2LF019IX - Lave-vaisselle FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2LF019IX FAGOR au format PDF.
| Marque | Fagor |
| Modèle | 2LF019IX |
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm (environ) |
| Programmes de lavage | Hygienizer, Intensif, Normal/Auto, Économique, Rapide, Express (15 min), Mixte, Délicat |
| Options | TOUT EN 1, Réduction du temps, ECO+, Charge supérieure/inférieure (Duo-Zone), Départ différé |
| Capacité | 12 couverts (estimation) |
| Réglage de la dureté de l'eau | Manuel ou électronique selon modèle |
| Indicateur de sel et liquide de rinçage | Oui, témoins lumineux |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Raccordement à l'eau | Pression 0,05-1 MPa (0,5-10 kg/cm²) |
| Température d'eau chaude maxi | 60 °C |
| Type d'installation | Encastrable ou libre, avec ou sans couvercle |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Consommation d'eau | Non spécifiée |
| Entretien | Nettoyage mensuel du filtre, bras d'aspersion, intérieur |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, protection enfants |
| Accessoires fournis | Bandelette test dureté Aquadur, coude évacuation, baguette de nivellement |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2LF019IX FAGOR
Questions des utilisateurs sur 2LF019IX FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2LF019IX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2LF019IX de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 2LF019IX FAGOR
Notice d'Utilisation
Cet apparéil, destiné à un usage domestique, est exclusivement concu pour laver la vaisse. Important : Lisez attentivement cette notice avant d'installer ou d'utiliser ce lave-vaisse. La documentation et les accessoires se trouvent à l'intérieur de l' apparéil.
Les textes de cette notice sont accompanies de croquis explicatifs.

Identification

Identifie le modele de votre lave-vaiselle ("a", "b", "c", "d", "e" ou "f") en comparant le bandeau de commandes avec les illustrations.

Installation

1.1 Raccordement à l'eau (1.1.1)
Le tuyau doit passer entre le mur et la plinthte inférieure arrriere du lave-vaisse (1.1.2), sans étranglement ni tension excessive (1.1.3).
Veiliez a ce que la pression de I'eau d'alimentation soit comprise entre 0,05 et 1 Mpa (0.5 10Kg / cm2)
Si vous lave-vaiselle autorise une prise d'eau chaude, vous pouvez brancher le tuyau au robinet d'eau chaude. Dans ce cas, la temperature maximum ne devra pas dépasser 60^ C.
1.2 Evacuation des eaux usées. Installez le coude fourni, conformément au croquis.
1.3 Raccordement electrique. Vérifie que la tension du secteur correspond bien a cette de l'étiquette signalétique (1.3). Ne jamais décoller cette étiquette.
La prise de courant doit rester accessible même après l'encastrement de l'appareil.
1.4 Une bonne mise à niveau est nécessaire pour éviter des problèmes fonctionnels (1.4.1).
Si vous placez l'appareil sous un plan de travail, vous pouvez le faire avec ou sans couvercle.

Si pour encastrer l'appareil vous devez enlever le couvercle (1.4.2 - 1.4.3), suivez les indications fournies sur le croquis (1-2-3). Vous pouvez enlever le couvercle très facilement, sans outil spécial, pour intégrer l'appareil. Veillez, dans ce cas a respecter les dimensions du croquis (1.4.4).
Les modeles Integrables sont fournis avec une baguette, qui permet de niveler les pieds arrirées depuis la partie frontale. Pour ce faire, avant d'introduire le lave-vaiselle dans la niche, approchez-le et velez-le en tournant le pied arrirée (1.4.5) jusqu'à laisser un espace d'environ 3 millimétrés entre l'appareil et le plan de travail.
Introduisez le lave-vaiselle et veillant à ne pas开具er les tuyaux ni le cordon dans la plinthe. Ajustez-le au plan de travail jusqu'à ce que la partie supérieure de l'appareil touche le plan inférieur du plan de travail (1.4.6).
Pour l'intégrer dans une rangée de meubles avec une seule plinthe, dévissez la plinthe et retirez-la (1.4.7). Dévissez les pieds du support (1.4.8). Vissez les pieds réglaces sur le lave-vaiselle (1.4.9-1.4.10). Encastrez la plinthe du mouble de cuisine et si nécessaire, sciez-la jusqu'à atteindre la mesure désirée pour pouvoir ouvir correctement la porte.
Pour installer un panneau d'habillage, suivez les instructions fournies dans la documentation.

Avant la première utilisation
2.1 Allumez le lave-vaisse en appuyant sur ①
2.2 Sélection de la langue. Certains lave-vaisselle de type A sont munis d'un écran de texte. Pour sélectionner la langue, apuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche duo-zone (2.2.1)
Appuyez plusieurs fois sur la même touche jusqu'à l'affichage de la langue souhaïée.
Validate en appuyant sur (2.2.2).
2.3 Durete de I'eau. L'eau contient du calcaire. Plus I'eau est calcaire, plus sa durete sera élevée.
Avant demettrelelave-vaiselle en marche,ilvou consventde savoir quelle est la durée de I'eau de votre région.
Cette information vous sera fournie par la société de distribution d'eau de votre localite, le Service d'Assistance Technique, ou en utilisant la bandelette-test Aquadur fournie dans la pochette d'accessoires.

Trempez la bandelette pendant 1
seconde dans un verre d'eau. Secouez-la et attendez une minute. Compareez les
couleurs avec celles du tableau ci-dessous:
| Dureté | Position du régulateur | Résultat du test | Niveau de calcaire (DH) | Niveau de calcaire (HF) | |
| Manuel Elect. | |||||
| Sans sel | L0Duce | Vert | 0-13 HFO | ||
| Normale | Pos. 1 | L1 | bande rouge | 8-21 DH | 14-38 HF |
| Moyenne | Pos. 2 | L2 | 2 bandes rouges | 22-28 DH | 39-50 HF |
| Dure | Pos. 3 | L3 | 3 bandes rouges | 29-35 DH | 51-63 HF |
| Très dure | Pos. 4 | L4 | 4 bandes rouges | >35 DH | >63 HF |
DH: Exprimée en degrès allemands HF: Exprimée en degrès français
Un simple geste qui est cependant vital pour le bon fonctionnement de vous lave-vaisse. Ne le négligez pas. Vous éviterez ainsi d'endommager I'appareil.
Si vous eau est très douce (0), n'utilise PAS DE SEL.
En cas de doute, adressez-vous au Service Technique.
Réglage manuel. Voitre lave-vaiselle possédé, sur la partie laterale interieure droite, un régulateur muni d'un levier orange comme celui de la figure (2.3.1). Positionnéz-le sur le chiffre correspondant à la durée de votre eau (voir tableau).
Réglagelectronique.Si voseregulateur est identique a celui de la figure (2.3.2) ou (2.3.3),you devrezprocéder au réglage du sel sur lebandeau de commandes, en appuyantsur la touche Réduction de Temps 2.3.4 durant plus de 3 secondes.Selonle modèle,l'écran affichera la valeur L2(2.3.5)ou les témoins lumineuxcorrespondants s'allumeront (2.3.6).
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à l'affichage de la valeur souhaïée.
Validate en appuyant sur

2.4 Lavage préliminaire. Commencez par réaliser un lavage préliminaire (sans détergent, ni vaisse, ni liquide de rincege). Si nécessaire, procédez au premier chargement du sel (2.4.1), sans replir le réservoir. Complètez avec de l'eau (2.4.2) et remuez avec une cuillère. Fermez le couvercle et démarrez le programme.
français

Mode d'emploi

3.1 Réglage du panier supérieur. Types de réglage (3.1.1)
SUPER FACILE: Pour le monter ou le baisser, tirez le panier vers le haut en le saissistant par les deux poignées laterales et souLEVez-le douchement de chaque côté (3.1.2).Assurez-vous de bien le niveler.
MODELE NORMAL: Le panier vide, retirez les butées (3.1.3), tirez le panier vers vous (3.1.4), installez-le à la hauteur voulue et remettez les butées.
3.2 Introduction de la vaisselle.
Assurez-vous que la vaiselle est appropriée à un lavage en machine.
Il n'est pas recommandé d'introduire des pieces en bois, en terre cuite, en argent, en porcelainne décorée ni en plastique non résistant à la chaleur.
Il est très important de bien ranger la vaisselle dans les paniers sans que les pièces se touchent entre elles.
Le panier inférieur est destiné à receivevoir les pièces les plus sales : casseroles, plats et assiettes.
Commencez à charger les assiéttes de la partie extérieur du panier vers l'intérieur (3.2.1). Positionnez les casseroles avec l'ouverture tourneré vers le bas, les assiéttes creuses à gauche et les plates à droite.
Si vous modèle dispose de supports rabattants, vous pourrez les utiliser en position horizontale pour les pieces plus grandes, telles que des cassetoles (3.2.2 - 3.2.3).
Rangez les couverts les manches tournés vers le bas (3.2.4).
Rangez les couverts et autres ustensiles tranchants dans le panier à couverts, les manches tournés vers le bas ou en position horizontale.
Le panier supérieur est destiné à receivevoir les pièces délicaces : tasses, verres, pièces en porcelain ou en verre et assiétes de taillé standard (3.2.5). Il y a une zone réservée aux longs couverts et des supports rabattables qui, en position verticale, servent aux verres à vin (3.2.6).
Pour le programme Express ou la Fonction Charge Supérieure , toute la vaissele doit être rangée dans le Panier Supérieur (3.2.7).


Pour la fonction Charge Inférieure rangez la vaiselle uniquement dans le Panier Inférieur (3.2.3).
Assurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche les bras d'aspersion de tourner (3.2.8) ou l'ouverture du couvercle du compartment à détergent.
3.3 Il existe des détergents en pastilles, en poudre ou liquides. Consultez la dose de détergent nécessaire sur le tableau des programmes. Versez le détergent dans le distributeur situé dans la partie interne de la porte (3.3.1) et fermez le couvercle. Pour les programmes qui require une dose supplémentaire de détergent, déposez cette dose supplémentaire sur le couvercle (3.3.2)
3.4 Mise en marche ①
3.5. Vérification des niveaux de sel et de liquide de rincege.
Sel. Le témoin allumé indique que vous devez replir le réservoir. N'utilise pas de sel si vous appeareil n'en a pas besoin (voir 2.3.). Si vous devez utiliser du sel, procèdez selon les indications (2.4), mais en replissant cette fois complètement le réservoir.
Si vous appeareil n'est pas muni d'un fémoin lumineux, vous devrez le replir de sel tous les 20 lavages (pour de l'eau à durée moyenne).
Liquide de rincege. Si le témoin est allumé ou si le visuel (3.5.1) de l'intérieur de la porte presente un ton clair, il baudra replir complètement le réservoir (3.5.2).
3.6 Programmes. Sélectionnez le programme à l'aide de la Commande ou Touche Programmes (3.6.1), après avoir consulté le tableau des programmes.
3.7 Options.
Detergent TOUT en 1
Si vous modèle est de type A, appuyez à la fois sur les touches et pendant plus de 3 secondes (3.7.1). Pour les autres modèles, tournez le Sélecteur des Programmes (jusqu'à ce que le témoin correspondant s'allume) ou appuyez sur la touche correspondante (3.7.2).
Si vous utilise des détergents TOUT EN 1, il est possible que vous n'obteniez pas le résultat de lavage ou de sechage espéré, notamment avec certains programmes courts et/ou à basse température.
Veillez a respecter les instructions du fabricant du produit (3.3.3).
français
En cas de doute, consultez le fabricant du produit.
Réduction du temps
Écourte la durée des opérations de lavage et de sechage. Cette option peut être utilisée avec les programmes Intensif, Normal, Automatique, Hygienizer et Économique.
ECO +
Réduit la température de lavage pour une plus grande économie d'énergie. Apte pour les programmes Eco et Normal.
Charge supérieure/inférieure (duo-zone)
N'utilise que la moitié de la capacité du lave-vaiselle. Panier Supérieur , Panier Inférieur ou les deux. Incompatible avec le programme Express.
Tout changement de programme annulera les fonctions non compatibles.
3.8 Départ différé L
Permet de différe le lancement du programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche, jusqu'à l'affichage de l'heure de départ du programme (3.8.1) ou jusqu'à ce que le témoin s'allume (3.8.2).
Valdez en appuyant sur (2.2.2).
Pour annuler le programme différé, appuyez sur ①
3.9 Mise en marche
Une fois le programme lance, si vous poulez changer de programme/option, il vous faudra reprogrammer le lave-vaisselle ①.
3.10 Déroulement du lavage. Sur les modélles avec écran, ce dernier affiche le temps restant du programme (3.10.1-3.10.2). Sur les autres modélles, les témoins lumineux correspondants indiquent la fin du Programme et/ou le cycle du programme en cours (3.10.3 - 3.10.4).
En cas de panne de courant durant le déroulement du programme,ès le retour du courant,le lave-vaiselle redemarrera et poursuivra son cycle normalement.
N'ouvre pas la portedu lave-vaiselle pendant le processus de lavage.Cela pourrait perturber le déroulement du programme.
3.11 Fin du programme. Le programme une fois terminée, l'appareil émettra un bip durant 3 secondes et le témoin FIN (STOP) s'allumera, le cas échéant.
Eteignez yourlave-vaisselle 1, pour economiser de I'energie.
3.12 Consels d'utilisation.
Ne laissiez pas la porte ouverte, pour éviter tout risque d'accident (3.12.1).

4 Entretien

Laissez ouvert le lave-vaiselle si vous avez prévu de vous absenter pendant une période prolongée, pour permettre à l'air de circuler librement à l'intérieur de la machine. Il est recommendé d'effectuer une fois par mois les opérations d'entretien suivantes:
4.1 Nettoyage du filtré. Il se trouve sous le panier inférieur du lave-vaisselle. Sortez le panier et retirez le filtré, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (4.1.1). Démontez-le et nettoyez-le sous l'eau courante (4.1.2). Remettez-le correctement en place en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (4.1.3). Assurez-vous de verrouiller à fond.
4.2 Nettoyage des bras d'aspersion. Demontez le bras d'aspersion supérieur (le cas échéant) en faisant pression vers le haut et en le dévisant (4.2.1). Dévissez le bras d'aspersion intermédiaire (4.2.2). Demontez le bras inferieur en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et en tirant vers le haut (4.2.3). Les nettoyor sous l'eau courante à l'aide d'une éponge non métallique. Assurez-vous que les giclleurs ne sont pas obstrués.
4.3 Nettoyage de l'intérieur. Nettoyez l'intérieur de la machine avec des produits professionnelles pour l'entretien des lave-vaisselle (suivre les indications du fabricant du produit).
4.4 Nettoyage de l'extérieur. Utilisez un chiffon imprégne d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni d'éponges metalliques.
5 Sécurité

brancher le lave-vaiselle.
pour la puissance maximum indiquée sur l'étiquette signaétique. Le lava-vaisselle doit obligatoirement être raccordé à une prise reliée à la terre.
replacement ne pourra être réalisé que par un Service Avec-Vente ou un professionnel agree, pour éviter tout risque d'accident.
français
de votre apparéil ni de le réparer vous-même. Adressez-vous au Service Technique.
personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf surveillance et instructions préalables d'une personne responsable de leur sécurité. Ne laissiez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Écologie

Ce lave-vaiselle est respectueux de I'environnement.
Exploitez pleinement les capacité de votre lavve-vaisselle en rangeant correctement la vaiselle et en choisisant toujours un programme adapte au degrde de salissure. Le lavage sera ainsi economique et ecologique. Evitez le prélavage, dans la mesure du possible. Evitez le surdosage de détergent.
Gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques.
Cet apparéil ne doit pas être éliminé mélange aux ordures menagères.
Portez vous lave-vaiselle à un centre spécifique de collecte.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, tout en permettant le traitement et le recyclage des matériaux, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
Pour plus d'informations, adressez-vous aux autorites locales ou a votre revendeur.

Diagnostics

7.1 Problèmes techniques ou fonctionnels. Lorsque le lave-vaiselle detecte un dysfonctionnement, il vous avertit à l'aide de signaux sonres ou visuels, suivant le modele:
Modèles avec écran. Affichage de la dette "F" suivé d'un chiffre et de signaux sonores (7.1.1).
Modèlessans écran.L'appareil émet toute une sériedebipssonores(de1à10).Exampie:4 bips -pause-4bips-F4.
Les eaux usées risquent de perturber momentanément le lave-vaisse. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, consultez les indications ci-après pour couver une possible solution. Dans tous les cas, commencez par eteindre et rallumer l'appareil (Reset).
| MODELE AVECÉCRAN | MODELE SANSÉCRAN | ANOMALIE: | RemarquesVérifier: Utilisateur |
| Nobre de BIPS | |||
| F1 | 1 | Porte | La porte du lave-vaisselle est-elle bien fermée? |
| F2 | 2 | Entrée d'eau | L'eau arrive-t-elle?, Le robinet d'eau est-il ouvert?, Le filtre de l'électrovanne est-ilpropre?, Le tuyau d'alimentation en eau n'est-il pas pié ou coincide entre le mur et lelave-vaisselle? L'orifice de vidange est-il correctement situé (suffisamment haut par rapport à la cuve) |
| F3 | 3 | Évacuation | Le tuyau de vidange n'est-il pas bouché?, Le tuyau n'est-il pas pié?, Les filtres sont-ils propres?, Le programme sélectionné est terminé? Complétement? |
| F4 | 4 | Débordement | Les filtres sont-ils propres, sans salissures, restes de purée, bouillie, etc.? |
| F5 | 5 | Température | Effectuez un lavage/détartrage avec un produit professionnel pour lave-vaisselle...Cause possible: excès de salissures et dépôts calcaires sur l'élément chauffant. |
| F6 | 6 | Température | Effectuez un lavage/détartrage avec un produit professionnel pour lave-vaisselle...Cause possible: excès de salissures et dépôts calcaires sur l'élément chauffant. |
| F7 | 7 | Détection Température | Éteignez le lave-vaisselle et effectuez une nouvelle programmation. |
| F8 | 8 | Pression de Travaill | Éteignez le lave-vaisselle et effectuez une nouvelle programmation. |
| F9 | 9 | Alimentation en eau | Effectuez un lavage avec un produit professionnel pour lave-vaisselle...Cause possible: microfiltre encrassé. |
| F0 | 10 | Communication | Si la défaillance persiste,appelez le Service Technique. |

Si I'anomalie persistsente, appelez le Service Technique.
Avant d'appeler le Service Technique, veillez à prendre note du message affché. Car si vous éteignez l'appareil ① vous annulerez les messages de dysfonctionnement.
Pour activer ou annuler les signaux sonores, appuyez sur

Possibles solutions aux problèmes:
L'appareil ne démarre pas. Est-ce le programme qui convient? Consultez le tableau des programmes; La vaisse est-elle correctement disposée? Voir 3.2; Les bras d'aspersion tournent-ils librement? Assurez-vous que les giclleurs ne soient pas obstrués et consultez 3.2 - 4.2; Le contrôle est-il correctement mis en place? Voir 4.1; Le détingent est-il ajusté? Utilisez un produit apte pour lave-vaisse et non périmé.
La vaisse n'est pas sèche. Est-ce le programme qui convient? Sur les programmes courts, la durée de séchage est réduite; La dose de liquide de rincavage est-elle suffisante? Voir 3.5; Avec pastille « TOUT en 1 », le liquide de rincavage est-il nécessaire? Le liquide de rincavage améliore la performance de séchage; La vaisse est-elle correctement disposée? Voir 3.2; La vaisse est-elle adaptée? Par exemple, les Tupperware (plastique) ne sont pas aptes pour le séchage en machine; Quand retirez-vous la vaisse de la machine? Attendre 15 ou 20 minutes après la fin du programme avant desteroler la vaisse.
L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez la tension électrique, le raccordement à la prise de courant, le fusible et assurez-vous d'avoir bien appuyé sur la touche Départ ①.
Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que vous avez bien appuyé sur la touche Départ
Tableau des programmes
| PROGRAMME | TEMPÉRATURE (°C) | TYPES DE VAISSELLESYM | DOSE DE DÉTERGENT (g*) *** | |
| Prélavage | Froid | SANS DÉTERGENT Pour vaisselle qui ne va pas été lavée immédiatement | ||
| Hygienizer | 75°C | Hygien | Pour une plus grande élimination de bacteriés | |
| Intensif | 70°C | 25+15 Pour vaisselle et casseroles très sales | ||
| Normal or Auto | 65°C 25+5 55°C - 65°C | Auto | Pour vaisselle sale | |
| Économique * | 50°C | Eco Eco25+5 Pour vaisselle peu sale | ||
| Rapide | 55°C | Δ Pour vaisselle très peu sale | 25 | |
| Express ** 15 min. | 40°C | Exp | Pour vaisselle très peu sale et uniquement dans le panier supérieur | 20 |
| Mixte | 50°C | 25+15 Pour vaisselle sale et délicate | ||
| Délicot** | 45°C | Δ Spécial verre | 25 |
25 g. de détergent en poudre non concentré = une cuillère et demie à soupe rase ou une pastille de détergent.
Le programme économique, normalisé EN-50242, est plus long car plus économique en énergie et respectieux de l'environnement.
Pour les programmes Express et Délicat, utilisez uniquement du détergent en poudre ou liquide, plus performants.
** Certains détergents combinés (Pastilles TOUT en 1) peuvent réduire les performances du lave-vaisselle.
A Ne除去 pas les Informations complémentaires concernant la durée et la consommation des programmes. CONSERVEZ-LA.
Les données des programmes sont des valeurs obtenues en laboratoire selon la norme EN 50242. Elles sont aléatoires et elles peuvent donc varier selon l'utilisation.