SSB 36 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSB 36 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Barre de son stéréo Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth |
| Fonction principale | Lecture audio stéréo |
| Commande | Télécommande incluse |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth |
| Installation | Pose horizontale |
| Couleur | Gris foncé |
| Utilisation | Audio domestique |
| Mode d'emploi | Disponible en plusieurs langues |
| Marque | Non précisée |
| Modèle | Non précisé |
| Type de son | Stéréo |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSB 36 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSB 36 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSB 36 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSB 36 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSB 36 A1 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 34
- Utilisation conforme 35
- Consignes de sécurité 35
- Éléments livrés 37
- Avant la première utilisation 37
5.1 Telecommande 37
5.2 Mise en place / montage mural 37
5.3 Raccordements 38
5.4 Mise en service 38
- Utilisation 38
6.1 Sélection du type de raccordement 38
6.2 Reglages du son 38
6.3 Etablir la connexion Bluetooth 39
7.Nettoyage et stockage 39
8.Mise au rebut 39
9. Dépannage 40
10.Caracteristiques techniques 40
11.Garantie de HOYER Handel GmbH ....41
Centre de service 41
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
Barre de son Télecommande
| 1 | DEL |
| Rouge : mode veille | |
| Verte : LINE IN | |
| Orange : OPTICAL IN | |
| Blanche : AUX IN | |
| Bleue : Bluetooth | |
| 2 | Touches POWER |
| 3 | Touches SOURCE |
| 4 | Touches VOLUME -/+ |
| 5 | Touches PAIR |
| 6 | Prise LINE IN |
| 7 | Bloc d'alimentation |
| 8 | Câble cinch stéroyo |
| 9 | Prises AUX IN L/R |
| 10 | Prise SUB OUT |
| 11 | Prise OPTICAL IN |
| 12 | Prise DC IN ∘-○- |
| 13 | DEL d'émission |
| 14 | Touches |
| 15 | Touches MUTE |
| 16 | Touches OPTICAL |
| 17 | Touches AUX |
| 18 | Touches MUSIC, MOVIE,_DIALOG |
| 19 | Touches VOLUME -/+ |
| 20 | Touches ▷ |
| 21 | Touches BASS -/+ |
| 22 | Compartment à piles |
| 23 | Touches ▷/II |
| 24 | Touches ▼ |
| 25 | Touches TREBLE -/+ |
| 26 | Touches LINE IN |
| 27 | Touches POWER |
Montage
| 28 | Vis |
| 29 | Chevilles |
| 30 | Gabarit de perçage (non illustré) |
Merci beaucoup pour votre confiance!
Nous vous felicitons pour l'acquisition de votre nouvelle barre de son.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familier riser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité!
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins dé-crites dans ce mode d'emploi. - Conservez le现行 mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle barre de son!
La marque Bluetooth et les logos associés sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
2. Utilisation conforme
Cet apparéil électronique est destiné au divertissement. La barre de son est donc pour restituer dessons depuis des apparéils audio.
L'appareil est concu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les averissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le présence mode d'emploi :

DANGER! Ce symbole, combiné à la mention « Danger», signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l'ajretissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT! Ce symbole en relation avec la mention « Avertissement » signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

DANGER! Risque d'électrocution!
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE: remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

DANGER pour les enfants et les personnesPRESENTANT des deficiences
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas journé avec le matériel d'emballage. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisees par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l' apparéil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Conserve l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
Les apparêils électriques peuvent partager des dang-gers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Mainten-nez par conséquent les animaux éloignés des appar-
reils électriques.
4
DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
L'appareil ne doit pas etre utilise dans des environnementes extremes, comme par exemple des pieces danslesquelles I'humiidete de I'air est importante (salles debain).
Protégez l'appareil et le bloc d'alimentation de l'humidité, des gouttes et des projections d'eau.
Ne touchez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
Si du liquide s'est infiltre dans l'appareil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Si du liquide a penetre dans l'appareil, faites vérifier l'appareil avant de le remetre en marche.
4
DANGER! Risque d'électrocution
Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, le bloc d'alimentation ou le cable presentent des dom-mages visibles ou si l'appareil a déjà subi une chute. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le verifiér par un atelier spécialisé.
N'ouvre jamais le boitier de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant seulement lorsque le cable est raccordé à l'appareil.
Raccordez le bloc d'alimentation uniquement à une prise de courant correctement installée et accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Àpres avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
Veillez a ce que le cable ne soit pas endommagé par les bords coupants ou les zones chaudes.
Veillez a ce que le cable ne soit ni coincide ni ecrase.
Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le cable.
©Débranche le bloc d'alimentation de la prise de courant, ...
...lorsqu'une panne survient,
...avant de raccorder l'appareil au bloc d'alimenta tion,
...avant de nettoyer l'appareil et
...en cas d'orage.
Pour couper complètement l'appareil du réseau, il faut débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant. Meme lorsque l'appareil est arrêté, une petite quantité de courant continue à être consommée lorsque le bloc d'alimentation est branché.
Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les répories uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
Piles
DANGER! RISQUE D'EXPLOSION! Lors
de l'insertion de la pile, veilles au respect de la polarité.
Nettoyez les contacts des piles et, le cas échéant, de l'appareil avant l'insertion des piles.
Les piles peuvent etre mortelles en cas d'ingestion. Conservez pour cela les piles et la telecommande hors de portee des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, demandez immediatement une assistance medicale.
Les piles ne doivent pas etre chargees ou reactives d'autres manieres,elles ne doit pas etre demoniées,jetees au feu ou court-circuites.
Otez la pile de la telecommande si vous ne comptez pas vous en servir pendant une durée prolongée ou quand les piles sont usées. La pile risque sinon de couler et d'endommager la telecommande.
Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. ne posez pas la télécommande sur des corps chauds ni sous les rayons du soleil direct. Le risque d'écoulement devient sinon plus important.
Si de l'acide des piles a coule, evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immidiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immidiatement un medecin.
A
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
©Si vous remarque des anomalies (par ex. bruits anormaux, oeder étrange ou émanation de fumée), débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant. Àpès cela, n'utilise plus l'appareil.
Si l'appareil est transporte d'un endroit froid a un endroit chaud, de la condensation peut se former a l'intérieur. Laissez l'appareil eteint pendant quelques heures.
Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
-la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes
les chocs et agressions similaires
Les bougies et autres flammes nues doivent etre a tout moment tenues eoignees de ce produit, afin d'eviter la propagation d'un incendie.
Ne recouvre pas le bloc d'alimentation afin d'eviter toute surchauffe.
N^ utilisez aucun détergent acide ou décapant.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissant les pieds en plastique antidérapants. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'appareil.
Lors du montage mural de I'appareil, veuillez respecter ceci:
Le matériel de fixation doit être adapté à la structure du mur. Au besoin, utilisez un autre matériel de fixation que celui fourni avec l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun cable (par ex. électricité, eau, gaz) ne passée au niveau de l'emplacement de montage dans le mur.
- Au besoin, faites effectuer le montage mural par un spécialiste.
4. Éléments livrés
1 Barre de son
1Bloc d'alimentation 7
1Télécommande
1 pile CR2025 3 V (insérée)
1Cable cinch stereo 8
2Vis 28
2Chevilles 29
1Gabarit de perçage 30
1Mode d'emploi
En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au centre de service après-venture du fabricant dont vous dépendez (voir « Garantie de HOYER Handel GmbH » à la page 40).
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
5. Avant la première utilisation
- Otez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
5.1 Telecommande
Première mise en service
- Retirez la sécurité de transport du département à piles de la télécommande.
Remplacement des piles

DANGER! RISQUE D'EXPLOSION! En cas de remplacement non conforme des piles. Remplacer uniquement par un type identique ou équivalent.
- FIGURE A: ouvre le couvercle du compartment à piles en le déverrouillant et en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
- Remplacez la pile usagée par une pile neue.

AVERTISSEMENT! Veillez au respect de la pola- rite. Le signe plus de la pile doit etre visible.
- Refermez le compartmente a piles.
5.2 Mise en place / montage mural
REMARQUE: si vous raccordez l'appareil à un télévisér, placez l'appareil le plus possible au milieu, sous le télévisér.
Mise en place
- Posez l'appareil sur une surface plane.
- Branchez le bloc d'alimentation 7 à l'appareil.
Montage mural

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
Lors du montage mural de I'appareil, veuillez respecter ceci :
- Le matériel de fixation doit être adapté à la structure du mur. Au besoin, utilisez un autre matériel de fixation que celui fourni avec l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun cable (par ex. électricité, eau, gaz) ne passée au niveau de l'emplacement de montage dans le mur. -
Au besoin, faites effectuer le montage mural par un spécialiste.
-
FIGURE B: à la même hauteur, percez 2 troughs avec un écartement de 40 cm. Utilisez si nécessaire le garbit de perçage 30 fourni.
- Insérez les chevilles 29 dans les trou s percés.
- Vissez les vis 28 dans les chevilles 29
- Branchez tous les cables utilisés aux prises prévues (voir « Raccordements » à la page 38).
REMARQUE : lors du montage mural, utilisez pour l'entree optique OPTICAL IN 11 un connecteur d'une longueur maximale de 3cm (si nécessaire un adaptateur TOSLINK coude) afin d'eviter une piuure et donc un eventuel endommagement du cable.
- Branchez le bloc d'alimentation 7 à l'appareil.
6.À l'aide des fixations murales situées à l'arrière de l'appareil, accrochez ce dernier aux vis 28.
5.3 Raccordements
ATTENTION: veillez à ce que la barre de son et les appar
pareils à raccorder soient eteints avant de les brancher. Pensez egalement a dire le mode d'emploi de I'appareil que vous raccordez.
| Entrée | Utilisation | Touché t'élocommande | Cou-leur de la DEL |
| AUX IN 9 | prise avec cable cinch stéroye 8, par ex. pour téléviseur, lecteur CD | AUX 17 blanche | |
| LINE IN 6 | prise avec cable jack stéroye 3,5 mm, par ex. pour lecteur MP3, téléphone | LINE IN 26 verte | |
| OPTICAL IN 11 | prise avec cable TOSLINK, par ex. téléviseur, lecteur DVD | OPTI-CAL 16 | orange |
| Bluetooth | Liaison radio, par ex. smartphone | * 14 | bleue |
- Un subwoofer peut-être branché à la prise cinch de la sortie SUB OUT 10. Ce lui-ci est automatiquement pi-lote par l'appareil.
5.4 Mise en service
REMARQUE: une fois arrêté, l'appareil reste en mode veille. Étant donné que l'appareil consomme encore un peu d'électricité dans ce mode, débranchez le bloc d'alimentation 7 de la prise de courant afin de couper l'alimentation de l'appareil.
- Branchez le bloc d'alimentation 7 à une prise de courant facile d'accès. La DEL rouge 1 sur l'appareil clignote. L'appareil est alors en mode veille.
6. Utilisation
REMARQUES :
- Vous pouvez procéder à l'ensemble des réglages facilement à partir de la télécommande. Les touches sur l'appareil permettent également d'exécuter les fonctions de base. Le manuel désrit généralement l'utilisation de la télécommande.
L'appareilonne en mode veille, ... ..si aucune connexion Bluetooth n'est etablie au bout de 20 minutes ou ...s'il ne capte plus aucun signal pendant 20 minutes.
Appuyez sur la touche POWER 27 pourmettre l'appareil en marche depuis le mode veille.
6.1 Sélection du type de raccordement
- Appuyez sur l'une des touches AUX 17, LINE IN 26, OPTICAL 16 ou $ 14 pour basculer sur l'une des prises. (voir « Raccordements » à la page 38).
- Lancez la lecture sur l'appareil de lecture, selectionnez et contrôle les titres de musique.
REMARQUE : afin de pouvoir utiliser l'entrée optique, vous doivent regardier la sortie de votre apparéil de lecture sur « PCM downmix »
6.2 Reglages du son
REMARQUES :
- Les modifications des réglages du son sont confirmées avec un clignotement bref de la DEL 1 jusqu'à ce que la valeur minimale/maximale soit atteinte.
- Une modification des aigus et des basses n'est possible que via le réglage « Musique » en appuyant sur la touche MUSIC 18.
Régler le volume
- Pendant la lecture, appuyez sur les touches VOLUME - / + 19
Fonction muet
- Appuyez sur MUTE 15, pour couper le son. La DEL 1 clignote.
- Pour rétablier le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou l'une des touches VOLUME - / + 19 . La DEL 1 s'alume.
Régler le timbre
- Appuyez sur l'une des touches 18, pour Sélectionner les réglages par défaut des timbres pour musique (MUSIC), film (MOVIE) ou langue (DIALOG).
- Appuyez sur la touche MUSIC 18:
- A vec les touch h25 conTREBULEs-f+ gus.
- A vec les touch 21 contrBASs-/+ basses.
Régler le timbre
-
Appuyez sur l'une des touches 18, pour selectionner les réglages par défaut des timbres pour musique (MUSIC), film (MOVIE) ou langue (DIALOG).
Appuyez sur la touche MUSIC 18: -
Avec les touches TREBLE - / + 25 contrôlez les aiguis.
-Avec les touches BASS-/+21 contrôlez les basses.
6.3 Établier la connexion Bluetooth
REMARQUES :
L'identifant de I'appareil est « SSB 36 A1 »
- Àpres le basculement sur le Bluetooth, l'appareil recherche automatiquement à étabir une connexion avec le dernier apparéil auquel il a été couple.
- Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'appareil et le logiciel qu'il utilise.
- Appuyez sur la touche 8 1 4 , pour basculer sur la connexion Bluetooth. La DEL 1 clignote en bleu.
- Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en marche et lancez la connexion Bluetooth.
- Appuyez pendant env. 1 seconde sur la touche PAIR 5 sur l'appareil. La DEL bleue 1 clignote rapidement. L'appareil de lecture devrait maintainant détecter l'identifiant d'appareil « SSB 36 A1 »
- Etablissez sur l'appareil de lecture la connexion à la barre de son. En cas de demande de mot de passer, saisissez « 0000 ». Les deux appareils sont mainenant connectés. La DEL 1 clignote en bleu et un signal sonore retentit.
REMARQUE: les apparèils de lecture mémorisent parfois l'identiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablit manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.
- Lancez maintainant la lecture d'un titre sur l'appareil de lecture. Le son est alors restitue par la barre de son.
- Avec les touches |▲24, ▷■ 20 et ▷/■ 23, vous pouvez selectionner et contrôler les titres musicaux.
7. Nettoyage et stockage

DANGER! Risque d'électrocution!
Debranchez le bloc d'alimentation 7 de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Veillez a ce qu'aucun liquide ne penetre dans I'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon légerement humide. N'utilise pas de dissolvant, d'alcool à brûler ou de diluant car ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une chaleur ou une humidité trop importante. Otez la pile de la télécommande.
8. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barree signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire I'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela

s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques etlectroniques. L'élimination ne vous coutera rien. Préserve l'environnement et éliminez l'appareil de manière conforme. Vous obtiennent plus d'informations auprès de cette point de collecte local ou de votre ville/municipalité.
Les piles ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers. Les piles usagées doivent etre mises au rebut de manière appropriée.A cette fin, vous disposez de collecteurs aedequats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les décheteries communales.

Les piles et accumulateurs represes avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).
Emballage
L'emballage a ete fabrique a partir de materiaux recyclables. Eliminez l'emballage en respectant le tri selectif. Si vous souhaitez eliminer l'emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de�te pays.
9. Dépannage
Si la barre de son ne fonctionne pas correctement, procé-dez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER! Risque d'electrocution!
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-meme.
| Problème Cause possible / solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? La DEL 1 est-elle allumée? |
| Pas de connexion Blue- tooth | La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lecture ?Avez-vous arrêté l'appareil ? |
| Pas de lecture de musique | Le volume est-il réglé trop bas sur l'appareil de lecture ?La prise adéquate est-elle sélection-née ?Le mode de lecture « PCM downmix » a-t-il été choisi sur l'entrée optique de l'appareil de lecture ? |
| Bruits parasites pendant la marche | Si vous entendez éventuellesment des bruits parasites, éloignez les télé-phones portables, les tablettes ou d'autres apparciels fonctionnant au wifi et se trouvant, le cas échéant, àproximité de la barre de son. |
- Caracteristiques techniques
| Modèle : SSB 36 A1 | |
| Puisance : 2x 18 W RMS | |
| Barre de son : Entrée : | 18,0 =¥ Θ,G⊕A |
| Classe de protection du haut-parleur : III | # |
| Bloc d'alimentation Dongguan City Gangqi Electronic Co, Ltd GQ30-180130-AG : | Entrée : 100-240 V ~ 50 / 60 Hz , 1 , 0 A ma x Sortie : 18,0 =¥ , Θ,G⊕A |
| Classe de protection du bloc d'alimentation : | II ☐ |
| Bluetooth : Portée : | v3.0 jusqu'à 10 m |
| Entrée : LINE IN AUX IN L/R OPTICAL IN Sortie : SUB OUT | 1 prise jack stéreo 1 x 3,5 mm 2 prises cinch 1 prise TOSLINK 1 prise cinch |
| Pile pour télécommande : | CR2025 3 V |
| Dimensions (larg. x prof. x haut.) : | env. 94 x 9,5 x 7,8 cm (sans support mural) |
| Poids : | env. 1,4 kg |
| Conditions ambiantes : | agréé seulement pour les espaces intérieurs 10 °C à 35 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 % |
Sous réserves de modifications techniques.

Déclaration de conformité
Vou puez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service).
11. Garantie de HOYER Handel GmbH
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de defaults de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre désciétion, réparé ou remplace gratuiteement. Les conditions pour faire valor la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soientprésentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou
l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices doivent seront au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpres l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pieces du produit subissant l'usure normale et pouvant donc être considérées comme pieces d'usure ou aux dommages sur les pieces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas ete utilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impereativement etre evitees.
Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effêctues par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le nombre d'article IAN : 113896 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuite à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidEOS sur les produits et des logiciels.

Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne