UXL40R - Hifi-systeem JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UXL40R JVC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UXL40R - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UXL40R van het merk JVC.
GEBRUIKSAANWIJZING UXL40R JVC
- Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert. L’alimentation peut être télécommandée. Waarschuwing— toets! Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit). Met de toets is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact verwijderen.
- Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
- Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur. De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden geregeld. Safety_UX-L40R&30R[E]f 02.1.8, 8:04 PM1– G-2 – ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
- Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
- Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
2. VOORZICHTIG: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel
- Faites attention aux point suivants pour que l’appareil ne soit pas détérioré en qualité, endommagé et qu’il ne perde pas sa peinture. — NE L’ESSUYEZ PAS avec un chiffon dur. — NE L’ESSUYEZ PAS trop fortement. — NE L’ESSUYEZ PAS avec un diluant ou du benzène. — N’APPLIQUEZ sur l’appareil aucune substance volatile telle que des insecticides. — NE LAISSEZ PAS des objets en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. FR19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 6:34 PM25– 26 – Français Spécifications UX-L40R (CA-UXL40R et SP-UXL40) Amplificateur Puissance de sortie: 100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10% THD) Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Sortie numérique—OPTICAL DIGITAL OUT Longueur d’onde: 660 nm Niveau de sortie: –21 dBm à –15 dBm Impédance des enceintes: 6 Ω – 16 Ω Tuner Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Plage d’accord AM: PO: 522 kHz – 1 629 kHz GO: 144 kHz – 288 kHz Lecteur CD Plage dynamique: 85 dB Rapport signal sur bruit: 90 dB Pleurage et scintillement: Non mesurable Platine cassette Réponse en fréquence: Normal (type I): 60 Hz – 14 000 Hz Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS) Général Alimentation: AC 230 V , 50 Hz Consommation: 90 W (pendant le fonctionnement) 1,2 W (en mode d’attente) Dimensions (approx.): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (L/H/P) Masse (approx.): 12,7 kg Accessoires fournis Voir page 6. Haut-parleurs Haut-parleurs unité: Haut-parleur de graves: Coniques de 10,0 cm x 2 Haut-parleur des aigus: Coniques de 4,0 cm x 1 Impédance: Parleur principal: 6 Ω Dimensions (approx.): 175 mm x 320 mm x 229 mm (L/H/P) Masse (approx.): 6,0 kg La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. UX-L30R (CA-UXL30R et SP-UXL30) Amplificateur Puissance de sortie: 100 W (50 W + 50 W) à 6 Ω (10% THD) Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Sortie numérique—OPTICAL DIGITAL OUT Longueur d’onde: 660 nm Niveau de sortie: –21 dBm à –15 dBm Impédance des enceintes: 6 Ω – 16 Ω Tuner Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Plage d’accord AM: PO: 522 kHz – 1 629 kHz GO: 144 kHz – 288 kHz Lecteur CD Plage dynamique: 85 dB Rapport signal sur bruit: 90 dB Pleurage et scintillement: Non mesurable Platine cassette Réponse en fréquence: Normal (type I): 60 Hz – 14 000 Hz Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS) Général Alimentation: AC 230 V , 50 Hz Consommation: 90 W (pendant le fonctionnement) 1,2 W (en mode d’attente) Dimensions (approx.): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (L/H/P) Masse (approx.): 12,7 kg Accessoires fournis Voir page 6. Haut-parleurs Haut-parleurs unité: Haut-parleur de graves: Coniques de 12,0 cm x 1 Haut-parleur des aigus: Coniques de 4,0 cm x 1 Impédance: Parleur principal: 6 Ω Dimensions (approx.): 160 mm x 285 mm x 186,5 mm (L/H/P) Masse (approx.): 4,8 kg FR19-26_UX-L40R&30R[E]f.pm6 1/7/02, 6:34 PM26– 1 – Nederlands Wij bedanken u voor de aankoop van een van onze JVC-producten. Alvorens deze eenheid te gebruiken, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig door te lezen om het beste uit de eenheid te kunnen halen. Bewaar deze handleiding goed zodat u er later nog dingen in kunt opzoeken. Inleiding Over deze handleiding Deze handleiding is als volgt ingedeeld:• In deze handleiding wordt met name ingegaan op debediening van de knoppen op de afstandsbediening.Tenzij anders vermeld, kunt u voor de meestehandelingen zowel de knoppen op de afstandsbedieningals de knoppen op de eenheid zelf gebruiken, mits denamen of symbolen van de betreffende knoppen metelkaar overeenkomen of op elkaar lijken.• Algemene informatie die voor veel functies hetzelfde is,wordt op één plaats bij elkaar gezet en wordt niet vooriedere handeling herhaald. Zo wordt de informatie over hetaan- en uitzetten van de eenheid, het instellen van hetvolume, het wijzigen van de geluidseffecten en anderefuncties, die in het gedeelte “Algemene functies” op pagina9 en 10 worden uitgelegd, niet telkens herhaald.• In deze handleiding worden de volgende markeringengebruikt:Geeft u waarschuwingen om schade of hetrisico van brand/elektrische schokken tevoorkomen.Geeft ook informatie over handelingen die eenoptimale werking van de eenheid in de wegstaan.Geeft informatie en suggesties over wat u moetweten.De afbeeldingen in deze handleiding zijn, tenzij andersvermeld, gebaseerd op de UX-L40R. Voorzorgsmaatregelen Installatie
- Zet de eenheid op een vlakke en droge plaats waar detemperatuur niet onder 5˚C of boven 35˚C komt.• De eenheid moet goed geventileerd worden omoververhitting te voorkomen.• Houd voldoende afstand tussen de eenheid en hettelevisietoestel.• Houd voldoende afstand tussen de luidsprekers en de TVom interferentie met de TV te voorkomen.Zet de eenheid NOOIT in de buurt vanwarmtebronnen of op plaatsen waar het aan directzonlicht, overmatige stofvorming of trillingenblootstaat. Netvoeding
- Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijdaan de stekker trekken, nooit aan het snoer.Raak het netsnoer NOOIT met natte handen aan. Condens In de volgende omstandigheden kan condens op de lens aande binnenzijde van de eenheid optreden:• Vlak nadat de verwarming in een ruimte is aangezet• In een vochtige ruimte• Als de eenheid rechtstreeks uit de kou op een warme plaatswordt gezetAls dit zich voordoet, kan de eenheid defect raken. Laat deeenheid in zo’n geval enkele uren aanstaan zodat het vochtkan verdampen, haal de stekker uit het stopcontact en stopdeze er weer in. Overige voorzorgsmaatregelen
- Mocht een metalen object of vocht in de eenheid terechtkomen, dan dient u de stekker uit het stopcontact te halenen uw leverancier te raadplegen alvorens verder te gaan.• Als u de eenheid langere tijd niet gebruikt, dient u destekker uit het stopcontact te halen.Demonteer de eenheid NOOIT, aangezien hetgeen onderdelen bevat die door uzelf kunnenworden gerepareerd.Als er storingen optreden, haalt u de stekker uit hetstopcontact en neemt u contact op met de leverancier. NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM1– 2 – Nederlands Inhoudsopgave De knoppen op de eenheid ......................................... 3 De afstandsbediening ................................................. 3 Het frontpaneel ........................................................... 4 Aan de slag .................................................................. 6 Meegeleverde accessoires .......................................... 6 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen .......... 6 De antennes aansluiten ............................................... 6 De luidsprekers aansluiten ......................................... 7 Overige apparatuur aansluiten.................................... 8 Algemene functies ....................................................... 9 De klok instellen ........................................................ 9 De stroomtoevoer inschakelen ................................... 9 Afspeelbronnen selecteren en afspelen ...................... 9 Het volume bijstellen ............................................... 10 Instellen van de toon (Bass/Treble) .......................... 10 De bassen versterken ................................................ 10 Versterken van het surroundeffect
(ALLEEN VOOR DE UX-L40R) ...................... 10
Kiezen van de helderheid voor de verlichting
(ALLEEN VOOR DE UX-L40R) ...................... 10
- Luisteren naar FM- en AM (MG/LG)-uitzendingen p. 11
- Zenders opzoeken p. 11
- Zenders programmeren p. 11
- Voorkeuzezenders opzoeken p. 12
- FM-zenders ontvangen met RDS p. 13
- De RDS-informatie wijzigen p. 13
- Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY-zoekopdracht) p. 13
- Tijdelijk naar een programma van uw keuze overschakelen p. 14
- CD’s afspelen (CD/CD-R/CD-RW) p. 15
- CD’s helemaal afspelen—Normal Play p. 15
- Basisfuncties CD p. 15
- De afspeelvolgorde van de nummers programmeren—Program Play p. 16
- In willekeurige volgorde afspelen —Random Play p. 17
- Nummers herhaald afspelen—Repeat Play p. 17
- CD-lade vergrendelen—Tray Lock p. 17
- Cassettes afspelen p. 18
- Een cassette afspelen p. 18
- Opnemen p. 19
- Opnames op cassette maken p. 19
- Rechtstreeks opnemen van CD p. 20
- Eén nummer opnemen p. 20
- De tijdfuncties gebruiken p. 21
- De Daily Timer en Recording Timer gebruiken p. 21
- De Sleep Timer gebruiken p. 22
- Aanvullende informatie p. 23
- Problemen oplossen p. 24
- Onderhoud p. 25
- Specificaties NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM2– 3 – Nederlands De knoppen op de eenheid Maak uzelf vertrouwd met de functie van de knoppen op de eenheid. De afstandsbediening Voor de UX-L40R Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s. De afstandsbediening 1 Nummerknoppen2 BASS-knop (10)3 Zoektoetsen p. 26
- UP, 4 (achteruit verspringen), 7 (stop), ¢ (voorwaarts verspringen) en DOWN4 SET-knop (12, 16)5 Brontoetsen
- CD 3/8 , TAPE 2 3, FM/AM en AUX/MD Deze knoppen dienen tevens om de eenheid in teschakelen.6 0 CD (openen/sluiten CD-laden)-knop (15)Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen.7 REV.MODE (reverse-modus)-knop (18 – 20)
STANDBY/ONDISPLAYCLOCK/TIMERSLEEP
Het frontpaneel NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM4– 5 – Nederlands Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, dient u deze op de sensor voor de afstandsbediening op het frontpaneel te richten. STANDBY / ONCOMPACTDIGITAL AUDIOCD-R / RW PLAYBACKREC SURROUND AHB PROVOLUMEMICRO COMPORNENT SYSTEM UX-L40RCLOCK/TIMER AUX/MD De display
De display 1 Tijdklokindicaties
- (tijdklok), DAILY, REC en SLEEP 2 REC (opnemen)-indicatie 3 RDS-functie-indicaties
- RDS en TA/News/Info 4 SURROUND-indicatie (ALLEEN VOOR DE UX-L40R) 5 BASS-indicatie 6 Indicaties cassettefuncties
- 2 3 (afspeelrichting van de cassette) en (reverse-modus) 7 MONO-indicatie 8 Hoofddisplay
- Geeft de bronnaam, frequentie, enz. 9 ST (stereo)-indicatie p Indicaties afspeelmodus CD
- PRGM (program), RANDOM en / ALL (één nummer herhalen/alles herhalen) Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s. Het frontpaneel 1 STANDBY/ON -knop en STANDBY/ON-lampje (9, 17, 22) 2 CD-laden 3 Voor de UX-L40R: SURROUND-knop (10) Voor de UX-L30R: REV.MODE (reverse-modus)-knop (18 – 20) 4 REC (opnemen)-knop (19, 20) 5 De display 6 VOLUME + / – -knop (10) 7 CD 3/8 (play/pause)-knop (9, 15, 17, 20) Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen. 8 BASS-knop (10) 9 Cassettehouder p PHONES-jack (10) q Sensor afstandsbediening w 0 (openen/sluiten CD-laden)-knop (15) Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen. e AHB (Active Hyper Bass) PRO-knop (10) r CLOCK/TIMER-knop (9, 21, 22) t AUX/MD-knop (9) Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen. y TAPE 2 3-knop (9, 18, 19) Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen. u FM/AM-knop (9, 11, 12) Deze knop dient tevens om de eenheid in te schakelen. i TREBLE-knop (10) o 0 PUSH OPEN (openen cassettehouder) gedeelte (18 – 20) ; Zoektoetsen
- 4 (achteruit verspringen)/DOWN, 7 (stop) en ¢ (voorwaarts verspringen)/UP NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM5– 6 – Nederlands Aan de slag Meegeleverde accessoires Controleert u of u de volgende items aanwezig zijn.Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat isgeleverd.• AM-raamantenne (1)• FM-antenne (1)• Afstandsbediening (1)• Batterijen (2)• Luidsprekerkabels (2) (ALLEEN VOOR DE UX-L40R)Neem onmiddellijk contact op met de leverancier, als eenvan deze artikelen ontbreekt. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats de batterijen—R6(SUM-3)/AA(15F)—in deafstandsbediening door de + en – op de batterijen op de +en – in de batterijhouder te plaatsen.Wanneer de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt ude twee batterijen tegelijkertijd.
- Gebruik NOOIT een oude batterij samen meteen nieuwe.• Gebruik NOOIT verschillende soortenbatterijen tezamen.• De batterijen NIET aan warmte of open vuurblootstellen.• Laat de batterijen NOOIT in de batterijhouderwanneer u de afstandsbediening langere tijdniet gebruikt. De eenheid kan dan beschadigdraken door lekkende batterijen.R6(SUM-3)/AA(15F) De antennes aansluiten De FM-antenne Vervolg
1 Sluit de FM-antenne aan op het FM 75 Ω COAXIAL-uiteinde. 2 Klap de FM-antenne uit. 3 Hang de antenne zodanig op (bijvoorbeeld langs een wand of achter gordijnen) dat de beste ontvangst wordt verkregen. Informatie over de meegeleverde FM-antenneDe bij deze eenheid meegeleverde FM-antenne kan als tijdelijkemaatregel worden gebruikt. Als de ontvangst slecht is, kunt u eenFM-antenne voor buitenshuis aansluiten. Een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten Alvorens de antenne aan te sluiten, dient u de meegeleverdeFM-antenne los te koppelen.FM-antenna (meegeleverd)FM-antenne voor buitenshuis(niet meegeleverd)U moet een 75 Ω antenne met een coaxiaalaansluitpunt (DIN 45325) gebruiken.
ANTENNA Coaxkabel (niet meegeleverd) NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM6– 7 – Nederlands AM-antenne (MG/LG) Snoer met vinylcoating (nietmeegeleverd)AM-raamantenne(meegeleverd) De luidsprekers aansluiten 1 Houd de klem van het luidsprekeraansluitpunt aan de achterzijde van het apparaat ingedrukt. 2 Plaats het uiteinde van het luidsprekersnoer in het aansluitpunt. Zorg voor een overeenkomende polariteit tussen de eenheiden de luidsprekeraansluitingen: (+) met (+) en (–) met (–).• Indien de draden met isolatie zijn bedekt,moet u de kern van de draden bij deuiteinden draaien en het gedeelte van deisolatie verwijderen. 3 Laat de klem los. BELANGRIJK: Gebruik uitsluitend luidsprekers metdezelfde impedantie als aangegeven op deluidsprekeraansluitpunten aan de achterzijde van deeenheid. AM EXT COAXIALAM LOOP ANTENNA
1 Sluit de AM-raamantenne aan op de AM LOOP-aansluitpunten, zoals op de afbeelding.
- Indien de draden met isolatie zijn bedekt,moet u de kern van de draden bij deuiteinden draaien en het gedeelte van deisolatie verwijderen. 2 Draai de AM-raamantenne totdat u de beste ontvangst hebt gevonden. Een AM-antenne (MG/LG) voor buitenshuis aansluiten Wanneer de ontvangst slecht is, sluit u één snoer met vinylcoating aan op het AM EXT-aansluitpunt en klapt u dezehorizontaal uit. (De AM-raamantenne moet aangeslotenblijven.)Voor een betere ontvangst met zowel FM enAM (MG/LG)• Zorg ervoor dat de antenne geen andere aansluitpunten ensnoeren raakt.• Houd de antennes verwijderd van metalen onderdelen vande eenheid, aansluitsnoeren en het netsnoer. RIGHTSPEAKERIMPEDANCE MIN
INPUT INPUT Luidspreker rechts Luidspreker linksLuidspreker-snoerLuidspreker-snoer Voor de UX-L40R Voor de UX-L30R NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM7– 8 – Nederlands Het afdekroostervan deluidspreker Als u het afdekrooster van de luidspreker wilt verwijderen, steekt u uw vingers aan de bovenzijde in het rooster, waarna u het rooster naar u toetrekt. Trek daarbij ook de onderzijde naar u toe. Als u het afdekrooster aan de luidspreker wilt bevestigen, steekt u de uitstekende delen van het rooster in de gaatjes op de luidspreker. Overige apparatuur aansluiten U kunt zowel analoge als digitale apparatuur aansluiten.
- Sluit NOOIT apparatuur aan terwijl de netstroomis ingeschakeld.• Sluit NOOIT apparatuur op de netvoeding aanwanneer nog niet alle aansluitingen voltooid zijn. Geluidsapparatuur aansluiten De pluggen van de geluidssnoeren moeten een kleurcodering hebben: witte pluggen en jacks zijn voor geluidssignalen links en rode voor geluidssignalen rechts. De gaatjesDe uitstekende delen De afdekroosters van de luidsprekers verwijderen U kunt de afdekroosters van de luidsprekers afhalen.
Naar audio-uitvoerAudioapparatuur Als u externe apparatuur via deze eenheid wilt afspelen moet u de AUX-ingangen van deze eenheid met behulp van audiokabels (niet meegeleverd) aansluiten op de audio- uitgangen van het externe apparaat. Audioapparatuur met een optisch digitaal invoeraansluitpunt aansluiten U kunt CD’s opnemen op een aangesloten digitaal apparaat.
Voordat u de externe apparatuuraansluit, moet u de beschermplug vanhet aansluitpunt verwijderen.Beschermplug Sluit een optisch digitaal snoer (niet meegeleverd) aan tussen het optische digitale invoeraansluitpunt op het externe apparaat en de OPTICAL DIGITAL OUT-aansluiting. Nu, kunt u de stekker van de spanningskabel in het stopcontact steken. BELANGRIJK: Controleer of alle aansluitingen tot stand zijngebracht voordat u de stekker in het stopcontact steekt.Naar optische digitale invoerAudioapparatuur meteen optische digitaleinvoer NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM8– 9 – Nederlands Algemene functies Weer instellen van de klok1 Controleer dat de (tijdklok)-indicator niet op hetdisplay is opgelicht.• Indien opgelicht, houd dan CLOCK/TIMER ingedrukttotdat de indicator dooft.2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER totdat deklokinstelfunctie wordt geactiveerd (waarbij deaanduiding voor het uur op het display begint teknipperen).Bij de eerste druk op CLOCK/TIMER schakelt het toestelin de timerinstelfunctie.• Zie pagina 21 en 22.3 Herhaal stappen 2 en 3 van “De klok instellen”.4 Houd CLOCK/TIMER weer ingedrukt zodat de (tijdklok)-indicator van het display dooft. De stroomtoevoer inschakelen Als u op de afspeeltoets CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM en AUX/MD, wordt de eenheid automatisch ingeschakeld enbegint de afspeelbron met spelen als deze gereed is.Als u de eenheid wiltingeschakelen, druk opSTANDBY/ON .Het STANDBY/ON-lampje lichtgroen op en “HELLO” verschijntop het display.Als u de eenheid wilt uitschakelen (in standby zetten),drukt u nogmaals op STANDBY/ON .Het STANDBY/ON-lampje licht rood op en “GOOD BYE”verschijnt op het display.• Zolang u de ingebouwde klok niet hebt ingesteld, gaat de“0:00” op de display knipperen. Als de klok eenmaal isingesteld, wordt de tijd van de klok in het hoofdvensterweergegeven, als de eenheid in de standby-stand staat.• Er vindt altijd een licht stroomverbruik plaats, ook als deeenheid in de standby-stand staat.Als u de netvoeding volledig wilt uitschakelen, haalt u hetnetsnoer uit het stopcontact.Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich eenstroomstoring voordoetDe klok wordt direct op “0:00” teruggesteld en de voorkeuzezendersvan de tuner (zie pagina 11) worden na enkele dagen gewist. Afspeelbronnen selecteren en afspelen Als u CD’s wilt afspelen, drukt u op CD 3/8. (Zie pagina 15 – 17.) Als u cassettes wilt afspelen, drukt u op TAPE 2 3. (Zie pagina 18.)Als u naar de FM/AM (MG/LG)-zenders wilt luisteren,drukt u op FM/AM. (Zie pagina 11 – 14.)Als u de externe apparatuur als bron wilt selecteren, druktu op AUX/MD. Als u op de afspeeltoets van een bron drukt (CD 3/8, TAPE 2 3, FM/AM en AUX/MD), wordt de eenheidautomatisch ingeschakeld (en de eenheid begint met hetafspelen van de geselecteerde bron als deze daarop isvoorbereid). De klok instellen Voordat u verder gaat, stelt u eerst de ingebouwde klok op dejuiste tijd in. Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt,gaat de “0:00” op de display knipperen.U kunt de klok instellen als het systeem aan of uit staat.• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als deinstelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet uweer bij stap 1 beginnen.
Druk op CLOCK/TIMER. De uuraanduiding op de display begint teknipperen.
Druk op UP of op DOWN om het juiste uur in te stellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER. De minutaanduiding op de display begint te knipperen.
Druk op UP of op DOWN om de minuten in te stellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding van de klok controleren terwijl heteenheid speelt ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op DISPLAY (zwart gekleurd).• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordenbeurtelings de bronaanduiding en detijdsaanduiding op de display weergegeven.• Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich eenstroomstoring voordoetDe klok raakt de instellingen kwijt en wordt teruggesteld op“0:00”. U moet de tijd opnieuw instellen.• De klok kan per maand 1 of 2 minuten voor-of achterlopenU moet de tijd opnieuw instellen. CLOCK/TIMER CLOCK/TIMER
TAPE FM/AM AUX/MD NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM9– 10 – Nederlands Het volume bijstellen U kunt het volume alleen bijstellen wanneer de eenheid is ingeschakeld. U kunt het volume instellen op een stand tussen “VOL MIN” en “VOLUME 1” – “VOLUME 40 (VOL MAX)”. Met de afstandsbediening drukt u op VOLUME + om het volume hoger te zetten of op VOLUME – om het lager te zetten. Draai als u de eenheid gebruikt als volgt aan de knop VOLUME + / – om het volume aan te passen: met de wijzers van de klok mee (+) om het volume te vergroten en tegen de wijzers van de klok in (–) om het volume te verkleinen. Luisteren zonder anderen te storenSluit een koptelefoon aan op de PHONES-jack. Er komt dan geengeluid uit de luidsprekers. Zorg ervoor dat het volume laag staat alsu de koptelefoon aansluit of op uw hoofd zet.Schakel de eenheid (op standby) NOOIT uitwanneer het volume uitzonderlijk hoog staat,omdat plotseling hard geluid uw gehoor, deluidsprekers en/of de koptelefoon kan beschadigenwanneer u de eenheid weer inschakelt.VERGEET NIET dat u het volume niet kuntbijstellen wanneer de eenheid op standby staat. Instellen van de toon (Bass/Treble) U kunt het niveau van de lage frequenties (bass) en de hoge frequenties (treble) binnen een bereik van –5 tot +5 als gewenst instellen. Stel normaliter deze niveaus op 0 (basisinstelling bij het verlaten van de fabriek).
- De geluidsmodi kunnen alleen bij afspelen worden gebruikt, niet bij opnemen.
- Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
Druk op BASS om de lage tonen in te stellen of druk op TREBLE voor het instellen van de hoge tonen.
Druk op UP om het niveau te verhogen of op DOWN om het te verlagen. De bassen versterken U kunt de lage tonen versterken, zodat ook op laag volumeniveau een rijk, vol geluid wordt voortgebracht.
- De geluidsmodi kunnen alleen bij afspelen worden gebruikt, niet bij opnemen. Druk als u dit effect wilt inschakelen, net zo vaak op AHB (Active Hyper Bass) PRO tot de vermelding “AHB 1” of “AHB 2” op de display wordt weergegeven. Tevens gaat de BASS-indicatie op de display aan.
- Elke keer wanneer u op deze knop drukt, wordt het basgeluid anders weergegeven en wel in deze volgorde: De instelling “AHB 2” geeft een sterker baseffect dan “AHB 1”. Druk als u het effect wilt uitschakelen, net zo vaak op AHB PRO tot de vermelding “AHB OFF” op de display wordt weergegeven. De BASS-indicatie gaat vervolgens uit. Versterken van het surroundeffect (ALLEEN VOOR DE UX-L40R) U kunt het surroundeffect versterken.
- Deze functie heeft geen effect —op uw opnamen. —het weergavegeluid van monobronnen. Voor het gebruik van deze functie, drukt u op SURROUND zodat de SURROUND-indicatie op het display oplicht. Voor het annuleren van deze functie, drukt u weer op SURROUND zodat de SURROUND- indicatie dooft. Kiezen van de helderheid voor de verlichting (ALLEEN VOOR DE UX-L40R) De helderheid voor de verlichting kan alleen worden veranderd wanneer de eenheid is ingeschakeld. ALLEEN met de afstandsbediening: Voor het veranderen van de helderheid, drukt u op DIMMER.
- Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de verlichting afwisselend helder en donker. VOLUME VOLUME+– TREBLEBASS BASS TREBLE UPDOWN
Druk op FM/AM om het kanaal te selecteren. De eenheid wordt automatisch ingeschakeld enafgestemd op de voorkeuzezender (FM of AM— MG/LG).• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordtbeurtelings FM en AM (MG/LG) gekozen.
Houd op ¢ of op 4 deze langer dan 1 seconde ingedrukt. De eenheid begint met hetopzoeken van zenders en stoptwanneer een zender isgevonden met voldoendesignaalsterkte.Als een programma in stereo wordt uitgezonden, wordt deST (stereo)-indicatie verlicht.Als u tijdens de zoekopdracht wilt stoppen, drukt u op ¢of op 4.Wanneer u kort enkele malen op ¢ of op 4Verandert de frequentie stap voor stap.De FM-ontvangstmodus wijzigen ALLEEN met de afstandsbediening: Wanneer de ontvangst van een FM-uitzending instereo moeilijk is of erg veel ruis geeft, drukt u opFM MODE op de afstandsbediening totdat hetwoord MONO-indicatie op de display wordtweergegeven. De ontvangst is dan beter.Als u het stereo-effect wilt herstellen, drukt u nogmaals opFM MODE totdat de MONO-indicatie uitgaat. In dezestereomodus hoort u stereogeluid wanneer een programma instereo wordt uitgezonden. Zenders programmeren U kunt 30 FM- en 15 AM-zenders (MG/LG) als voorkeurzender instellen met de automatische of dehandmatige instelmethode.In sommige gevallen zijn testfrequenties al in het geheugen vande tuner opgeslagen omdat de programmeerfunctie al in defabriek is getest. Dit is geen defect.U kunt de gewenste zenders in het geheugen opslaan met devolgende programmeermethode.Voorkeurzenders automatisch instellenDe voorkeurzenders moeten apart worden ingesteld voor FMen AM (MG/LG). ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op FM/AM om de golfband te kiezen waarvoor u zenders wilt vastleggen.
Houd op AUTO PRESET deze langer dan 2 seconden ingedrukt. Lokale zenders met sterke signalen wordenautomatisch gezocht en in het geheugenopgeslagen.Als de automatische instelling is voltooid, wordtde voorkeurzendernummer 1 ontvangen.
Herhaal stap 1 en 2 om zenders van het andere kanaal op te slaan.
- Als u de gewenste zenders niet automatisch kunt instellenZenders met zwakke signalen kunnen niet worden waargenomenmet de automatische instelmethode. Als u deze stations wiltvastleggen, gebruikt u de handmatige instelmethode die wordtbeschreven.• Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich eenstroomstoring voordoetMet de automatische functie vastgelegde voorkeuzezenders wordengeheel gewist. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen. FM/AM FM/AM UPDOWN FM MODE MONO AUTO PRESET FM/AM NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM11– 12 – Nederlands Voorkeurzenders handmatig instellen De voorkeurzenders moeten apart worden ingesteld voor FMen AM (MG/LG).• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als deinstelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet uweer bij stap 2 beginnen. ALLEEN met de afstandsbediening:
- Zie “Zenders opzoeken” op pagina 11.
Druk op UP of op DOWN om een geheugennummer te selecteren.
Druk nogmaals op SET. De zender van stap 1 wordt onder het in stap 3geselecteerde voorkeurzendernummer opgeslagen.• Als u een nieuwe zender opslaat onder een nummer datal in gebruik is, wordt de eerder opgeslagen zendergewist.Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich eenstroomstoring voordoetDe geprogrammeerde zenders worden na enkele dagen gewist. Alsdit gebeurt, moet u de zenders opnieuw programmeren. Voorkeuzezenders opzoeken ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op FM/AM om het kanaal te selecteren. De eenheid wordt automatisch ingeschakeld enafgestemd op de voorkeuzezender (FM of AM—MG/LG).• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordtbeurtelings FM en AM (MG/LG) gekozen.
Druk op UP op DOWN om een voorkeurzendernummer te selecteren. Direct met de nummerknoppen op een voorkeurzendernummer afstemmen ALLEEN met de afstandsbediening: Met de nummerknoppen kunt u directeen gewenst voorkeurzendernummerkiezen.Bijv.: Voor voorkeurzendernummer 5,drukt u op 5.Voor voorkeurzendernummer 15,drukt u op +10 en dan op 5.Voor voorkeurzendernummer 20,drukt u op +10 en dan op 10.Voor voorkeurzendernummer 30, drukt u op +10, +10en dan op 10. SET SET
(Programmaservice) PTY (Programmatype) (Radiotekst)Zenderfrequentie (of geprogrammeerd kanaalnummer) FM-zenders ontvangen met RDS Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY-zoekopdracht) Een van de voordelen van RDS is dat u een bepaald typeprogramma kunt zoeken door de PTY-codes op te geven.• Zie “Aanvullende informatie” op pagina 23 voor meerinformatie over de PTY-codes.Zoeken naar een programma aan de hand van de PTY-codesVERGEET NIET dat u FM RDS-zenders moetprogrammeren om de PTY-codes te kunnen gebruiken. Ziepagina 11 en 12 als u dit nog niet hebt gedaan.• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als deinstelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet uweer bij stap 1 beginnen. ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op PTY SEARCH. “PTY” en “SELECT” worden afwisselend op hetdisplay getoond.
Druk op PTY SELECT + / – totdat de gewenste PTY-code op de display wordt weergegeven.
- Telkens wanneer u op de knop drukt,wordt een van de volgende PTY-codesweergegeven:
NONE “ NEWS “ AFFAIRS “ INFO “
(terug naar het begin)
Druk nogmaals op PTY SEARCH. Tijdens het zoeken worden beurtelings“SEARCH” en de geselecteerde PTY-codeweergegeven.De eenheid zoekt in 30 geprogrammeerdeFM-zenders, stopt zodra het door u geselecteerdeprogramma wordt gevonden (“FOUND” wordtweergegeven) en stemt daarop af.• Als er geen programma wordt gevonden, worden dewoorden “NOTFOUND” om beurten en keert heteenheid terug naar de laatst ontvangen zender.De zoekopdracht onderbreken, druk tijdens het zoeken opPTY SEARCH.Indien u een zender vastlegt terwijl PTY zoeken wordtuitgevoerdHet PTY zoeken stopt mogelijk. Druk in dat geval opPTY SEARCH om het stoppen handmatig te stoppen.Met RDS (Radio Data Systeem) kunnen FM-zenders eenextra signaal meesturen met de gewone programmasignalen.De zenders sturen bijvoorbeeld de naam van de zenders,evenals informatie over het soort programma dat wordtuitgezonden, zoals sport of muziek, enz.Wanneer u afstemt op een FM-zender die de RDS-servicebiedt, wordt de RDS-indicatie op de display verlicht.Met deze eenheid kunt u de volgende soorten RDS-signalenontvangen.PS (Programmaservice):Hiermee worden algemeen bekende zendernamenweergegeven.PTY (Programmatype):Hiermee wordt het soort programma weergegevendat wordt uitgezonden.RT (Radiotekst):Hiermee worden tekstberichten weergegeven die dezender verstuurt.Enhanced Other Network:Hiermee wordt informatie weergegeven over desoorten programma’s die door andere RDS-zendersworden uitgezonden.Meer informatie over RDS• Sommige FM-zenders sturen geen RDS-signalen.• Verschillende FM RDS-zenders kunnen verschillende RDS-services aanbieden. Neem contact op met de plaatselijkeradiozenders, als u meer informatie wilt over de RDS-services inuw omgeving.• RDS functioneert mogelijk niet goed als de ontvangen zender designalen niet goed uitzendt of als de signaalsterkte zwak is. De RDS-informatie wijzigen U kunt RDS-informatie op de display lezen terwijl u naar eenFM-zender luistert. ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op DISPLAY (oranje gekleurd).
- Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordtde volgende informatie weergegeven:• Als een zender geen PS-, PTY- of RT-signalen uitzendtwordt in de hoofddisplay “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT”weergegeven.• De tekens die kunnen worden weergegevenAls PS-, PTY- of RT-signalen op het display worden weergegeven:– Alleen hoofdletters worden op het display weergegeven.– Het display kan geen accenttekens weergeven; Zo kan de letter“A” staan voor “Á, Â, Ã, À, Ä en Å”. DISPLAY PTY SELECT
PTY SEARCH PTY SEARCH NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:13 PM13– 14 – Nederlands Meer informatie over de Enhanced Other Networkfunctie• De data van bepaalde zenders zijn mogelijk niet compatibel metdit toestel en bepaalde zenders leveren mogelijk geen EnhancedOther Network data. De functie werkt in dat geval mogelijk nietjuist.• Wanneer u luistert naar een programma waarop met de functie isafgestemd, wordt niet naar een andere zender overgeschakeld, ookal begint een andere zender een programma met dezelfdeinformatie uit te zenden.• De functie wordt geannuleerd wanneer u de bron wijzigt in CD,TAPE of AUX/MD; de functie wordt tijdelijk geannuleerdwanneer u de bron wijzigt in AM (MG/LG).• Deze functie wordt tevens geannuleerd wanneer u de eenheiduitschakelt. Tijdelijk naar een programma van uw keuze overschakelen Met de Enhanced Other Network functie schakelt de eenheidtijdelijk over naar een ander programma van uw keuze (TA,News en Info) van een andere zender.• Deze functie werkt alleen wanneer u een FM RDS-voorkeurzender beluistert die de vereiste data leveren.De Enhanced Other Network functie activerenVERGEET NIET dat u FM RDS-zenders moetprogrammeren om de functie te kunnen gebruiken. Zie pagina11 en 12 als u dit nog niet hebt gedaan.• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als deinstelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet uweer bij stap 1 beginnen. ALLEEN op de afstandsbediening:
Druk op TA/News/Info totdat het gewenste gegevenstype op de display wordt weergegeven. De indicatie voor het geselecteerdegegevenstype knippert eveneens op.• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een vande volgende gegevenstypen weergegeven:TA: VerkeersinformatieNews: NieuwsInfo: Programma’s die bedoeld zijn om informatie tegeven, in de ruimste zin van het woord.OFF: De functie is geannuleerd. De indicatie voor hetgegevenstype (TA, News en Info) gaat uit.
Wacht ongeveer 3 seconden na het invoeren van het type data. De indicatie voor het gegevenstype houdt op metknipperen en brandt continu.De functie is nu geactiveerd. Zie “Hoe de Enhanced OtherNetwork functie in de praktijk werkt”. Hoe de Enhanced Other Network functie in de praktijk werkt: VOORBEELD 1Als er geen zender te vinden is die het door ugeselecteerde programma uitzendtDe eenheid blijft afgestemd op de huidige zender. Zodra een zender begint het door u geselecteerdeprogramma uit te zenden, schakelt de eenheidautomatisch over naar de desbetreffende zender. Deindicatie voor de ontvangen PTY-code begint teknipperen. Wanneer het programma is afgelopen, en gaat de eenheidterug naar de eerder gekozen zender, maar blijft de functieactief.VOORBEELD 2Als er een zender is die het door u geselecteerdeprogramma uitzendtDe eenheid stemt op het gekozen programma af. Deindicatie voor de ontvangen PTY-code begint teknipperen. Wanneer het programma is afgelopen, en gaat deeenheid terug naar de eerder gekozen zender, maarblijft de functie actief.VOORBEELD 3Als de FM-zender waarnaar u aan het luisteren benthet door u geselecteerde programma uitzendtDe eenheid blijft de zender ontvangen, maar deindicatie voor de ontvangen PTY-code begint teknipperen. Wanneer het programma is afgelopen, stopt de indicatievoor de ontvangen PTY-code met knipperen en brandtcontinu, maar blijft de functie actief. TA/News/Info TA News Info OFF (Geannuleerd) NL01-14UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:45 PM14– 15 – Nederlands
Aantal nummer GOED FOUT
UPDOWN Totaal aantal nummers BASS CD’s afspelen (CD/CD-R/CD-RW) Verlopen speeltijdTotale speeltijd Deze eenheid kan de volgende soorten CD’s afspelen:
- CD-RW Veelvuldig gebruik van CD’s met onregelmatige vormen (hartvormig, octagonaal enz.) kan het systeem beschadigen. Algemene opmerkingen In het algemeen geldt dat u de hoogste weergavekwaliteit zult behouden als u uw CD’s en uw CD-speler schoon houdt.
- Zorg dat de CD’s in hun doosjes en in een kast of op een plank worden opgeborgen.
- Zorg ervoor dat de CD-lade is gesloten als de eenheid niet wordt gebruikt. Het afspelen van een CD-R of een CD-RW CD-R’s (Recordable) en CD-RW’s (Rewritable) die door de gebruiker zijn bewerkt, kunnen alleen worden afgespeeld als reeds zijn “afgesloten” (“finalized”).
- U kunt uw originele CD-R’s en CD-RW’s afspelen die zijn opgenomen in de indeling voor muziek-CD’s. Het is echter mogelijk dat de CD toch niet kan worden afgespeeld vanwege de eigenschappen van de CD of vanwege de opnameomstandigheden.
- Lees voordat u CD-R’s of CD-RW’s afspeelt, zorgvuldig de aanwijzingen of waarschuwingen.
- Sommige CD-R’s of CD-RW’s kunnen misschien niet op deze eenheid worden afgespeeld vanwege de eigenschappen van die CD’s, of omdat de CD’s vuil of beschadigd zijn, of omdat de lens in de CD-speler vuil is.
- Voor CD-RW’s is wellicht wat meer leestijd nodig. Dit heeft te maken met het feit dat de weerkaatsing van CD- RW’s minder is dan van gewone CD’s. CD’s helemaal afspelen—Normal Play
Druk op de afstandsbediening op 0 CD (of op de eenheid op 0). De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en de CD-lade schuift naar buiten.
Plaats een CD op de juiste manier op de cirkel van de CD-lade, met het label naar boven.
- Wanneer u een CD-single gebruikt (8 cm), plaatst u deze op de binnencirkel van de CD-lade.
Druk op CD 3/8. De CD-lade wordt automatisch gesloten en het afspelen begint bij de eerste nummer op de CD.
- De CD stopt automatisch na het laatste nummer. Voor het stoppen van de weergave, drukt op 7. Als u de CD eruit wilt halen, druk op de afstandsbediening op 0 CD (of op de eenheid op 0).
- AIndien de CD niet juist kan worden afgelezen (vanwegebijvoorbeeld krassen) of een niet-leesbare CD-R of CD-RW isgeplaatstDe weergave start niet.• Indien er geen CD in de speler is geplaatstWordt “NO DISC” weergegeven op het display.• Indien de geplaatste CD meer dan 21 fragmenten heeft en ufragment 21 of hoger kiest“– –:– –” verschijnt op het display in plaats van de weergavetijd.PROBEER NOOIT de CD-lade met de hand teopenen, omdat dit de CD-speler kan beschadigen. Basisfuncties CD Wanneer u een CD afspeelt, kunt u de volgende functies gebruiken. Het afspelen tijdelijk onderbreken Druk op CD 3/8. Wanneer het afspelen tijdelijk is onderbroken, knippert de verlopen speeltijd op de display. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op CD 3/8. Naar een ander nummer gaan Druk enkele malen op ¢ of 4.
Naar het begin van het eerstvolgende of daarna volgende nummers.
- 4 : Terug naar het begin van het huidige of het vorige nummer.
Herhaal stap 3 als u nog andere nummers wilt programmeren.
Druk op CD 3/8. De nummers worden in de door ugeprogrammeerde volgorde afgespeeld. Voor het stoppen van de weergave, drukt op 7. Als u de programmamodus wilt afsluiten, drukt u voor ofna het afspelen nogmaals op PRGM. De PRGM (program)-indicatie gaat vervolgens uit. Voor het wissen van het programma, drukt u tweemaal op 7.
- Het uitwerpen van een CD betekent het einde van hetprogramma: het programma wordt uit het geheugen gewist.Als u een 21e nummer in het programma probeert opte nemenWordt “FULL” weergegeven op het display. De inhoud van het programma controleren U kunt de geprogrammeerdenummer controleren door voor of nade weergave op ¢ of op 4 tedrukken.• ¢ :Controleren van de inhoud inde geprogrammeerdevolgorde.• 4 :Controleren van de inhoud in tegengestelde volgorde. Het programma wijzigen ALLEEN met de afstandsbediening: Voordat of na u begint met afspelen, kunt u delaatst geprogrammeerde nummer uit hetprogramma wissen door op CANCEL te drukken.• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt denummer die als laatste is geprogrammeerd uit hetprogramma verwijderd.Als u voor het afspelen nummers aan het programma wilttoevoegen, selecteert u de nummers die u wilt toevoegen doorstap 3 van de programmeerprocedure uit te voeren. Rechtstreeks naar een ander nummer gaan met de nummerknoppen ALLEEN met de afstandsbediening: Als u voor of tijdens het afspelen op denummerknoppen drukt, kunt u hetgewenste nummer afspelen.Bijv.:Druk op 5 als u nummer 5 wiltkiezen.Druk op +10 en vervolgensop 5 als u nummer 15 wilt kiezen.Druk op +10 en vervolgensop 10 als u nummer 20 wilt kiezen.Druk op +10, +10, +10 en vervolgensop 2 als u nummer 32 wilt kiezen. Een bepaald nummer in een nummer opzoeken Tijdens het afspelen houdt u ¢ of4 ingedrukt.• ¢ : Het nummer snelvooruitspelen.• 4 : Het nummer snelterugspelen. De afspeelvolgorde van de nummers programmeren—Program Play Vóór het afspelen kunt u zelf de volgorde bepalen waarin denummers moeten worden afgespeeld. U kunt maximaal 20nummers van te voren programmeren. ALLEEN met de afstandsbediening:
Plaats een CD in de lade.
- Als de huidige afspeelbron niet de CD-speler is, drukt u op CD 3/8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.
Druk op PRGM (program). De PRGM (program)-indicatie op de displaylicht op.• Als er een programma in het geheugen is opgeslagen,wordt dit programma opgeroepen.
Druk op UP of DOWN om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op SET.
- U kunt het nummer direct met denummerknoppen kiezen. (Zie“Rechtstreeks naar een ander nummergaan met de nummerknoppen”.) UPDOWN
PRGM UPDOWN CANCEL Vervolg NL15-18UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:19 PM16– 17 – Nederlands Voor het stoppen van de weergave, drukt op 7. Als u het herhalen wilt annuleren, drukt u enkele malen op REPEAT totdat de indicatie voorherhaald afspelen, uitgaat op de display.
- De herhaal-functie blijft geldig, zelfs als u de afspeelfunctie verandert.
- Bij willekeurig afspelen kan uiteraard niet worden gekozen voor . Als wordt geselecteerd als u op RANDOM drukt, wordt de indicatie geannuleerd. CD-lade vergrendelen—Tray Lock U kunt de CD-lade vergrendelen zodat de CD-laden niet naar buiten kunnen schuiven.
- Druk indien een andere bron dan de CD-speler is ingesteld eerst op CD 3/8 en vervolgens op 7. Voer daarna de volgende procedure uit. ALLEEN op de eenheid: Als u een CD-lade wilt vergrendelen, drukt u op STANDBY/ON terwijl u 7 ingedrukt houdt.
- Als er een CD-lade geopend is, moet u deze eerst sluiten. Als u de vergrendeling van de CD’s wilt opheffen, drukt u op STANDBY/ON terwijl u 7 ingedrukt houdt. Indien u probeert de CD uit te werpen terwijl dehouder is vergrendeldzal “LOCKED” worden getoond ten teken dat de disc-houder isvergrendeld. REPEAT
RANDOM RANDOM STANDBY / ON ALL Geannuleerd In willekeurige volgorde afspelen—Random Play In deze stand worden de nummers in een willekeurige volgorde afgespeeld. ALLEEN met de afstandsbediening:
Plaats een CD in de lade.
- Als de huidige afspeelbron niet de CD-speler is, drukt u op CD 3/8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.
Druk op RANDOM. De RANDOM-indicatie licht op het display op en de nummer worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
Druk op CD 3/8. Het willekeurig afspelen wordt beëindigd wanneer alle nummers éénmaal zijn afgespeeld. Als u de huidige nummer wilt overslaan, drukt u op ¢.
- Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige nummers door op 4 te drukken. Voor het stoppen van de weergave, drukt op 7. Druk als u de afspeelmodus wilt verlaten, voorafgaande of na aan het afspelen nogmaals op RANDOM. Het willekeurig afspelen van nummers (Random Play) wordt beëindigd. Vanaf dat moment wordt de normale manier van afspelen gebruikt (Normal Play).
- De RANDOM-indicatie gaat vervolgens uit. Nummers herhaald afspelen—Repeat Play U kunt alle nummers tezamen, het programma of de individuele nummer die op dit moment wordt afgespeeld, zo vaak herhalen als u wilt. ALLEEN met de afstandsbediening: Als u het afspelen wilt herhalen, drukt u tijdens of vóór het afspelen op REPEAT.
- Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de volgende herhalingsmodus gekozen, waarbij de volgende indicatie op de display wordt verlicht: : Herhaalt één nummer. : In de stand Normal Play (standaard) worden alle nummers herhaald. In de stand Program Play (programma) worden alle nummers uit het programma herhaald. In de stand Random Play worden alle nummers in willekeurige volgorde herhaald.
Voor het stoppen van de weergave, drukt u eenmaal op de 7. Als u snel naar links of naar rechts wilt doorspoelen, drukt u op ¢ of 4 terwijl de cassette niet wordt afgespeeld. De indicatie voor de afspeelrichting (3 of 2) begint snel te knipperen op de display. Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op de eenheid op 0 PUSH OPEN. Beide zijden—reverse-modus U kunt een cassette in het deck op verschillende manieren afspelen: alleen één kant van de cassette afspelen, beide kanten van de cassette één keer afspelen, of beide kanten continu afspelen. Druk op REV.MODE.
- Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt er een andere afspeelrichting geselecteerd, en wel in deze volgorde: : Het deck stopt automatisch na het afspelen van beide zijden van de cassette. Stopt als de weergave in de 2 richting is beëindigd. : Het deck blijft beide zijden van de cassette afspelen tot op de 7 wordt gedrukt. : Het deck stopt automatisch na het afspelen van een zijde van de cassette. De cassettes van dikte C-120 of zelfs dunnerworden niet aanbevolen, aangezien deze bandensnel kwaliteit verliezen en gemakkelijk verstriktraken in de klemrollen en de geleidingswieltjes. U kunt cassettes van type I, type II en type IV afspelen zonder de instellingen te wijzigen. Een cassette afspelen
Druk op de eenheid op 0 PUSH OPEN.
Plaats een cassette met de band naar beneden.
Druk nogmals op 0 PUSH OPEN.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het afspelen van de cassette begint. De indicatie voor de afspeelrichting van de cassette (3 of 2) knippert langzaam op de display.
- Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert de afspeelrichting van de cassette.
3 : hiermee wordt de voorzijde afgespeeld.
2 : hiermee wordt de achterzijde afgespeeld. Als de cassette het einde van de band heeft bereikt, stopt het cassettedeck automatisch als de reverse-modus is ingesteld op of . (Zie “Beide zijden —reverse-modus”.) Als er geen cassette is geplaatstwordt de vermelding “NO TAPE” op de display weergegeven. TAPE REV. MODE Op de eenheid(alleen voor deUX-L30R) NL15-18UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:19 PM18– 19 – Nederlands Opnemen Koppen Opnames op cassette maken ALLEEN op de eenheid:
Plaats een opnamecassette met de band naar beneden.
Sluit de cassettehouder voorzichtig en controleer de opnamerichting van de cassette.
- Als de afspeelrichting niet juist is, drukt u tweemaal op TAPE 2 3 en vervolgens op 7 om de afspeelrichting te wijzigen.• Als u op beide kanten van de cassette wilt opnemen, zie“Op beide zijden opnemen—reverse-modus”.
Begin de bron af te spelen—FM, AM of externe apparatuur die op AUX-jacks is aangesloten.
- Als de afspeelbron een CD is, verwijzen we u naar deparagraaf “Rechtstreeks opnemen van CD” op pagina 20.
Druk op REC (opnemen). De REC (opnemen)-indicatie wordt verlichtop de display en de opname start. Als u het opnemen wilt onderbreken, drukt op 7. De cassette stopt na vier seconden.Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op de eenheidop 0 PUSH OPEN.Op beide zijden opnemen—reverse-modusDruk op de eenheid op REV.MODE(reverse-modus) tot de -indicatieoplicht.• Wanneer u de reverse-modus voor hetopnemen gebruikt, moet u eerstvooruit (3) opnemen.Anders wordt het opnemen gestoptnadat slechts één kant van de cassetteis opgenomen.BELANGRIJK:• Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermdmateriaal op te nemen of af te spelen zonder toestemmingvan de auteursrechthebbende.• Het opnameniveau wordt automatisch juist ingesteld en isniet onderhevig aan andere geluidsinstellingen. U kunt hetgeluid dus tijdens het opnemen bijstellen zonder dat hetvolumeniveau van de opname verandert.• Als op uw opnamen te veel ruis of kraken te horen is, staatde eenheid mogelijk te dicht bij een televisietoestel. Houdvoldoende afstand tussen de eenheid en het televisietoestel.• U kunt voor het opnemen cassettes van het type I gebruiken.De opnamen tegen wissen beveiligenAan de achterzijde vancassettes bevinden zich tweelipjes om te voorkomen dat erper ongeluk opnamen wordengewist of nieuwe opnamenworden gemaakt.Verwijder deze lipjes om de opname tegen wissen tebeveiligen.Als u toch wilt opnemen op een beveiligde cassette, moet ude gaatjes afdekken met plakband.De beste geluidskwaliteit voor opnemen en afspelenAls de koppen, geleidingswieltjes en klemrollen van decassettedecks verontreinigd raken, kan het volgende gebeuren:• Vermindering van de geluidskwaliteit• Discontinu geluid• Vervagen van het geluid• Onvolledig wissen• Problemen bij opnemenDe koppen, geleidingswieltjes en klemrollen reinigenGebruik hiervoor een met alcohol bevochtigd watje.De koppen ontmagnetiserenSchakel de eenheid uit en gebruik eenontmagnetiseringsapparaat voor de koppen (verkrijgbaar bijelektronicawinkels en platenzaken).Aan het begin en einde van elke cassette bevindt zicheen aanloopstrookWaarop niet kan worden opgenomen. Als u dus een opname van eenCD of een radio-uitzending wilt maken, is het raadzaam hetaanloopstuk van de cassette eerst door te draaien zodat de opnameop het opneembare deel van de cassette begint en er dus nietsverloren gaat.KlemrollenGeleidingswieltjes REC REV.MODE REV. MODE Op de eenheid(alleen voor deUX-L30R) NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:33 PM19– 20 – Nederlands Rechtstreeks opnemen van CD Alles op de CD wordt op de cassette opgenomen in dezelfdevolgorde als op de CD, of in de volgorde die u voor Programplay hebt opgegeven. ALLEEN op de eenheid:
Plaats een opnamecassette met de band naar beneden.
Plaats een CD in de lade.
- Als de huidige afspeelbron niet de CD-speler is, drukt u op CD 3/8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.— Als u geen pauze van 4 seconden tussen deselecties wilt opnemen, moet u twee maal opCD 3/8 drukken.Als u niets doet, wordt er tussen de selectiesautomatisch een korte pauze opgenomen.• Als u op beide kanten van de cassette wilt opnemen,verwijzen we u naar de paragraaf “Op beide zijdenopnemen—reverse-modus”.
Druk op REC (opnemen). De REC (opnemen)-indicatie wordt verlichtop de display en de opname start.De CD-speler en het cassettedeck stoppenautomatisch zodra de opnamen is voltooid. Voor het stoppen tijdens opname, drukt op 7. De cassette stopt na vier seconden.Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op de eenheidop 0 PUSH OPEN. Op beide zijden opnemen—reverse-modus Druk op REV.MODE (reverse-modus) totde -indicatie oplicht.• Wanneer u de reverse-modus voor hetrechtstreeks van CD opnemen gebruikt,moet u eerst vooruit (3) opnemen.Wanneer er geen ruimte meeris op de band terwijl een nummer vooruit(3) wordt opgenomen, wordt het laatstenummer opgenomen op het begin van deachterzijde (2).Als u het opnemen op de achterzijde (2)begint, wordt het opnemen gestoptwanneer alleen op één kant van de cassetteis opgenomen.Als u tijdens een rechtstreekse CD-opname de SleepTimer insteltDient u erop te letten dat u genoeg tijd overlaat voor de opname vande hele CD, omdat het systeem anders wordt uitgeschakeld voordatde opname is voltooid. Eén nummer opnemen Deze manier van opnemen is handig als u nummers wiltopnemen terwijl u een CD afspeelt. U kunt ook uw favorietesongs op de cassette opnemen. ALLEEN op de eenheid:
Plaats een opnamecassette met de band naar beneden.
Start het nummer op de CD dat u wilt opnemen.
Druk op REC (opnemen). De CD-speler gaat terug naar het begin vandat nummer en vervolgens wordt dit nummeropgenomen op de cassette.De CD-speler en het cassettedeck stoppenautomatisch zodra de opname is voltooid.
Herhaal stap 2 en 3 als u nog andere nummers wilt opnemen. Voor het stoppen tijdens opname, drukt op 7. De cassette stopt na vier seconden.Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op de eenheidop 0 PUSH OPEN. REC REV.MODE REV. MODE REC Op de eenheid(alleen voor deUX-L30R) NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:33 PM20– 21 – Nederlands De tijdfuncties gebruiken Er zijn drie tijdfuncties—Daily Timer, Recording Timer enSleep Timer.Voordat u de tijdfuncties kunt gebruiken, dient u de in heteenheid ingebouwde klok op de juiste tijd in te stellen (ziepagina 9). De Daily Timer en Recording Timer gebruiken De timer (schakelklok) kan worden ingesteld zowel wanneerde eenheid aan is als wanneer deze uit is.Als de inschakeltijd van de timer is aangebroken, wordt deeenheid automatisch ingeschakeld (de (tijdklok)-indicatieknippert vlak voor de inschakeltijd aanbreekt op de displayen blijft knipperen zolang de timer is ingeschakeld). Als deuitschakeltijd is aangebroken, wordt de eenheid automatischuitgeschakeld (in standby gezet).De instelling van de timer blijft in het geheugen opgeslagentot u die wijzigt.• Als de DAILY-indicatie op de display aan is, werkt de timerals Daily Timer. Als de Daily Timer is ingesteld, wordtdeze elke dag op dezelfde tijd geactiveerd tot de timerwordt uitgeschakeld.• Als de REC-indicatie op de display aan is, werkt de timerals Recording Timer. Nadat de Recording Timer isgebruikt, blijven de gegevens in het geheugen opgeslagen,maar wordt de timer niet meer opnieuw geactiveerd.Voordat u begint...Als u “TUNER” als afspeelbron hebt geselecteerd, moet uer wel voor zorgen dat u de tuner op het gewenste zenderhebt afgestemd alvorens de stroom uit te schakelen.• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als deinstelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet uweer bij stap 1 beginnen.
Druk op CLOCK/TIMER. De (tijdklok)-indicatie gaat aan, en deindicatie voor de modus van de timer (DAILYof REC) en de inschakeltijd wordenknipperend op het display weergegeven.De eenheid is nu gereed voor het instellen vande inschakeltijd.
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat de eenheid wordt ingeschakeld. 1) Druk op UP of op DOWN om het juiste uurin te stellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER.2) Druk op UP of op DOWN om de minuten inte stellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER.De tijdinstelmodus voor uitschakelen wordt ingeschakeld.
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het eenheid wordt uitgeschakeld (op standby wordt gezet). 1) Druk op UP of op DOWN om het juiste uur in testellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER.2) Druk op UP of op DOWN om de minuten inte stellen en druk vervolgens op CLOCK/TIMER.De bronselectiemodus wordt ingeschakeld.
- Als de eenheid is ingeschakeld wanneer de ingestelde tijdaanbreektWerkt de Timer-functie niet.• Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich eenstroomstoring voordoetDe timer wordt geannuleerd. U dient eerst de klok in te stellen, endaarna de timer. De Sleep Timer gebruiken Met Sleep Timer kunt u met muziek in slaap vallen.U kunt de Sleep Timer instellen wanneer de eenheid isingeschakeld. Zo werkt de Sleep Timer De eenheid wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deopgegeven tijdsduur is verlopen. ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op SLEEP. De tijdsduur tot het uitschakelen wordtweergegeven en de SLEEP-indicatie op dedisplay wordt verlicht.• Telkens wanneer u op deze knop drukt, worden devolgende tijden weergegeven:
Wacht ongeveer 5 seconden nadat u de gewenste tijdsduur hebt opgegeven. Als u wilt controleren hoeveel tijd er nog rest voordat deeenheid wordt uitgeschakeld, drukt u eenmaal op SLEEP,waarna de resterende tijd gedurende ongeveer 5 secondenwordt weergegeven.Als u het tijdstip van uitschakelen wilt wijzigen, drukt uenkele malen op SLEEP totdat de gewenste tijdsduur op dedisplay wordt weergegeven.Als u de opgegeven instelling wilt annuleren, drukt uenkele malen op SLEEP totdat de SLEEP-indicatie wordtuitgeschakeld.• De Sleep Timer wordt ook geannuleerd wanneer u deeenheid uitschakelt.• Als u de Sleep Timer instelt nadat de Daily Timer degeselecteerde afspeelbron is gaan afspelenDe Daily Timer wordt geannuleerd.• Als u de Sleep Timer instelt nadat de Recording Timer metopnemen is begonnenDe Recording timer wordt geannuleerd, maar het maken van deopname gaat door tot de Sleep Timer wordt geactiveerd.• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt er eenandere timer-modus en afspeelbron geselecteerd, en welin deze volgorde:DAILY TUNER: als u deze instelling kiest, wordt afgestemdop het zender waar u als laatste naar hebtgeluisterd. (Daily Timer) REC TUNER: als u deze instelling kiest, wordt een opnamegemaakt van het laatste zender waar u naarhebt geluisterd. (Recording Timer)• Plaats een cassette waarop opnames kunnenworden gemaakt in het cassettedeck.DAILY CD: als u deze instelling kiest, wordt er een CDafgespeeld. (Daily Timer)• Plaats een CD in de lade.DAILY TAPE: als u deze instelling kiest, wordt er eencassette afgespeeld. (Daily Timer)• Zorg ervoor dat de richting van decassette juist is.
Druk op UP of DOWN om het volumeniveau in te stellen en druk dan op CLOCK/TIMER.
- U kut het niveau van het volume selecteren(“VOLUME – –”, en “VOLUME 0” tot“VOLUME 40”).Als u “VOLUME – –” selecteert, wordt het volumeingesteld op het laatste niveau voordat de eenheid werduitgeschakeld.• Als u het volume wilt uitschakelen terwijl deRecording-timer ( REC TUNER) actief is, moet u het volumeniveau instellen op “VOLUME 0”.Het toestel schakelt in de klokinstelfunctie.
- Zie “De klok instellen” op pagina 9.
Druk op STANDBY/ON om de eenheid uit te schakelen (op standby te zetten) als u de Timer hebt ingesteld terwijl het eenheid was ingeschakeld.
- Als de timer wordt ingeschakeld, gaande voor de (tijdklok)-indicatie en deindicatie voor de geselecteerde timer-modus (DAILY of REC) knipperen.Druk als u de instelling wilt annuleren, opCLOCK/TIMER en houd deze ingedrukt tot de voor de (tijdklok)-indicatie op de display uitgaat.
DOWN CLOCK /TIMER UPDOWN CLOCK/TIMER STANDBY/ON STANDBY / ON SLEEP SLEEP 10 Geannuleerd SLEEP 20 SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90SLEEP120 NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:34 PM22– 23 – Nederlands De classificatie van de PTY-codes kan voor sommigeFM-zenders anders zijn dan bovengenoemde lijst. Beschrijving van de PTY-codes: NEWS: Nieuws.AFFAIRS: Actualiteitenprogramma dat nieuwsfeiten naderbelicht—in gesprekken of analyses.INFO: Programma’s die bedoeld zijn om informatie tegeven, in de ruimste zin van het woord.SPORT: Sportprogramma.EDUCATE: Educatieve programma’s.DRAMA: Alle hoorspelen en radioseries.CULTURE: Programma’s betreffende nationale of regionalecultuur, waaronder taal, theater, enz.SCIENCE: Programma’s over natuurwetenschap en technologie.VARIED: Dit wordt voornamelijk gebruikt voor gesprokenprogramma’s zoals quizzen, panelspelen eninterviews met bekende personen.POP M: Commerciële hedendaagse popmuziek.ROCK M: Rock-muziek.EASY M: Hedendaagse “easy-listening”-muziek.LIGHT M: Instrumentale muziek en vocale of korale werken.CLASSICS: Uitvoeringen van belangrijke klassieke orkestwerken,symfonieën, kamermuziek, enz.OTHER M: Muziek die in geen van de voorgaande categorieënvalt.WEATHER: Weerberichten en weersvoorspellingen.FINANCE: Beursberichten, handel, economie, enz.CHILDREN: Programma’s die gericht zijn op een jeugdigedoelgroep.SOCIAL: Programma’s over sociologie, geschiedenis,aardrijkskunde, psychologie en de maatschappij.RELIGION: Religieuze programma’s.PHONE IN: Programma’s waarbij het publiek zijn mening tekennen kan geven, ofwel telefonisch ofwel in eenpubliek forum.TRAVEL: Reisinformatie.LEISURE: Programma’s over recreatieve activiteiten.JAZZ: Jazzmuziek.COUNTRY: Countrymuziek.NATION M: Hedendaagse populaire muziek uit het land of deregio in de taal uit dat land of die regio.OLDIES: Muziek uit de zogeheten “gouden eeuw” van depopmuziek.FOLK M: Folkmuziek.DOCUMENT: Documentaire programma’s, waarin feiten opdiepgaande wijze worden belicht.TEST: Wordt uitgezonden voor het testen vannoodzendapparatuur en -ontvangers.ALARM: Noodbericht. Aanvullende informatie De alarmfunctie Als u naar de radio luistert en er een zender is dat een noodbericht (ALARM-signaal) uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op het desbetreffende zender, behalve wanneer u naar een zender luistert dat geen RDS-signalen uitzendt (alle AM-zenders (MG/LG) en bepaalde FM-zenders). De testfunctie Het TEST-signaal wordt uitgezonden ten behoeve van het testen van apparatuur en is bedoeld om na te gaan of de ontvanger in staat is om een ALARM-signaal naar behoren te ontvangen. Bij de ontvangst van een TEST-signaal gedraagt de ontvanger zich precies zo als bij de ontvangst van een ALARM-signaal. Wanneer er een TEST-signaal wordt ontvangen, schakelt de ontvanger onmiddellijk over naar het zender dat het TEST-signaal uitzendt, behalve wanneer u naar een zender luistert dat geen RDS-signalen uitzendt (alle AM- zenders (MG/LG) en bepaalde FM-zenders). NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:34 PM23– 24 – Nederlands Als u problemen ondervindt met deze eenheid, loopt u eerst deze lijst na voor een mogelijke oplossing alvorens de reparatieservice te bellen. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de hier gegeven suggesties of als de eenheid fysiek beschadigd is, belt u een deskundige (bijvoorbeeld de dealer) voor een reparatie. Problemen oplossen Symptoom Ik hoor geen geluid. Uitzendingen zijn moeilijk te horen vanwege ruis. De CD-lade kan niet open of dicht. De CD wordt niet afgespeeld. Discontinu geluid. De cassettehouders kunnen niet open. Opnemen is niet mogelijk. Functies zijn uitgeschakeld. De afstandsbediening werkt niet. Oorzaak
- Verbindingen zijn niet juist of losgeraakt.
- Hoofdtelefoon is aangesloten.
- Antennes zijn niet aangesloten.
- De AM-antenne staat te dicht bij het eenheid.
- De FM-antenne is niet goed uitgeklapt en geplaatst. Het netsnoer is niet aangesloten. De CD is ondersteboven geplaatst. De CD is gekrast of verontreinigd. Netvoeding van het netsnoer is uitgeschakeld terwijl de band liep. Lipjes aan de achterzijde van de cassette zijn verwijderd. De ingebouwde microprocessor is mogelijk defect als gevolg van externe elektrische interferentie.
- Het pad tussen de afstandsbediening en de sensor op de eenheid is geblokkeerd.
- De batterijen zijn leeg. Actie
- Controleer alle aansluitingen en verbeter deze. (Zie pagina 6 tot 8.)
- Verwijder de hoofdtelefoon.
- Sluit de antennes op de juiste manier stevig aan.
- Verplaats de AM-antenne.
- Klap de FM-antenne uit tot de beste positie. Steek het netsnoer in het stopcontact. Plaats de CD met het label naar boven. Reinig of vervang de CD. (Zie pagina 25.) Schakel de eenheid in. Dek de uitsparingen af met plakband. Koppel het netsnoer los en steek het weer in het stopcontact.
- Verwijder het obstakel.
- Vervang de batterijen. NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:34 PM24– 25 – Nederlands Onderhoud Als u het beste uit de eenheid wilt halen, dient u de CD’s en cassettes en het mechanisme schoon te houden. Werken met cassettebanden
- Als de band los in de cassette is, trekt u deze weer strak door een potlood in een van de uitsparingen in het midden te draaien.
- Als de band los is, kan deze uitrekken, afbreken of in de cassette verstrikt raken.
- Raak de band zelf nooit aan.
- Berg banden nooit op deze plaatsen op: — In stoffige ruimten — In direct zonlicht of extreme warmte — Op vochtige plaatsen — Op een TV of luidspreker — In de buurt van een magneet Werken met CD’s
- Haal de CD uit de hoes door deze aan de randen vast te houden en voorzichtig op het gat in het midden te drukken.
- Raak het glimmende oppervlak van de CD nooit aan en buig de schijf evenmin.
- Na gebruik dient u de CD in de hoes terug te zetten om kromtrekken te voorkomen.
- Zorg ervoor dat u het oppervlak van de CD niet krast wanneer u deze terugzet in de hoes of doos.
- Vermijd blootstelling aan direct zonlicht, extreme temperaturen en vocht. De CD reinigen Wrijf de CD af met een zachte doek, in een rechte lijn van het midden naar de rand. Gebruik NOOIT oplosmiddelen, zoals reinigingsmiddelenvoor vinyl platen, sprays, verdunner of benzine om deCD’s te reinigen. De eenheid reinigen
- Vlekken op de eenheid Vlekken moeten worden afgeveegd met een zachte doek. Als de eenheid erg vuil is, veeg deze dan af met een goed uitgewrongen doek die is gedrenkt in water met een neutraal wasmiddel, en veeg het daarna schoon met een droge doek.
- Neem de volgende punten goed in acht, omdat anders de kwaliteit van de eenheid achteruit kan gaan, de eenheid beschadigd kan raken of de verf kan gaan afbladderen. — Veeg de eenheid NIET af met een harde doek. — Veeg NIET krachtig op de eenheid. — Maak de eenheid NIET schoon met een verdunningsmiddel of benzine. — Zorg dat de eenheid NIET in contact komt met vluchtige stoffen zoals insecticiden. — Zorg dat de eenheid NIET voor langere tijd in contact komt met rubber of plastic. NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:34 PM25– 26 – Nederlands Specificaties UX-L40R (CA-UXL40R en SP-UXL40) Versterker Uitvoerstroom: 100 W (50 W + 50 W) bij 6 Ω (10 % THD) Audio invoergevoeligheid/impedantie (bij 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Digitale uitvoer—OPTICAL DIGITAL OUT Signaalgolflengte: 660 nm Uitvoerniveau: –21 dBm tot –15 dBm Luidsprekers/impedantie: 6 Ω – 16 Ω Tuner FM-bereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM-bereik: MG: 522 kHz – 1 629 kHz LG: 144 kHz – 288 kHz CD-speler Dynamisch bereik: 85 dB Signaal-naar-ruisverhouding: 90 dB Wow en flutter: Onmeetbaar Cassettedeck Frequentierespons: Normaal (type I): 60 Hz – 14 000 Hz Wow en flutter: 0,15 % (WRMS) Algemeen Netvoeding: AC 230 V , 50 Hz Stroomverbruik: 90 W (in bedrijf) 1,2 W (op standby) Afmetingen (bij benadering): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 12,7 kg Meegeleverde accessoires Zie pagina 6. Luidsprekers Aanvullende luidsprekers: Woofer: 10,0 cm cone x 2 Tweeter: 4,0 cm cone x 1 Impedantie Hoofdluidspreker: 6 Ω Afmetingen (bij benadering): 175 mm x 320 mm x 229 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 6,0 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. UX-L30R (CA-UXL30R en SP-UXL30) Versterker Uitvoerstroom: 100 W (50 W + 50 W) bij 6 Ω (10 % THD) Audio invoergevoeligheid/impedantie (bij 1 kHz) AUX: 400 mV/48 kΩ Digitale uitvoer—OPTICAL DIGITAL OUT Signaalgolflengte: 660 nm Uitvoerniveau: –21 dBm tot –15 dBm Luidsprekers/impedantie: 6 Ω – 16 Ω Tuner FM-bereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM-bereik: MG: 522 kHz – 1 629 kHz LG: 144 kHz – 288 kHz CD-speler Dynamisch bereik: 85 dB Signaal-naar-ruisverhouding: 90 dB Wow en flutter: Onmeetbaar Cassettedeck Frequentierespons: Normaal (type I): 60 Hz – 14 000 Hz Wow en flutter: 0,15 % (WRMS) Algemeen Netvoeding: AC 230 V , 50 Hz Stroomverbruik: 90 W (in bedrijf) 1,2 W (op standby) Afmetingen (bij benadering): 170 mm x 286 mm x 319,5 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 12,7 kg Meegeleverde accessoires Zie pagina 6. Luidsprekers Aanvullende luidsprekers: Woofer: 12,0 cm cone x 1 Tweeter: 4,0 cm cone x 1 Impedantie: Hoofdluidspreker: 6 Ω Afmetingen (bij benadering): 160 mm x 285 mm x 186,5 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 4,8 kg NL19-26UX-L40R&30R[E]1 02.1.7, 7:50 PM26VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Notice-Facile