MRC 4119 - Radio-réveil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRC 4119 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités de radio | Réception FM avec présélections |
| Réveil | Fonction double alarme avec options de répétition |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRC 4119 AEG
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRC 4119 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRC 4119 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MRC 4119 AEG
Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la pre- mière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse etsipossible,lecartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur.Sivousremettezl‘appareil àdestiers,veuillez-leremettreavecsonmoded‘emploi.
- Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocutionnemettezenaucuncasvotre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareilàproximitéd’eau(parex.salledebains,bassindepiscine,cavehumide).
- N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourlestachesauxquellesilest destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Nebranchezl’appareilquedansuneprisedecourantenbonétatdefonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
- Sivousutilisezunealimentationélectriqueexterne,vériezlapolaritéetlatension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installeztoujoursl’appareildefaçonàcequelesouverturesdeventilationnesoient pas obstruées.Français
- N’ouvrezjamaisleblocmoteurdel’appareil.Desréparationsmalappropriéespeuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
- Pourévitertoutrisque,seullefabricant,sonserviceaprès-venteouunspécialisteà qualicationsimilairesontaptesàremplaceruncâbledéfectueuxparuncâbleéquiva- lent.
- Sil’appareiln’estpasutiliserpendantassezlongtemps,débranchezlecâbled’alimen- tation ou retirez les piles. Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante : L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions. Lepointd’exclamationattirel’attentiondel’utilisateursurlesremarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Enfants et personnes fragiles
- Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpaslesemballages(sacen plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
- Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisles enfants)auxfacultésmentales,sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpas l’expérienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’êtresouslasurveillanced’une personneresponsabledeleursécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle maniement de l’appareil.
- Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ilsnejouentpasavecl’appareil. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Necouvrezaucunedesouverturesdeventilationdel’appareilavecparexempledes journaux,nappesourideaux.
- Netouchezjamaisnilecâbled’alimentationdel’appareilnisacheavecdesmains mouillées.
- Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs.
- Neposezjamaisd’objetslourdssurlecâbled’alimentation.
- Maintenezl’appareilàl’écartdesvases,baignoires,lavabos,etc.L’inltrationd’eau dans l’appareil peut provoquer de graves dégâts. Liste des différents éléments de commande 1 Projecteur rotatif 2 Contrôle de FOCUS 3 Lentille 4 Bouton 180° FLIP 5 Bouton C/F / YEAR (°Celsius/°Fahrenheit) 6 Bouton 7 Bouton MEM/M+ 8 Bouton (Marche/Arrêt) 9 Bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER 10 Affichage LCD 11 Bouton (baisser le volume) 12 Bouton (monter le volume) 13 Bouton 14 Bouton DST / M/D 15 Bouton ON/OFF PROJECTION Arrière (sans illustration) Haut-parleur Prise Jack LINE IN Capteur de température Antenneextensible(FM) Fil électrique principal Bas (sans illustration) Compartiment pile (alimentation d’appoint de l’horloge)Français
Avant la première utilisation
- Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil:sec,platetnonglissant,oùil peutêtrefacilementmanipulé.
- Retirerlafeuilleprotectricedel’écransielleesttoujoursenplace. Insertion de la Pile (d‘appoint) (La pile n’est pas incluse avec l’appareil) En cas de coupure de courant ou si l’appareil est débranché, les réglages seront conservés grâceauxpiles.
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous l’appareil. Pour ce faire, retirez la vis du
compartiment à pile à l’aide d’un tournevis cruciforme.
2. Insérez une pile de type CR2032, 3 V. Respecter la polarité (indiquée dans le comparti-
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez la pile de celui-ci afin
d’éviter les fuites d’acide de pile. ATTENTION : Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
Nepasexposerlespilesàunegrandechaleuroudirectementauxrayonsdusoleil.Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Alimentation électrique
- Insérezrlapriseélectriquedansuneprise,correctementinstallée.
- S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsdel’étiquettedelaprise.
- Siaucunebatteriedesecoursn’aétéinsérée,lesparamètresdel’heureetlamémoire du canal seront perdues en cas de coupures de courant. Mettre l’appareil en Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton (8)pourmettrel’appareilenmarche/arrêt.Français
Volume Réglez le volume à l’aide des boutons (12) et (11). Luminosité de l’affichage En mode veille, utilisez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9) pour régler la luminosité de l’affichage. NOTE : Les paramètres de la luminosité de l’éclairage s’appliqueront aussi à l’appareil allumé. Affichage de la température L’appareil détecte la température ambiante actuelle indiquée sur l’écran.
- Enveille,l’indicationdetempératurepeutpasserde°C(degrésCelsius)à°F(degrés Fahrenheit) en maintenant le bouton C/F / YEAR enfoncé. Réglage de l’horloge (en veille)
- Maintenezlebouton MEM/M+ (7) enfoncé jusqu’à ce que l’indication de l’année (YR) clignote sur l’affichage.
- Vouspouvezàprésentréglerl’année(YR),lemois(M),lejour(D),leformatd’afchage de l’heure (12 H/24 H), les heures et les minutes avec les boutons C/F / YEAR (5) et DST / M/D (14).
- Danschaquecas,conrmezl’entréeaveclebouton MEM/M+. L’indication actuelle devantêtrerégléeclignotesurl’afchage. NOTE :
- L’entréeeststockéeautomatiquementdansles30secondesenvironsiaucunbouton n’est pressé.
- Pourunafchage12heures,l’informationsuivants’afche:PM=Après-midi
- Leréglagedujourdelasemaineesteffectuéautomatiquement. Affichage de la date et de l’année (en veille)
- Appuyezsurlebouton DST / M/D (14) pour afficher la date pendant un court instant.
- AppuyezsurleboutonC/F / YEAR (5) pour afficher l’année pendant un court instant. Passer à l’heure d’été (en veille) Conservez le bouton DST / M/D (14) enfoncé pour passer tour à tour de l’heure d’été à l’heure normale. Lorsque l’heure d’été est sélectionnée, le symbole “ ” apparait sur l’affichage.Français
Réglage des émetteurs
1. Utilisez les boutons C/F / YEAR (5) et DST / M/D (14) pour régler la station sou-
haitée. Si vous maintenez un des boutons enfoncé, l’appareil recherche la prochaine station radio. L’affichage montre la fréquence qui a été réglée.
2. Lorsquelaréceptionestfaible,modiezlasituationdel’antenneexiblepouramélio-
rer la réception. Stations préréglées Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations radio.
1. Recherchez une station comme décrit sous “Réglage des émetteurs”.
2. Maintenez le bouton
MEM/M+ (7) enfoncé. L’indicateur de l’emplacement préréglé clignotesurl’écran(p.ex.P02).
3. Utilisez les boutons C/F / YEAR (5) et DST / M/D (14) pour sélectionner la mémoire
de station préréglée souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton MEM/M+ pour prérégler la station.
NOTE : Siaucunebatteriedesecoursn’aétéinsérée,touslescanauxenregistrésserontperdus en cas de débranchements électriques. Régler la station préréglée Appuyez plusieurs fois sur le bouton MEM/M+ (7) en mode radio pour balayer les mémoires de station préréglées. Fonction réveil Programmation du réveil Vouspouvezréglerdeuxheuresd’alarme.Suivezlaprocédureci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton
(13). L’heure de l’alarme en cours et les icônes “ ” s’affi- cheront.
2. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes lorsque l’heure de l’alarme
s’affiche. Les heures de l’heure d’alarme actuellement réglée commencent à clignoter.
3. Utilisez les boutons C/F / YEAR (5) et DST / M/D (14) pour le réglage.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Les minutes commencent à clignoter.
5. Utilisez les boutons C/F / YEAR et DST / M/D pour le réglage.Français
6. Sélectionnezàprésentlesjoursoùvoussouhaitezquel’alarmeretentisse.Lessélec-
tionssuivantespeuventêtreeffectuées:
- 1-1=Jourdelasemaine 6a. Lorsque vous avez sélectionné le réglage 1-1 :
1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le jour de la semaine.
2. Effectuez votre sélection avec les boutons C/F / YEAR et DST / M/D.
(MON=Lundi,TUE=Mardi,WED=Mercredi,THU=Jeudi,FRI=Vendredi, SAT=Samedi,SUN=Dimanche)
7. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Puis, sélectionnez votre mode de réveil.
Sélectionnez parmi :
- “bu“ (avertisseur) : Un avertisseur sonore retentit lorsque l’heure d’alarme est atteinte. L’intervalle de l’avertisseur sonore augmente petit à petit. Vous ne pouvez pas régler le volume.
- La fréquence radio s’affiche : Dès que votre heure d’alarme réglée s’affiche, la radio s’allume. La dernière station réglée se lit. Le volume augmente doucement au niveau réglé. Vous ne pouvez pas régler le volume. NOTE : La fonction de l’alarme s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes jusqu’au jour suivant. 7a. Sivoussouhaitezêtreréveilléparunestationradio,sélectionnezlevolumedel’alarme maximalàl’aidedesboutonsC/F / YEAR et DST / M/D.
8. Puis, appuyez à nouveau sur le bouton La première heure d’alarme est maintenant
activée. Pourréglerladeuxièmeheured’alarme,répétezlesétapesci-dessusaveclebouton (6). NOTE :
- Lorsquelafonctiondel’alarmeestactivée,l’icône“ ” ou “ ” ou l’icône “ ” ou “ ” s’affichera respectivement.
- Appuyezsurlebouton ou pour afficher l’heure de l’alarme définie brièvement.
- Laprojectioncommenceraautomatiquementàl’heuredel’alarmedénie. Suppression du signal de réveil Appuyez sur le bouton (8)pourarrêterl’alarme.Français
Réveil automatique à intervalles Lafonctionréveilrégléeautomatiquementpeutêtrestoppéepourenv.9minutesàl’aide de la touche SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9). L’icône de l’alarme clignote sur l’affichage. Désactiver la fonction alarme Maintenez le bouton (13) ou (6) enfoncé respectivement pour désactiver la fonction de l’alarme. L’icône de l’alarme respective disparaîtra. Arrêt différé Vouspouvezutilisercettefonctionpourretarderl’arrêtdufonctionnementdelaradio. L’appareil s’éteint automatiquement, lorsque le délai sélectionné est écoulé.
- Sélectionnezletempsauquell’appareildoits’éteindreenappuyantsurlebouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9) de manière répétée. Les sélections suivantes peuvent êtreeffectuées:90,60,30et15minutes.“SLEEP”s‘afchera.
- Vouspouvezdésactivercettefonctionenenfonçantlatouche (8). Projection Avec cet appareil, vous pouvez projeter l’heure sur un mur ou sur le plafond.
- VouspouvezéteindreetallumercettefonctionavecleboutonON/OFF/PROJEC- TION (15).
- Faitespivoterleprojecteur(1)danslapositionvoulue.
- L’arrièreduprojecteurestmunid’unemolettederéglage(2)quivouspermetd’ajuster la netteté de la projection.
- Vouspouvezutiliserlebouton / 180° FLIP (4) pour inverser la projection de 180 degrés.
- Maintenezlebouton / 180° FLIP pendant environ 3 secondes. De cette manière, vous pouvez basculer entre l’heure de l’alarme et l’affichage de la température. NOTE : À l’heure de l’alarme définie et après une coupure de courant, la projection commen- cera automatiquement.Français
Fiche LINE IN (Arrière (sans illustration)) Pour le branchement d’appareils de lecture analogues.Cette douille vous permet égale- ment d’écouter via leshaut-parleurs le son d’autres appareils lecteurs, comme des lecteurs MP3, dles lecteurs CD, etc.
et pour régler le volume.
- Vousn’entendezpasl’alarmesiuncâbleestbranchésurlapriseLINEIN! Nettoyage ATTENTION : Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Débrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyer.
- Lavezl’appareilavecuntorchonlégèrementhumidesansdétergent. Dépannage Problème Cause Solution L’appareil ne peut pas fonctionner L’appareil est bloqué et “suspendu” Débranchez la fiche d’alimentation pendant environ 5 secondes puis rebranchez l’appareil.Français
Données techniques Modèle : .......................................................................................................................... MRC 4119 P N Alimentation : ....................................................................................................................230 V~ 50 Hz Consommation : ................................................................................................................................5 W Pile relais : ............................................................................................................................. 3 V, CR2032 Classe de protection :............................................................................................................................II Poids net : .....................................................................................................................................0,53 kg Partie radio : Gammes de fréquence : ................................................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modi- fications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, commeparexempleconcernantlacompatibilitéélectromagnétiqueetlabassetension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à ceteffetoùvouspouvezvousdébarrasserdesappareilsquevousn’utilisezplus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.Español
Notice Facile