PHILIPS

28PT5008 - Téléviseur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28PT5008 PHILIPS au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS 28PT5008 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 28PT5008

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur Philips 28PT5008, écran CRT de 28 pouces, résolution 4:3
Connectivité Entrées AV, S-Video, antenne, sortie audio
Utilisation Idéal pour la réception de chaînes analogiques, compatible avec certains décodeurs
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux, vérifier les connexions
Réparation Consulter un technicien agréé pour les pannes, pièces de rechange disponibles
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'orages, utiliser un support stable
Informations générales Poids : environ 30 kg, dimensions : 70 x 50 x 50 cm, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 28PT5008 PHILIPS

Comment régler l'image sur le PHILIPS 28PT5008 ?
Pour régler l'image, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande, puis sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres options.
Comment connecter un appareil externe au PHILIPS 28PT5008 ?
Pour connecter un appareil externe, utilisez les ports AV ou HDMI à l'arrière de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la source appropriée sur le téléviseur en appuyant sur le bouton 'Source' de la télécommande.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur le PHILIPS 28PT5008 ?
Vérifiez d'abord le niveau du volume et assurez-vous qu'il n'est pas coupé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions audio et essayez de changer la source ou de réinitialiser le téléviseur.
Comment effectuer une recherche automatique des chaînes sur le PHILIPS 28PT5008 ?
Pour effectuer une recherche automatique, allez dans le menu 'Installation', puis sélectionnez 'Recherche des chaînes'. Suivez les instructions à l'écran pour scanner les chaînes disponibles.
Comment réinitialiser le PHILIPS 28PT5008 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléviseur, accédez au menu 'Installation', puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et le téléviseur redémarrera avec les paramètres d'origine.
Comment régler le format d'écran sur le PHILIPS 28PT5008 ?
Pour régler le format d'écran, allez dans le menu 'Image', puis choisissez 'Format d'écran'. Vous pouvez sélectionner entre les options disponibles comme 16:9, 4:3, ou zoom.
Le téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le téléviseur est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le logiciel du PHILIPS 28PT5008 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Installation', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Comment régler le minuteur de veille sur le PHILIPS 28PT5008 ?
Accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Minuteur de veille'. Vous pouvez régler la durée après laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28PT5008 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28PT5008 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 28PT5008 PHILIPS

tvMODEL : PROD. NO :

Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.

  • Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na obale alebo na zadnej strane prístroja.1 Introduction Sommaire Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Installation Installation du téléviseur p. 2
  • Les touches du téléviseur p. 2
  • Les touches de la télécommande p. 3
  • Installation rapide p. 4
  • Classement des programmes p. 4
  • Nom de programme p. 4
  • Mémorisation manuelle p. 5
  • Autres réglages du menu Installation p. 5
  • Utilisation Utilisation de la radio p. 5
  • Réglages de l’image p. 6
  • Réglages du son p. 6
  • Réglage des options p. 6
  • Format 16:9 p. 7
  • Télétexte p. 8
  • Raccordements Magnétoscope p. 9
  • Autres appareils p. 9
  • Amplificateur p. 9
  • Connexions latérales p. 9
  • Pour sélectionner les appareils connectés p. 9
  • Informations pratiques Conseils p. 10
  • Glossaire p. 10

Directive pour le recyclage Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur). Français Nederlands DeutschItaliano ∂∂ÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿ DanskNorskSvenskaSuomiEspañolPortuguês2 Le téléviseur est équipé de 4 ou 5 touches qui sont situées, selon les versions, à l’avant ou sur le dessus du coffret. Les touches VOLUME - + (-”+) permettent de régler le niveau sonore. Les touches PROGRAM - + (- P +) permettent de sélectionner les programmes. Pour accéder aux menus, appuyez simultanément sur les 2 touches

+ (ou la touche MENU ). Ensuite, les touches P - + permettent de sélectionner un réglage et les touches

- + de régler. Pour quitter le menu affiché, maintenez appuyées les 2 touches ” - et ” + (ou la touche MENU

& Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe). é Raccordements

  • Introduisez la fiche d'antenne TV dans la prise : située à l’arrière.
  • Pour les versions équipées de la radio: introduisez la fiche d'antenne radio dans la prise FM ANT avec l’adaptateur fourni. Avec les antennes d’intérieur, la réception peut dans certaines conditions être difficile.Vous pouvez l’améliorer en faisant tourner l’antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
  • Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz). “ Télécommande Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur). ‘ Mise en marche Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en rouge et l’écran s’illumine.Allez directement au chapitre installation rapide, page 4. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P # de la télécommande. Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande. 5 cm 5 cm 5 cm Installation du téléviseur Les touches du téléviseur FM. ANT.3

Les touches de la télécommande Son Surround Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo,les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions équipés du Virtual Dolby Surround *, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic. En mono, on obtient un effet spatial pseudo stéréo.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Touche magnétoscope * Info. d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il existe), et le mode son.Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro. Menu Pour appeler ou quitter les menus. Volume Pour ajuster le niveau sonore Curseur Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus

Touches télétexte (p.8) ou touches magnétoscope * Sélection des prises EXT (p.9)

  • Touche magnétoscope La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. Maintenez appuyée la touche VCR située sur le côté de la télécommande, puis appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope : b%∫HîÏȬP@# ·¢ÊÆ09 La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5. Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @#, b, 0 à 9 (ou Â). Touches télétexte (p. 8), touches magnétoscope * et liste des stations radio ı (p. 5) Mode radio / tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv (pour les versions équipés de la radio). Format 16:9 (p. 7) touche non utilisée Préréglages image et son Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son. La position Personnel correspond aux réglages effectués dans les menus. Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son. Sélection des programmes Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques instants. Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran. Mode son Permet de forcer les émissions Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II. L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Appel télétexte (p. 8) Touches numériques Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.4 Installation rapide Classement des programmes Nom de programme La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître. & Utilisez les touches îÏ de la télécommande pour choisir votre pays, puis validez avec

Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .” é Sélectionnez ensuite votre langue avec les touches îÏ puis validez avec ¬. “ La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV et stations radio * disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît. Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous au chapitre conseils p. 10. ‘ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée. ( Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter. Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬.

  • Uniquement sur les versions équipées de la radio. & Appuyez sur la touche H. Le Menu Principal s’affiche à l’écran. é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement . “ Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur

‘ Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le nouveau numéro et validez avec

( Recommencez les étapes “ et ‘ autant de fois qu’il y a de programmes à renuméroter. § Pour quitter les menus, appuyez sur

Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un nom aux programmes et prises extérieures. Remar que: lors de l’installation, les programmes sont nommés automatiquement lorsque le signal d’identification est transmis. & Appuyez sur la touche

é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation, puis Nom De Prog. “ Utilisez les touches îÏ pour choisir le programme à nommer ou à modifier. ‘ Utilisez les touches Ȭ pour vous déplacer dans la zone d’affichage du nom (5 caractères) et les touches îÏ pour choisir les caractères. ( Lorsque le nom est entré, utilisez la touche È pour sortir. Le nom est mémorisé. § Recommencez les étapes “ à ( pour chaque programme à nommer. è Pour quitter les menus, appuyez sur

FR3 04 C + 05 ARTE5 Mémorisation manuelle Autres réglages du menu Installation Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche

é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle :

Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaume-Uni (norme I) ou France (norme LL’).

  • Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix France.

Recherche :appuyez sur ¬. La recherche commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible).Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches 0 à 9. Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 10).

No De Prog. : entrer le numéro souhaité avec les touches Ȭ ou 0 à 9.

Ajust. Fin : si la réception n’est pas satisfaisante, réglez avec les touches Ȭ.

Mémoriser :appuyez sur ¬. Le programme est mémorisé. ! Répétez les étapes ‘ à ! autant de fois qu’il y a de programmes à mémoriser. ç Pour quitter les menus, appuyez sur

& Appuyez sur la touche H et sélectionnez le menu Installation :

Langage :pour modifier la langue d’affichage des menus. “ Pays : pour choisir votre pays (F pour France). Ce réglage intervient dans la recherche, le classement automatique des programmes et l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”

Mémo. Auto : pour lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région. Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter (voir p. 4). Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬.Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H. Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 10). ( Pour quitter les menus, appuyez sur d. Utilisation de la radio (disponible uniquement sur certaines versions) Choix du mode tv ou radio Appuyez sur la touche  de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode tv ou radio. En mode radio, le numéro, le nom de la station (si disponible), sa fréquence et le mode son s’affichent à l’écran. Pour entrer le nom des stations utilisez le menu Nom De Prog. (p. 4) Sélection des programmes Utilisez les touches 09ou @ P # pour sélectionner les stations FM (de 1 à 40). Liste des stations radio Appuyez sur la touche ı pour afficher la liste des stations radio. Utilisez les touches îÏ pour changer de station et la touche d pour quitter. Utilisation des menus radio Utilisez la touche H pour accèder aux réglages spécifiques à la radio. Recherche des stations radio Si vous avez utilisé l’installation rapide, toutes les stations FM disponibles ont été mémorisées. Pour lancer une nouvelle recherche, utilisez le menu Installation : Mémo. Auto (pour une recherche complète) ou Mémo. Manuel (pour une recherche station par station). Les menus Classement et Nom De Prog. vous permettront de classer ou nommer les stations radio. Le fonctionnement de ces menus est identique a celui des menus TV. Menu Principalge• Image• Son• Options$ Installation Mémo. Manuel.

  • Mémoriser6 Réglages de l’image Réglages du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬. Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. Remarque : pendant le réglage de l’image, seule la ligne sélectionnée reste affichée.Appuyez sur îÏ pour faire ré-apparaître le menu. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les enregistrer.Appuyez sur d pour quitter. Description des réglages :
  • Lumière : agit sur la luminosité de l’image.

Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.

Contraste : agit sur la différence entre les tons clairs et les tons foncés.

Définition : agit sur la netteté de l’image.

Temp. Couleur : agit sur le rendu des couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).

Mémoriser : pour mémoriser les réglages de l’image (ainsi que les réglages Contrast + et Réduct. Bruit situés dans le menu Options). & Appuyez sur H, sélectionner Son (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu Son apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les enregistrer. ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur

Description des réglages:

  • Aigus : agit sur les fréquences hautes du son.

Graves : agit sur les fréquences basses.

Balance : pour équilibrer le son sur les haut- parleurs gauche et droit.

Delta Volume * : permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT.

  • AVL * (Automatic Volume Leveler): contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
  • Mémoriser : pour mémoriser les réglages du son.
  • Disponible uniquement sur certaines versions. Réglage des options & Appuyez sur H, sélectionner Options (Ï) et appuyez sur ¬.Vous pouvez régler :

Déplac. Image (disponible uniquement sur les grandes tailles d’écran) : les grandes tailles d’écran sont sensibles aux variations du champ magnétique terrestre. Ce réglage permet de compenser son influence en ajustant l’inclinaison de l’image.

Contraste + : réglage automatique du contraste de l’image qui ramène en permanence la partie la plus sombre de l’image au noir.

Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image (la neige), en cas de réception difficile. Attention : pour mémoriser les réglages Contraste+ et Réduct. Bruit , il faut utiliser le choix Mémoriser du menu Image. ( Pour quitter les menus, appuyez sur

Lumière --I------ 39

  • Mémoriser7 Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé d’un écran 4:3 Si votre téléviseur est équipé d’un écran 16:9 Appuyez sur la touche p (ou Ȭ) pour sélectionner les différents modes : Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran. 4:3 L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l’image.Vous pouvez agrandir progressivement l’image en utilisant les touches

Zoom 14:9 L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l’image. Les touches

permettent de comprimer l’image verticalement pour faire apparaître le haut ou le bas de l’image (sous-titres). Zoom 16:9 L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches îÏ si vous voulez faire apparaître le haut ou le bas de l’image. Sous-Titres Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres. Utilisez les touches

pour faire descendre ou remonter le bas de l’image. Super 4:3 Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image. Utilisez les touches

pour compresser l’image verticalement. Plein Écran Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran. Appuyez sur la touche p (ou

) pour sélectionner les différents modes : 4:3 L’image est reproduite au format 4:3 Extension 4:3 L’image est élargie verticalement. Ce mode permet de supprimer les bandes noires des images au format cinémascope. Compress 16:9 L’image est comprimée verticalement au format 16:9.8 Télétexte Appuyez sur : Vous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).

Appel télétexte Sélection d’une page Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne). Composer le numéro de la page désiré avec les touches 0 à 9 ou @ P #,

120. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le

compteur tourne, puis la page est affichée. Renouvelez l'opération pour consulter une autre page. Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise. Choisissez un autre numéro. Accès direct aux rubriques Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Sommaire Pour revenir au sommaire (généralement la page 100). Arrêt momentané Pour activer ou désactiver provisoirement l’affichage du télétexte Agrandissement d'une page Arrêt de l'alternance des sous-pages Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension normale. Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages. L'indication _ apparaît en haut à gauche. Informations cachées Pages préférées Double page télétexte (disponible uniquement sur certaines versions) Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux). Pour les programmes télétexte 0 à 40,vous pouvez mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement accessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue). & Appuyez sur la touche H pour passer en mode pages préférées. é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser. “ Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche colorée de votre choix. La page est mémorisée. ‘ Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées. ( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour retrouver les rubriques habituelles, appuyez sur

Pour tout effacer, appuyez sur d pendant 5 secondes. Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double page. La page active est affichée à gauche et la page suivante à droite.Appuyez sur la touche

si vous voulez figer un page (par exemple le sommaire). La page active devient celle de droite. Pour revenir en mode normal,appuyez sur

Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 (si disponible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 5). Ensuite pour reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur

Magnétoscope avec Décodeur Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées. Magnétoscope Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,... Effectuez les raccordements ci-contre. Pour les téléviseurs équipés de 2 prises péritel, connectez de préférence à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD, jeux, ...) et à EXT2 les équipements délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...). Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi, utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne Hi-fi. Autres appareils Amplificateur (disponible uniquement sur certaines versions) EXT 1EXT 2 VCR

Selon les versions, les prises sont situées à l’avant (parfois sous un volet) ou sur le côté droit du téléviseur. Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche n, sélectionner AV / S-VHS

Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Utilisez la touche e pour reproduire le son sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé. Les touches @ ” # permettent de régler le volume. L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms. Connexions en façade (disponible uniquement sur certaines versions)

Pour sélectionner les appareils connectés Appuyez sur la touche

  • pour sélectionner EXT1 et sur les versions à 2 prises péritel : EXT2 / S-VHS2 (signaux S-VHS de la prise EXT2) et AV / S-VHS pour les connections latérales (si disponible). La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope).10 Conseils Glossaire Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? En cas de réception difficile (image neigeuse), positionnez le réglage Reduct. Bruit du menu Options sur Marche (p. 6). Absence d'image Si le téléviseur ne s’allume pas, appuyez 2 fois sur la touche b située sur la télécommande. Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p. 5) Le contraste ou la lumière est déréglé ? Appuyez sur la touche ≈ et reprenez les réglages du menu Image. Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légèrement lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur).Vérifiez toutes les connexions. L’équipement périphérique délivre une image en noir et blanc Pour la lecture d’une cassette vidéo, vérifiez qu’elle est enregistré au même standard (PAL, SECAM, NTSC) que ce que peut lire le magnétoscope. Absence de son Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon système TV.Modifiez le réglage Système (p. 5). Télétexte Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Vérifiez que le réglage du pays est correctement positionné (p. 5). La télécommande ne fonctionne plus ? Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande ? Remplacez les piles. Veille Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 3 W). Toujours pas de résultats ? En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente. Nettoyage du téléviseur Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant. Signaux RVB: Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge, vert , bleu du tube cathodique. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. Signaux S-VHS: Il s’agit de 2 signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS et Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir et blanc) et de chrominance C (couleur) sont enregistrés séparément sur la bande. On obtient ainsi une meilleur qualité qu’avec la vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux Y/C sont mélangés pour ne former qu’un seul signal vidéo. Son NICAM: Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique. Système: La transmission des images n’est pas faite de la même façon dans tous les pays. Il existe différentes normes : BG, DK, I, et L L’. Le réglage Système (p. 5) permet de sélectionner ces différentes normes. Ne pas confondre avec le codage couleur PAL ou SECAM. Le Pal est utilisé dans la plupart des pays d’Europe, le Secam en France, en Russie et dans la plupart des pays d’Afrique. Les États Unis et le Japon utilisent un autre système appelé NTSC. Les entrées EXT1 et EXT2 permettent de lire les enregistrements codés en NTSC. 16:9: Désigne les proportions largeur / hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions 16/9 et les écrans traditionnels: 4/3.1 Inleiding Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft. Installatie Installeren van het televisietoestel p. 2
  • Toetsen van het TV toestel p. 2
  • Toetsen van de afstandsbediening p. 3
  • Snelle installatie p. 4
  • Sorteren van de programma’s p. 4
  • Programmanaam p. 4
  • Handmatig vastleggen in het geheugen p. 5
  • Andere instellingen van het menu Installatie p. 5
  • Gebruik Gebruik van de radio (niet op alle uitvoeringen aanwezig) p. 5
  • Instellen van het beeld p. 6
  • Instellen van het geluid p. 6
  • Instellen van de diversen p. 6
  • Formaat 16:9 p. 7
  • Teletekst p. 8
  • Extra apparatuur Videorecorder p. 9
  • Andere apparaten p. 9
  • Versterker (niet op alle uitvoeringen aanwezig) p. 9
  • Aansluitingen aan de zijkant p. 9
  • Praktische informatie Tips p. 10
  • Verklaring technische termen p. 10