HMDA420 - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMDA420 SONY au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY HMDA420 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HMDA420

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de Moniteur Moniteur LCD
Taille de l'Écran 42 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Rapport de Contraste 4000:1
Luminosité 450 cd/m²
Temps de Réponse 6 ms
Connectivité HDMI, DVI, VGA, USB
Utilisation Idéal pour les présentations, le travail de bureau et le divertissement
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HMDA420 SONY

Comment brancher le moniteur SONY HMDA420 à mon ordinateur ?
Pour brancher le moniteur SONY HMDA420 à votre ordinateur, utilisez un câble HDMI ou DisplayPort. Connectez une extrémité du câble à la sortie vidéo de votre ordinateur et l'autre à l'entrée correspondante du moniteur.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) du moniteur en appuyant sur le bouton Menu. Utilisez les flèches pour naviguer vers les paramètres de luminosité et de contraste, puis ajustez-les selon vos préférences.
Le moniteur affiche une image floue, que faire ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur. Vous pouvez également vérifier le câble de connexion pour vous assurer qu'il est correctement branché et en bon état.
Comment changer la langue du menu du moniteur ?
Accédez au menu OSD, naviguez jusqu'à 'Paramètres' puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue de votre choix et confirmez votre sélection.
Le son du moniteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du moniteur est correctement réglé et qu'il n'est pas en mode muet. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD, allez dans 'Paramètres' puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Le moniteur ne détecte pas la source vidéo, que faire ?
Vérifiez que le câble est correctement branché et que votre ordinateur est allumé. Essayez de changer de port d'entrée sur le moniteur ou de redémarrer les appareils pour forcer la détection de la source.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMDA420 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMDA420 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HMDA420 SONY

(1) 01GB01COV-AEP.book Page 16 Friday, November 24, 2000 4:10 PM• Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.• VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association.

NERGY TAR est une marque déposée aux Etats-Unis.• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.• Les symboles “ ” et “ ” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1ére étape: Raccordez le moniteur à votre ordinateur. . . . . . . . . . . 6 2éme étape: Branchez le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 6 3éme étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . 6 Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sélection de la langue d’affichage des menus (LANGUAGE/INFORMATIONS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de la qualité de l’image (PICTURE EFFECT) . . . . . . . . . . 9 Réglage du centrage de l’image (CENTRAGE) . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la forme de l’image (GEOMETRIE). . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la convergence (CONVERGENCE) . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage des couleurs de l’image (COULEUR). . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglages supplémentaires (ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réinitialisation des réglages (RAPPEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 12 Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i 02FR01COV-AEP.book Page 3 Friday, November 24, 2000 4:22 PM4 D:\##SAGYOU\11gatu\1124\4079363111HMD-A420AEP\Fr\02FR02BAS-AEP.fm masterpage:Left HMD-A420 4-079-363-

(1) Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

  • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni.
  • Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.
  • Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du moniteur. Installation N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
  • sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation
  • à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire
  • sujet à de fortes variations de température
  • soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
  • sur une surface instable
  • à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension
  • à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement Entretien
  • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
  • Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.
  • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine. Utilisation du support Insérez le support fourni dans la rainure pour ajuster l’angle du moniteur. Vous pouvez utiliser le support en position verticale ou horizontale. Si vous ne souhaitez pas utiliser le pied à cet effet, vous pourrez l’utiliser comme range CD. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible. Exemple de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement 02FR01COV-AEP.book Page 4 Friday, November 24, 2000 4:22 PM5 D:\##SAGYOU\11gatu\1124\4079363111HMD-A420AEP\Fr\02FR02BAS-AEP.fm masterpage:Right HMD-A420 4-079-363-

Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses.

Manette de commande (page 9) La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.

Commutateur et indicateur

(alimentation) (pages 6, 12, 15) Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.

Connecteur AC IN (page 6) Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.

Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6) Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.

  • DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

Connecteurs d’aval USB (bus sériel universel) (page 7) Utilisez ces connecteurs pour relier des appareils périphériques USB au moniteur.

Connecteur d’amont USB (bus sériel universel) (page 7) Utilisez ce connecteur pour relier le moniteur à un ordinateur compatible USB. MENU ArrièreAvant Broche n° Signal 1 Rouge 2Vert 3Bleu 4 ID (masse) 5 Masse DDC* 6 Masse rouge 7 Masse vert 8 Masse bleu 9 DDC + 5V* 10 Masse 11 ID (masse) 12 Données bidirectionnelles (SDA)* 13 Synchro H 14 Synchro V 15 Données d’horloge (SCL)*

(1) Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:• Cordon d’alimentation (1)• Câble USB (1)• Support du moniteur (1)• Carte de garantie (1)• Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)• Ce mode d’emploi (1) 1ére étape:Raccordez le moniteur à votre ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.RemarqueNe touchez pas les broches du connecteur de câble vidéo, car vous risqueriez de les plier.

Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible

Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible 2éme étape:Branchez le cordon d’alimentation Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale. 3éme étape:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.L’installation de votre moniteur est à présent terminée.Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran

  • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est complètement introduite dans la fente de bus correcte.• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 96 kHz et la fréquence verticale entre 48 et 120 Hz.Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 13.Installation sous différents systèmes d’exploitationCe moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la détection automatique de l’ensemble des informations relatives au moniteur. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur.Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur.Pour les clients utilisant Windows NT4.0L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.PC/AT IBM ou ordinateur compatiblevers la sortie vidéoVous avez besoin d’un adaptateur Macintosh (non fourni).Adaptateur Macintosh (non fourni)Macintosh ou ordinateur compatiblevers la sortie vidéo vers AC INvers une prise muralecordon d’alimentation (fourni) 02FR01COV-AEP.book Page 6 Friday, November 24, 2000 4:22 PM7 D:\##SAGYOU\11gatu\1124\4079363111HMD-A420AEP\Fr\02FR02BAS-AEP.fm masterpage:Right HMD-A420 4-079-363-

Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont (sur le panneau arrière) et de quatre connecteurs USB d’aval (deux sur les côtés gauche et droit). Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à votre ordinateur au moyen d’un câble USB standardisé. Pour pouvoir utiliser votre moniteur comme une plate-forme pour vos périphériques, raccordez les USB comme illustré ci-dessous.

Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.

Raccordez votre ordinateur au connecteur d’amont rectangulaire au moyen du câble USB fourni. Pour les clients utilisant Windows Si un message apparaît à l’écran, suivez les instructions affichées et sélectionnez Generic USB Hub comme réglage par défaut.

Raccordez vos périphériques aux connecteurs USB d’aval rectangulaires. Remarques

  • Tous les ordinateurs et/ou systèmes d’exploitation support les configurations USB. Vérifiez dans le mode d’emploi de votre ordinateur si vous pouvez raccorder des systèmes USB.
  • Dans la plupart des cas, le logiciel de pilotage USB doit être installé sur l’ordinateur hôte. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
  • Le moniteur fonctionne comme une plate-forme USB tant que le moniteur est sous tension (“on”) ou en mode d’économie d’énergie.
  • Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas. Raccordez d’abord le clavier et la souris directement à l’ordinateur et installez les appareils compatibles USB. Raccordez-les ensuite à ce moniteur.
  • Ne vous appuyez pas sur le moniteur lorsque vous branchez les câbles USB. Le moniteur risque de pivoter et de vous blesser. Sélection de la langue d’affichage des menus (LANGUAGE/ INFORMATIONS) Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, espagnol, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.

Appuyez au centre de la manette de commande. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence LANGUAGE/INFORMATIONS et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande.

Déplacez la manette de commande

pour sélectionner . Déplacez ensuite la manette de commande

pour sélectionner une langue.

  • NEDERLANDS: Néerlandais
  • : Japonais Pour quitter le menu Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ. Pour restaurer l’anglais Voir “Réinitialisation des réglages (RAPPEL)” à la page 11. vers les périphériques compatibles USB vers les périphériques compatibles USB vers un ordinateur compatible USB MENU CONVERGENCEP ICTURE EFFECTQU I TTERTA I LLE / CENTRAGEGEOMETR I EECRANRAPPELCOULEURSELECT

(1) Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants.

Affichage du signal d’entrée en cours Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée actuel sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE. Si le signal correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée.

QUITTER Sélectionne QUITTER pour quitter le menu.

PICTURE EFFECT (page 9) Sélectionne le menu PICTURE EFFECT pour choisir le mode d’image présélectionné le plus approprié.

TAILLE/CENTRAGE (page 10) Sélectionne le menu TAILLE/CENTRAGE pour régler le centrage de l’image, la taille ou le zoom.

CONVERGENCE (page 10) Sélectionnez le menu CONVERGENCE pour ajuster la convergence horizontale ou verticale de l’image.

ECRAN (page 11) Sélectionnez le menu ECRAN pour démagnétiser l’écran et ajuster le niveau de suppression du moiré.

COULEUR (page 11) Sélectionne le menu COULEUR pour régler la température de couleur de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée.

LANGUAGE/ INFORMATIONS (pages 7, 14) Sélectionnez le menu LANGUAGE/ INFORMATIONS pour sélectionner la langue d’affichage des menus et afficher la fenêtre d’information de ce moniteur.

RAPPEL (page 11) Sélectionnez le menu RAPPEL pour réinitialiser les réglages.

les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours

Utilisation de la manette de commande

Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran.

Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Mettez en évidence le menu souhaité en déplaçant la manette de commande vers le haut (M), vers le bas (m) et vers la gauche (<) ou vers la droite (,).

Réglez le menu. Déplacez la manette de commande vers la gauche (<) ou la droite (,) pour effectuer le réglage.

Quittez le menu. Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.

Réinitialisation des réglages Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu RAPPEL. Voir page 11 pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages. Réglage de la luminosité et du contraste Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE séparé. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux entrants.

Déplacez la manette de commande dans n’importe quel sens. Le menu LUMINOSITÉ/CONTRASTE apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas

pour régler la luminosité ( ), et vers la gauche ou la droite

pour régler le contraste

Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3 secondes. Réglage de la qualité de l’image (PICTURE EFFECT) La fonction PICTURE EFFECT vous permet de sélectionner le mode d’image le mieux approprié parmi les deux modes présélectionnés.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande pour mettre en évidence PICTURE EFFECT et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu PICTURE EFFECT apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour sélectionner le mode d’image désiré. MENU MENU MENU MENU MENU Sélectionnez Pour obtenir STANDARD des images avec un haut niveau de contraste et de luminosité. Choisissez ce mode pour la plupart des applications courantes, comme les traitements de texte, les tableurs, les utilitaires de courrier électronique ou de navigation sur Internet. DYNAMIQUE des images éclatantes de réalisme. Utilisez ce mode, offrant une restitution plus éclatante que le mode “STANDARD”, pour des utilisations graphiques poussées telles que des jeux ou une lecture de DVD.

(1) Réglage du centrage de l’image (CENTRAGE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence TAILLE/CENTRAGE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRAGE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

afin de sélectionner (POSITION H) pour le réglage horizontal ou (POSITION V) pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite

pour régler le centrage. Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence TAILLE/CENTRAGE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRAGE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

afin de sélectionner (TAILLE H) pour le réglage horizontal ou (TAILLE V) pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite

pour régler la taille. Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence TAILLE/CENTRAGE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu TAILLE/CENTRAGE apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas

afin de sélectionner (ZOOM), et déplacez-la vers la gauche ou la droite

pour agrandir ou réduire l’image. Réglage de la forme de l’image (GEOMETRIE) Les réglages GEOMETRIE vous permettent de régler la rotation et la forme de l’image. Le paramètre (ROTATION) est conservé en mémoire pour l’ensemble des signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence GEOMETRIE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.

Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

pour sélectionner le paramètre de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite

pour exécuter le réglage. Réglage de la convergence (CONVERGENCE) Les réglages CONVERGENCE vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, réglez la convergence. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence CONVERGENCE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran.

Déplacez dans un premier temps la manette de commande

pour sélectionner l’élément de réglage désiré. Déplacez ensuite la manette de commande

pour apporter votre réglage. Sélectionnez pour (ROTATION) faire pivoter l’image (COUSSIN) élargir ou rétrécir les côtés de l’image (PIN BALANCE) décaler les côtés de l’image vers la gauche ou la droite (TRAPÉZOÏD) régler la largeur de l’image dans le haut de l’écran (PARALLÉL) décaler l’image vers la gauche ou la droite dans le haut de l’écran Sélectionnez Pour décaler horizontalement les ombres rouges ou bleues décaler verticalement les ombres rouges ou bleues 02FR01COV-AEP.book Page 10 Friday, November 24, 2000 4:22 PM11 D:\##SAGYOU\11gatu\1124\4079363111HMD-A420AEP\Fr\02FR02BAS-AEP.fm masterpage:Right HMD-A420 4-079-363-

Réglage des couleurs de l’image (COULEUR) Les réglages COULEUR vous permettent de régler la température des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanche. Les couleurs semblent rougeâtres si la température est basse ou bleuâtres si la température est élevée. Ce réglage s’avère très pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence COULEUR et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu COULEUR apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers la gauche ou la droite

pour sélectionner une température de couleur. Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K, 6500K et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les blancs passent d’une nuance bleuâtre à une nuance rougeâtre lorsque la température est abaissée de 6500K à 5000K.

Si nécessaire, ajustez avec précision la température des couleurs. Déplacez d’abord sur la manette de commande vers la gauche ou la droite <

, pour sélectionner USER. Déplacez ensuite sur la manette de commande vers le haut ou le bas

M pour sélectionner R (rouge), G (vert) ou B (bleu) et déplacez ensuite sur la manette de commande vers la gauche ou la droite <

, pour exécuter le réglage. Si vous procédez au réglage précis de la température des couleurs, le nouveau réglage des couleurs est mémorisé et rappelé chaque fois que vous sélectionnez USER. Réglages supplémentaires (ECRAN) Vous pouvez dégausser (démagnétiser) l’écran manuellement et supprimer le moiré.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas

de façon à mettre en évidence ECRAN et appuyez ensuite de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu ECRAN apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas

pour sélectionner le paramètre de réglage voulu. Ajustez le paramètre sélectionné selon les instructions suivantes.

Démagnétisation de l’écran Le moniteur est automatiquement démagnétisé lors de la mise sous tension. Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

afin de sélectionner (DÉMAGNÉTISÉ). Déplacez ensuite la manette de commande vers la droite

L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle d’au moins 20 minutes de manière à obtenir les meilleurs résultats.

Suppression du moiré

Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l’écran, ajustez le niveau de suppression du moiré. Pour régler le niveau de suppression du moiré, déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas

afin de sélectionner (ADAPTE MOIRÉ). Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite

jusqu’à ce que l’effet de moiré soit minimal.

  • L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du moniteur. Réinitialisation des réglages (RAPPEL) Ce moniteur est doté des deux modes de réinitialisation suivants. Utilisez le menu RAPPEL pour réinitialiser les réglages.

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas

de façon à mettre en évidence

RAPPEL et appuyez ensuite de nouveau sur le centre de la manette de commande. Le menu RAPPEL apparaît à l’écran. Réinitialisez les réglages selon les instructions suivantes. Réinitialisation de toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours (MODE) Déplacez la manette de commande vers la gauche

Le paramètre MODE est sélectionné. Toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours sont réinitialisées. Attention que les paramètres suivants ne peuvent être réinitialisés suivant cette méthode.

  • langue d’affichage des menus (page 7)
  • rotation de l’image (page 10) Réinitialisation de toutes les données de réglage aux valeurs par défaut (TOTAL) Déplacez la manette de commande vers la droite

Le paramètre TOTAL est sélectionné. Toutes les données de réglage pour le signal d’entrée en cours sont réinitialisées. Toutes les données de réglage (excepté pour les réglages USER dans le menu COULEUR) sont réinitialisées aux valeurs par défaut. RemarqueLes touches du moniteur sont inopérantes pendant environ 5 secondes lorsque TOTAL est sélectionné. KKK R50 G50 B50

(1) Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran. (Voir Appendix pour une liste des modes présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait en sorte qu’une image claire apparaisse à l’écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur (horizontale: 30 à 96 kHz ; verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d’entrée est reçu. Remarque à l’intention des utilisateurs de Windows Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de régénération le plus élevé de manière à maximiser les performances du moniteur. Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur est conforme aux spécifications VESA,

TAR et NUTEK relatives aux économies d’énergie. Si aucun signal n’est reçu par le moniteur en provenance de l’ordinateur raccordé, le moniteur réduira automatiquement sa consommation d’énergie comme illustré ci-dessous.

  • Les chiffres indiquent la consommation d’énergie lorsqu’aucun périphérique compatible USB n’est raccordé au moniteur.** Lorsque votre ordinateur passe en mode “inactif”, le signal d’entrée est coupé et l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) L’apparition de lignes fines sur l’écran de votre moniteur Trinitron, tout spécialement lorsque la couleur de l’arrière-plan est claire (en général blanc), est normale. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Ces lignes sont en fait les ombres de fils d’amortissement utilisés pour stabiliser la grille d’ouverture. La grille d’ouverture est l’élément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en permettant le passage d’une plus grande quantité de lumière vers l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement détaillée. Messages affichés à l’écran Si aucune image n’apparaît à l’écran, l’un des messages suivants s’affiche. Pour remédier au problème, voir “Symptômes et remèdes” à la page 13. Condition du signal d’entrée

HORS PLAGE DE BALAYAGE

indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur.

indique qu’aucun signal n’est entré dans le moniteur. Mode d’alimentation Consommation d’énergie

(alimentation) fonctionnement normal ≤ 150 W vert inactif** ≤ 3 W orange hors tension 0 W désactivé Fils d’amortissement

Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 15) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si l’indicateur ! (alimentation) ne s’allume pas

  • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
  • Vérifiez si le commutateur ! (alimentation) est réglé sur la position “on”. Si le message PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, ou si l’indicateur ! (alimentation) est orange
  • Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).
  • Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou enfoncées.

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
  • Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
  • Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée. Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit. Horizontale: 30 à 96 kHz Verticale: 48 à 120 Hz Si aucun message ne s’affiche et si l’indicateur ! (alimentation) est vert ou clignote en orange
  • Activez la fonction d’autodiagnostic (page 15). Si vous utilisez un système Macintosh
  • Vérifiez si l’adaptateur Macintosh (non fourni) et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés (page 6). L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
  • Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes fluorescentes ou des téléviseurs.
  • Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.
  • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.
  • Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.
  • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement.
  • Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible. L’image est floue
  • Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).
  • Démagnétisez le moniteur* (page 11).
  • Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 11). Des images fantômes apparaissent
  • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
  • Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives. L’image n’est pas centrée ou de taille incorrecte
  • Ajustez la taille (page 10) ou le centrage (page 10) de l’image. Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords. Les bords de l’image sont incurvés
  • Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication du moniteur

Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour mettre en évidence LANGUAGE/INFORMATIONS et appuyez sur le centre de la manette de commande. Le menu LANGUAGE/INFORMATIONS apparaît à l’écran.

Déplacez la manette de commande

pour sélectionner . Les informations sur le moniteur apparaissent à l’écran. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes.

  • Désignation du modèle: HMD-A420
  • Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique. Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
  • Sélectionnez ADAPTE MOIRÉ et réglez le niveau de suppression de moiré (page 11).

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Changez le motif de votre bureau. Les couleurs ne sont pas uniformes
  • Démagnétisez le moniteur* (page 11). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité. Le blanc n’est pas blanc
  • Ajustez la température de couleur (page 11). Les lettres et les lignes sont soulignées d’une ombre rouge ou bleue
  • Ajustez la convergence (page 10). Les périphériques USB ne fonctionnent pas
  • Vérifiez si les connecteurs USB appropriés sont correctement raccordés (page 7).
  • Vérifiez si le commutateur ! (alimentation) est réglé sur la position “on”.

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

  • Vérifiez si l’un des périphériques auto-alimentés compatibles USB est sous tension (“on”).
  • Installez la dernière version du gestionnaire de périphérique sur votre ordinateur. Consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer le gestionnaire de périphérique approprié.
  • Si votre clavier ou votre souris compatible USB ne fonctionne pas, raccordez-le directement à votre ordinateur, redémarrez l’ordinateur et effectuez les ajustements nécessaires aux réglages USB. Rebranchez ensuite le clavier ou la souris sur le moniteur. Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois, il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas.
  • Pour les clients utilisant Windows 95

1. Cliquez à l’aide de la touche droite sur “Poste de travail” et sélectionnez “Propriétés”.

2. Cliquez sur l’onglet “Gestionnaire de périphériques”. Faites défiler vers le bas et

sélectionnez “Contrôleur de bus série universel”. Si “Contrôleur de bus série universel” n’apparaît pas, vous devez charger une disquette USB supplémentaire. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour plus d’informations sur l’obtention d’une disquette USB supplémentaire.

3. Sélectionnez “Périphérique USB générique” dans la liste de systèmes de commande

USB et cliquez sur “Propriétés”.

4. Si la case en regard de “Désactiver dans ce profil matériel” est cochée, désactivez-la.

5. Cliquez sur “Rafraîchir”.

Un souffle est audible juste après la mise sous tension

  • C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes. Symptôme Vérifiez Exemple MODE L :SERIAL:12345678MANUFACTURED:2000.52SELECT EX I TLANGUAGE/ I NFOR

Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient blanc et l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier. Si l’indicateur

(alimentation) est allumé en vert

Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez l’ordinateur raccordé hors tension.

Appuyez deux fois sur la touche

(alimentation) pour mettre le moniteur hors et sous tension.

Déplacez la manette de commande vers la droite

pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert, bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur. Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Si l’indicateur

(alimentation) clignote en orange Appuyez deux fois sur la touche

(alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis sous tension. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert, c’est que le moniteur fonctionne correctement. Si l’indicateur ! (alimentation) clignote toujours, c’est probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur. Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte vidéo. Spécifications Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm (central) 19 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Trinitron FD Taille de l’image affichée Approx. 365 × 274 mm (l/h) (14

pouces) Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 96 kHz Verticale: 48 à 120 Hz Tension/courant d’entrée CA 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 2,3 – 1,0 A Consommation électrique Max. 150 W Dimensions Approx

  • Condition de synchronisation horizontale et verticale
  • La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 1,0 µsec.
  • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 3,0 µsec.
  • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 500 µsec. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. MENU L’indicateur (alimentation) MENU 02FR01COV-AEP.book Page 15 Friday, November 24, 2000 4:22 PM02FR01COV-AEP.book Page 16 Friday, November 24, 2000 4:22 PM3 Inhalt D:\##SAGYOU\11gatu\1124\4079363111HMD-A420AEP\DE\03DE01COV-AEPTOC.fm masterpage:Toc.master HMD-A420 4-079-363-