MRC 4119 - Radio budzik AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MRC 4119 AEG w formacie PDF.

📄 110 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG MRC 4119 - page 67
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MRC 4119

Kategoria : Radio budzik

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MRC 4119 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MRC 4119 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MRC 4119 AEG

Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 17 Mode d’emploi 27 Instrucciones de servicio 37 Istruzioni per l’uso 47 Instruction Manual 57 Instrukcja obsługi/Gwarancja 67 Használati utasítás 78 Інструкція з експлуатації

Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia spra- wi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar- tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzeniechronićnależyprzeddeszczemiwilgocią,abyzapobiecgroźbiepożarulub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Proszęwykorzystywaćurządzeniejedyniedlaprywatnegocelu,jakizostałprzewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
  • Urządzenienależypodłączyćtylkoiwyłączniedoprzepisowozamontowanegogniazd- ka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • Wprzypadkuużywaniaoddzielnychzasilaczynależyzwrócićuwagęnabiegunowośći napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną bieguno- wością.
  • Urządzenienależywtakisposóbustawić,żebyistniejąceotworywentylacyjneniezosta- ły przykryte.Język polski
  • Nigdyniewolnootwieraćobudowyurządzenia.Niefachowoprzeprowadzonena- prawymogąbyćgroźnewskutkachdlaużytkownika.Przyuszkodzeniuurządzenia,w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczskorzystaćzpomocyau- toryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,należywyciągnąćwtyczkęz gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnę- trzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwa- cją urządzenia. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako- wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Tourządzenieniemożebyćużywaneprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychmoż- liwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy- łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
  • Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.Język polski

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

  • Nieużywajurządzeniawbardzogorących,zimnych,zapylonychlubwilgotnychmiej- scach.
  • Proszęzapewnićurządzeniuodpowiedniąwentylację!
  • Nieprzykrywaćotworówwentylacyjnychżadnymiprzedmiotami,jaknp.gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
  • Niedotykaćnigdywtyczkiikablazasilaniemokrymirękami.
  • Umiejscowićkabelzasilaniazdalaodgrzejników.
  • Nieustawiaćnigdyżadnychciężkichprzedmiotównakabluzasilania.
  • Odtwarzaczustawiaćzdalekaodwazonównakwiaty,wanien,umywalek,itp.Wtar- gnięcie wody do wnętrza odtwarzacza może doprowadzić do wyrządzenia poważnych uszkodzeń. Przegląd elementów obsługi 1 Obrotowy projektor 2 Regulacja ostrości FOCUS 3 Soczewka 4 Przycisk 180° FLIP 5 Przycisk C/F / YEAR (°Celsius/°Fahrenheit) 6 Przycisk 7 Przycisk MEM/M+ 8 Przycisk (Włącz/Wyłącz) 9 Przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER 10 Wyświetlacz LCD 11 Przycisk (zmniejszenie głośności) 12 Przycisk (zwiększanie głośności) 13 Przycisk 14 Przycisk DST / M/D 15 Przycisk ON/OFF PROJECTION Panel tylny (brak rysunku) Głośnik Wejście LINE IN Czujnik temperatury Antena rozkładana (FM) Przewód zasilającyJęzyk polski

Panel dolny (brak rysunku) Przegródka na baterie (rezerwowe dla zegara) Uruchomienie

  • Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia,np.suche,niezbytśliskiemiejsce,gdzie można łatwo je obsługiwać.
  • Usunąćfolięochronnązwyświetlacza,oiletamjeszczejest. Wkładanie baterii (rezerwowej) (Baterii nie ma w zestawie z urządzeniem) W razie odcięcia zasilania lub jeśli urządzenie jest odłączone, z wstawionymi bateriami, wszelkie ustawienia zostaną zachowane.

1. Otwórz znajdującą się na spodzie urządzenia komorę baterii. Odkręcić śrubkę przytrzy-

mującą pokrywę komory baterii.

2. Włożyć baterię typu CR2032, 3 V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów (oznacze-

nie w dolnej części komory baterii).

3. Zamknąć komorę baterii. Przykręcić pokrywę komory baterii na miejsce.

4. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyjąć baterie, aby uniknąć

wycieku kwasu akumulatorowego. UWAGA: Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Zasilanie

  • Włóżwtyczkęzbolcamidoodpowiedniozainstalowanegogniazda.
  • Upewnijsię,żenapięciezasilaniaodpowiadawartościomnatabliczceznamionowej.
  • Jeśliniewstawionorezerwowejbaterii,ustawieniazegaraorazpamięćkanałuzostaną utracone w razie przerw w dopływie zasilania. Włączanie/wyłączanie urządzenia Wcisnąć przycisk (8), aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.Język polski

Siła głosu Wyregulować głośność za pomocą przycisków (12) oraz (11). Jasność wyświetlacza W trybie czuwania, za pomocą przycisku SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9) wyregulować jasność na wyświetlaczu. WSKAZÓWKA: Ustawienia jasności na wyświetlaczu również dostosują się do włączonych na urządzeniu. Wyświetlacz temperatury Urządzenie posiada czujnik temperatury otoczenia i wyświetla jej wartość na wyświetlaczu.

  • Wtrybiegotowości,wskazanietemperaturymożnaprzełączaćna°C(stopnieCelsju- sza) lub °F (stopnie Fahrenheita), poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku C/F

YEAR. Ustawienia zegara (w trybie czuwania)

  • Wcisnąćiprzytrzymaćprzycisk MEM/M+ (7) do momentu pojawienia się na wyświe- tlaczu wskazania (YR).
  • Możnaterazustawićrok(YR),miesiąc(M),dzień(D),formatwyświetlaniagodziny (12H/24H),godzinęiminuty–zapomocąprzyciskówC/F / YEAR (5) oraz DST / M/D (14).
  • Każdywybórnależypotwierdzićwciskającprzycisk MEM/M+. Aktualnie ustawiany element mruga na wyświetlaczu. WSKAZÓWKA:
  • Wprowadzonawartośćzostaniezapisanaautomatyczniepoupływieok.30sekund, jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk.
  • Wprzypadku12-godzinnegoformatuwyświetlaniaczasu:PM=popołudniu
  • Ustawieniedniatygodniaodbywasięautomatycznie. Wyświetlacz daty (w trybie czuwania)
  • Wcisnąćprzycisk DST / M/D (14), aby krótko wyświetlić datę.
  • WcisnąćprzyciskC/F / YEAR (5), aby krótko wyświetlić rok. Przełączanie na czas letni (w trybie czuwania) Wcisnąć i przytrzymać przycisk DST / M/D (14), aby przełączać pomiędzy czasem letnim i zimowym. Jeśli wybrano czas letni, na wyświetlaczu pojawi się ikona „ ”.Język polski

Ustawianie wybranej stacji

1. Za pomocą przycisków C/F / YEAR (5) oraz DST / M/D (14) należy dostroić wybra-

ną stację. Jeśli trzymamy jeden z przycisków dociśnięty, urządzenie szuka kolejnej stacji radiowej. Wyświetlacz pokazuje dostrajaną częstotliwość.

2. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny, aby go poprawić.

Wstępne ustawianie stacji Urządzenie może ustawić do 10 stacji radiowych.

1. Wyszukiwanie stacji opisane jest w rozdziale „Ustawianie wybranej stacji”.

MEM/M+(7)wciśnięty.Wstępnieustawionywskaźniklokalizacji miga na wyświetlaczu (np. P02).

3. Za pomocą przycisków C/F / YEAR (5) oraz DST / M/D (14) należy wybrać w pamię-

ci wstępnie ustawioną stację.

4. Nacisnąć przycisk MEM/M+ aby Wstępnie ustawić stację.

WSKAZÓWKA: Jeśli nie wstawiono rezerwowej baterii, wszystkie zapisane kanały zostaną utracone w razie odłączenia od sieci. Dostrajanie wstępnie ustawionej stacji Nacisnąć przycisk MEM/M+ (7) kilkakrotnie w trybie radiowym, aby przeskanować wstęp- nie ustawioną pamięć stacji. Funkcja budzenia Ustawianie czasu budzenia Zegar posiada możliwość ustawienia dwóch czasów dla załączenia się alarmu. Należy postępować według wskazówek:

1. Nacisnąć przycisk

(13). Bieżący czas alarmu oraz ikony „ “ zostaną wyświetlone.

2. Przytrzymać przycisk wciśnięty przez około 3 sekund, kiedy wyświetlany jest czas

alarmu. Godziny alarmu ustawionego na bieżąco zaczynają migać.

3. Za pomocą przycisków C/F / YEAR (5) i DST / M/D (14), ustawić żądaną godzinę.

4. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić. Wartość minut zacznie migać.

5. Za pomocą przycisków C/F / YEAR (5) i DST / M/D, ustawić żądaną godzinę.Język polski

6. Wybrać dni, w które alarm ma się uruchamiać. Można dokonać następujących wybo-

  • 1-5=odponiedziałkudopiątku
  • 1-7=odponiedziałkudoniedzieli
  • 6-7=sobotainiedziela
  • 1-1=dzieńtygodnia 6a. W przypadku wybrania trybu 1-1:

1. Wcisnąć przycisk , aby wybrać dzień tygodnia.

2. Wyboru należy dokonać przyciskami C/F / YEAR (5) i DST / M/D.

(MON=poniedziałek,TUE=wtorek,WED=środa,THU=czwartek,FRI=piątek, SAT=sobota,SUN=niedziela)

7. Nacisnąć przycisk aby potwierdzić. Następnie wybrać sposób budzenia. Wybrać z:

  • „bu” (brzęczyk- sygnalizator dźwiękowy): Rozlegasiędźwiękbrzęczyka,kiedyjestgodzinaustawionegoalarmu.Odstępyw brzęczyku rosną od powolnych do szybkich. Brak regulacji głośności.
  • Częstotliwość radiowa: Kiedy jest godzina ustawionego alarmu, włącza się radio. Włącza się ostatnia ustawiona stacja. Głośność powoli rośnie do wybranego poziomu. Brak regulacji głośności. WSKAZÓWKA: Funkcja alarmu wyłącza się automatycznie po 30 minutach do następnego dnia. 7a. Jeśli chcemy budzenia za pomocą stacji radiowej, należy wybrać maksymalną głośność alarmu za pomocą przycisków C/F / YEAR oraz DST / M/D.

8. Na koniec ponownie nacisnąć przycisk Uaktywnia się pierwszy alarm.

Aby ustawić drugi czas alarmu, powtórzyć powyższe kroki za pomocą przycisku (6). WSKAZÓWKA:

  • Kiedyaktywnajestfunkcjaalarmu,ikony„ “ lub „ “ lub ikony „ “ lub „ “ wyświetlą się odpowiednio.
  • Nacisnąćprzycisk lub , aby na krótko ustawić czas alarmu.
  • Projekcjarozpoczniesięautomatycznieoustawionymczasiealarmu. Wyłączanie sygnału budzenia Aby wyłączyć alarm, należy wcisnąć przycisk (8). Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE/SLEEP/ DIMMER (9) może zostać przerwana na ok. 9 minut. Ikona alarmu miga na wyświetlaczu.Język polski

Wyłączenie funkcji alarmu Nacisnąć i przytrzymać przycisk (13) lub (6) odpowiednio, aby wyłączyć funkcję alarmu. Zniknie odpowiednia ikona alarmu. Opóźnione wyłączanie Radioposiadafunkcjęwyłączeniazopóźnieniem.Urządzeniewyłączysięautomatyczniepo upływie określonego czasu.

  • WybraćżądanyokresczasuwciskającwielokrotnieprzyciskSNOOZE/SLEEP/DIMMER (10). Można dokonać następujących wyborów: 90, 60, 30 i 15 minut. Wyświetli się komu- nikat „SLEEP”.
  • Powciśnięciuklawisza (8) zostaje przywrócone pierwotne ustawie-nie. Projektor Urządzenieposiadafunkcjęprojektora–wyświetlagodzinęnaścianielubsucie.
  • FunkcjętęwłączaiwyłączasięprzyciskiemON/OFF/PROJECTION(15).
  • Ustawićprojektor(1)wżądanejpozycji.
  • Wtylnejczęściprojektoraznajdujesiękołonastawcze(2),zapomocąktóregomożna ustawiać ostrość obrazu.
  • Zapomocąprzycisku / 180° FLIP (4), można odwrócić wyświetlany obraz o 180 stop- ni.
  • Nacisnąćiprzytrzymaćprzycisk / 180° FLIP przez ok. 3 sekundy. Poprzez to można przełączać pomiędzy wyświetleniem temperatury i czasu na zegarze. WSKAZÓWKA: O ustawionym czasie alarmu i po przerwach w dopływie zasilania projekcja rozpocznie się automatycznie. Gniazdko LINE IN (Panel tylny (brak rysunku)) Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Zapomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośnikitakże nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.

1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack 3,5 mm stereo do gniazda

2. UrządzenieprzełączysięautomatycznienatrybLINEIN.Dźwiękradiazostaniewyłączony.Język polski

3. Głośnikprzekazujedźwiękiaudionazewnętrznymurządzeniu.Zapomocąprzycisków

oraz wyregulować głośność.

4. Dalejproszępostępowaćjakpodanonainstrukcjiobsługizewnętrznegoźródładźwię-

  • Ustawoptymalnągłośnośćwzewnętrznymurządzeniu.
  • Alarmniebędziesłyszalny,jeślidogniazdaLINEINjestpodłączonyprzewód! Czyszczenie UWAGA: Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
  • Przedczyszczeniemurządzeniaproszęwyłączyćjezsieci.
  • Urządzenieproszęczyścićużywająclekkozwilżonejścierkibezśrodkówczyszczących. Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć urządzenia Urządzenie „zawiesiło się” Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka na około 5 sekund. Następnie włożyć ją z powrotem. Dane techniczne Model: .............................................................................................................................MRC 4119 P N Napięcie zasilające: ..........................................................................................................230 V~ 50 Hz Pobór mocy: .......................................................................................................................................5 W Bateria rezerwowa: ............................................................................................................. 3 V, CR2032 Stopień ochrony: ....................................................................................................................................II Masa netto: ...................................................................................................................................0,53 kg Radio: Zakresy częstotliwości: ....................................................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.Język polski

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at- mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni- kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów

49 - 120 DąbrowaJęzyk polski

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaści-wego usu- wania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.Magyarul