NSU40P - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSU40P YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur 2 voies, impédance 6 Ohms, puissance nominale 40W, puissance maximale 80W, réponse en fréquence 45Hz - 40kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique ou en studio, compatible avec amplificateurs standard. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance maximale recommandée pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Dimensions : 20 x 30 x 25 cm, poids : 5 kg, garantie de 2 ans, couleur : noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSU40P YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NSU40P YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSU40P - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSU40P de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NSU40P YAMAHA
Enceintes satellites 2 voies à suspension acoustique naturelle
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
Veuillez vous réferer à la page 3 pour plus de précision sur la façon de connecter les enceintes à votre amplificateur ou votre récepteur.
Veuillez lire les précautions suivantes avant toute utilisation : YAMAHA ne peut être tenue responsable pour tout dommage et/ou blessure résultant de la non-observation des avertissements ci-après.
- Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
- Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer les enceintes à un endroit où elles seront exposées aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
- Ne pas placer les enceintes à un endroit où elles risquent d'être renversées ou percutées par des objets tombants. Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
- Si les enceintes sont placées sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore risque de se produire.
- Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l'amplificateur. Ne jamais laisser de "pincement" sonore se produire sur l'amplificateur. Sinon, les enceintes risqueront d'être endommagées.
- Lorsqu'on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d'entrée nominale des enceintes, il faut veiller à ne pas dépasser l'entrée maximale des enceintes.
- Ne pas essayer de nettoyer ces enceintes avec des diluants chimiques, car ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
- La responsabilité sur l'installation et le bon positionnement des enceintes est laissée au propriétaire. YAMAHA décline toute responsabilité en cas d'accident causé par un positionnement ou une installation inadéquats des enceintes.
Bien que ces enceintes soient de type à blindage anti-magnétique, il existe toujours une probabilité que les couleurs de l'image d'un téléviseur ou d'un moniteur s'en trouvent détériorées si elles sont placées à proximité. Si cela arrive, veuillez éloigner les enceintes du téléviseur ou du moniteur de l'ordinateur.
Déballage
Après le déballage, veuillez vérifier que les pièces suivantes sont bien présentes.
- Enceinte satellite · 5
- Accessoires
• Câble d'enceinte (3m) · 3
• Câble d'enceinte (7m) · 2
- Fixation de câble · 1
• Patins antidérapants · 20
- Fixation · 1
Disposition des enceintes
Ce lot d'enceintes a été conçu pour être utilisé dans un système de sonorisation de cinéma à domicile.
Les cinq enceintes satellites à gamme totale fournies sont toutes du même modèle. Lors de leur utilisation au sein d'un système de sonorisation de cinéma à domicile, attribuez-leur les fonctions respectives de deux enceintes avant, d'une enceinte centrale et de deux enceintes arrière.
Emplacement recommandé des enceintes
Avant d'effectuer les raccordements, bien placer toutes les enceintes à leurs positions respectives. Le bon positionnement des enceintes est important, car de lui dépend la bonne qualité sonore du système tout entier. Placer les enceintes par rapport à la position d'écoute en suivant les instructions ci-dessous.
* Les enceintes peuvent être accrochées au mur. (Se reporter à la page suivante.)
Enceintes avant : De chaque côté du système et environ à la même hauteur que la télévision (ou du moniteur d'ordinateur).
Enceintes arrière : Derrière votre position d'écoute ou sur les deux côtés de la pièce d'écoute. Placer les enceintes arrière un peu plus haut que vos oreilles lorsque vous êtes assis en position d'écoute.
Enceinte centrale : Précisément entre les enceintes avant.
* Se reporter à la page suivante lors de l'installation de l'enceinte centralesur un moniteur.
■ Réglage de l'angle avant des enceintes
L'angle avant des enceintes peut être réglé comme illustré ci-dessous.
1 Desserrez la vis sous le support d'enceinte.
* Placez les patins antidérapants fournis aux quatre coins du dessous du support afin d'empêcher d'éventuels trésautements dûs aux vibrations.

text_image
Patins2 Réglez l'angle de l'enceinte sur le support à votre convenance, puis serrez bien la vis.

■ Montage des enceintes au mur
Les enceintes peuvent aussi être accrochées au mur. Fixer les vis dans un mur solide ou un support mural comme indiqué sur l'illustration et accrochez-les par les fentes à l'arrière engagées sur les vis dépassantes.
* Assurez-vous que les vis sont bien engagées dans les fentes.
Vis auto-taraudeuses (4 mm) (Disponible en quincaillerie)

text_image
Mur/support mural 4 mm Min. 20 mm 50 mmAvertissement
- Chaque enceinte pèse 0,3 kg. Ne pas les monter sur du contreplaqué mince ou un mur mou. Sinon, les vis pourraient ressortir d'une surface trop mince, provoquant la chute des enceintes. Ceci pourrait endommager les enceintes et éventuellement vous causer des blessures.
- Ne pas fixer les enceintes à un mur à l'aide de clous, d'adhésif ou autre matériau instable. A la longue, l'usure et les vibrations peuvent provoquer leur chute.
- Afin d'éviter tout accident provoqué par des câbles d'enceinte traînants, les fixer fermement au mur.
■ Installation de l'enceinte centrale sur un moniteur
L'enceinte utilisée comme enceinte centrale peut être placée sur un moniteur. Veuillez suivre une des deux procédures ci-dessous pour installer l'enceinte sur un moniteur.
Installation de l'enceinte centrale sur un moniteur en utilisant la fixation fournie
Veuillez tout d'abord retirer le pied de l'enceinte puis monter la fixation fournie sous l'enceinte et sur le moniteur pour emêcher celle-ci de tomber.
* Ceci est la méthode que nos vous recommandons pour installer une enceinte sur un moniteur. Cependant ; si une décoloration de l'image se produit, ou si avez besoin du support de l'enceinte pour ajuster l'angle de l'enceinte sur le moniteur, vous pouvez choisir la méthode suivante.

text_image
de suivante. FixationRemarque
Ne pas installer d'enceinte sur un moniteur si sa surface supérieure est inclinée de plus de 10°.

text_image
10° 10°Installation de l'enceinte centrale sur un moniteur avec le support fixé sur l'enceinte
Il est nécessaire, pour cette méthode, de bien attacher le câble d'enceinte au moniteur en utilisant la fixation fournie à cet effet pour l'empêcher de tomber.
1 Enlevez la plaque de support de la fixation, pui fixez-la sur le moniteur en appuyant fortement dessus. (Il est souhaitable de bien nettoyer le dessus du moniteur auparavant.)

text_image
Fixation de câble2 Attachez fermement le câble d'enceinte à la fixation à l'aide du fil recouvert de vynille (qui sert normalement à lier les câbles d'enceinte entre eux) comme ci-dessous.

text_image
Fil recouvert de vynileRemarque
Bien que de type à blindage anti-magnétique, cette enceinte peut avoir une influence sur l'image de certains moniteurs, selon le type de moniteur en question et l'emplacement de l'enceinte. Dans un tel cas, éloignez l'enceinte du moniteur jusqu'à ce que ce l'image de ce dernier ne subisse plus d'influence.
Connexion à votre amplificateur
(Voir la figure sur la face interne de la couverture.)
Avant de connecter quoi que ce soit, assurez vous que l'amplificateur est bien hors-tension.
Remarques à propos des connexions
- Connectez les bornes d'entrée à pression situés à l'arrière des enceintes aux bornes de sortie pour enceintes de votre amplificateur à l'aide des câbles d'enceintes fournis.
- Un des côtés sur le câble d'enceinte est doté d'une ligne blanche interrompue. Connectez les bornes (+) sur l'amplificateur et les enceintes utilisant tous deux ce côté indiqué par la ligne blanche interrompue. Raccordez les bornes (−) des deux composants en utilisant e côté ne portant pas de ligne.
- Connectez une enceinte à la borne gauche (désignée par L) de votre amplificateur, et l'autre enceinte à la borne droite (désignée par R), en faisant attention à ne pas inverser les polarités (+, -). Si une des enceintes est connectée avec une polarité contraire, le son manquera de graves et de naturel.
- Les câbles d'enceinte fournis sont marqués FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L or REAR R. Connectez chaque câble d'enceinte à l'enceinte correspondante.
- Si vous utilisez ce système d'enceinte avec un amplificateur multi-voies (RP-U200 etc...), veuillez utiliser conjoitement un subwoofer (YST-SW45 etc...). De plus, veuillez également régler l'amplificateur ou le lecteur DVD envoyant les signaux vers l'amplifiacteur, en "mode petites enceintes". En effet, si ils sont mis en position de "mode grandes enceintes", celles-ci pourraient éventuellement reproduire des sons avec une grande distortion du signal dûe à une trop grande quantité de basses fréquences en entrée, ou pourraient endommager les enceintes.
Raccordement :
① Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l'illustration.
② Introduire le fil dénudé correctement dans le trou de la borne. [Retirer environ 10 mm d'isolant du câble d'enceinte.]
③ Retirer le doigt de la languette afin que celle-ci pince fermement l'extrémité du conducteur de câble.
* Vérifier que le raccordement est bien ferme en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne.
Remarques
- Veiller à ce que les fils dénudés ne se touchent pas, car ceci pourrait abîmer l'enceinte, l'amplificateur ou même les deux appareils.
- Introduire les câbles d'enceintes dans les trous de borne correctement, en veillant à ce que les fils dénudés ne touchent pas au même moment les bornes (+) et (−). Si les câbles ne sont pas insérés correctement, il peut y avoir apparition de bruit ou au contraire disparition totale du son en provenance des enceintes.
- Introduire correctement la partie dénudée des câbles dans les trous des bornes. Si la partie isolée des câbles (vynille) est insérée, aucun son ne sortira de l'enceinte.
- Veuillez fixer les câbles afin d'éviter de vous prendre les pieds ou les mains dans les câbles traînants.
Fiche technique
Type ...... Enceinte à gamme intégrale Type à blindage magnétique
Entraînement .... 5 cm de type à cône en épicéa
Puissance nominale en entrée 15W
Puissance en entrée maximale 50W
Impédance 4 Ω
Réponse en fréquence 120 Hz–25 kHz
Sensibilité 82 dB
Dimensions (L · H · P) ..... 70 mm · 95 mm · 118 mm
Weight 0,3 kg
Accessoires
Câble d'enceinte (3m) · 3
Câble d'enceinte (7m) · 2
Fixation de câble · 1
Patins · 20
Fixation · 1
* Noter que toutes les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
Vorsichtsmaßnahmen
Abmessungen (B · H · T) ..... 70 mm · 95 mm · 118 mm
Gewicht 0,3 kg
Lieferumfang
Mätt (B · H · D).... 70 mm · 95 mm · 118 mm
Vikt 0,3 kg
Tillbehör
Högtalarkabel (3 m) · 3
Högtalarkabel (7 m) · 2
Kabelhållare · 1
Dynor · 20
Fäste · 1
Dimensioni (L · H · P) ..... 70 mm · 95 mm · 118 mm
Peso.... 0,3 kg
Accessori
Dimensiones (AN · AL · PR) 70 mm · 95 mm · 118 mm
Peso.... 0,3 kg