SILVERCREST SSB 36 A1 - Haut-parleur

SSB 36 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSB 36 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 62 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SSB 36 A1 - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSB 36 A1

Catégorie : Haut-parleur

Type d'appareilBarre de son stéréo Bluetooth
ConnectivitéBluetooth
Fonction principaleLecture audio stéréo
CommandeTélécommande incluse
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
CompatibilitéAppareils Bluetooth
InstallationPose horizontale
CouleurGris foncé
UtilisationAudio domestique
Mode d'emploiDisponible en plusieurs langues
MarqueNon précisée
ModèleNon précisé
Type de sonStéréo

FOIRE AUX QUESTIONS - SSB 36 A1 SILVERCREST

Comment connecter mon haut-parleur SILVERCREST SSB 36 A1 à mon téléphone ?
Pour connecter votre haut-parleur à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le haut-parleur sous tension. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le haut-parleur pour le rendre détectable. Sélectionnez 'SILVERCREST SSB 36 A1' dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant plusieurs secondes.
Comment améliorer la qualité du son de mon haut-parleur ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé dans un endroit où il n'y a pas d'obstacles et loin des murs. Augmentez le volume à partir de votre appareil source et sur le haut-parleur lui-même. Vous pouvez également essayer de passer à une autre source audio pour voir si le problème persiste.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre ordinateur. Assurez-vous que le haut-parleur est sous tension et en mode de couplage. Si nécessaire, désactivez puis réactivez le Bluetooth sur votre ordinateur et essayez de reconnecter le haut-parleur.
Le son de mon haut-parleur est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil source. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode 'silencieux'. Si le volume est déjà au maximum, essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil source.
Comment réinitialiser mon haut-parleur SILVERCREST SSB 36 A1 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres d'usine.
Que faire si le haut-parleur ne charge pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur USB que vous utilisez pour charger le haut-parleur. Essayez un autre câble ou une autre prise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client pour une assistance supplémentaire.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge et la durée de vie de la batterie à long terme.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSB 36 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSB 36 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSB 36 A1 SILVERCREST

1. Aperçu de l'appareil ..............................34

5. Avant la première utilisation ..................37

6.1 Sélection du type de raccordement ...........38

1. Aperçu de l'appareil

Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat. Barre de son Télécommande Montage 1 DEL Rouge : mode veille Verte : LINE IN Orange : OPTICAL IN Blanche : AUX IN Bleue : Bluetooth 2 Touche POWER 3 Touche SOURCE 4 Touches VOLUME –/+ 5 Touche PAIR 6 Prise LINE IN 7 Bloc d'alimentation 8 Câble cinch stéréo 9 Prises AUX IN L/R 10 Prise SUB OUT 11 Prise OPTICAL IN

Prise DC IN 13 DEL d'émission

Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle barre de son. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familia- riser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécuri- té !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins dé- crites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nou- velle barre de son ! La marque Bluetooth

et les logos associés sont la proprié- té de Bluetooth SIG, Inc.

2. Utilisation conforme

Cet appareil électronique est destiné au divertissement. La barre de son est conçue pour restituer des sons depuis des appareils audio. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

3. Consignes de sécurité

Avertissements Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si né- cessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Ce symbole, combiné à la mention « Danger », signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole en relation avec la mention « Avertissement » signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. DANGER ! Risque d'électrocution ! ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertisse- ment peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. ~ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per- sonnes ne possédant aucune expérience et connais- sance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil. ~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage ~ Les appareils électriques peuvent présenter des dan- gers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Mainte- nez par conséquent les animaux éloignés des appa- reils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité ~ L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environne- ments extrêmes, comme par exemple des pièces dans lesquelles l'humidité de l'air est importante (salles de bain). ~ Protégez l'appareil et le bloc d'alimentation de l'humi- dité, des gouttes et des projections d'eau. ~ Ne touchez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec les mains mouillées. ~ Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. ~ Si du liquide a pénétré dans l'appareil, faites vérifier l'appareil avant de le remettre en marche. DANGER ! Risque d'électrocution ~ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, le bloc d'alimentation ou le câble présentent des dom- mages visibles ou si l'appareil a déjà subi une chute. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le véri- fier par un atelier spécialisé. ~ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou du bloc d'alimentation. ~ Branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant seulement lorsque le câble est raccordé à l'appareil. ~ Raccordez le bloc d'alimentation uniquement à une prise de courant correctement installée et accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. ~ Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords coupants ou les zones chaudes. ~ Veillez à ce que le câble ne soit ni coincé ni écrasé. ~ Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, ja- mais sur le câble. ~ Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de cou- rant, … …lorsqu'une panne survient, …avant de raccorder l'appareil au bloc d'alimenta- tion, …avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage. ~ Pour couper complètement l'appareil du réseau, il faut débrancher le bloc d'alimentation de la prise de cou- rant. Même lorsque l'appareil est arrêté, une petite quantité de courant continue à être consommée lorsque le bloc d'alimentation est branché. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les répa- rations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service. Piles ~ DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! Lors de l'insertion de la pile, veillez au respect de la polarité. ~ Nettoyez les contacts des piles et, le cas échéant, de l’appareil avant l'insertion des piles. ~ Les piles peuvent être mortelles en cas d'ingestion. Conservez pour cela les piles et la télécommande hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d’une pile, demandez immédiatement une assistance médicale. ~ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées d'autres manières, elles ne doivent pas être démon- tées, jetées au feu ou court-circuitées. ~ Ôtez la pile de la télécommande si vous ne comptez pas vous en servir pendant une durée prolongée ou quand les piles sont usées. La pile risque sinon de cou- ler et d'endommager la télécommande. ~ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. ne posez pas la télécommande sur des corps chauds ni sous les rayons du soleil direct. Le risque d'écoulement devient sinon plus important. ~ Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT : risque de

dommages matériels ! ~ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anor- maux, odeur étrange ou émanation de fumée), dé- branchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant. Après cela, n'utilisez plus l'appareil. ~ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un en- droit chaud, de la condensation peut se former à l'inté- rieur. Laissez l'appareil éteint pendant quelques heures. ~ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par : - la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes - les chocs et agressions similaires ~ Les bougies et autres flammes nues doivent être à tout moment tenues éloignées de ce produit, afin d'éviter la propagation d'un in- cendie. ~ Ne recouvrez pas le bloc d'alimentation afin d'éviter toute surchauffe. ~ N’utilisez aucun détergent acide ou décapant. ~ L'appareil est équipé de pieds en plastique antidéra- pants. Etant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique antidérapants. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'ap- pareil.

~ Lors du montage mural de l'appareil, veuillez respec- ter ceci : - Le matériel de fixation doit être adapté à la structure du mur. Au besoin, utilisez un autre matériel de fixa- tion que celui fourni avec l'appareil. - Assurez-vous qu'aucun câble (par ex. électricité, eau, gaz) ne passe au niveau de l’emplacement de montage dans le mur. - Au besoin, faites effectuer le montage mural par un spécialiste.

1Barre de son 1Bloc d'alimentation

1Télécommande 1pile CR2025 3 V (insérée) 1Câble cinch stéréo

2Vis28 2Chevilles29 1Gabarit de perçage30 1Mode d’emploi En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au centre de service après-vente du fabricant dont vous dé- pendez (voir « Garantie de HOYER HandelGmbH» à la page 40). Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.

5. Avant la première

  • Ôtez tout le matériau d'emballage.
  • Vérifiez que l'appareil est en bon état.

Première mise en service

  • Retirez la sécurité de transport du compartiment à piles de la télécommande. Remplacement des piles DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! En cas de remplacement non conforme des piles. Remplacer uniquement par un type identique ou équivalent.

1. FIGURE A : ouvrez le couvercle du compartiment à

piles en le déverrouillant et en le faisant glisser dans le sens de la flèche.

2. Remplacez la pile usagée par une pile neuve.

AVERTISSEMENT ! Veillez au respect de la pola- rité. Le signe plus de la pile doit être visible.

3. Refermez le compartiment à piles.

5.2 Mise en place / montage mural

REMARQUE : si vous raccordez l'appareil à un télévi- seur, placez l'appareil le plus possible au milieu, sous le téléviseur. Mise en place

1. Posez l'appareil sur une surface plane.

2. Branchez le bloc d'alimentation

7 à l'appareil. Montage mural

AVERTISSEMENT : risque de dommages

matériels ! ~ Lors du montage mural de l'appareil, veuillez respec- ter ceci : - Le matériel de fixation doit être adapté à la structure du mur. Au besoin, utilisez un autre matériel de fixa- tion que celui fourni avec l'appareil. - Assurez-vous qu'aucun câble (par ex. électricité, eau, gaz) ne passe au niveau de l’emplacement de montage dans le mur. - Au besoin, faites effectuer le montage mural par un spécialiste.

1. FIGURE B : à la même hauteur, percez 2 trous avec

un écartement de 40 cm. Utilisez si nécessaire le ga- barit de perçage 30 fourni.

2. Insérez les chevilles

29 dans les trous percés.

28 dans les chevilles29.

4. Branchez tous les câbles utilisés aux prises prévues

(voir « Raccordements» à la page 38). REMARQUE : lors du montage mural, utilisez pour l’en- trée optique OPTICAL IN 11 un connecteur d’une lon- gueur maximale de 3 cm (si nécessaire un adaptateur TOSLINK coudé) afin d’éviter une pliure et donc un éven- tuel endommagement du câble.

5. Branchez le bloc d'alimentation

6. À l’aide des fixations murales situées à l'arrière de

l'appareil, accrochez ce dernier aux vis

ATTENTION : veillez à ce que la barre de son et les ap- pareils à raccorder soient éteints avant de les brancher. Pensez également à lire le mode d'emploi de l'appareil que vous raccordez.

  • Un subwoofer peut-être branché à la prise cinch de la sortie SUB OUT

10. Celui-ci est automatiquement pi-

loté par l'appareil.

REMARQUE : une fois arrêté, l'appareil reste en mode veille. Étant donné que l'appareil consomme encore un peu d'électricité dans ce mode, débranchez le bloc d'ali- mentation 7 de la prise de courant afin de couper l'alimen- tation de l'appareil.

  • Branchez le bloc d'alimentation 7 à une prise de cou- rant facile d'accès. La DEL rouge 1 sur l'appareil cli- gnote. L'appareil est alors en mode veille.
  • Vous pouvez procéder à l'ensemble des réglages faci- lement à partir de la télécommande. Les touches sur l'appareil permettent également d'exécuter les fonc- tions de base. Le manuel décrit généralement l’utilisa- tion de la télécommande.
  • L'appareil passe en mode veille, … …si aucune connexion Bluetooth n'est établie au bout de 20 minutes ou …s'il ne capte plus aucun signal pendant 20 minutes.
  • Appuyez sur la touche POWER 27 pour mettre l'appareil en marche depuis le mode veille.

6.1 Sélection du type de

1. Appuyez sur l'une des touches AUX17, LINE IN26,

OPTICAL 16 ou 14 pour basculer sur l'une des prises. (voir « Raccordements» à la page 38).

2. Lancez la lecture sur l'appareil de lecture, sélectionnez

et contrôlez les titres de musique. REMARQUE : afin de pouvoir utiliser l'entrée optique, vous devez régler la sortie de votre appareil de lecture sur « PCM downmix ».

  • Les modifications des réglages du son sont confirmées avec un clignotement bref de la DEL 1 jusqu'à ce que la valeur minimale/maximale soit atteinte.
  • Une modification des aigus et des basses n'est pos- sible que via le réglage « Musique » en appuyant sur la touche MUSIC18. Régler le volume
  • Pendant la lecture, appuyez sur les touches VOLUME –/+

1. Appuyez sur MUTE15, pour couper le son. La DEL1

2. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou

l'une des touches VOLUME –/+

lume. Régler le timbre

  • Appuyez sur l'une des touches18, pour sélectionner les réglages par défaut des timbres pour musique (MUSIC), film (MOVIE) ou langue (DIALOG).
  • Appuyez sur la touche MUSIC 18: -Avec les touches TREBLE –/+ 25 contrôlez les ai- gus. -Avec les touches BASS –/+ 21 contrôlez les basses. Entrée Utilisation Touche té- lécom- mande Cou- leur de la DEL AUX IN

prise avec câble cinch stéréo 8, par ex. pour téléviseur, lecteur CD AUX 17 blanche LINE IN

prise avec câble jack stéréo 3,5 mm, par ex. pour lecteur MP3, téléphone LINE IN26 verte OPTICAL

prise avec câble TOSLINK, par ex. té- léviseur, lecteur DVD OPTI- CAL

orange Bluetooth Liaison radio, par ex. smartphone

  • Appuyez sur l'une des touches18, pour sélectionner les réglages par défaut des timbres pour musique (MUSIC), film (MOVIE) ou langue (DIALOG).
  • Appuyez sur la touche MUSIC 18: - Avec les touches TREBLE –/+

contrôlez les aigus. - Avec les touches BASS –/+

contrôlez les basses.

  • L'identifiant de l'appareil est « SSB36A1 ».
  • Après le basculement sur le Bluetooth, l'appareil cherche automatiquement à établir une connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé.
  • Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'appareil et le logiciel qu'il utilise.

1. Appuyez sur la touche

14, pour basculer sur la connexion Bluetooth. La DEL 1 clignote en bleu.

2. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en

marche et lancez la connexion Bluetooth.

3. Appuyez pendant env. 1 seconde sur la touche

PAIR 5 sur l'appareil. La DEL bleue1 clignote rapide- ment. L'appareil de lecture devrait maintenant détecter l'identifiant d'appareil « SSB36A1 ».

4. Établissez sur l'appareil de lecture la connexion à la

barre de son. En cas de demande de mot de passe, saisissez « 0000 ». Les deux appareils sont mainte- nant connectés. La DEL 1 clignote en bleu et un signal sonore retentit. REMARQUE : les appareils de lecture mémorisent parfois l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.

5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de

lecture. Le son est alors restitué par la barre de son.

23, vous pouvez sélectionner et contrôler les titres musicaux.

7. Nettoyage et stockage

DANGER ! Risque d'électrocution ! ~ Débranchez le bloc d'alimentation 7 de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement hu- mide. N'utilisez pas de dissolvant, d'alcool à brûler ou de diluant car ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une chaleur ou une humidité trop importante. Ôtez la pile de la télécommande.

Ce produit est soumis aux exigences de la di- rective 2012/19/UE. Le symbole de la pou- belle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’ob- jet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. L'éli- mination ne vous coûtera rien. Préservez l'environnement et éliminez l'appareil de manière conforme. Vous obtien- drez plus d'informations auprès de votre point de collecte local ou de votre ville/municipalité. Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adé- quats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales. Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cad- mium), Hg (mercure), Pb (plomb). Emballage L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recy- clables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les prescrip- tions environnementales correspondantes de votre pays.

Si la barre de son ne fonctionne pas correctement, procé- dez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

10. Caractéristiques techniques

Sous réserves de modifications techniques. Déclaration de conformité Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service). Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne pas.

  • L’alimentation électrique est-elle éta- blie correctement ? La DEL 1 est-elle allumée? Pas de connexion Blue- tooth
  • La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lecture ?
  • Avez-vous arrêté l'appareil ? Pas de lecture de musique
  • Le volume est-il réglé trop bas sur l'appareil de lecture ?
  • La prise adéquate est-elle sélection- née?
  • Le mode de lecture « PCM downmix » a-t-il été choisi sur l'entrée optique de l'appareil de lecture ? Bruits parasites pendant la marche
  • Si vous entendez éventuellement des bruits parasites, éloignez les télé- phones portables, les tablettes ou d’autres appareils fonctionnant au wifi et se trouvant, le cas échéant, à proximité de la barre de son. Modèle : SSB 36A1 Puissance : 2x 18 W RMS Barre de son : Entrée : 18,0 V 1,3 A, Classe de protection du haut-parleur : III Bloc d'alimentation Dongguan City Gangqi Electronic Co, Ltd GQ30-180130-AG : Entrée : 100–240 V ~ 50/60Hz, 1,0Amax Sortie : 18,0 V , 1,3 A, Classe de protection du bloc d'alimentation : II Bluetooth : Portée : v3.0 jusqu'à 10 m Entrée : LINE IN

OPTICAL IN Sortie : SUB OUT 1 prise jack stéréo 1 x 3,5 mm 2 prises cinch 1 prise TOSLINK 1 prise cinch Pile pour télécommande : CR2025 3 V Dimensions (larg. x prof. x haut.) : env. 94 x 9,5 x 7,8 cm (sans support mural) Poids : env. 1,4 kg Conditions ambiantes : agréé seulement pour les espaces intérieurs 10 °C à 35 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 %

HOYER HandelGmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce pro- duit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux ar- ticles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conser- vez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert de jus- tificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la ga- rantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient briè- vement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous ren- voyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau com- mencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son applica- tion. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabri- cation. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les élé- ments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’uti- lisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évi- tées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non ef- fectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, res- pectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’ar- ticle IAN : 113896 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
  • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défec- tueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 113896 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne