NSC325 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSC325 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur encastrable |
| Puissance nominale | 30 W |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 215 mm x 215 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation recommandée | Applications audio domestiques et professionnelles |
| Installation | Facile à installer dans des murs ou des plafonds |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive ou à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes audio multiroom |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSC325 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSC325 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSC325 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NSC325 YAMAHA
NS-C325-EN 6/20/05, 12:20 AM3F-1Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliservotre enceinte.• Pour garantir les meilleures performances possibles, lirece manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûrpour une utilisation ultérieure.• Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec etpropre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroitsoù les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sontimportants. Eviter les sources de bourdonnements(transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ouélectrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie nià l’humidité.• Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore,ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle seraexposée aux rayons directs du soleil ou à une trop fortehumidité.• Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte :Verres, porcelaine, etc.Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrationset se rompent, ceci risque de causer des blessures.Une bougie allumée, etc.Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, cecirisque de causer un incendie et des blessures.Un récipient contenant de l’eauSi le récipient tombe sous l’effet des vibrations et quel’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinteet/ou de causer une électrocution.• Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corpsétrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber.Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinteet/ou une blessure corporelle. PRÉCAUTIONS Accessoires NS-C325 Système D’enceintes
Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-C325.
- Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risqued’être renversée ou percutée par des objets tombants.Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
- Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans lemême meuble que le tourne-disque, un effetde retour sonore risquera de se produire.• Si des distorsions sonores se produisent, réduire leniveau sonore en baissant la commande de volumede l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement”sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinterisque d’être endommagée.• Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissancede sortie nominale est supérieure à la puissanced’entrée nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pasdépasser l’entrée maximale de l’enceinte.• Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec desdiluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliserun chiffon propre et sec.• Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte.Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en casde nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamaisêtre ouvert pour quelque raison que ce soit.• Le propriétaire du système est entièrementresponsable du bon positionnement et de la bonneinstallation du système.YAMAHA décline toute responsabilité en casd’accident causé par un positionnement ou uneinstallation inadéquats de l’enceinte.Fixation x 4NS-C325-FR 6/20/05, 12:21 AM1F-2 Français
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■CONNEXIONS
- Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vosenceintes, sur les prises de sortie d’enceinte de votreamplificateur (ou récepteur) avec un câble d’enceinte. Connectez les prises (+) de l’amplificateur (ou du récepteur)et des enceintes en utilisant un fil du câble. Connectez lesprises (–) de l’amplificateur (ou du récepteur) et desenceintes en utilisant l’autre côté du câble.• Connectez l’enceinte aux prises du canal central de votreamplificateur, en vous assurant de ne pas inverser lespolarités (+, –). Si l’enceinte a ses polarités inversées, leson ne sera pas naturel et manquera de graves.Pour faire la connexion: 1 Desserrer le bouton. 2 Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité de chaque câble d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager. 3 Insérer le câble dénudé. 4 Serrer le bouton pour fixer solidement le câble. Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrementsur le câble au niveau de la borne.Remarque:Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact lesuns avec les autres. Cela risquerait d’endommagerl’enceinte et/ou l’amplificateur.
CENTER Amplificateur ourécepteurNS-C325Serrez
PLACEMENT DE L’ENCEINTE
Placez l’enceinte sur un téléviseur dont la surface est bien plane, ou sur la plancher au-dessous du téléviseur ou dans l’étagère du téléviseur de manière à ce qu’il soit bien stable. Si vous placez l’enceinte sur le téléviseur, fixez les fixations fournies aux quatre emplacements situés en bas de l’enceinte et en haut du téléviseur afin que l’enceinte ne risque pas de tomber.Remarques Ne pas placer l’enceinte sur le téléviseur si la surface supérieure du téléviseurest plus petite que la surface inférieure de l’enceinte. Dans ce cas en effet,l’enceinte risque de tomber et de provoquer des blessures corporelles.• Ne pas installer l’enceinte sur le téléviseur si sasurface supérieure est inclinée. Ne touchez pas la surface adhésive de la fixation après avoir retirél’étiquette de protection, car ceci risque de réduire son pouvoir adhésif.
Fixation Nettoyez correctement au préalable la surface où la fixation doitêtre placée. Veuillez noter que le pouvoir adhésif estconsidérablement réduit si cette surface est sale, grasse, ouhumide, ce qui pourrait causer la chute de l’enceinte centrale. Cette enceinte possède un blindage magnétique, mais il est toujours possible que le faitde la placer trop près d’un téléviseur perturbe la couleur de l’image ou engendre unbourdonnement. Dans ce cas, éloignez davantage l’enceinte du téléviseur.Noir (–)Rouge (+) Bon Mauvais Voies d’ambianceArrièred’ambianceAvantCentraleNS-C325Caisson degravesDesserrez NS-C325-FR 6/20/05, 12:21 AM2F-3 Lorsqu’une fiche banane est utilisée 1 Retirer le couvercle en le tirant vers soi. 2 Serrer le bouton de la borne. 3 Insérer simplement la fiche banane dans la borne. Fische Banane
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type .............. Système d’enceinte à suspension acoustique 2 voies type blindage anti-magnétique Pilote ........................................ Woofer à cône de 10 cm x 2 Tweeter à dôme de 3 cm Impédance ...................................................................... 6 Ω Réponse en fréquence .................... 60 Hz à 50 kHz (-10dB) Puissance d’entrée nominale ....................................... 50 W Puissance d’entrée maximale .................................... 200 W Sensibilité ..................................................... 88 dB/2,83 V/m Fréquence de recouvrement ..................................... 2,5 kHz Dimensions (L x H x P) ........................ 430 x 140 x 200 mm Poids ........................................................................... 5,4 kg ● Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis aux fins d’amélioration. ● Veiller à ne pas dépasser les valeurs de puissance d’entrée indiquées ci-dessus.
RETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé au coffret par quatre points et peut être enlevé si nécessaire. Pour enlever le couvercle, tenir les deux côtés et tirer lentement l’enceinte. Pour refixer, aligner les quatre trous à la surface intérieure du couvercle à l’aide des quatre chevilles correspondantes sur l’enceinte et pousser doucement. Remarque: Quand le couvercle est retiré, faites attention de ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils.
Notice Facile