CL1563 - Radio-réveil AudioSonic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL1563 AudioSonic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités radio | FM avec présélections |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, idéal pour table de nuit |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL1563 AudioSonic
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL1563 - AudioSonic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL1563 de la marque AudioSonic.
MODE D'EMPLOI CL1563 AudioSonic
Un triangle comportant un symbole d’éclair prévient l’utilisateur d’une 'tension dangereuse’ n’étant pas isolée dans le boitier qui peut être suffisamment importante pour entrainer un risque de choc électrique.‘ AVERTISSEMENT
A UN PERSONNEL TECHNIQUE AGREE. Un triangle comportant un point d’exclamation souligne à l’utilisateur l’importance des instructions d’utilisation et d’entretien devant être consultées dans le manuel fourni. AUTRES INFORMATIONS Attention aux petits composants et aux piles, ne pas les avaler. Cela peut nuire à votre santé et provoquer l'asphyxie. Veillez à conserver les petits éléments et piles hors de la portée des enfants.
Recommandation importante concernant la protection auditive Attention: Vous prenez soin de votre audition et nous aussi. Par conséquent, soyez prudent lors de l’utilisation de cet appareil. Nos conseils: Evitez les volumes élevés. Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation des écouteurs, veillez à ce que l’appareil ne soit pas réglé sur un volume élevé. Danger ! Des volumes élevés peuvent entrainer des dommages irréparables aux oreilles des enfants.
NE JAMAIS permettre à quiconque, en particulier aux enfants, de placer des objets dans les trous, les fentes ou les orifices de cet appareil. Le choc électrique peut être mortel. L’appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
N’utiliser l’appareil que dans le but auquel il est destiné. Cet appareil ne peut être utilisé que sur des lieux résidentiels ou professionnels.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour consultation ultérieure.
Directives sur la protection de l’environnement Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères quotidiennes à la fin de sa vie d'usage, remettez-le à un centre de collecte de recyclage d’appareils électriques et électroniques. La signalétique du produit, les recommandations d’utilisation ou l’emballage indiqueront les procédures de destruction. Comme signalé sur son marquage, les matériaux sont recyclables. En recyclant des matériels recyclables ou autres formes de réutilisation des vieux appareils, votre contribution est importante à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître le centre de déchetterie appropriée.FR-2
Ne pas obstruer la ventilation de l’appareil. Veillez à ce qu'aucun rideau, journal, ameublement ou autre genre d'objets ne bloque le système de ventilation de l'appareil. Aucun objet ne doit jamais obstruer le système de ventilation ! La surchauffe peut provoquer un endommagement grave de l'appareil et affaiblir sa performance et son cycle de vie. Température élevée et chaleur Ne pas exposer l’appareil au plein soleil. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à des sources directes de chaleur tels les radiateurs ou feu de cheminée. Veillez à ce que les fentes de ventilation de l’appareil ne soient pas recouvertes.
Humidité et nettoyage Cet appareil n’est pas étanche ! Ne pas immerger l’appareil dans l’eau Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec l’eau. Si de l’eau pénètre à l'intérieur de l'appareil, des dommages graves peuvent en résulter. Ne pas utiliser des produits détergents comportant de l’alcool, de l’ammoniaque du benzène ou des abrasifs car ils pourraient endommager l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux humide.
Recyclage professionnel Les piles et l’emballage ne doivent pas être jetés dans les ordures. Les piles doivent être remises à un centre de collecte de piles usagées. La ségrégation des matériaux d’’emballage jetables est favorable à l’écologie.
MESURES IMPORTANTES DE SECURITE
Pour de meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation avant le premier emploi afin qu'un fonctionnement sans problème soit garantit pendant de nombreuses années.
1. LIRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues
avant l’utilisation de l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être
conservées pour références ultérieures
3. ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et dans les instructions
d’utilisation doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de fonctionnement doivent être respectées.
5. EAU ET HUMIDITE - Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'eau, par exemple, près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine ou dans un sous sol humide.
6. VENTILATION – Les orifices de l’appareil permettent sa ventilation adéquate, sont nécessaires au
fonctionnement et empêchent la surchauffe. L’appareil doit être placé de manière à ce que sa place ou position ne compromette pas sa bonne ventilation. Ne pas le mettre sur un lit, canapé, tapis ou surface semblable qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation, dans un meuble encastré, tel une bibliothèque ou un placard pouvant empêcher l'air de passer par les ouvertures de ventilations.
7. CHALEUR – Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur telle les radiateurs, les fours ou
autres appareils (y compris des amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
8. ALIMENTATION ELECTRIQUE – L’appareil ne doit être branché qu’au type d’alimentation électrique
stipulé dans les instructions de fonctionnement ou tel indiqué sur l’appareil.
9. PROTECTION DU CABLE D'ALIMENTATION - Les fils d'alimentation du secteur doivent être placés de
manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou pris dans des objets posés dessus ou contre.FR-3
10. NON UTILISATION – Pendant des périodes prolongées de non utilisation, veuillez le débrancher de
l’alimentation électrique du secteur et de l’antenne.
11. PENETRATION D’OBJET et DE LIQUIDE – Des précautions doivent être prises afin que des objets ne
tombent pas et que des liquides ne soient pas versés dans les ouvertures du boitier.
12. REPARATION D’ENDOMMAGEMENTS – L’appareil doit être réparé par un technicien qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé. b. Des objets sont tombés ou un liquide a été versé dans le boitier de l’appareil. c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité d. L’appareil est tombé, ou le boitier a été endommagé. N’utilisez que les commandes et les réglages stipulés dans le manuel. e. L’appareil ne semble pas fonctionner correctement. f. L’appareil présente des changements importants lors de sa performance.
13. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil outre les indications du guide
d’utilisation de l’opérateur. Toutes autres réparations doivent être confiées à un personnel technique qualifié.
14. NETTOYAGE – Débrancher de l’alimentation électrique avant le nettoyage. Ne pas utiliser des détergents
liquides ou vaporisateurs, seulement un chiffon humide. Suivre les instructions de soins et d’entretien de ce manuel.
15. ECLAIRS - Pendant des orages et des périodes plus prolongées de non utilisation, veuillez le débrancher
de l’alimentation électrique et de l’antenne.
16. CONTROLE DE SECURITE – Après révision, demandez au service après vente un contrôle de sécurité.
17. SURCHARGE - Afin d’éviter des incendies et des chocs électriques, ne pas surcharger les prises murales
et les prises de courant
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE – Débrancher de la source d’alimentation électrique et retirer les piles
si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Rebranchez après une courte période. ATTENTION : CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. CEPENDANT, CE LECTEUR DE CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION RADIOACTIVE DANGEREUSE SI PERCUE. VEILLEZ A UTILISER LE LECTEUR DE CD CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS. L’UTILISATION DES COMMANDES OU REGLAGES OU L’EXECUTION DE METHODES AUTRES QUE CELLES STIPULEES ICI PEUVENT RESULTER EN UNE EXPOSITION RADIOACTIVE DANGEREUSE. NE PAS OUVRIR LES CACHES ET NE PAS REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES OU DE CHOCS ELECTRIQUES ET D’INTERFERENCES IRRITANTES, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.FR-4 REMARQUES SUR CE MANUEL D’INSTRUCTION:
1. Ce manuel d’instruction est publié par le fabricant sans aucune garantie. Les corrections et modifications
dans ce manuel d’instruction pour la suppression d’erreurs typographiques et d’inexactitudes éditoriales ainsi qu’aux perfectionnements (modifications techniques) des appareils peuvent être effectuées par le fabricant à tout moment sans préavis. Des modifications de cette nature sont prises en compte pour les versions ultérieures du manuel de l’utilisateur. Tous droits réservés
2. Toutes les images sont uniquement pour illustration et ne sont pas toujours des représentations exactes de
3. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience ou de connaissance, à moins qu'elles ne soient autorisées ou informées de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
AUTRES REMARQUES SUR L’APPAREIL
Réglage d’un niveau de volume sans danger ● Si de la musique forte est constamment écoutée, votre audition s’y adapte peu à peu et vous donne l’impression que le volume est plus bas qu’il n’est. ● Ce qui vous parait normal peut déjà être depuis longtemps trop fort et nuisible. ● Afin de vous en protéger, réglez le volume à un niveau faible. ● Augmentez peu à peu le volume ● Des dommages auditifs peuvent être graves et irréversibles. ● Si vous constatez un problème auditif, veuillez consulter un médecin. Condensation: ● De la condensation peut s’avérer lors du déplacement de l’appareil du froid dans un environnement chaud. S’il y a de l’humidité à l’intérieur du lecteur, il peut ne pas fonctionner correctement. N’allumez pas l’appareil et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Economiser de l’énergie ● Pendant le non fonctionnement de l’appareil, il est recommandé d’éteindre le lecteur avec la touche d’alimentation. ● Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée, il doit être débranché de la prise CA. Déballage : ● Retirez l’appareil soigneusement de l’emballage. Veuillez conserver l’emballage pour utilisation ultérieure. ● Retirez soigneusement les cartons de protection et les couvercles emboités.EMPLACEMENTS DES COMMANDES ET DES FONCTIONS Vue de face Vue de dessous
5. PHONES: Prise d’écouteurs
8. OPEN: Ouvrir le tiroir du CD
9. ON/OFF (Marche/Arrêt) : ON/OFF (Marche/Arrêt)
10. BUZZER/AM/FM/CD: Sélecteur de fonction
11. TUNING: Commande de syntonisation (la
fréquence est affichée sur le bouto n rotatif)
13. STOP: Arrêt de la lecture du CD
14. >>I / HOUR: Titre suivant/recherche avant du
titre/réglage des heures
15. I<< / MINUTE: Titre précédent/recherche du titre
précédent/réglage des minutes
19. DISPLAY: Indicatif du titre pendant la lecture du
20. REPEAT/RANDOM: Répéter les titres/lecture
21. PROGRAM : Titres du programme
. Cordon d’alimentation
23. Compartiment de la pile
Voyant LED Voyants LED : A. ALARM 1: Alarme 1 activée B. POWER: Allumé C. RANDOM Lecture aléatoire activée D. PM Affichage de 12 heures activé E. SNOOZE: Ronfleur activé F. REPEAT: Fonction Répéter activée G. PROGRAM : Fonction Programme activée H. SLEEP: Fonction Sommeil activée
- L’appareil est destiné à une alimentation électrique de CA 230V- 50Hz.
- Ne branchez pas l’appareil à d’autres sources d’alimentation électrique afin d’éviter des dégâts exclus de votre garantie.
- Débranchez du secteur lorsque hors d’utilisation.
Insérez deux piles de types “AAA, UM – 4“, 1,5V. Veuillez respecter les polarités exactes indiquées à l’intérieur du compartiment des piles (“+” et “-”). Utilisez de préférence des piles alcalines. En cas de coupure de courant, la pile conservera les réglages d'alarme et d’heure sans les afficher. Dans le cas d’une coupure de courant, la radio et le CD s’arrêteront de fonctionner. La durée de vie des piles est d’environ 12 mois.
1. Branchez la prise de secteur à la prise murale.
2. Après le premier branchement au secteur, l’écran clignote sur 12:00.
3. Maintenez la touche >>I / HOUR enfoncée pour un réglage rapide ou tapotez la brièvement pour
augmenter le réglage d’une heure à la fois.
4. Maintenez la touche I<< / MINUTE enfoncée pour un réglage rapide ou tapotez la brièvement pour
augmenter le réglage d’une minute à la fois.
5. Appuyez une fois sur la touche CLOCK ADJ pour confirmer. L’indicatif de l’heure s’arrête de clignoter.
6. Pour régler le format de 12 ou 24 heures, maintenez la touche CLOCK ADJ enfoncé pendant 2 secondes.
L’écran affiche soit 12h ou 24h. NB : Si l’heure a déjà été réglée, appuyez une fois sur le bouton CLOCK ADJ. L’heure réglée clignote à l’écran, maintenant continuez avec l'étape 3. ECOUTEURS Une prise de 3,5 mm PHONES mini stéréo est fournie pour une écoute personnelle. Branchez ici vos écouteurs (non fournis) avec une prise mini stéréo 3,5 mm. Lors du branchement des écouteurs, les baffles sont automatiquement éteints.
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil.
2. Sélectionnez la bande de fréquence radio AM ou FM souhaitée avec le sélecteur de fonction
3. Choisissez la station désirée avec le bouton rotatif TUNING (Syntonisation) la fréquence réglée de la
bande de fréquence correspondante s’affichera sur le bouton rotatif TUNING (Syntonisation).
4. Réglez le volume avec la touche de VOLUME
5. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre l’appareil.
Conseils pour une meilleure réception FM Pour une meilleure réception déroulez complètement le fil de l’antenne FM à l’arrière de l’appareil. AM L’appareil comporte une antenne ferrite intégrée. Pour une meilleure réception changez la position de l'appareil.FR-7
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil. Le voyant POWER (Alimentation)
2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD.
3. Ouvrez le tiroir du lecteur de CD en appuyant sur la touche OPEN (Ouvrir). Placez le CD avec l’étiquette
sur le dessus dans le compartiment du CD et refermez-le à nouveau. Le nombre total des titres s'affichera pendant 2 secondes. Ensuite, l’heure actuelle s’affichera à nouveau.
4. Commencez la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
Indicatif de titre Appuyez sur la touche DISPLAY (Affichage) pendant la lecture d’un CD pour afficher le numéro du titre (pendant quelques secondes). Le nombre total de titres est affiché lors du Mode d’Arrêt. Lecture/Pause (Playback/Pause)
1. Si la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) est appuyée pendant le Mode d’Arrêt, la lecture du premier titre
2. Si la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) est appuyée pendant le mode de lecture, celle-ci s’interrompra
et le numéro du titre clignotera à l’écran pendant 2 secondes. Arrêt de la lecture Si la touche STOP (Arrêt) est appuyée durant le mode lecture ou pause, la lecture est arrêtée et le nombre total de titres s’affichera à l’écran. Sélection d’un titre différent
1. Appuyez sur I<< / MINUTE or >>I / HOUR, jusqu’à ce que le numéro du titre désiré soit affiché à l’écran.
2. Appuyez brièvement sur I<< / MINUTE pour revenir au début du titre en cours.
3. Appuyez à nouveau sur I<< / MINUTE (dans la seconde qui suit la première note) pour revenir en arrière
4. Appuyez sur >>I / HOUR pour passer au titre suivant.
Recherche d’un certain emplacement (uniquement pendant la lecture) Maintenez I<< / MINUTE ou >>I / HOUIR enfoncé pour rechercher l’emplacement désiré sur un titre. La lecture normale continue si la touche est relâchée. Le volume diminue lorsqu'en mode de recherche. Mode Répéter Appuyez sur la touche REPEAT/RANDOM (Répéter/Aléatoire) pendant la lecture et le titre en cours de lecture ou le CD entier pourra être répété. Chaque appui déclenche le mode de répétition.
1. Répéter le titre en cours
titres Le voyant REPEAT est constamment allumé.
3. Lecture aléatoire
Le voyant RANDOM est constamment allumé
répéter/lecture aléatoire Les voyants REPEAT et RANDOM
sont éteints.FR-8 Programmation Un maximum de 20 titres d’un CD Audio et peuvent être programmés dans un ordre particulier.
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil. Le voyant POWER (Alimentation)
2. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position CD.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM pendant le mode d’arrêt. PROG P01 s’affiche brièvement à l'écran et
4. Sélectionnez le numéro du titre souhaité avec les touches de recherche I<< / MINUTE ou >>I / HOUR.
5. Sauvegardez le titre désiré en appuyant sur PROGRAM dans la mémoire.
6. Maintenant l’écran affiche PROG P02.
7. Recommencez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que les 20 titres soient programmés. Après avoir inséré 20
titres dans la mémoire, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour commencer la lecture du premier titre. Vérification de la programmation : Appuyez sur le bouton PROGRAM pendant le mode d’arrêt. Les numéros des titres programmés seront affichés dans l’ordre de programmation chaque fois que la touche PROGRAM est appuyée. Suppression des titres programmés Appuyez deux fois sur STOP (Arrêt) ou ouvrez le tiroir du CD pour annuler la lecture programmée. FONCTION ALARME Cet appareil vous permet de régler deux heures d’alarmes différentes avec les touches ALARM 1 ET ALARM
Réglage de l’heure d’alarme
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre l’appareil.
2. Appuyez une fois sur la touche ALARM 1. Le voyant LED ALARM 1 s’allume et l’écran clignote l’indicatif
3. Puis appuyez sur la touche >>I / HOUR pour régler l’heure (1-24).
4. Ensuite, appuyez sur la touche I<< / MINUTE pour régler les minutes.
5. Finalement, appuyez à nouveau sur la touche ALARM 1.
2ème Alarme (ALARME 2)
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre l’appareil.
2. Appuyez une fois sur la touche ALARM 2. Le voyant LED ALARM 2 s’allume et l’écran clignote l’indicatif
3. Puis appuyez sur la touche >>I / HOUR pour régler l’heure (1-24).
4. Ensuite, appuyez sur la touche I<< / MINUT pour régler les minutes.
5. Finalement, appuyez à nouveau sur la touche ALARM 2.
Réveil au son du vibreur Après avoir réglé l'heure d’alarme, choisissez l'option BUZZER (Vibreur) avec le sélecteur de fonction
BUZZER/AM/FM/CD.FR-9
Réveil avec la radio
1. Suivez les étapes de Radio pour sélectionner la station radio de votre choix.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre l’appareil.
3. Sélectionnez la bande de fréquence radio AM ou FM avec le sélecteur de fonction BUZZER/AM/FM/CD.
4. Suivez les étapes de Réglage de l’heure d’alarme pour régler l’heure d’alarme.
Réveil à la musique du CD
1. Suivez les étapes de la rubrique CD
2. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour éteindre l’appareil.
3. Choisissez l’option CD avec le sélecteur de fonction BUZZER/AM/FM/CD.
4. Suivez les étapes de Réglage de l’heure d’alarme pour régler l’heure d’alarme.
NB : Si le son de l’alarme n'est pas arrêté manuellement avec la touche SNOOZE (Ronfleur) ou ON/OFF (Marche/Arrêt), l’appareil arrêtera le son de l'alarme après 60 minutes. Arrêt de l’alarme L’alarme est programmée pour retentir pendant 60 minutes.
1. Appuyez sur la touche SNOOZE (Ronfleur) pour arrêter l’alarme temporairement, l’alarme s’arrêtera et
retentira à nouveau automatiquement après 6 minutes.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) pour arrêter temporairement l’alarme, celle-ci se
déclenchera à nouveau 24 heures plus tard.
3. Pour éteindre complètement l’alarme avec les touches ALARM 1 ou ALARM 2, les voyants d’alarme LED
s’éteindront. S'endormir avec de la musique
1. Sélectionnez le mode souhaité avec la fonction sommeil.
2. Appuyez sur la touche SLEEP (Sommeil), le LED SLEEP (Sommeil), s’allumera et l’appareil se mettra en
3. Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP (Sommeil), pour choisir le temps de sommeil souhaité – 4
options : 90 - 60 - 30 – 15 minutes).
4. Eteignez la fonction sommeil en appuyant sur SLEEP (Sommeil),) jusqu’à ce que le voyant LED SLEEP
(Sommeil), s’éteigne.
- Ne touchez pas les surfaces.
- Ne collez pas d’étiquettes aux CD et n’écrivez pas dessus.
- Ne pliez pas les CD.FR-10 Rangement
- Conservez toujours les CD dans leurs boîtes
- N’exposez pas les disques à la lumière vive, aux endroits sales, poussiéreux et humides ou au chauffage de voiture. Nettoyage
- Nettoyez les CD avec un chiffon doux
- Nettoyez les CD du milieu vers le bord.
DU MILIEU VERS LE BORD
DEPANNAGE Lisez et suivez la liste de dépannage pour résoudre les problèmes courants. Si le problème ne peut pas être encore résolu, consultez votre service de vente agrée le plus proche.
PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Général Pas de son Le volume est trop faible. Les câbles de branchement ne sont pas connectés. Réglez le volume. Branchez les câbles de connexion correctement. Pas de touche de fonction Electricité statique. Retirez la prise d’alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-la et allumez à nouveau l’appareil. Radio Mauvaise réception La station radio AM ou FM n’est pas bien réglée. FM Le fil de l’antenne n’est pas bien orienté.
AM L’appareil n’est pas bien placé. Interférences d’autres appareils (Télévisions
Vidéo, ordinateurs, etc.) Réglez à nouveau la station radio. FM Réglez le fil de l’antenne. AM Positionnez l’appareil. Gardez les autres appareils électriques à distance.
Pas de lecture Mauvais fonctionnement de lecture Le CD est inséré à l’envers. Le CD est sale ou endommagé. Le CD surchauffe. Le CD est sale ou endommagé. Remettez le CD avec l'étiquette face vers le haut. Remplacez ou nettoyez le CD. Essuyez avec un chiffon doux. Remplacez ou nettoyez le CD.
INCORRECTFR-11 SPECIFICATION TECHNIQUES Général Alimentation, électrique : CA 230V~50Hz Consommation de puissance : 12W Pile de secours : CC 3V (2 piles UM-4/AAA 1,5V) (non fournies) Radio Bande de fréquence : FM 88- 108 MHz AM 540– 1600kHz Antenne : Fil d’antenne FM AM Antenne ferrite intégrée Lecteur de CD Système de lecture : Système Audio de Disque Digital Compact Dimensions : 23 (L) x 16 (l) x 8 (h) cm Poids : environ 1,2 kg PEUT ETRE MODIFIE SANS AVIS PREALABLE.ES-1
Notice Facile