AEG KRC 4350 BT - Radio

KRC 4350 BT - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRC 4350 BT AEG au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG KRC 4350 BT - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle AEG KRC 4350 BT
Type d'appareil Radio
Connectivité Bluetooth
Alimentation Secteur et batterie
Puissance de sortie 10 W
Fréquences FM 87.5 - 108 MHz
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Dimensions 300 x 150 x 100 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation Écoute de musique, radio FM, connexion Bluetooth pour appareils mobiles
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Réparation Consulter le service après-vente AEG pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - KRC 4350 BT AEG

Comment connecter mon AEG KRC 4350 BT à mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre AEG KRC 4350 BT à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez la radio. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la radio pour entrer en mode appairage. Sélectionnez 'AEG KRC 4350 BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si la radio ne capte pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone de bonne réception. Essayez de rechercher des stations manuellement en utilisant le bouton de recherche sur la radio.
Comment régler l'horloge sur mon AEG KRC 4350 BT ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu' jusqu'à ce que l'option de réglage de l'horloge apparaisse. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, puis confirmez en appuyant à nouveau sur le bouton 'Menu'.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant ou que les piles sont chargées. Si l'appareil est branché, essayez de le débrancher et de le rebrancher. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment écouter la musique depuis une clé USB ?
Insérez la clé USB contenant des fichiers audio dans le port USB de la radio. Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner la source USB et commencez à écouter vos fichiers audio.
Comment améliorer la qualité du son ?
Assurez-vous que la radio est placée sur une surface stable et loin de tout objet qui pourrait obstruer le son. Vous pouvez également ajuster les réglages de tonalité et de basses dans le menu des paramètres sonores de la radio.
Puis-je utiliser la radio sans connexion à une prise de courant ?
Oui, l'AEG KRC 4350 BT peut fonctionner avec des piles. Assurez-vous d’utiliser des piles de type approprié et vérifiez leur niveau de charge si l'appareil ne s'allume pas.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AEG KRC 4350 BT, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' et le bouton 'Power' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Cela restaurera tous les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur KRC 4350 BT AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRC 4350 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRC 4350 BT de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI KRC 4350 BT AEG

Données techniques PageVzaki adatok Oldal 53

Élimination ..... Page 22 dékzeles Oldal 53

Espanol

YKpaIHcbka

Indices

3mict

Indicacion de los elementos de manejo.. Pagina 0IeMeHTB ynpabInHHA cTOp.3

Instrucciones de service.. PaginaH23pykua 3 ekcnnyatau.. ctop. 54

Datas techniques PaginTeBuiHn npaMeTp n cTOp.59

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AEG KRC 4350 BT - Symboles de ce mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT

Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.

AEG KRC 4350 BT - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

AEG KRC 4350 BT - ATTENTION : - 1

NOTE:

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois.Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,vote ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.Si vous remettez I'appareil a des tiers,veuilleze-le remetre avec son mode d'emploi.

  • N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau et ne placez aucun récipient rempli de liquide s tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l'appareil.
  • Des sources d'inflammation exposées telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l'apparil.

N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.

  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplaner un cable défectueux par un cable équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranche le cable d'alimentation ou retirez les piles.

Vou puez eventuèlement trouver ces symboles sur l'ap-pareil, qui ont la signification suivante :

AEG KRC 4350 BT - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Pour eviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre apparéil en contact avec la E pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner voter appetitei à proximite d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, poussièreux, froids ou chauds.
- N'utilisez l'appareil que pour un usage privé et le but prévu. Cet apparéil n'est pas consq pour une utilisation commerciale.
Assurez-vous que le cordon électrique n'est pas entortillé, coince ou en contact avec des sources de chaleur.
Assurez-vous que le cordon électrique ne présente pas un risque de trèbuchement.
- Ne touchez jamais la fiche électrique ou le cordon avec les mains humides.
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant er bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de I'appareil corresponde a cette indiquee sur la prise de courant.
- La fiche électrique doit toujours être facilement accessible.
- Insérez toujours les piles correctement.
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets3 tels qu'un journal, une nappe, un rideau, etc. 4

Enfants et personnes fragiles

Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AEG KRC 4350 BT - Enfants et personnes fragiles - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Le present apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l' apparéil.

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Listedesifferenténelémentedecommande

1 Bouton de contrôle VOLUME (Volume)
2 Bouton FUNC (Fonction)
Bouton POWER (On/Veille)
4 Bouton MODE
5 Bouton TIMER

18 François

6 Plaque de montage
7 Bouton SNZ/SLP (Rappel d'alarme/Minuterie du sommeil)
8 Bouton AL-/M-(Heure de l'alarmé/ Emplacement préré-glé vers le bas)
9 Bouton AL + / M+ (Heure de l'alarme/Emplacement preréglé vers le haut)
10 Bouton PRESET
11 Bouton de contrôle TUNE+/TUNE-
12 Connecteur AUX-IN
13 Connecteur casque
14 Pieds
15 Haut-parleurs
16 Compartiment à piles
17 Ecran LCD

Côté arrêté (non indiqué)

Cordonélectrique

Antenne filaire

Montage

  • Collez le gabarit au bas de l'armoire murale à l'aide de la bande adhésive. Servez-vous d'un amoroir ou d'un clou pourencer les croix sur les points de fixation et marquez-en les trous.
  • Enlevez la plaque de montage (2) de l'appareil. Pour cela, appuyez bien sur la plaque de montage vers le bas.
  • Enlevez le gabarit et fixez la plaque de montage à l'aide de 4 vis sous l'armoire.

ATTENTION:

Utilisez un tournevis et non un tournevis sans fil.
- Si vous utilisez différentes vis ou que l'épaissur du fond de l'armoire est trop fine, les vis peuvent traverser le fond de l'armoire.

  • Suspendez maintainant la radio sur la plaque de montage et poussez-la vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'emboite.

Avant la première utilisation / introduction

Consignes sur le montage de la fondation

Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil de façon autonome, montez-le donc comme suit :

  • Enlevez du placard au-dessus tous les objets et tous les objets fragiles des placards adjacents.
  • Le placard au-dessus doit replir les conditions suivantes pour le montage :

Épaisseur du fond du placard 16 mm à 20 mm.

  • Important! Ne pas monter l'appareil au-dessus d'uneinsérer les piles avec réserve de puissance plaque de cuisine! (Piles non fournies)

  • Le support mural du placard au-dessus doit être stable et solidement ancre au mur à l'aide de 2 vis minimum.

  • Pour le montage de l'appareil, il faut s'assurer de l'existence d'une prise électrique à proximé du conducteur d'amnéée.
    La prise electrique doit etre facile d'acces pour permettre un débranchement rapide du cable en cas d'urgence. 1
  • Important! Ne brancher l'appareil qu'après le montage!
  • Ne pas monter l'appareil sous des placards représentant une barre d'éclairage sur la face inférieure.
    Pour le montage, il vous faut eventuellement les outils suivants: Alésoir ou clou, tournevis, mètre à ruban, bande adhésive, ciseaux, lunettes de sécurité.

Accessoires de montage fournis

4 vis (si besoin est, vérifie le compartment à piles)

1 gabarit de perçage

ATTENTION:

  • Conformez-vous aux dimensions indiquées dans la notice de montage.
    Utilisez exclusivement les accessoires de montage fournis.

Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
Le cas échéant, retirez le film de protection de l'écran.

Emplacement

  • Dépliez les pieds (14).
  • Sélectionnez un endroit adapté pour l'appareil avec une surface plane et antidérapante sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l'appareil.
    Assurez-vous que l'appareil est dans un espace bien ventilé.

En cas de panne ou si la fiche électrique de l'appareil est débranchée, les réglages seront alors enregistrés si les piles avec réserve de puissance ont été insérées.

  1. Ouvrez le compartment à piles sur la partie basse.
  2. Insérez 2 piles 1,5 V de type AA/R6. Faites attention à laonne polarité (voir sous le compartmente piles) !
  3. Refermez le compartmente à piles.
  4. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, enlevez donc les piles de l'appareil pour éviter de une fuite de l'acid de piles.

AVERTISSEMENT:

N'exposez pas les piles à une source intense de chaleur telle que p.ex. le soleil, le feu ou toute autre source similaire. Il y a un risque d'explosion!

ATTENTION:

  • Différents types de piles ou des piles neuves et usages ne doivent pas été utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas les piles dans les déchets menagers. Déposez les piles usagées à un centre de collecte adapté ou auprès du concessionnaire.

Alimentation électrique

  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. 1-1 0:00 s'affichera sur l'écran. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
  • Si vous n'avez pas inséré des piles de secours, l'heure définie sera perdueès l'arrêt de l'alimentation.

MO = Lundi, TU = Mardi, WD = Mercredi,

TH = Jeudi, FR = Vendredi,

Changer l'indicateur d'affiche

Mettre en marche / arreter l'appareil (3)

Pourmetre l'appareil en mode Standby, enoncez la touch pour une utilisation avec casque,utilisez un casque avec un POWER (l'affichage de la date disparaitra).Enoncez a nou-connecteur male stereo 3,5 mm branché à la prise casque veau cette touche pour mettre I'appareil en marche. Les haut-parleurs sont desactives.

i NOTE:

Après environ 10 minutes, l'appareil passera automatique en mode veille.

Prise casque (13)

Pour une utilisation avec casque, utilisez un casque avec un connecteur male stereo 3,5 mm branché à la prise casque. Les haut-parleurs sont désactivés.

Bouton de contrôle TUNE+/TUNE- (11)

Le bouton de contrôle TUNE permet d'effectuer plusieurs réglages.

iNOTE:

Le bouton de contrôle TUNE est un bouton-poussoir.
Tournez le bouton-poussoir jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Maintenez-le enforcé dans le sens de rotation respectif jusqu'à ce que le réglage souhaïte soit effectué.

Régler le Volume

Vous pouvez regler le volume a l'aide de la touche VOLUME (1).

Luminosite de l'écran

Le rétroéclairage de l'affichage s'éteindra automatiquement entre 11 pm et 5 am.

Programmation de l'heure (en mode Standby)

  • Reglez à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE-(11)
  • Confirmez toujours vos réglages à l'aide du bouton PRESET (10).

Écouter la radio

Balayer les stations

  • Reglez la station souhaitée à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE- (11). Si vous maintainez le bouton de contrôle enforcé dans un sens, l'appareil chercha alors la station de radio suivante ou précédente. L'écran indiquera la fréquence correspondante.

1 En cas d'interférences sur la station reçue, essayez d'améliorer la réception en tournant, roulant ou dérouulant l'antenne filaire.

i NOTE:Changer le format d'affichage

Voussouspèze égalementutiliserle format 12heures pour a ficher l'heure.Si you souhaitezutiliserce format d'affichag
nousyou conséillons de régler l'houredansl'après-midi.
Avecle formatd'affichage 12heures,PM"apparaître à
l'écran pour indiquer l'après-midi.

  1. Tournez le régulateur TUNE vers TUNE+.

  2. Appuyez sur le bouton PRESET (10). Vous pouvez maintenant régler les minutes, puis les heures. 3

Régler la date (en mode veille)

  • Reglez à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE-(14)
  • Confirmez toujours vos réglages à l'aide du bouton PRESET (10).

Préglier les stations de radio

deppareil peut prerégler jusqu'à 30 stations de radio. Pour prerégler une station, suivez les étapes suivantes :

  1. Recherche une station comme indiquedans "Balayer les stations".
  2. Appuyez sur le bouton PRESET (10). L'écran indiquera MEMORY et l'emplacement préréglé correspondant commencerà clignoter.
  3. Utilisez les boutons AL + / M + (9) et AL-/M- (8) pour selec-tionner l'emplacement preréglé de la station correspondante.
    4 Appuyez a nouveau sur le bouton PRESET. La station sera preréglée. L'indicateur MEMORY et l'emplacement preréglé disparaîtrent.

Rappeler les stations de radio préregliées

  1. Sélectionnez l'emplacement préréglé à l'aide des boutons AL+/M+ (9) et AL-/M- (8).

20 Frangois

Balayage automatique des stations

Lorsque vous maintainez le bouton PRESET (10) enforcé pendant environ 3 secondes, l'appareil commencera le balayage automatique des stations en recherchant automatiquement toute la gamme de fréquences des stations. Les stations trouvées seront stockées aux emplacements prêrglés 1 - 30^4 . par ordre croissant.

iNOTE:

Le balayage s'arrêtea uniquely une fois que les 30 emplacements preréglés ont ete tous remplis.
- Une fois regle, l'ordre ne peut pas changer.

Fonction Bluetooth

La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte. Les apparêls avec la日上午 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific and Medical). Des interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios DAB, les téléphones sans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande de fréquences.

Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un apparéil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limite à environ 15 selon l'environnement et l' apparéil utilisé.

Si vous lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de musique, vous pouze alors transférer sans cable de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéreo sont transférés sans cable entre le lecteur (source) et l'appareil de réception. Pour permettre le contrôle à distance de la source, l'appareil de lecture doit prendre en charge le profil audio AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de
modetes et de versions de logiciel, une entiere compatibilité ne peut etre garantie.

Se connecter aux apparéils (Pairage)

Avant d'écouter de la musique avec l'appareil, vous doivent appairer les apparèils.

  1. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consultez mode d'emploi de votre lecteur.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC (2) jusqu'à ce que "----bt" s'affiche. Les lignes sur l'écran clignoteront. Ils vous indiquent que l'appareil est en mode d'appairage.
  3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enre PRESET (10) gistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour re-le mode d'emploi de votre lecteur. L'appareil "KRC 435"rendre la lecture. BT" sera affiché sur votre lecteur comme selection.
    Votre lecteur Bluetooth doit prendre en charge les fonctions suivantes.

NOTE:

Un seul lecteur à la fois peut être connecté à l'appareil. Si l'appareil est déjà connecté à un autre lecteur, alors l'appareil n'apparaître pas dans le menu de selection BT.

  1. Saisissez maintainant le mot de passer "0000" dans voter lecteur selon le fabricant de l'appareil, le modele et la version du logiciel.

Si le pairage a reussi, alors la notification "ON - bt" s'affichera. Dans la suite de la procEDURE, referez-vous au mode d'emploi du lecteur. Si possible, reglez le volume de l'appareil externe à un niveau comfortable.

NOTE:

  • En fonction du fabricant de l'appareil, vous devez effectuer à nouveau l'enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
  • En cas de problèmes avec l'enregistrement d'un lecteur, désactiver la fonction de données mobiles/Wi-Fi de votre lecteur.
  • La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futuro proche.
    Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entierement charge.
  • Certaines marques de téléphones portables ont un mode d'économie d'énergie. Désactivez-le car, sinon, cela peut creer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth.
  • Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur.
  • Si un téléphone portable sur lequel vous jouez de la musique reçoit un appel, la musique sera interrompue. La notification "CALL bt" s'affichera. Acceptez l' appel sur votretelephone portable. Le son sera émis via la radio. Au bas de la radio, il y a un petit orifice pour le microphone. Parlez en direction du microphone ou transferez l' appel sur votre téléphone portable. En faisant ainsi, veillez consulter la fenêtre de votre téléphone portable. Une fois l' appel terminé, les apparêils se reconnecttent à nouveau et la lecture continue.

Description des boutons de fonctionnement pour le Bluetooth

NOTE:

TUNE-(11)

Appuyer 1 x = Recommence la piste au début.

Appuyer 2x = Revient a la piste precedente.

Appuyer 3x = Revient a 2 pistes avant.

TUNE+ (11)

Appuyer pour passer aux pistes suivantes.

Régler l'heure de l'alarme

Vous pouvez regler jusqu'à six alarmes. Procedez pour cela de la manière suivantes:

  1. Éteignez l'appareil à l'aide du bouton POWER (3).
  2. Appuyez sur le bouton AL + / M + (9), - - : - - AL1 s'affiche. Si vous appuyez a nouveau sur le bouton AL + / M + , --:-- AL2 s'affichera etc.
  3. Dès que vous avez besoin une heures d'alarme, seLECTIONnez le signal d'alarme à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE.

  4. Concernant l'alarme, vous pouvez selectionner le bip (4) et la radio (5).

= Une fois l'heure de I'alarme atteinte, un bip retentira.
= Une fois l'heure de I'alarme atteinte, la station de radio selectionnee sera rue au volume precedemment regle.

  1. Appuyez sur le bouton PRESET (10). L'affichage des minutes commence à clignoter.
  2. Reglez à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE- (11). Confirmez la saisie à l'aide du bouton PRESET. L'affiche des heures commence à clignoter.
  3. Reglez les heures à l'aide du bouton de contrôle TUNE-TUNE- et confirmez à l'aide du bouton PRESET.
    6a. Si vous avez selectionné la radio comme signal d'alarm selectionné l'emplacement de la station de radio souhaité à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE-. Pu appuyez sur le bouton PRESET.

Fonction rappel d'alarme

L'alarme automatique peut s'eteindre à l'aide du bouton SNZ/SLP (7) pendant environ 5 minutes. Le symbol clignotera à l'écran.

Eteindre le bip

Enoncez la touche POWER pour désactiver le réveil jusqu'à l'endetmain.

Désactiver l'alarme

  1. Appuyez sur le bouton AL+/M+ (9) jusqu'à ce que l'heure de l'alarme que vous souhaitez désactiver s'affiche. 4
  2. Sélectionnez l'affichage --- à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE- (11). L'heure de l'alarme a été désactivée.

Arret différé

Vous pouvez utiliser cette fonction pour retarder l'arrêt du fonctionnement de la radio. L'appareil s'est automatiquement, lorsque le délambda seLECTIONné est écoulé.

  • Sélectionnez le temps auquel l'appareil doit s'éteindre en appuyant sur le bouton SNZ/SLP (7) de manière répétée. Les sélections suivantes peuvent être effectues : 90, 75, 60, 45, 30 et 15 minutes. SLEEP s'affiche derrière l'heure.
  • Vous pouvez désactiver cette fonction en,enfantant la touche SNZ/SLP (7).

Fonction de la minuterie

Utilisez cette fonction pour, p.ex., avoir un aperçu d'un temps de cuisson précis. L'heure maximale qui peut être régée est 99 minutes, 59 secondes. L'heure précédemment régée est enregistrée.

  • Vous pouvez régler les paramètres à l'aide du bouton de contrôle TUNE+/TUNE-(11).
  • Confirmez toujours vos paramétres à l'aide du bouton PRESET (10).

  • Appuyez sur le bouton TIMER (5) 1x. L'heure precedement reglee et TMR s'affichent.

  • Appuyez sur le bouton PRESET (10). Vous pouvez maintainant régler les secondes et les minutes les unes après les autres.
  • Tournez le bouton de contrôle TUNE dans le sens TUNE+, pour activer la fonction.

4: Dés que l'affichage est à zéro, un signal sonore retentit.
Age Appuyez sur une touche pour désactiver le signal sonore.

NOTE:

Pour interrompre la fonction, tournez le bouton de contrôle, édans le sens TUNE+ une fois de plus.

Fiche AUX IN

Pour le branchement d'appareils de lecture analogues.
Cette douille vous permet également d'écouter via les haut-parleurs le son d'autres apparèils lecteurs, comme des lecteurs MP3, dles lecteurs CD, etc.

  1. Veuillez brancher l'appareil externe à l'aide d'une fiche à jack stéreo de 3,5 mm à la prise femelle AUX-IN (12).
  2. Allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER (3).
    au Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC (2) jusqu'à ce que "AUd" s'affiche.
  3. Les haut-parleurs vous permettent d'écouter lessons de lecteurs externes; vous pouvez régler le volume à l'aide du régleur VOLUME (1).
  4. Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.

22 Frangois

NOTE:

  • Reglez le volume de l'appareil externe sur un volume agreable à écouter.
  • Àprous environ 10 minutes sans signal, l'appareil passera automatiquement en mode veille.

Nettoyage

ATTENTION:

  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • N'utilise pas une Brosse métallique ou un autre objectif abrasif.
  • N'utilisez pas un dédTangent corrosif ou abrasif.

  • Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer.

  • Lavez l'appareil avec un torchon légèrement humide sans nous réservons le droit d'apporter des changements détergent.
  • teechniques et des changements à la conception dans le

Dépannage

Défaut CauseSolution
L'unité ne fonctionne pas.L'unité est社会发展 en panne ou "ne répond pas".Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité.
Aucun signal audio via la connexion BluetoothL'appareil n'est pas enregistré avec la source audio.Vérifiez qu'une connexion existe. Enregistrez à nouveau l'appareil avec la source audio, si besoin est.
Volume trop bas. Montez le volume de l'appareil.
Augmentez le volume de la source audio.
Impossible de brancher l'appareil.L'appairage ne fonctionne pas.Vérifiez que la source audio prend en charge le protocole A2DP.
La source audio est éteinte.Allumez la source audio.
Bluetooth désactifé à la source audio.Activez la fonction Bluetooth de la source audio.
La version Bluetooth n'est pas prise en charge.Utilisez un autre lecteur.

Données techniques

Modèle: KRC 4350 BT

Alimentation: 220-240 V~, 50 Hz

Consommation : 4 W

Classe de protection :

Piles avec réserve de puissance : 2x 1,5V, type AA, R6

Poids net: 0,58 kg

Partie radio

Gammés de fréquence : FM 87,5 ~ 108 MHz

Bluetooth

Prise en charge Bluetooth : .V2,0 + EDR

Fréquences de transmission : 2,402-2,480 GHz

Protocoles : .A2DP/AVRCP

nous nous réservons le droit d'apporter des changements teechniques et des changements à la conception dans le cadre du développement de produit.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension.

Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

AEG KRC 4350 BT - Bluetooth - 1

Élimination

Signification du symbole "Elimination"

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.

Voutrouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : KRC 4350 BT

Catégorie : Radio