wischen aus. — Wischen Sie sie NICHT mit Verdünner oder Benzol ab. — Wischen Sie sie NICHT mit flüchtigen Substanzen (beispielsweise Insektiziden) ab. — Bringen Sie sie NICHT über einen längeren Zeitraum mit Gummi oder Kunststoff in Kontakt. GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM25– 26 – Deutsch Technische Daten UX-L40R (CA-UXL40R und SP-UXL40) Verstärker Ausgangsleistung 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (bei 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Digitalausgang—OPTICAL DIGITAL OUT Signalwellenlänge: 660 nm Ausgangspegel: –21 dBm bis –15 dBm Lautsprecheranschlüsse: 6 Ω – 16 Ω Tuner UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz – 108,00 MHz MW/LW-Abstimmbereich: MW: 522 kHz – 1 629 kHz LW: 144 kHz – 288 kHz CD-Spieler Dynamikbereich: 85 dB Rauschabstand: 90 dB Tonhöhenschwankungen: nicht meßbar Kassettendeck Frequenzgang: Normalkassetten (Typ I): 60 Hz – 14 000 Hz Tonhöhenschwankungen: 0,15% (WRMS) Allgemeines Anschlußwerte: AC 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 90 W (im Betrieb) 1,2 W (Bereitschaftsbetrieb) Abmessungen (ca.): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (B/H/T) Gewicht (ca.): 12,7 kg Zubelör Siehe Seite 6. Lautsprecher Lautsprecherchassis: Woofer: 10,0 cm Menbran x 2 Hochtöner: 4,0 cm Menbran x 1 Impedanz: Hauptlautsprecher: 6 Ω Abmessungen (ca.): 175 mm x 320 mm x 229 mm (B/H/T) Gewicht (ca.): 6,0 kg Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. UX-L30R (CA-UXL30R und SP-UXL30) Verstärker Ausgangsleistung: 100 W (50 W + 50 W) an 6 Ω (10% THD) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (bei 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Digitalausgang—OPTICAL DIGITAL OUT Signalwellenlänge: 660 nm Ausgangspegel: –21 dBm bis –15 dBm Lautsprecheranschlüsse: 6 Ω – 16 Ω Tuner UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz – 108,00 MHz MW/LW-Abstimmbereich: MW: 522 kHz – 1 629 kHz LW: 144 kHz – 288 kHz CD-Spieler Dynamikbereich: 85 dB Rauschabstand: 90 dB Tonhöhenschwankungen: nicht meßbar Kassettendeck Frequenzgang: Normalkassetten (Typ I): 60 Hz – 14 000 Hz Tonhöhenschwankungen: 0,15% (WRMS) Allgemeines Anschlußwerte: AC 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 90 W (im Betrieb) 1,2 W (Bereitschaftsbetrieb) Abmessungen (ca.): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (B/H/T) Gewicht (ca.): 12,7 kg Zubelör Siehe Seite 6. Lautsprecher Lautsprecherchassis: Woofer: 12.0 cm Menbran x 1 Hochtöner: 4,0 cm Menbran x 1 Impedanz: Hauptlautsprecher: 6 Ω Abmessungen (ca.): 160 mm x 285 mm x 186,5 mm (B/H/T) Gewicht (ca.): 4,8 kg GE19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 4:46 PM26– 1 – Français Introduction À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est organisé de la façon suivante:• Ce mode d’emploi explique principalement lefonctionnement de l’appareil en utilisant les touches dela télécommande.Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande etde l’appareil de la même façon si porte le même nom ouun nom similaire (ou une marque), sauf mentionnéautrement.• Les informations de base et communes, qui sont les mêmespour beaucoup de fonctions, sont regroupées en un seulendroit et ne sont pas répétées dans chaque procédure. Parexemple, nous ne répétons pas les informations sur la misesous/hors tension de l’appareil, le réglage du volume, lamodification des effets sonores, etc. qui sont expliqués dansla section “Fonctionnement commun” aux pages 9 et 10.• Les marques suivantes sont utilisées dans ce moded’emploi:Vous donne des avertissements et desprécautions pour éviter tout dommage, risqued’incendie ou d’électrocution.Vous donne aussi des informations qui ne vouspermettent pas d’obtenir les meilleuresperformances de l’appareil.Vous donne des informations et des conseilsque vous devriez connaître.Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont,sauf mention contraire, du UX-L40R. Précautions Installation