PIONEER XVBD500FS - Système audio home cinéma

XVBD500FS - Système audio home cinéma PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XVBD500FS PIONEER au format PDF.

📄 304 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XVBD500FS - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio home cinéma avec lecteur Blu-ray/DVD
Marque et modèle Pioneer XVBD500FS
Puissance de sortie Non spécifiée dans la notice, système surround 5.1
Formats de disque supportés BD-ROM, DVD-Vidéo, DVD±R/RW, CD audio, CD-R/RW, AVCHD
Formats de fichiers lus DivX, MP3, WMA, JPEG, PNG (via USB/disque)
Connectivité HDMI (entrée/sortie), composantes vidéo, vidéo composite, audio numérique optique/coaxial, port LAN, USB, antenne FM, entrée auxiliaire, iPod
Fonctions réseau BD-Live, mise à jour du logiciel via Internet
Fonctions audio Modes sonores (Bypass, Bass Booster, News, Drama, Sports, Game, Concert, MP3 EXP), contrôle parental, DRC (fonction de nuit), HD AV Sync
Dimensions de l'unité principale (L x H x P) Non spécifiées
Poids de l'unité principale Non spécifié
Alimentation CA 220-240 V, 50/60 Hz (selon le cordon d'alimentation fourni)
Consommation électrique Non spécifiée
Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C (humidité relative inférieure à 85 %)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants ; nettoyer les disques du centre vers l'extérieur
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ; ne pas placer de flammes nues ; laser classe 1
Pièces détachées et réparabilité Contacter un service après-vente agréé ; ne pas ouvrir le boîtier (risque laser)
Accessoires inclus Télécommande, piles, antenne FM, câbles, tapis antidérapants, socles d'enceinte
Informations générales Manuel d'utilisation disponible en plusieurs langues ; enregistrement en ligne recommandé

FOIRE AUX QUESTIONS - XVBD500FS PIONEER

Comment brancher le système au téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour une qualité optimale (raccordez la prise HDMI OUT du lecteur à une entrée HDMI du téléviseur). Vous pouvez aussi utiliser une connexion vidéo composante (Y Pb Pr) ou vidéo composite (VIDEO OUT).
Quels types de disques puis-je lire ?
Ce lecteur supporte les disques Blu-ray (BD-ROM), DVD-Vidéo, DVD±R/RW (finalisés), CD audio, CD-R/RW et les disques au format AVCHD. Les fichiers DivX, MP3, WMA et photos JPEG/PNG peuvent être lus depuis un disque ou une clé USB.
Comment connecter une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le port situé sur la face avant. Utilisez le menu d'accueil pour sélectionner [Film], [Photo] ou [Musique], puis choisissez [USB] comme source. Le système lit les fichiers compatibles (FAT16, FAT32, NTFS).
Comment régler la résolution vidéo ?
Appuyez sur la touche RESOLUTION de la télécommande pour passer de 576i à 1080p selon votre téléviseur. Vous pouvez aussi modifier ce réglage dans le menu [Config.] > [AFFICHAGE] > [Résolution].
Puis-je écouter de la musique depuis un iPod ?
Oui, branchez votre iPod sur le berceau d'accueil fourni (connecteur 24 broches à l'arrière). Appuyez sur la touche iPod de la télécommande pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou OSD IPOD.
Comment utiliser la fonction de nuit ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche DRC jusqu'à afficher [DRC ON] sur l'écran. Cela comprime la dynamique sonore pour regarder des films à faible volume sans déranger.
Que faire si l'image est déformée ou absente ?
Vérifiez la connexion HDMI (ou autre) et assurez-vous que le téléviseur est sur la bonne entrée. Si le problème persiste, éteignez le lecteur puis rallumez-le, ou appuyez sur RESOLUTION pour changer de résolution jusqu'à retrouver une image stable.
Comment programmer l'arrêt automatique (veille) ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes). Le système s'éteindra automatiquement après ce délai. Pour annuler, appuyez jusqu'à ce que l'écran revienne à l'état précédent.
Comment nettoyer le lecteur et les disques ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour le lecteur. Pour les disques, essuyez du centre vers l'extérieur avec un chiffon propre. N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool ou le benzène.
Où trouver des pièces de rechange ou faire réparer l'appareil ?
Contactez un service après-vente agréé Pioneer. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier vous-même (risque d'exposition au laser et d'électrocution).

Questions des utilisateurs sur XVBD500FS PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XVBD500FS - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XVBD500FS de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XVBD500FS PIONEER

Décovrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintainant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à averir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.

PIONEER XVBD500FS - 1

Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à averrir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.

AVENTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

AVERTISSEMENT: n'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.

ATTENTION: n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boitier seront a assurer la ventilation et le bon fonctionnement de I'appareil, ainsi qu'a le proteger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées en installing I'appareil sur un lit, un canape, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appeaire ne doit pas etre place dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, a moins d'assurer une ventilation adequate ou que les instructions du fabricant I'autorisent.

Milieu de fonctionnement

Temperature et humidité du milieu de fonctionnement : Dc + 5°C à + 35°C (dc + 41°F à + 95°F): Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrues) N'installé pas l'apparéil dans un endroit mal ventilé ou un lieu sounis à une forte humidité ou en plein soleil (cu à une force lumière artificielle). 03-4-2-17c,A,Fr

AVERTISSEMENT

Pour évitier les risques d'incendie, ne place aucune flâmmne nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a A Fré

ATTENTION: Quand vous voulez vous débarrasser des piles utilisées, veuilliez respecter les lois gouvernementales ou les règles des autorités publiques charges des'affaires environnementales qui s'appliquent à votre pays/égion.

AVERTISSEMENT: Il ne faut ni utiliser ni garder les piles dans un endroi exposé directement aux rayons de soleil ou à la temperature trop élevée, tel qu'à l'intérieur d'un vehicule ou pres du chauffage, ce qui pourrait provoquer la fuite électriche, le surchauffage, l'explosion ou l'allumage des piles. Ca pourrait également réduire la durée ou la performance des piles.

PIONEER XVBD500FS - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION: Ce produit est catogorise comme un produit laser de classe 1 selon le reglement IEC 60825-1:2007 sur la sécurité des produits laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet apparéil, veuillez fire attentivement ce manuel d'utilisation et conserveze-le pour vous y reférer utérieurement. Si l' apparéil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente/agree. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Le rayonnement laser est visible lorsque l' apparéil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

L'etiquette d'avertissement suivante est appossees sur votre apparéil.

Vospuvez la trouver sur le haut de I'appareil mecanique.

PIONEER XVBD500FS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION: l'appareil ne doit pas etre exposé a des projections d'eau ou a des élaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit etre pose sur I'appareil.

PRECAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommendé de brancher la plupart des apparèts sur un circuit dédié.

Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquely cet apparieil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Ropertez-vous à la page des specifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrées ou endommagées, les cables de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gains isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de chic électrique ou d'accidie. Examinez régulierement le cordon de votre apparéil et, si son aspect indique qu'il est endommage ou détiéré, débranchez-le, cessez d'utiliser l' apparéil, et faites replancer le cordon par une piece de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pince, coïncé dans une porto ou piétiné. Faibles particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'ou soit le cordon de l' apparéil. Pour déconnecter l' apparéil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l' apparéil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Remarques sur les droits d'auteur

  • De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le content des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet apparéil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet apparéil. De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD + sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD + , notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD + ou sur ce produit, contactez un service après-vente/agréé.
  • De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous doivent raccorder chez lecteur directement à votre télévisuer, et non à un magnétiqueoscope. Le raccordement à un magnétoscope géné en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
  • Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets americains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusively réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénieerie inverse et de demontage sont interdites.
  • Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la distribuption ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes video, de BD-ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.

Pour utiliser la fonction BD-Live

Voudevezbrancher unperiphériqueUSB externe vialeportUSB(voirpage22).

Licences

Java et tous les logos et marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Fabriqu sous licence selon les brevets americains 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762 6,226,616;6,487,535;7,392,195;7,272,567 7,333,929;7,212,872 et d'autres brevets americains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Master Audio I Essential sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.

Le logo "BD-LIVE" est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.

PIONEER XVBD500FS - Licences - 1

est une marque de commerce de DVD

"BONUSVIEW" est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.

Cet apparéil est fourni sous licence en vertu des licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des fins d'utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des videos conformément aux standards AVC et VC-1 ("videsos AVC/VC-1") et/ou (ii) décoder des videos

AVC/VC-1 ayant ete encodees par un consommate dans le cadre d'une activite personelle et non commerciale et/ou ayant ete obtenues aprous d'un fournisseur de videos autorise sous licence a fournir des videos AVC/VC-1. Aucune licence n'est accordee ou n'est implore pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.

"AVCHD" et le logo "AVCHD" sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.

iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

La mention « Made for iPod » signifie qu'un accessoirelectronique a etedecu pouretre connectepspecifquementa un iPod et a obtenu une certification conforme aux normes de performance d'Apple.

Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appeareil ou de sa conformite aux normes de sécurité et reglementaires.

Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

DivX est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence.

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages

(Marquage pour les)
équipements

PIONEER XVBD500FS - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 1

(Exemples de marquage pour les batteries

PIONEER XVBD500FS - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 2

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements electriques et Electroniques et batteries usages ne doivent pas etre jetes avec les dechets menagers et font I'objet d'une collecte selective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de leseturnner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte selective mis en place pour ces produits, vous contribuerez a economiser des ressources précieuses et a prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résultat d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne.

Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Table des matieres

Introduction 6-9

Télécommande 10

Panneau avant 11

Panneau arrire 12

Connexion au haut-parleur 13-15

Raccordement de votre téléviseur 16-17

Réglage de la résolution 18-19

Connexion à internet 19-20

Selectionner un mode sonore 21

Ajuster les reglages de niveau de haut-parleur 21

Utilisation de la fonction de nuit 21

Utilisation de la fonction de veil programmee 21

Utilisation d'un périhérique USB 22

Utilisation du menu d'accueil 23

Réglage des paramètres 23-29

Lecture d'un disque 30-33

Affichage des informations du disque 34

Utilisation des fonctions BD-LIVE™ 35-36

Lecture d'un film 36-37

Écoute de musique 38

Lecture d'un fichier photo 39

Écoute de la radio 40

Lire à partir d'un iPod 40-41

Ecouter la musique de votre lecteur audio portatif 42

Ecouter le son de votre apparéil 42

Utilisation des prises HDMI IN 43

Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN 43

Réréquence 44

Codes des langues 45

Codes de region 45

Dépannage 46-47

Spécifications 48

Avis concernant les logiciels open source 49

Avant de raccorder, d'utiliser ou de regler ce produit, veuillez dire intégralement et attentivement les générées instructions.

Introduction

Afin de garantir l'utilisation correcte de cet apparéil, veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation et conserveze-le pour vous y reférer ultérieurement. Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance de votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point de service après-vente/agréé.

A propos du symbole

Le symbole "© peut apparaitre sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction déscribe dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque:

Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.

Astuce:

Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.

Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants ne s'applique qu'aux disques représentés par ce symbole.

ALLTous les disques répertoriés ci-dessous
BDDisque BD-ROM
DVDDVD-Viséo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé
AVCHDDVD±R/RW au format AVCHD
MOVIEFichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque
ACDCD audio
MUSICFichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque

Manipulation de l'appareil

Lors du transport

Conservez le carton et les emballages d'origine. Si vous nevez transporter l'appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de l'usine.

Entretien des surfaces extérieures

  • N'utilise pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide en aérosol à proximé de l'appareil.
  • Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface.
  • Ne laïsez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légarement humidifié d'une solution détergente douce.

N'utilise pas de solvants puissants tels que alcohol, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.

Entretien de l'appareil

Ce lecteur est un apparéil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l'image peut s'en couver diminuée. Pour plus de détails, contactez cette service après-vente/agree le plus proche.

Remarques sur les disques

Manipulation des disques

Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos emp冀ntes de doigns ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhesif sur le disque.

Rangement des disques

Après la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage des disques

Les empreintes de doigs et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.

nutilisez pas de solvants puissants tels que alcohol, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinées aux disques vinyle.

Disques pouvant etre lus

Disques Blu-ray - Disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location. - Disques BD-R/RE contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm) Disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location.
DVD-R (8 cm/12 cm) - Mode video et finalisé uniquement. - Les disques double couche sont également acceptés. - F ormat AVCHD - D VD-R contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm) - Mode VR, mode video et finalisé uniquement. - F ormat AVCHD - D VD-RW contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+R (8 cm/12 cm) - Mode video et disque finalisé uniquement. - Les disques double couche sont également acceptés. - F ormat AVCHD - D VD+R contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+RW (8 cm / 12 cm dlsc) - Mode video et finalisé uniquement. - F ormat AVCHD - D VD+RW contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm) CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le commerce.
CD-R/CD-RW (8 cm/12 cm) CD-R/CD-RW contenant des fischiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo finalisés.

Remarques:

  • Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l'appareil.
  • Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un disque.
    N'tutilise pas de CD de forme irregularite (par exemple, en forme de cecess ou octogonale). Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements.
  • En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne poussent pas etre lus.
  • Il est possible que les DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordinateur ou d'un enregistrateur de CD/DVD puisent ne pas êtrelus si le disque est endommage ou sale, ou si la lentille du lecteur presente de la poussière ou de la condensation.
  • Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même s'il est enregistré dans un format compatible, il existe une capacité qu'il ne puisse pas été lu à cause des paramétres du logiciel d'application utilisé pour creer le disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
  • Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que les disques et les enregistrements repondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats require certaines conditions préexistentes pour que la lecture soit possible.
  • Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherche auprès du détenteur des droits d'auteur.
  • Vous doivent avoir le权限 de format de disque [À image ISO] lorsqu'elles disques réinscritibles seront susceptibles d'être inclusés, et si vous désignez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourrait pas être lu sur les lecteurs. (À image ISO/Système de fichiers actifs: options de formatage de disque pour Windows Vista)

\section*{Caracteristiques des disques BD-ROM}

Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu'un DVD. Les BD-ROM offrent également la qualité de videoe haute définition la plus élevé de l'industrie (jusqu'à 1920 x 1080). Cette capacitéraisee implique une qualité videoe sans compromis. En outre, un BD-ROM presente la meme taille et le meme aspect familier qu'un DVD.

  • Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les disques.
  • La presentation et la navigation dans les options varieront également d'un disque à l'autre.
  • Tous les disques ne serontont pas les caractéristiques décrites ci-dessous.
  • Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces disques pourrait uniquement être lue sur ce lecteur.

Caracteristiques video

Le format BD-ROM pour la distribution cinematographique prend en charge trois codecs videoe extrement evolues, a savoir MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1.

Les résolutions video haute définition suivantes sont également disponibles:

Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x 1 080) sont disponibles, par-dessus la couche video haute définition. Un plan est dédié aux graphiques précis liés à la vente ( comme les sous-titres), tandis que l'autre est attribué aux éléments graphiques interactifs, tels que les touches ou les menus. Différentes effets de balayage, fondu et défillement peuvent être disponibles pour les deux plans.

Lecture haute définition

Pour visionner les contenus en haute définition d'un disque BD-ROM, un téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.

Sons du menu

Lorsque vous mettez en évidence ou Sélectionné une option de menu, un son peut se faire entendre, tel qu'un clic de bouton ou un commentaire dérivant le choix de menu sélectionné.

Avec un DVD video, la lecture est interrompue chaque fois que vous accedez à un nouvel écran de menu. Grace à la capacité des BD-ROM à précharger les données du disque sans interr Mompre la lecture, un menu peut se composer de plusieurs pages.

Vous pouvez explorer les pages du menu ou selectionner différents chemins d'accès au menu, pendant que le son et l'image continuente de défilier en arrêté-plan.

Interactivité

Cercais BD-ROM peuvent contentir des yeux et /ou des menus animés.

Diaporamas

Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées pendant que le son continue d'être diffusé.

Sous-titres

Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez selectionner différents styles, taillies et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également utiliser des effets d'animation, de défilament ou de fondu.

Capacité interactive BD-J

Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions interactives. "BD-J" offre aux fournisseurs de contenu des possibilites quasiment illimitees lors de la creation de BD-ROM interactifs.

Compatibilité des disques BD-ROM

Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.

  • Disques prénant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui permet l'utilisation des fonctions interactives lorsque cet apparéil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
  • Disques prénant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d'utiliser les bonus virtuels ou les fonctions d'incrustation PIP.

Code de région

Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut dire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).

AVCHD (codéc video avancé en haute définition)

  • Ce lecteur peut dire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
  • Le format AVCHD est un format d'enregistrement numérique de video haute définition.
  • Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d'image conventionnel.
  • Certains disques AVCHD utilisent le format "x.v.Color".
  • Ce lecteur peut dire les disques AVCHD au format "x.v.Color".
    "X.v.Colour" est une marque de commerce de Sony Corporation.
  • Selon leurs conditions d'enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissant pas etre lus.
  • Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
  • Le format "x.v.Colour" offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour camoscope DVD normaux.

Remarques sur la compatibilité

  • Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d'autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontres des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente/agréé.
  • P our visionner un contenu haute definition et extrapoler un contenu DVD de definition standard, il peut être nécessaire d'avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
  • Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l'utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
  • Les signaux Dolby Digital EX, DTS-ES et DTS 96/24 sont émis en Dolby Digital 5.1 ou DTS 5.1.
    Vous pouvez utiliser le periphérique USB qui sert a stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne telecharges. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.

Configurations syste speciifiques

Pour la lecture video haute définition:

  • Téleviseur haute définition datede prises d'entrée COMPOSANTES ou HDMI.
  • BD-ROM avec du contenu haute définition.
  • Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contens (indiqués par les autres du disque).
  • P our l'extrapolation des DVD de définition standard, une entree HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d'acceder aux contenus protégés contre la copie.

Avis important concernant le système couleur du téléviseur

Le système couleur de ce lecteur varie en fonction du contenu du disque lu. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système couleur NTSC, l'image est diffusée sous forme de signal NTSC.

Seuls les téléviseurs multisysteme peuvent receivevoir l'ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.

Remarques:

  • Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
  • Le téléviseur multisysteme change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d'entrée. Si le système couleur n'est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l'écran.
  • Meme si un contenu du disque enregistré au format du système NTSC s'affiche correctement sur votre téléviseur, il est possible que l'enregistreur ne le copie pas correctement.

x.v.Color

x.v.Color

"X.v.Colour", Xv.ColoermarueColonerciales de Sony Corporation.

Telekommande

PIONEER XVBD500FS - Telekommande - 1

INPUT (TUNER): permit de modifier la source d'entree FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2)

STANDBY ON: permet d'allumer ou d'eteindre le lecteur. OPEN/CLOSE (A): permet d'ouvrir ou de fermer le plate du disque.

iPod: pour selectionner le mode REMOTE IPOD ou OSD IPOD.

PIP*:permet d'activer ou de désactiver l'imagesecondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).

DISPLAY: permit d'activer ou de désactiver l'affichage à l'écran.

HOMEMENU:permetd'afficher ou de quitter le [Menu d'accueil].

MENU:permét d'acceder au menu du disque.

Touches fléchées: permettent de scélectionner une option dans le menu.

PRESET ( /) :permet de selectionner la station de radio. TUNE (+/-) :permet d'ajuster la station de radio souhaitee.

ENTER (permet de confirmer la selection du menu.

RETURN ( ) : permut de quitter le menu ou de reprendre la lecture. Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.

POPUP/TOP MENU: permet d'afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextual du BD-ROM, s'il est disponible.

STOP (■): permet d'arrêter la lecture.

PLAY () :permet de demarrer la lecture.

PAUSE/STEP (II): permet de partager la lecture en pause.

SKIP (1≤slant 1 < 1 >) :permet de passer a la piste, au fichier ou au chapitre precedent/suivant.

SCAN (▶▶): permet d'effectuer une recherche vers l'arrête ou l'avant.

SPK LEVEL:permet de regler le niveau sonore du hautparleur desire.

SOUND: pour désir un mode sonore.

MUTE: permet demettre l'appareil en sourdine. Vous pouvezmettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, parexample.

VOL (+ / - ) :permet de regler le volume des enceintes.

DRC: pour profiter de la fonction de nuit.

Touches numériques 0-9: permettent de seLECTIONner les options numéroétées dans un menu.

SUBTITLE (9) permit de scélectionner une langue pour les sous-titres.

RESOLUTION: permit de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.

MARKER:permet de reperrer un point lors de la lecture. SEARCH:permét d'afficher ou de quitter le menu de recherche.

REPEAT:permet de repeter une section de votre choix.

CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la définition du mot de passer.

Touches de couleur (A, B, C, D): permettent de parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouze également les utiliser pour les menus [FILM], [PHOTO] et [MUSIQUE].

  • Touche A (RDS): permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System).
  • Touche B (PTY): permet de visualiser le type de programme du mode RDS.
  • Touche C (PTY SEARCH): permet de rechercher un type de programme.
  • Touche D:choisissez MONO ou STEREO en mode FM.

Touches de commande du téléviseur: voir page 44.

SLEEP: permet de définir la durée après laquelle l'apparéit passera en mode voilée.

  • Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres supports peuvent être executées; il est également possible que rien ne se passée lorsqu'youe appuyez sur certaines touches (en fonction du support utilisé).

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil et appuyez sur les touches.

Installation des piles de la télécommande

Retirez le couvercle du compartment des piles à

l'arriere de la télécommande, puis inserez une pile R03

(AAA) en respectant la polarité

Panneau avant

PIONEER XVBD500FS - Panneau avant - 1

Tuyche MARCHE/ARRET

Permet d'allumer ou d'eteindre l'appareil.

Plateau du disque

Insérez un disque sur le plateau.

3 Capteur de la télécommande

Dirigez la télécommande vers ce point.

4 Touches tactiles sur le panneau du dessus

-△(OPEN/CLOSE)

Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.

- FUNCTION

Pour selectionner la source d'entree (FM, OSD IPOD, REMOTE

HDMI IN 2) ou l'affichage à l'écran.

-II (PLAY/PAUSE)

Permet de démarrer la lecture.

Permet de suspendre momentanément la lecture ;

appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.

- (STOP)

Permet d'arrête la lecture.

VOLUME 一 +

Permet de regler le volume des enceintes.

5 Indicateur d'activité

Les lumières apparaissent quand un capteur tactile est mis en opération.

6 Port USB

Pemet de brancher un périhérique USB.

7 Afficheur

Affiche des informations relatives à l'etat du lecteur.

Précautions d'utilisation des touches tactiles

Utilisez les touches tactiles avec les mains propres et seches.
- Dans un environnement humide, essuyez l'humidité sur les touches avant de les utilisier.
- N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le capteur des touches.
- Appuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la fonction.
- Veiliez à ne pas mettre un matériel conducteur tel qu'un objet metallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.

Panneau arrire

PIONEER XVBD500FS - Panneau arrire - 1

1 cordon du secteur CA

Branchez à la source d'alimentation.

connecteurs de haut-parleurs

Branchez les haut-parleurs.

ventilateur de refroidissement

4 connecteur de l'antenne FM

Reliez l'antenne FM.

Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique.

6VIDEO OUT

Raccordez cette sortie à un télévisuer doté d'entrees video.

7 AUX (L/R) INPUT

Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal.

iPod (24 pin)

Connexion au berceau d'accueil iPod fourni.

Reliez à l'équipment audio (optique) numérique.

10 PORT.IN

Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio.

Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrees Y Pb Pr.

12 Port LAN

Raccordez ce port à un réseau doté d'une connexion haut débit active en permanence.

18HDMI IN (type A) 1/2

Raccordez cette entree a une source externe dotee de sorties HDMI.

14HDMI OUT (type A)

Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrees HDMI. (Interface pour les contenus audio et video numériques.)

Connexion au haut-parleur Comment fixer des tapis antidérapants

  • Attachez les quatre grands tapis antidérapants pour le subwoofer. Utilisez les adhesifs fournis pour fixer 4 tapis antidérapants à la base du subwoofer.

PIONEER XVBD500FS - Connexion au haut-parleur Comment fixer des tapis antidérapants - 1

Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux

Glissez la barre de dessous les trous derriere la base et fixez-la avec les 4 vis.

PIONEER XVBD500FS - Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux - 1

Fixez les joints à la barre.

Fixez les joints sur la surface de la barre où vous alze monter le haut-parleur.

PIONEER XVBD500FS - Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux - 2

Glissez la corde du haut-parleur de dessous le trou derrière la base jusqu'à la barre et connectez-la à la borne du haut-parleur. Àpres la connexion, mettez le fil du haut-parleur dans le trou qui se trouve au dos du haut-parleur.

Raccordez le tube coloré sur le fil à l'indicateur de couleur sur l'afetiquette, puis glissez le fil blanc avec la ligne grise au côte rouge (+) et l'autre fil au côte noir (-).

PIONEER XVBD500FS - Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux - 3

Fixez le haut-parleur et la barre avec 2 vis.

Assurez-vous que le fil du haut-parleur n'est pas coincidence entre le haut-parleur et la barre.

PIONEER XVBD500FS - Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux - 4

5 Apre's la connexion, mettez le fil du haut-parleur au dos de la base du socle d'enceinte.

PIONEER XVBD500FS - Comment assembler les socles d'enceinte et fixer vos haut-parleurs frontaux - 5

6 Connectez les fils au lecteur.

Connectez le blanc avec le fil gris dans le cote (+) et l'autre fil électrique dans le côte (-). Pour connecter le cable au lecteur, appuyez sur chaque doigtier plastique et ouvre la connexion à la borne. Gissez le fil et lâche le doigtier. Rouge (+).

PIONEER XVBD500FS - Connectez les fils au lecteur. - 1

Installation des haut-parleurs sur le mur

Il y a des trous de montage sur le haut-parleur frontal.

Avant le montage

Il est a noter que le systeme du haut-parleur est lourd et que son poids peut faire se desserrer les vis ou rendre impossible le soutien au systeme par les materiaux de mur, ce qui pourrait provoquer Ieffondrement du haut-parleur. Faites en sorte que le mur sur lequel vous voulez monter les haut-parleurs est suffisamment solide pour les supporter. Ne les posez pas sur les murs en contre-plaque ou a surface meuble.
- Les vis de montage ne sont pas fournis. Utilisez les vis appropriés aux matériaux de mur qui peuvent supporter le poids du haut-parleur.

Attention:

  • Si vous n'etes pas sur de la qualite et de la puissance du mur, veuilles demander conseil a un spécialiste.
  • Pioneer neporte pas la responsabilité des accidents ou des dommages causés par les fautes d'installation.

PIONEER XVBD500FS - Attention: - 1

Comment fixer les haut-parleurs

Le haut-parleur frontal peut etre suspendu sur le mur d'une maniere verticale ou horizontale. Veuillez utilise un trou pour l'accrocher verticalement et en utiliseer deux pour le pendre horizontalement. L'illustration ci-dessous montre le haut-parleur avant droite.

PIONEER XVBD500FS - Comment fixer les haut-parleurs - 1

Quand vous installez le haut-parleur de façon horizontale, dressez-le en faisant en sorte que la borne du haut-parleur située sur son dos est à l'extérieur, au bout de la surface, et le plus loin de l'autre haut-parleur.

PIONEER XVBD500FS - Comment fixer les haut-parleurs - 2

Remarque:

Ne raccordez pas les enceintes fournis à un amplificateur autre que celui qui est fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voir un incendie.

Remarques supplémentaires sur l'installation du haut-parleur

  • Installez les haut-parleurs avant-gauche et avant-droite à une distance égale du téléviseur.

Precautions:

Assurez-vous que tous les fils nus du haut-parleur sont torsadés et complètement insérés dans la borne du haut-parleur. Au cas où le fil du haut-parleur touche le panneau derrière, la coupure d'électricité peut survenir comme mesure de sécurité.
- Les haut-parleurs frontaux équippés de ce système sont protégés contre le magnétisme. Cependant, selon l'emplacement de l'installation, une distorsion des couleurs peut se produit si vous installez le haut-parleur trop pres de l'écran du téléviseur. Si c'est le cas, veillez étéindre le téléviseur, et l'allumer dans 15-30 minutes. Au cas où le problème persiste, éloignez le système du téléviseur.
- Le subwoofer n'est pas protégé contre le magnetisme et ne doit donc pas être place prés d'un téléviseur ou d'un monitateur. En plus, les supports magnétiques de données (teils que disquettes, bandes et cassettes video) ne doivent pas été mis à proximité du subwoofer.
- Ne fixez pas le subwoofer sur le mur ou sur le plafond. Ils peuvent s'effonder et provoquer des blessures humaines.

Connexion à l'antenne FM

FM- Connectez l'antenne FM au lecteur.
Vous pouvez receivevoir les ondes le mieux quand les deux extrémités desserrés de l'antenne sont sur une ligne droite et horizontale.

Raccordement de votre téléviseur

Veillez à toutjours eteindre les appareils et a debrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appeareil ou de changer les liaisons.

Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre apparéil existant.

Astuces:

  • Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façon. Ne procedede qu'a un seul des raccordements décrits ci-dessous.
  • R éportez-vous aux manuels de votre téléviseur ou autres apparciels pour désirir les connexions les derniers adaptations.

Attention:

V eillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Reglez le téléviseur sur le canal d'entrée video correct.
- Ne raccordez pas votre lecteur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.

Connexion HDMI

Si vous possédez un monitér ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccarder à ce lecteur à l'aide d'un cable HDMI.

PIONEER XVBD500FS - Connexion HDMI - 1

Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d'une télévision ou d'un monitreur compatibles HDMI (H).

Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur).

Remarques:

  • V ous nevez selectionner une sortie audio HDMI prise en charge par voitre téléviseur à l'aide des options [Audio HDMI] du menu [Config.] (voir page 26).
  • Si un pérophérique HDMI raccordé n'accepte pas la sortie audio de l'appareil, le son du pérophérique HDMI peut être déformé ou muet.

Astuces:

  • Vous pouvez profiter pleinement des signaux video audio et numériques ainsi que du raccordement HDMI.
  • Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", pages 18-19.)
  • Sélectionnez le type de sortie video pour la prise de sortie HDMI OUT à l'aide de l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 24).

Attention:

  • Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez-le.
  • Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le télévisur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaitre à l'écran. Dans ce cas, vérifie la connexion HDMI ou débranchez le cable HDMI.
  • Si des interférences apparaissent à l'écran, vérifie le cable HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m) et utilisez un cable HDMI haut débit (version 1.3).

Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI

  • Lorsque vous raccordez un apparéil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes:

  • Essayez d'eteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.

  • L 'entrée video de l'appareil raccordé est correctement régée pour cet apparéil.
    L 'appareil raccordé est compatible avec les résolutions d'entrée videoo 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.

  • Certains apparéils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.

  • L 'image ne s'affichera pas correctement avec un apparéil non HDCP.

  • Le lecteur ne lance pas la lecture et le télévisuer affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaitre à l'écran.

Connexion video composantes

Raccordez les prises de sortie video composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises d'entrée correspondantes de votre télévisuer à l'aide d'un cable Y Pb Pr (C).

Yououpouvezentendrelesonàtraverslesenceintesdu systeme.

PIONEER XVBD500FS - Connexion video composantes - 1

Astuce:

Lorsque vous utilisez la sortie video composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", pages 18-19.)

Raccordement video

Raccordez la prise de sortie video VIDEO OUT du lecteur à la prise d'entrée video du télévisuer à l'aide d'un cable video (V).

Vos pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

PIONEER XVBD500FS - Raccordement video - 1

Réglage de la résolution

Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT.

Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu de réglage ou en appuyant sur la touche RESOLUTION.

Remarque:

Comme plusieurs facteurs ont un impact sur la résolution de la sortie video, reportez-vous à la section "Résolution disponible selon le réglage de résolution" ci-contre.

Modification de la résolution à l'aide de la touche RESOLUTION

Appuyez sur la touche RESOLUTION à plusieurs reprises en mode d'arrêt pour modifier la résolution. L'afficheur vous montrera la résolution actuelle.

Modification de la résolution à l'aide du menu de [Config.]

1 Appuyez sur la touche HOME MENU pour faire apparaitre le [Menu d'accueil].
2 Sélectionnez [Config.] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu de [Config.] apparait.
3 Utilisez les touches / pour selectionner l'option [AFFICHAGE], puis appuyez sur pour acceder au deuxième niveau.
4 Utilisez les touches / pour selectionner l'option [Résolution], puis appuyez sur pour acceder au troisième niveau.
5 Utilisez les touches / pour selectionner la résolution souhaitee, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Remarque:

Si le signal video émis à partir de la prise de sortie HDMI OUT n'est pas reçu par le télévisuer lorsque l'option [Resolution] (Résolution) est régée sur [Auto], changez la résolution de la sortie video en appuyant sur la touche RESOLUTION.

Résolution disponible selon le réglage de résolution

Lorsque le support lu n'est pas protégé contre la copie

Sortie video Réglage de résolutionHDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connectéHDMI déconnecté
576i 576p 576i
576p 576p 576p
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p / 24Hz* 1080p / 24Hz576i1080i
1080p / 50Hz* 1080p / 50Hz576i1080i

Lorsque le support lu est protégé contre la copie

Sortie videoRéglage de résolutionHDMI OUT COMPONENT
HDMI connectéHDMI déconnecté
576i 576p 576i
576p 576p 576p
720p 720p576i576p
1080i 1080i576i 576p
1080p / 24Hz* 1080p / 24Hz576i576p
1080p / 50Hz* 1080p / 50Hz576i576p
  • Reportez-vous à "Mode 1080p" sur la page 24.

Remarques:

  • Selon votre télévisueur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l'image ou l' apparition d'une image déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche HOME MENU, puis RESOLUTION de l'appareil pour faire réapparaitre l'image.
  • Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de toutes les prises de sortie video. La résolution de la sortie HDMI ne sera pas la même que celle de la sortie video composantes.

Connexion HDMI OUT

P our le réglage de résolution 576i, la résolution de sortie réelle HDMI OUT passera à 576p.
- Si vous seLECTIONnez une résolution manuelle, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est défini sur [Auto].
- Si vous scélectionnez une résolution non prise en charge par votre téléviseur, un message d'advertisement apparaitra. Àpres modification de la résolution, si rien n'apparait à l'écran, attendez 20 secondes pour que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent.
- La fréquence d'image de sortie video 1080p peut être définie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d'image video native du contenu du BD-ROM.

Connexion COMPONENTVIDEO OUT

  • P our le réglage de résolution 1080p avec les supports non protégés, la résolution de sortie réelle de COMPONENT VIDEO OUT passera à 1080i.
  • P pour les réglages de résolution 720p, 1080i et 1080p avec les supports protégés, la résolution de sortie réelle de COMPONENT VIDEO OUT passera à 576i ou 576p, suivant la connectivité du cable HDMI.
  • Le format BD ou DVD peut empêcher l'extrapolation en sortie analogue.

ConnexionVIDEO OUT

La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est toujours régée sur 576i.

Connexion à internet

Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN liént à l'arrière.

Une fois établi le raccordement physique, le lecteur doit être configuré pour pouvoir communiquer avec le réseau. Pour cela, utilisez le menu de [Config.]. Reportez-vous à la section "Menu [RéSEAU]", page 28, pour des instructions détaillées.

Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l'aide d'un cable LAN.

Utilisez un cable LAN droit vendu dans le commerce (catégorie 5/CAT5 ou, mistroux encore, avec un connecteur RJ45).

En connectant l'appareil à l'internet haut débit, vous pouvezmettre à jour le logiciel et utiliser les fonctionnalités BD-Live.

PIONEER XVBD500FS - Connexion à internet - 1

Attention:

  • Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le cable LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le cable LAN mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette.
  • Ne raccordez pas un cable de téléphone modulaire au port LAN.
  • Comme il existe différentes configurations de raccordement, suivez les specifications de votre opérateur de télécommunications ou de votre prestataire de services internet.

Remarques:

  • Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d'appareils pouvant receivevoir le service internet peut etre limite par les modalités de service applicables. Pour plus de details, contactez notre ISP.
  • Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé.
  • Notre entreprise n'est aucunement responsable d'eventuels problèmes avec votre connexion internet.
  • Les caractéristiques des disques BD-ROM accessibles via la fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque.
  • Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut débit.
  • Mème si le lecteur est correctement raccordé et configuré, il se peut que certains contenus internet ne puisent pas étélus à cause d'un encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu.
  • Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être possibles en raison de certaines restrictions fixées par le prestataire de services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit.
    Tous les frais factures par un ISP,notamment,mais sans s'y limiter,les frais de connexion,sont a votre charge.
  • U n port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un raccordement à ce lecteur. Si vous service internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur.
  • V ous nevez vous servir d'un routeur pour pouvoir utiliser le service xDSL.

  • Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem par cable est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par cable. Suivant la méthode d'accès de votre ISP et le contrat d'abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonctionnalité de connexion à internet offerte par ce lecteur ou que vous soyez limite quant au nombre d'appareils que vous pouvez raccorder simultanement. (Si votre ISP limite l'abonnement à un seul apparéil, il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé lorsqu'un PC est deja connecté.)

  • L 'utilisation d'un "routeur" peut ne pas etre autorisée ou etre limite en fonction des regles et restrictions mises en place par voite ISP. Pour plus de details, contactez directement voite ISP.
    V或者其他 ISP可能empêcherce lecteur d'être raccordé au réseau au moment de la confirmation de l'adresse MAC.Dans ce cas,contactez votre ISP pour lui demander d'initialiser l'adresse MAC.

Selectionner un mode sonore

Vous pouvez désir le mode sonore approprié. Appuyez sur SOUND à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage du panneau avant ou de l'écran de télévision. La sélection du mode sonore n'est pas disponible quand [Audio HDMI] est réglé sur [Marche] (voir page 26).

Mode [Bypass] (Contournement): le contenu compteant des signaux audio surround multicanaux est lu conformément à la façon dont il a été enregistré.

Mode [Bass Booster]: renforce l'effet sonore des graves sur les enceintes gauche et droite et le caisson de graves.

Mode [News] (Actualités): ce mode permet de nouveaux entendre les voix et en améliore la clarté.

Mode [Drama] (Théâtre): ce mode vous permet de profiter d'un son plus dynamique avec optimisation du canal central pour regarder des pieces de théâtre télévisées.

Mode [Sports]: ce mode produit une expansion du son dynamique pour les émissions sportives.

Mode [Game]: vous pouvez profiter d'un son plus virtuel lorsque vous jouez à des yeux video.

Mode [Concert]: create le son d'une salle de concert.

Mode [MP3 EXP]: en écoutant les fichiers MP3 ou toute autre musique compressée, vous pouvez amplifier le son. Ce mode n'est disponible que pour les sources à 2 canaux.

Remarque:

Seul le mode [BYPASS] est disponible lorsque le signal audio de l'entrée HDMI IN est un flux de données compressé Dolby Digital Plus, Dolby True HD et DTS-HD.

Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur

Vou puevez regler le niveau sonore de chaque haut-parleur.

Appuyez sur SPK LEVEL à plusieurs reprises pour seLECTIONner le haut-parleur que vous désirez régler.

Appuyez sur VOL (+/-) pour ajuster le niveau sonore du haut-parleur choisi. Le menu de réglage du niveau est affiché sur le panneau avant ou sur l'écran de télévision. Recommenze l'opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs.

Utilisation de la fonction de nuit

Yououpouvezcomprimerlaplagydynamiquede la piste sonore.

Appuyez sur DRC à plusieurs reprises.

Ceci peut être utile quand vous VOULEZ regarder des films à un faible volume, tard dans la nuit.

[DRC OFF]: fonction de nuit éteinte.

[DRC ON]: réduction de la dynamique.

Remarques:

  • La fonction de nuit peut être moins efficace ou n'avoiraucun effet selon la source.
  • Pendant que le mode de nuit est activé, l'éclairage des boutons et du volume est étant et l'affichage du panneau avant est obscurci.

Utilisation de la fonction de veille programmee

Vous pouvez régler le système de sorte qu'il s'éteigne à une heures prédéfinie, ce qui vous permet de vous endormir tout en écouteant de la musique.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner la durée souhaïette (en minutes): (Variateur marche Veille programmée Variateur arrêt)
    Variateur marche: L'éclairage de la lumière bleue est eteint et l'éclairage de I'affeur du panneau avant est reduit.
  • P our visualiser le compte à rebours du mode veille, appuyez de nouveau sur la touche SLEEP.
  • Pour désactiver la veille programmée, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'état précédent s'affiche ou appuyez sur la touche POWER pourmettre l'appareil en veille.

Utilisation d'un péripérique USB

Cet apparéil peut dire les fichiers video, audio et photo contenus sur un périhérique USB.SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Branchez un périhérique USB: -
2 Accéder au [Menu d'accueil]: HOME MENU
3 Sélectionner une option principale: option [Film], [Photo] ou [Musique]<▶, ENTER
4 Sélectionner l'option [USB]: <▶
5 Afficher le menu correspondant: ENTER le menu [Film], [Photo] ou [Musique] apparaît. Vous trouvez le détaïl de ces menus pages 36 à 39.

Astuce:

Si vous sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] alors que le périphérique USB est branché et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de selection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.

Par example:

PIONEER XVBD500FS - Astuce: - 1

Insertion/retrait du périphérique USB

Insertion du périhérique USB - Maintenez le périhérique bien droit et insérez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

Retrait du périhérique USB - Retirez le périhérique USB ou le cable avec soin.

PIONEER XVBD500FS - Insertion/retrait du périphérique USB - 1

Remarques:

  • Ce lecteur prend en charge les clés mémoire USB et disques durs externes aux formats FAT16, FAT32 et NTFS lors de l'accès aux fichiers (musique, photos et films). Toutefois, la fonctionnalité BD-Live ne prend en charge que les formats FAT16 et FAT32. Lorsque vous utilise la fonctionnalité BD-Live, utilisez la mémoire Flash interne, une clé mémoire USB ou un disque dur est exter au format FAT16 ou FAT32.
    Le périhérique USB peut être utilisé pour le stockage local afin de visionner des disques BD-Live avec internet.
  • Cét apparéil peut prendre en charge jusqu'à quatre partitions du périhérique USB.
  • Ne retirez pas le périhérique USB pendant l'utilisation (lecture, etc.).
  • Les périhériques USB nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
  • Periphérique USB: périhérique USB prenatal en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
  • Seuls les fichiers video (DivX), musicaux (MP3/WMA) et photo (JPEG/PNG) peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
  • Il est recommandé d'effectuer des sauvégardes régulières pour éviter la perte de données.
  • Si vous utilisez un cable d'extension USB ou un concentrateur USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
  • Il est possible que certains périhériques USB ne fonctionnent pas avec cet apparéil.
  • Les apparciels photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
    Le port USB de l'appareil ne peut pas etre raccorded a un ordinateur. L'appareil ne peut pas etre utilise comme peripherique de stockage.
Utilisation du menu d'accueil
SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Afficher le [Menu d'accueil]: HOME MENU
2 Sélectionner une option: ←▶
3 Afficher le menu de l'options sélectionnée: ENTER
4 Quitter le [Menu d'accueil]: HOME MENU

PIONEER XVBD500FS - Remarques: - 1

[Film] - débute la lecture des contenus video ou affiche le menu [FILM].

[Photo] - affiche le menu [Photo]. (Voir page 39)

[Musique] - affiche le menu [Musique]. (Voir page 38)

[Config.] - affiche le menu [Config.]. (Voir pages 23-29)

Astuce:

Si vous sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] alors que le périphérique USB est branché et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de selection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.

Remarques:

L 'appareil sera en mode arrêt, puis le [Menu d'accueil] apparaître si vous appuyez sur la touche HOME MENU pendant la lecture.
- Si vous insérez un DVD ou un disque illisible formaté en ISO9660 ou UDF, l'option [Film], [Photo] ou [Musique] peut être sélectionnée dans le menu d'accueil, mais vous ne pourrez pas dire le support.

Réglage des paramètres
SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Afficher le [Menu d'accueil]: HOME MENU
2 Sélectionner l'options [Config.]:< ▶, ENTER
3 Sélectionner une option dans le premier ▲▼ niveau de menu:
4 Accéder au deuxième niveau:
5 Sélectionner une option dans le deuxième niveau:▲ ▼
6 Accéder au troisième niveau:
7 Ajuster ou confirmier le réglage:▲ ▼, ENTER Touches numériques 0 à 9
8 Revenir au niveau précédent:
9 Quitter le menu de [Config.]:HOME MENU ou RETURN

PIONEER XVBD500FS - Remarques: - 1

PIONEER XVBD500FS - Menu [AFFICHAGE] - 1

Format d'image

[4:3 Format respecté]: Sélectionné cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images 16/9 s'affichent avec une bande noire en haut et en bas de l'écran.
[4:3 Recadrage auto]: Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. Les images sont recadrées pour tener dans votre écran de téléviseur. L'image est réduite sur les côtes.
[16:9 Original] - Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L'image de format 4:3 s'affiche avec son rapport largeur/hauteur d'origine, avec des bandes noires sur les côtes gauche et droit.
[16:9 Total] - Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L'image de format 4:3 est ajustée horizontally (dans des proportions linéaires) de sorte à replir tout l'écran.

Résolution

Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal video HDMI et composantes. Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", pages 18-19, pour plus de détails sur la résolution.

[Auto] - si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l'affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passée à 1080i (valeur par défaut).

[576i] - sortie video entrelacée en 576 lignes.
[576p] - sortie video progressive en 576 lignes.
[720p] - sortie video progressive en 720 lignes.
[1080i] - sortie video entrelacée en 1080 lignes.
[1080p] - sortie video progressive en 1080 lignes (uniquement pour une connexion HDMI).

Mode 1080p

Lorsque la résolution est régée sur 1080p, Sélectionnez [24Hz] pour une représentation adaptée des films (1080/24p) avec un téléviseur HDMI compatible avec une entrée 1080/24p.

Remarques:

  • Lorsque vous sélectionnez [24Hz], vous pouvez constater une perturbation de l'image lors du passage du mode video au mode film. Dans ce cas, sélectionnez [50Hz].
  • Meme lorsque l'option [Mode 1080p] est reglee sur [24Hz], si vous téléviseur n'est pas compatible avec le réglage 1080/24p, la fréquence de la sortie video sera de 50 Hz ou 60 Hz.

Reg. couleur HDMI

Sélectionnez le type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.

[YCbCr] - Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un télévisuer HDMI.
[RGB] - Sélectionné cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur RVB.

PIONEER XVBD500FS - Menu [LANGUE] - 1

Affichage Menu

Selectionnez une langue pour le menu de [Config.] et l'affichage à l'écran.

Sélectionnez la langue de votre可以选择 pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.

[Original] - désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.

[Autre] - appuyez sur ENTER pour sélectionner une autre langue. Utilisez les touches numériques, puis appuyez sur ENTER pour saisir le numero à 4 chiffres correspondant indiqué dans la liste des codes de langue, page 45.

[Arrêt] (pour les sous-titres du disque) - désactive les sous-titres.

Remarque:

Votre reglage de langue ne pas fonctionner sur certains disques.

PIONEER XVBD500FS - Menu [AUDIO] - 1

Réglages enceintes

Pour obtenir un son optimal, utilisez le menu Speaker Setup (Réglages enceintes) pour spécifique le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à votre position d'écoute. Utilisez l'option Test pour régler le volume des enceintes au même niveau.

[Enceintes] - permet de selectionner une enceinte à régler.

[Volume] - permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. Assurez-vous de régler l'option "Test" sur "All" (Tout) pour simplifier le réglage.

[Distance] - permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.

[Test] - les enceintes émettront une tonalité de test.

All (Tout): la tonalité de test est émise successivement depuis chaque enceinte.

Pour ménoriser vos réglages, appuyez sur ENTER et sélectionnez [Yes] (Oui) à l'aide des touches / .

HD AV Sync

Parfois Digital TV rencontres un retard entre l'imaget et le son. Si ceci se produit vous pouvez compenser en plaçant un retard sur le son pour que celui-ci « attende » effectivement l'imaget: ceci s'appele le HD AV Sync. Appuyez sur ▲▼ pour augmenter ou diminuier le retard, que vous pouvez régler entre 0 et 300 ms.

Le retard variera selon la chaine de télévision numérique sur laquelle vous estes. Si vous changez de chaine, il est possible que vous deviez rajuster la HD AV Sync.

Audio HDMI

Vous pouvez régler la sortie des haut-parleurs du téléviseur pour le signal audio à partir de la prise HDMI OUT.

[Arrêt] - les signaux audio ne sont émis que vers les enceintes du système.

[Marche] - les signaux audio sont émis sur les haut-parleurs du téléviseur, ainsi que sur les enceintes gauche et droite et le caisson de graves du système.

Remarque:

Lorsque l'option [Audio HDMI] est sur [Marche], le mode son bascule automatiquement en [Bypass] (Contournement).

Les réglages [VERROU] n' affectent que la lecture des disques Blu-ray et DVD.

PIONEER XVBD500FS - Menu [VERROU] (Contrôle parental) - 1

Pour pouvoir acceder aux réglages [VERROU], vous devez saisir le code de sécurité à quatre chiffres que vous avez créé.

Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passer, vous serez invite à le faire. Saisissez un mot de passer à quatre chiffres, puis appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.

Mot de passer

Vous pouvez creer, modifier ou supprimer le mot de passer.

[Nouveau] - saisissez un mot de passer à quatre chiffres, puis appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour creer un nouveau mot de passer.

[Modifier] - saisissez le mot de passer actuel et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passer à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour creer un nouveau mot de passer.

[Supprimer] - saisissez le mot de passer à quatre chiffres et appuyez sur la touche ENTER pour supprimer le mot de passer.

Astuce:

Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER. Puis, saisissez le mot de passer correct.

Si vous oubliez votre mot de passer

Si vous oubliez votre mot de passer, vous pouvez l'effacer en suivant comme suit:

1 Retirez tout disque contenu dans le lecteur.
2 Sélectionnez l'option [Password] (Mot de passer) dans le menu [VERROU] (Verrouillage).
3 Utilisez les touches numériques pour saisir "210499". Le mot de passage est effacé.

Contrôle parental DVD

Bloque la lecture de disques associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur content. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.)

[Contrôle parental 1-8] - le niveau 1 est le plus restricitif, et le niveau 8 est le moins restricitif.

[Déverrouillage] - si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désacté et le disque peut être lu en entier.

Contrôle parental BD

Déterminez une limite d'âge pour la lecture d'un BD-ROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer une limite de visionnage pour les BD-ROM.

[255] - tous les BD-ROM peuvent être lus.

[0-254] - empêche la lecture des BD-ROM avec des niveaux de contrôle correspondants enregistrés dessus.

Remarque

Le [Contrôle parental BD] ne s'applique qu'aux disques Blu-ray disposant du système de contrôle avancé.

Indicatif régional

Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 45.

Les réglages [RéSEAU] sont nécessaires pourmettre à jour lelogiciel et utiliser les fonctionnalitésBDLive.

Certsains BD-ROM peuvent vous permettre d'acceder à des sites BD-ROM spéciaux, si vous connectez le lecteur à internet. Par exemple, si un site BD-ROM inclut des contenus tels que des liens vers des bandes-annonces de prochains films, vous pouvez visionner les contenus en ligne téléchéges sur le lecteur.

Vous n'avez pas besoin de vous connecter à un PC pour utiliser cette fonction.

Preparation:

  • Cette fonctionnalité nécessite une connexion internet haut débit active en permanence. (Voir pages 19-20.)
  • Un disque BD-ROM compatible avec cette fonctionnalité est nécessaire. Tous les BD-ROM ne sont pas compatibles.

PIONEER XVBD500FS - Preparation: - 1

Config. connexion

Si vous avez raccordé ce lecteur à un réseau local, le lecteur doit être configuré pour pouvoir communiquer avec le réseau. (Reportez-vous à la section "Connexion à internet", pages 19 à 20.)

Statut connexion

Si vous pouze connaître l'etat du réseau sur le lecteur, seLECTIONnez l'options [Statut connexion] et appuyez sur la touche ou ENTER pour vérifier si une connexion réseau ou internet a etétablie.

Connexion BD-LIVE

Vous pouvez limiter l'accès à internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées.

[Autorisé] - l'accès à internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live.

[Autorisée en partie] - l'accès à internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live dotés de certificats des fournisseurs de contenus. L'accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour l'ensemble des contenus BD-Live dépourvus de certification.

[Interdite] - l'accès à internet est interdit pour l'ensemble des contenus BD-Live.

PIONEER XVBD500FS - Menu [AUTRES] - 1

Habillage

Modifie l'arriere-plan de I'écran initial.

Initialiser

Voupez rétablir les paramètres d'usine par défaut du lecteur, initiaiser le stockage BD ou désactiver le lecteur.

[Réglages d'usine] - si besoin est, vous pouvez rétablir tous les paramètres d'usine par défaut du lecteur. Certaines options ne peuvent toutegois pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passer, Indicatif régional, etc.)

[Effacer stockage BD] - Initiale les contenus BD à partir du péripérisque USB connecté.

DivX VOD

À propos des videos DivX: DivX est un format video numérique créé par DivX, Inc. Cet apparéil est officièlement certifié DivX et peut donc dire les videos DivX.

Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en videos DivX, consultez le site www.divx.com.

À propos des videos à la demande DivX: vous devez enregistrer cet apparéil certifié DivX pour pouvoir dire le contenu deVIDEOS à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section [Video DivX(R) à la demande] du menu [Config.]. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d'enregistrement et Broker plus d'informations sur les vidés DivX à la demande.

[Code enreg. DivX]: permet d'afficher le code d'enregistrement de la vente lecteur.

[Désactivatif]: permet de désactiver votre lecteur et d'afficher le code de désactivation.

Remarque:

Toutes les videos téléchargées via le service DivX° VOD peuvent uniquement etre lues sur cet apparéil.

Lecture d'un disque
SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Ouvrir le plateau du disque: OPEN/CLOSE (
2 I n sérier un disque: -
3 Fermer le plateau du disque: OPEN/CLOSE (
4 Régler les paramètres du menu du disque: Avec certains disques, il est possible que le menu n'apparaisse pas à l'écran.▲ ▼ ▲ ▲, ENTER
5 Démarrer la lecture:PLAY (▶)
6 Arrête la lecture:STOP (■)

Remarques:

  • Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le lecteur returne aux paramètres par défaut. Selon le disque, un type de réglage audio spécifique est retransmis.
  • Selon les contenus préenregistrés du BD-ROM, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou fonctionner différemment que sur d'autres supports.

En cas d'affichage du menu d'un disque

DVDE PAVCHD

L'écran du menu peut s'afficher immédiatement après l'insertion d'un disque contenant un menu.

Utilisez les touches / / / pour selectionner le titre ou chapitre que vous pouze voir, puis sur ENTER pour demarrer la lecture.

Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/preçédent ALL

Pendant la lecture, appuyez sur la touche 山 ou 山 pour selectionner la piste, le chapitre ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du fichier en cours.

Appuyez deux fois brievement sur la touche ↓ pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent.

Reprise de la lecture ALL

Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP (■) pour arreter la lecture. L'appareil memorise l'endetroit où vous vous etes arrete, en fonction du disque. Le symbole "■" apparait un court instant a I'écran. Appuyez sur la touche PLAY (■) pour reprendre la lecture la ou vous I'aviez laissée. Si vous appuyez sur la touche STOP (■) une nouvelle fois ou sortez le disque (le symbole "■" apparait a I'écran), l'appareil efface le repere de reprise de la lecture. (■ = reprise de la lecture possible, ■ = arrêt complet de la lecture)

Remarques:

  • Le repère de reprise de la lecture peut être effacé si vous appuyez sur une touche (par exemple, STANDBY/ON, Ouverture/fermeture, etc.).
  • Sur les disques BD-Video incluant la capacité BD-J, la fonction de reprise de la lecture n'est pas disponible.
  • Sur un titre interactif BD-ROM, l'appareil sera en mode arrêt complet si vous appuyez une fois sur la touche STOP pendant la lecture.

Suspension de la lecture ALL

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE/STEP (II) pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PLAY () pour reprendre la lecture.

Astuce: pendant la lecture de CD audio ou de fichiers MP3/WMA, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour reprendre la lecture.

Lecture image par image DVDE AVCHD MOVIE

Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (II) pour une lecture image par image.

Lecture au ralenti DVDE AVCHD MOVIE

Pendant la pause de la lecture, appuyez plusieurs fois sur SCAN pour dire le disque au ralenti (4 étapes, vers l'avant uniquement).

Avance ou retour rapide ALL

Appuyez sur la touche SCAN (« ou ») pour utiliser l'avance ou le retardrapidependantlalecture.

Vou pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (« ou »). Appuyez sur la touche PLAY («) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.

Remarque:

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

Lecture en boucle BD DVD AVCHD MUSIC ACD

Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour selectionner le mode de répétition souhaïte.

Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu'à la disparition de l'icone.

Lorsque vous utilisez les fonctions de repetition, repetition A-B ou lecture aléatoire dans le menu [Musique] reportez-vous aux icones de mode ci-dessous.

A-B: la section selectionnee sera rue en boucle.

Appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner [A-] au début de la section que vous souhaitez repétér et appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boute. La section sélectionnée doit durer au moins 3 secondes. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour

sLECTIONNER [Arret]. ACD DVD BD

Track: la piste ou le fichier en cours sera lu en boucle.
All: tous les fichiers ou pistes seront lus en boute.
All: tous les fichiers ou pistes seront lus en boucle en ordre aléatoire.
: les pistes ou fichiers seront lus en ordre aléatoire.

Pour annuler la répétition A-B, la répétition ou la lecture aléatoire, appuyez sur la touche CLEAR.

Remarque:

Si vous appuyez une fois sur la touche▶ durant la lecture repétée d'un chapitre ou d'une piste, la répétition est annulée.

Affichage du menu des titres ou du menu contextual

BD DVD AVCHD

Appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU pour afficher le menu des titres ou le menu contextual. Si le DVD ou BD-ROM en cours contient un menu, le menu du titre ou le menu contextual apparait à l'écran. Selon le disque, il est possible que le menu ne soit pas disponible.

Recherche d'index BD DVD AVCHD MOVIE

Saisie d'un index

Vou puez demarrer la lecture a partir de points memorisés (neuf au maximum). Pour saisir un index, appuyez sur la touche MARKER à l'endetroit souhaite sur le disque. L'icone d'index apparait un court instant sur l'écran du téléviseur. Repétez l'opération pour placer jusqu'à neuf index.

Lecture ou suppression d'une scne indexée

Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaitre le menu de recherche à l'écran.

Appuyez sur une touche numérique pour selectionner le numero d'index auquel vous pouze returner. La lecture commence a partir de la scene indexée.

ou

Appuyez sur la touche pourmetre enevidence un numero d'index. Utilisez les touches / pour selectionner une scene indexee a laquelle vous foulez returner ou que vous foulez effacer.

Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture à partir de la scène indexée. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la scène indexée du menu de recherche.

Remarques:

  • Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.
  • Tous les points indexés sont effacés si vous appuyez sur la touche STOP (■) à deux reprises (arrêt complet de la lecture), si le titre est modifié ou si vous retirez le disque.

Selection de la langue des sous-titres

DVDE AVCHD MOVIE

Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de selectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.

OU

Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture.

Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'option [Sous-titrage], puis les touches ⊥ ⊥ afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.

Remarque:

Cercains disques ne vous permettent de modifier voschioix de sous-titres qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU ou MENU et selectionnez le sous-titre de votrechoix parmi les options du menu de disque.

Selection d'un fichier de sous-titres MOVIE

Si le fichier video et le fichier de sous-titres portent le même nom, le fichier de sous-titres est lu automatiquement pendant la lecture du fichier video. Si le nom du fichier de sous-titres est différent de celui du fichier video, vous nevez selectionner le fichier de sous-titres dans le menu [Film] avant de lancer la lecture du film.

Utilisez les touches ▲▼ ▲▶ pour sélectionner le fichier de sous-titres que vous pouze lire dans le menu [Film], puis appuyez sur la touche MARKER. Appuyez de nouveau sur la touche MARKER pour désélectionner le fichier de sous-titres. Le fichier de sous-titres sélectionné s'affiche pendant la lecture du fichier video. Si vous appuyez sur la touche STOP (■) pendant la lecture, la sélection des sous-titres est annulée.

Modification de la source audio

DVDE AVCHD MOVIE

Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture.

Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'option [Audio], puis les touches ←▶ pour sélectionner la langue, la piste ou le canal audio de votrechoix.

Remarques :

  • Certains disques ne vous permettent de modifier vos可以选择 audio qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU ou MENU et Sélectionnez le réglage audio de votre choix parmi les options du menu de disque.
  • Immediatement après avoir modifié le réglage audio, vous pouvez constater un décalage-temporaire entre l'image et le son.
  • Sur un disque BD-ROM, le format audio multicanal (5.1 ou 7.1) est affiché avec l'option [Multi-Ch] à l'écran.

Utilisation du menu de recherche

DVDE AVCHD MOVIE

Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher le menu de recherche. Utilisez les touches / pour faire défiler la lecture de 15 secondes vers l'arrière ou vers l'avant.

PIONEER XVBD500FS - DVDE AVCHD MOVIE - 1

Astuce:

Vous pouvez selectionner un point que vous voulez passer en maintainant enconcees les touches /

Remarque:

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

Utilisation des touches de couleur (A, B, C, D) BD

Ces touches ne sont disponibles que pendant la lecture de contenus BD-J. Utilisez les touches appropriées, telles qu'indiquées sur l'écran. Selon les contenus du disque, les fonctions de chaque touche peuvent différer.

Memoire de la derniere scene BD DVD

Cet apparéil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l' apparéil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.

Remarques:

  • Les réglages sont conservés en mémoire pour être utilisés à n'importé quel moment.
  • Cet apparéil ne mémorise pas les paramètres d'un disque si vous l'éteignez avant de commencer à dire ce disque.
  • La fonction Mémoire de la dernière-scène d'un disque précédent est effacée des qu'un disque différent est lu.
  • Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

Economiseur d'ecran

L'économiseur d'écran s'active des que le lecteur reste inactif pendant cinq minutes environ.

Remarque:

Selon le statut de l'unité, l'économiseur d'écran peut ne pas apparaitre.

Modification de l'affichage de la liste des contenus

PIONEER XVBD500FS - Modification de l'affichage de la liste des contenus - 1

MOVIE

Dans les menus [Film], [Musique], [Photo] vous pouvez modifier l'affichage de la liste des contenus en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.

PIONEER XVBD500FS - MOVIE - 1

Remarque:

L'égaliseur disparait lorsque vous modifie l'affichage de la liste des contenus musicaux.

Affichage des informations du disque
SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Lire le disque chargeé dans le lecteur: PLAY
2 Afficher le menu de lecture: DISPLAY
3 Sélectionner une option: ▲▼
4 Régler les paramètres du menu de lecture: ▲▼
5 Quitter le menu de lecture du disque: DISPLAY

PIONEER XVBD500FS - Remarque: - 1

Titre - numero du titre en cours/nombre total de titres.
2 Chapitre - numero du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
3 Heure - temps de lecture écoulé.
Audio - langue ou canal audio selectionné.
Sous-titrage - sous-titre sélectionné.
Angle - angle selectionne/nombr total d'angles.

Remarques:

Si aucune touche n'est actionnée pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparait.
- Il est possible qu'un numéro de titre ne puisse pas été sélectionné sur certains disques.
- Il est possible qu'un élément ne soit pas disponible sur certains disques ou titres.
- Si un titre interactif BD est en cours de lecture, certaines informations sur les réglages s'affichent à l'écran mais ne peuvent pas été modifiées.

Accès à un autre titre/chapitre

DVDE AVCHD MOVIE

Lorsqu'un disque compte plusieurs titres/chaprites, vous pouvez acceder à un autre titre, un autre chapitre ou une autre piste.

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les touches / pour selectionner l'icone correspondant au titre, au chapitre ou à la piste. Appuyez ensuite sur la touche numérique appropriée (0-9) ou sur / pour selectionner un numero de titre/chapitre/piste.

Lecture à partir d'un code de temps

DVDE AVCHD

MOVIE

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La zone d'affichage du temps montre le temps de lecture ecoulé. Sélectionnez l'option [Heure] et saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour tracer une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "21020" et appuyez sur ENTER. Si vous给您 trompez, appuyez sur la touche CLEAR et saisissez les chiffres corrects.

Remarque:

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

Visionnage sous un angle différent

DVDB

Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de vue, vous pouvez modifier l'angle pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'option [Angle], puis les touches ▲▶ pour sélectionner l'angle de votre choix.

Utilisation des fonctions BD-LIVE™

SUR LATELECOMMANDE
1 Insérer un disque BD-ROM compteant des OP fonctionnalités BD-LIVETM:OPEN/CLOSE (▲)
2 Vérifier la connexion et les paramètres - réseau: les fonctionnalités BD-Live nécessitant une connexion à internet.
3 Insérer une pérophérique USB dans le port - USB: les fonctionnalités BD-Live nécessitant une pérophérique USB.
4 Sélectionner une fonctionnalité BD-LIVETM dans le menu du disque:▲▼▲▶, ENTER

Cet apparéil vous permet d'utiliser des fonctions telles que l'incrustation PIP, les programmes audio secondaires, les bonus virtuels, etc., avec les disques BD-Video prénant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1, version 1.1/Final Standard Profile). En plus de la fonction BONUSVIEW, les disques BD-Video prénant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui compte une fonction d'extension réseau, vous permettent de bénéficier d'autres fonctionnalités, telles que les yeux en ligne, en connectant cet apparéil à internet.

Visionnage de disques BD-Live avec internet

Cet apparéil prend en charge la technologie BD-Live, une nouvelle fonction BD-Viséo qui vous permet d'utiliser les fonctions interactives suivantes lorsque vous étés connecté à internet. (Les fonctions exploitables et la méthode de fonctionnement peuvent varier d'un disque à l'autre. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions relatives au disque.)

  • Les contenus supplémentaires tels que les bandes-annonces de films, les sous-titres, les contenus BD-J, etc., peuvent etre telecharges sur un periphérique USB pour pouvoir etre lus.
  • Les données video spéciales peuvent être lues pendant leur téléchargement vers un périphérique USB.

Preparation:

  • L'appareil doit être connecté à internet et paramétré pour utiliser les fonctions BD-Live (voir pages 19-20 et 28).
  • Un périhérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction. Insérez un périhérique USB (voir page 22).
    L espace disponible sur le periphérique USB doit etre supérieur a 1 Go.

Attention:

Ne retirez pas le périhérique USB connecté pendant le téléchargeMENT du contenu ou lorsqu'un disque Blu-ray se trouve encore à l'intérieur du lecteur. Ce peutrait endommager le périhérique USB connecté et les fonctionnalités BD-Live risqueraient de ne plus fonctionner correctement avec ce périhérique. Si le périhérique USB connecté semble endommage suite à une telle action, vous pouvez le formater sur votre PC et le réutiliser ensuite avec ce lecteur.

Remarques:

  • Le fournisseur de contenus est libre de restreindre l'accès aux contenus de BD-Live dans certains territoires.
  • Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour charger les contenus BD-Live et les visionner.
  • Selon le disque, il se peut que la fonction BD-Live soit inopérante si l'option [Connexion BD-LIVE] est régée sur [Autorisée en partie]. (Voir page 28)
  • La connexion internet peut prendre du temps ou il se peut qu'internet ne soit pas accessible selon l'environnement de connexion. Il est recommendé d'utiliser une connexion haut débit.
  • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation. Cea pourrait l'endommager. Interrompez la lecture et désactiveze le menu au préalable.

Astuce:

Les données video spéciales peuvent être lues lors de leur téléchargement vers un périhérique USB grâce à une fonction BD-Live. Selon l'environnement de communication, il peut que la lecture soit suspendue. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour empêcher le passage à des sections qui n'ont pas été téléchargées, etc.

Fonctions en ligne AACS

Lorsque des disques prénant en charge la technologie BD-Live sont lus, les identifiants du lecteur ou du disque peuvent être envoyés au fournisseur de contenu via internet.

Les services et fonctions disponibles differeent selon le disque.
- Si vous enregistrez votre historique de visionnage sur le serveur à l'aide de ces identifiants, vous pouvez vous voir proposer des films similaires.
V ous pouvez également enregistrer vos scores de jeu.

Lecture du programme audio et de l'image (incrustation PIP) secondaires

L'imagé secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction d'incrustation PIP.

Pour connaître la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions relatives au disque.

Pour activer ou désactiver l'image secondaire, appuyez sur la touche PIP. L'imagé secondaire est alors lui. Appuyez sur cette touche pour l'activer ou la désactiver.

Remarques:

  • Les disques ne peuvent pas toujours êtrelus conformément aux réglages de cet appeareil,car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques.
  • Seule l'image principale est lui durant la recherche, le ralenti ou la lecture image par image.
  • Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

Lecture d'un film

Le lecteur peut dire les fichiers film d'un disque/periphérique USB et le contenu video enregistré sur un disque DVD-RW (mode VR). Avant de dire des fichiers film, lisez la partie "Imperatifs à respecter pour les fichiers film", page 37.

1 Insérer un disque ou un périhérique USB - comportant des contenus video.
2 Acceder au [Menu d'accueil]: HOME MENU
3 Sélectionner l'option [Film]:
4 Sélectionner un film dans le menu [FILM]:
5 Lire le film selectionné: PLAY
6 Arreter la lecture:

SUR LA TELÉCOMMANDE

ENTER

STOP

Remarques:

  • Lorsque le périhérique USB est branché et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de selection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
    V ous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 30 à 33.
  • Dans le menu [FILM], servez-vous des touches de couleur verte (B) ou jaune (C) pour acceder à la page précédente ou suivante et des touches de couleur rouge (A) ou bleue (D) pour acceder à la première ou dernière page.
  • Les disques au format DVD-VR non finalisés ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
  • Certains DVD-VR sont créés avec des données CPRM par un DVD RECORDER. Cet apparéil ne prend pas en charge ces types de disques. La liste de lecture pour disques DVD-VR ne peut pas être lue par cet apparéil.
  • Il est possible que certains fichiers DivX ne puissant pas etre lus, selon le format DivX ou le format d'enregistrement.
  • Appuyez sur la touche DISC MENU pour acceder au menu de liste.
    Presentation de la technologie CPRM
    La technologie CPRM est un système de protection contre la copie (avec cryptage des contenus) autorisant uniquement l'enregistrement des programmes enregistrables une fois. CPRM signifie Content Protection for Recordable Media (protection du contentu des supports enregistrables).

Avis concernant l'affichage des sous-titres DivX

Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, modifiez le code de langueue comme indiqué ci-dessous.

1 Pendant la lecture, maintenez enforcée la touche SUBTITLE pendant 3
seconds.
Le code de langue s'affiche.
2 Appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises pour sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur ENTER.

Impératifs à respecter pour les fichiers video

La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers video est limite comme suit.

Taille de résolution disponible: 1920 x 1080 pixels (L x H)

Extension des fichiers:“.avi”,“.divx”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mp4”,“.mkv”

Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi),

SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)

Subscriber 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)

Formats codec compatibles: "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx",

"XVID", "DIVX6.xx" (lecture standard uniquement), H.264/MPEG-4 AVC, DIVX-HD, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS

Formats audio compatibles: "Dolby Digital", "DTS", "MP3", "WMA", "AAC", "AC3"

Fréquence d'échantillonnage: 32-48 kHz (WMA), 16-48 kHz (MP3)

Débit binaire: 20-320 Kbit/s (WMA), 32-320 Kbit/s (MP3)

Format des CD-R/RW, DVD±R/RW et BD-R/RE:

ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge

Nombre maximal de fichiers par dossier:

2000 (nome total de fichiers et de dossiers)

  • Les noms des fichiers video et des sous-titres sont limités à 180 caractères.
  • Ce lecteur n'est pas entierement compatible avec le format audio WMA, MP3 et AAC.
  • Les fichiers video haute définition contenus sur un CD ou un périphérique USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour dire des fichiers video haute définition, il est recommendé d'utiliser les formats BD, DVD ou USB 2.0.
  • Ce lecteur prend en charge le profil AVC H.264/MPEG-4 au niveau 4.1. En cas de fichier de niveau supérieur, un message d'advertisement s'affiche à l'écran.
  • Ce lecteur ne prend pas en charge les fichiers enregistrres avec fonction GMC1 ou Qpel2. Il s'agit de techniques d'encodage video du standard MPEG4, comme celles dont disposent DivX ou XVID.

1 GMC: Global Motion Compensation
2 Qpel: Quarter pixel

Écoute de musique
Ce lecteur peut dire les CD audio et les fichiers MP3/WMA. Avant de dire des fichiers MP3/WMA, lisze la partie "Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA".SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Insérer un CD audio, un disque ou une - clé mémoire USB contenant des fichiers MP3/WMA.
2 Acceder au [Menu d'accueil]: HOME MENU
3 Sélectionner l'options [Musique]:▲ ▲, ENTER
4 Sélectionner un fichier musical dans le menu [MUSIQUE]:▲ ▼
5 Lire le fichier musical sélectionné:PLAY
6 Arrête la lecture:STOP

PIONEER XVBD500FS - Impératifs à respecter pour les fichiers video - 1
Example: CD audio

Remarques:

  • Lorsque le périphérique USB est branché et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de selection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
    V ous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 30 à 33.

Astuces:

  • P our acceder directement à une piste ou à un fichier et lancer la lecture, indique le numero de la piste ou du fichier à l'aide des touches numériques (0-9).
  • La lecture peut démarrer automatiquement après insertion du CD audio.
    Utilisez / / pour désigner un dossier, puis appuyez sur "ENTER". Vous pouvez restant regarder les fischiers dans le dossier. Si vous voque consultier le repertoire supérieur ou inférieur, utilisez / pour vous déplacer au repertoire souhaïte.
  • Dans le menu [MUSIQUE], servez-vous des touches de couleur rouge ou bleue pour acceder au premier ou dernier fjichier ou à la piste et des touches de couleur verte ou jaune pour acceder à la page précédente ou suivante.
    L 'indicateur de I'égaliseur n'est pas associé à la musique en cours de lecture.
  • Si le nom du fichier comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché comme illisible.

Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA

Extension des fichiers: .mp3", .wma"

Fréquence d'échantillonnage: 8-48 kHz (WMA), 11-48 kHz (MP3)

Débit binaire: 8-320 Kbit/s (WMA, MP3)

Format des CD-R/RW, DVD±R/RW et BD-R/RE:

ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge

Nombre maximal de fichiers par dossier:

2000 (nome total de fichiers et de dossiers)

Remarques sur les fichiers MP3/WMA

  • Suivant laaille et le nombre de fichiers MP3/WMA, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour dire les contenus du support.
  • Ce lecteur ne prend pas en charge les balises ID3 intégrées dans les fichiers MP3.
  • La durée totale de lecture indiquée à l'écran peut ne pas être correcte pour les fichiers VBR.

Lecture d'un fichier photo

Cet apparéil lit les fischiers photo. Avant de dire des fischiers photo, lisze la partie "Impératifs à respecter pour les fischiers photo".SUR LA TÉLECOMMANDE
1 Insérer un disque / un péphérique USB - contenant des fischiers photo.
2 Accéder au [Menu d'accueil]:HOME MENU
3 Sélectionner l'option [Photo]:<▶>, ENTER
4 Sélectionner une photo dans le menu [PHOTO]:▲▼▲
5 Afficher la photo sélectionnée en plein écran:ENTER
6 Afficher la photo précédente ou suivante:|←/→|
7 Revenir à l'écran de menu [PHOTO]:STOP (■)

Remarques

Lorsque le périphérique USB est branché et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de selection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER.
V ous pouze lancer le diaporama en appuyant sur la touche PLAY (▶) lorsque le fichier photo est selectionné dans le menu [Photo].
- Dans le menu [Photo], utilisez la touche rouge ou bleue pour acceder au premier ou dernier fjichier, et la touche verte ou jaune pour acceder à la page precedente ou suivante.
- V ous pouze modifier l'affichage de la liste des contenus en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.

Options pendant la lecture d'un fichier photo en plein écran

Voupeuizutiliserdifferentesoptionspendantl'affichaged'uneimage en plein ecran.

Utilisez les touches ▲▼ ▲▷ pour sélectionner une option et servez-vous des options comme indiqué ci-dessous.

PIONEER XVBD500FS - Options pendant la lecture d'un fichier photo en plein écran - 1

1 Utilisez les touches pour acceder au fichier precedent ou suivant.
2 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer ou suspendre le diaporama.

3 Appuyez sur la touche ENTER pour dire ou suspendre la musique de fond. Cette option est disponible après que la musique de fond est selectionnée à l'aide de l'options [Select. musique] (Selection de la musique).
4 Sélectionnez la musique de fond.

1) Appuyez sur la touche ENTER pour faire apparaitre le menu.
(2) Utilisé les touches ▲▼ ▲▶ pour sélectionner un support ou un dossier contenant des fichiers musicaux.
3) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.

5 Appuyez sur la touche ENTER pour faire pivoter l'image dans les sens des aiguilles d'une montre.
Cette option n'est pas disponible pendant le diaporama.
6 Utilise la touche verte ou jaune pour faire un zoom avant ou arriere sur l'image. Vous pouverez-vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des touches ▲▼ ▲▶. Appuyez sur la touche RETURN pour quitter le menu [Zoom] et revenir à la taille d'image normale.
7 Utilisez les touches pour selectionner l'option [Effet] ou [Délai]. Utilisez les touches pour le réglage et appuyez sur EN pour confirmer l'option selectionnée.

[Effet]: you coupez appliquer différents effets pendant le diaporama.
Arrêt: diaporama sans aucun effet.
Aléatoire: les effets du diaporama sont appliqués de façon aléatoire.
Diaporama: fait défier une photo dans différentes directions.
Porte: la photo apparait comme une porte qui s'ouvre.
Echéquier: la photo apparait d'abord sous forme de petits carreaux, puis s'affiche en plein écran.

[Délai]: vous pouvez définir la durée d'affichage de la photo pendant le diaporama.

8 Appuyez sur la touche ENTER pour quitter le menu des options. Pour reafficher le menu, appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER.

Impératifs à respecter pour les fichiers photo

Extension des fichiers: "jpg", "jpeg", "png"

Taille recommandée:

Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel

Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel

Format des CD-R/RW, DVD±R/RW et BD-R/BE:

ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge

Nombre maximal de fichiers par dossier:

2000 (nombertotaldefichiers etde doss

Remarques sur les fichiers photo

  • Les fichiers d'image photo progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge.
  • Suivant laaille et le nombre de fichiers photo, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.

Écoute de la radio

Assurez-vous que les deux antennes FM sont raccordées.SUR LA TÉLECOMMANDE
1 S électionner l'une des fonctions FM: TUNER(INPUT)
2 S électionner une station de radio: TUNE -/+
3 Mémoriser une station de radio: ENTERUn numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur.Vous pouvez+mémoriser jusqu'à 50 stations de radio.
4 Confirmer le choix: ENTER
5 Sélectionner une station mémoriséePRESET ▲/▼

Écoute de la radio : autres possibilités

Recherche automatique de stations

Maintenez enfoncée la touche TUNE -/TUNE + pendant plus d'une seconde. Le tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrête lorsqu'il aura détecte une.

Choix d'un numero predefini pour une station de radio

Vous pouvez besoinir un numero predefini lorsque vous mémorisez une station de radio. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numero prédéfini, appuyez sur la touche PRESET pour le modifier. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer votre besoin.

Suppression de toutes les stations méorisées

Maintenez enforcée la touche ENTER pendant deux secondes. La mention ERASE ALL (TOUT EFFACER) oligontera sur, l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER pour effacer toutes les stations de radio memorises.

Amélioration d'une mauvaise réception FM

Appuyez sur la touche ST/MONO. Le tuner passe alors de stéreo à mono, ce qui améliore généralement la reception.

Affichage des informations sur une station de radio

Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche des informations concernant la station écoute. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour aller entre les divers types de données :

PS (Nom du service d'émission)

Le nom du canal apparaitra sur l'afficheur.

PTY (Reconnaissance du type d'émission)

Le type d'émission (par ex. Jazz ou Actualités) apparaître sur l'afficheur.

RT (Texte radio)

  1. Un message textuel contient des informations spéciales sur la station.
  2. Ce texte peut defiler sur l'affcheur.

CT (Heure contrôlée par le canal)

Indique la date et l'heure diffusées par la station.

Lire à partir d'un iPod

Pour plus de détails au sujet de l'iPod, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.

Preparation

Pour visualiser des videos et photos de l'iPod sur l'écran du téléviseur.
- Veiliez à utiliser la connexion video via la prise VIDEO OUT à l'arrière de cet apparéil.
Selectionné le mode approprié d'entrée-video à la télévision.
- En fonction du modele d'iPod, selectionnez Videos > Video settings (Video > Reglages video), puis reglez l'option TV Out (Sortie TV) sur Ask (Demander) ou sur On (Marche) à partir de votre iPod. Pour plus de détails au sujet des Video Settings(reglages video), reportez-vous au guide d'utilateur de l'iPod.
- La visualisation de photos n'est possible que si cet apparéil est en mode REMOTE IPOD et ne peut se faire que sous forme de diaporama. Vous doivent lancer un diaporama sur votre iPod pour visualiser une photo sur votre télévisuer. Pour plus de détails sur le diaporama, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'IPod.

  • Avant de connecter l'iPod, arrêtez l'unité et baissez le volume à son minimum.

Connectez fermement I'iPod.

PIONEER XVBD500FS - Connectez fermement I'iPod. - 1

  • Si vous allumez cette unité, votre iPod est automatiquement allumé et le changement redémarre.

A propos de

Choisir un mode iPod

Faire ceci avec la télécommande

Appuyez sur iPod.

  • Mode REMOTE IPOD: vous pouvez utiliser votre iPod avec un affichage des iPod en utilisant la télécommande fournie et également le commander sur votre iPod.
  • Mode OSD IPOD: you pouvez utiliser votre iPod à partir du menu OSD sur l'écran de télévision avec la télécommande fournie. Les commandes sur leur iPod ne sont pas opérationnelles en mode OSD iPod.
À propos deFaire ceci avec la télécommande
Sélectionner un article du menuAppuyez sur ▲▼ et ▷ ou sur ENTER.
Retourer au menu précédentAppuyez sur RETURN ( ) sur DISC MENU ou ▼.
Chercher une chanson À partirdu menu principal, sélectionnez Music (Musique).
Chercher une vidéo À partir dumenu principal, sélectionnez Videos.
Écouter une chanson ou une vidéoChoisissez la chanson ou la vidéo puis appuyez sur ENTER.
Faire une pause pendant la lecture d'une chanson ou d'une vidéoAppuyez sur PAUSE/STEP (II) ou PLAY (▶). Pour continuer la lecture, appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP (II) ou PLAY (▶).
Passer à la chanson ou vidéo suivanteAppuyez sur SKIP (▶□).
Commencer la lecture d'une chanson ou d'une vidéoAppuyez sur SKIP (□□).
Lire la chanson ou vidéo précédentAppuyez sur SKIP (□□) deux fois.
Lire vers l'avant ou vers l'arrêtependant la lecture d'une chanson ou d'une vidéoAppuyez sur SCAN (□□ ou ▷) et maintenez-la enfonnée.
Répéter une chansonAppuyez sur REPEAT à plusieurs reprises pour selectionner le mode de répétition : Track (Piste) (□), All (Toutes) (□), Off (aucun affichage).

Suggestion :

Vous pouvez utiliser l'adaptateur de station d'accueil qui devrait etre fourni avec voite iPod pour un usage stable du berceau d'accueil de I'Pod.

Si vous avez besoin d'un adaptateur, adressez-vous au vendeur de votre iPod.

Remarques:

  • La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de votre iPod.
  • iPod touche ne representation aucune différence dans son fonctionnement avec les autres iPod.

Vou puez avoir besoin de n'importe quelle commande additionnelle pour les utiliser avec cette unité. (par exemple « glisser pour ouvrir »)

  • Si vous utilisez une application, passes un appel ou envoyez et receivez un SMS, etc., sur l'iPod touche, déconnectez-le du berceau d'accueil iPod de cet apparéil pour l'utiliser.
  • Selon la version du logiciel de votre iPod, il peut être impossible de commander chez leur iPod à partir de cette unité. Nous vous recommendons d'installer la dernière version du logiciel.
  • La qualite video depend des sources videoutilises sur vous iPod.
  • Si cette unité affiche un message d'erreur, suivez le message.

Le message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please check your iPod. » apparait quand :

  • la communication entre cette unité et votre iPod a échoué.
    Déconnectez et reconnectectez votre iPod à l'unité.
  • cette iPod n'est pas relié fermement.
  • cette unité identifie votre iPod comme périphérique inconnu.
    -ète iPod a une puissance exceptionnellementasse.
    La batterie doit être chargée.

Si vous attendez que la batterie de l'IPod soit presque vide pour la recharger, le temps de chargement sera plus long.

Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Connected iPod model is not supported » apparait quand :

-iste iPod n'est pas disponible pour que la fonction soit actionnée.
Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please update iPod's software. » apparait quand :
-iste iPod a une ancienne version de logiciel.
Mettez à jour votre logiciel d'iPod avec la dernière version.
Si vous avez un probleme avec votre iPod, veuillez consulter le site internet: www.apple.com/support/ipod.

Écouter la musique de votrelecteur audio portatif

Vous pouvez profiter du son de votre lecteur audio portatif, avec les haut-parleurs du système.

PIONEER XVBD500FS - Écouter la musique de votrelecteur audio portatif - 1

SUR LATELECOMMANDE
1 Reliez la prise écouteurs (ou Line Out) du lecteur audio portatif au PORT. IN sur le panneau arrêté de cette unité: -
2 M éttez en marche avec: STANDBY/ON
3 S électionnéz l'options [PORTABLE]: INPUT
4 Baissez le volume de cette unité: VOL (+/-)
5 Allumez le lecteur audio portatif et commencez la lecture: -
6 Réglez le volume de cette unité et de VOL (+/-)veztre lecteur audio portatif:

Écouter le son de votre apparéil

Vou pouve profiter du son de votre apparéil avec les prises de sortie audio analogiques des haut-parleurs du système.

PIONEER XVBD500FS - Écouter le son de votre apparéil - 1

SUR LA TELECOMMANDE
1 Connectez les prises analogiques de sortie audio de votre composant à AUX L/R (INPUT) sur le panneau arrêté de cette unité: -
2 Mettez en marche avec: STANDBY/ON
3 Selectionné l'options [AUX.]: INPUT
4 Baissez le volume de cette unité:VOL (+/-)
5 Allumez votre composant:-
6 Réglez le volume:VOL (+/-)

Utilisation des prises HDMI IN

Voupez voir les images et écouter le son de votre apparéil exter à l'aide de la prise de sortie HDMI OUT.

PIONEER XVBD500FS - Utilisation des prises HDMI IN - 1

Vers la prise HDMI OUT de votre apparéil externe

(boitier decodeur, recepteur satellite numérique, console deiaux video, etc.)

SUR LATELECOMMANDE
1 Raccorder la prise HDMI OUT de votre apparéil externe à la prise HDMI IN 1 ou 2 sur le panneau arrêté de cet apparéil. -
2 Mettre l' apparéil sous tension: STANDBY/ON
3 Sélectionner l'options [HDMI IN 1] ou [HDMI IN 2]:INPUT
4 Baissez le volume de cette unité: VOL (+/-)
5 Allumer votre apparéil externe: -
6 Régler le volume de cet apparéil :VOL (+/-)

Remarques:

Vous ne pouvez pas modifier la résolution video dans le mode HDMI IN 1/2.Modifie la résolution video de I'appareil externe raccorde.
Le réglage du mode son n'est pas disponible lorsque les signaux Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont en mode HDMI IN 1/2.
- Si le signal de sortie video est anormal lorsque votre ordinateur est connecté à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de leur ordinateur en 576p, 720p, 1080i ou 1080p.

Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN

Vous pouvez profiter du son de votre apparéil avec la prise optique ou coaxiale numérique de sortie des haut-parleurs du système.

PIONEER XVBD500FS - Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN - 1

À la prise coaxiale numérique de sortie de votre apparéil

SUR LATELECOMMANDE
1 Reliez la prise optique ou coaxiale de sortie de votre apparéil à la prise OPTICAL ou COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN) sur le panneau arrêté de cette unité. -
2 Mettez en marche avec: STANDBY/ON
3 Sélectionnez l'option INPUT [OPTICAL] ou [COAXIAL]:
4 Baissez le volume de cette unité: VOL (+/-)
5 Allumez votre apparéil: -
6 Réglez le volume: VOL (+/-)

Référence

Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande fournie

Vous pouze controller le volume, la source d'entree et I'etat d'alimentation de voitre televiseur Pioneer a I'aide de la telecommande fournie.

Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide des touches ci-dessous.

PIONEER XVBD500FS - Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande fournie - 1

Touches de commande du téléviseur

En appuyant sur Vous pouvez la touche

TV POWER Allumer ou teéindre le téléviseur.

INPUT Choisir la source d'entrée entre le téléviseur et d'autres sources.

PR/CH ▲/Passer d'une chaîne à l'autre.

VOL + / - Regler le volume du téléviseur.

Codes des langues

Utilisiez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants: Audio, Sous-titres, Menu disque.
Langue CodeLangue CodeLangue CodeLangue CodeLangue Code
Afar 6565Croate7282Haoussa7265Lingala7678Quechua8185
Afrikaans 6570Tchéque6783Hébreu7387Lituanien7684Rheto-roman8277
Albanais 8381Danois6865Hindi 7273Macédonien7775Roumain8279
Amharique 6577Néerlandais7876Hongrois7285Malgache 7771Russe8285
Arabe 6582Anglais6978Islandais7383Malais7783Samoan8377
Arménien 7289Espéranto6979Indonésien7378Malayalam7776Sanskrit8365
Assamais 6583Estonien6984Interlingues7365Maori7773Gáïlie ecossais7168
Aymara 6588Féroïen 7079Irlandais7165Marathe7782Serbe 8382
Azéri 6590Fidjien 7074Italien 7384Moldave7779Serbo-croate8372
Bachkir 6665Finnois7073Japonais7465Mongol7778Shona8378
Basque 6985Français7082Kannada7578Nauruan 7865Sindhi8368
Bengali 6678Frison7089Kashmiri7583Népalais7869Singhalais8373
Bhoutanais 6890Gallicien7176Kazakh 7575Norvégien7879Slovaque8375
Bihari 6672Géorgien7565Kirghiz7589Oriya7982Slovène8376
Breton 6682Allemand 6869Coréeen7579Pendjabi 8065Espagnol6983
Bulgare 6671Grec6976Kurde 7585Pachtou8083Soudanais8385
Birman 7789Groenlandais7576Laotien7679Perse7065Swahili8387
Biélorusse 6669Guarani 7178Latin7665Polonais8076Suédois8386
Chinois 9072Goudjati7185Lette, letton7686Portugais8084Tagalog8476
Zoulou9085

Codes de région

Choisissez un code de région dans cette liste.
RéglonCodeRéglonCodeRéglonCodeRéglonCodeRéglonCode
AfghanistanAFCosta RicaCRGroenlandGLMaldivesMVParaguayPY
Argentine ARCroatieHRHong KongHKMexiqueMXPhilippinesPH
AustralieAURépublique tschequeCZHongrieHUMonacoMCPolognePL
AutriqueATDanemarkDKIndeINMongolieMNPortugalPT
BelgiqueBEÉquateurECIndonésieIDMarocMARoumanieRO
BhoutanBTÉgypteEGIsraëlILNépalNPRussiaRU
BolivieBOSalvadorSVItalieITPays-Bas NLArabie SaouditeSA
BrésilBRÉthopieETJamaïqueJMAntilles néerlandaisesANSénégalSN
CambodgeKHFidjiFJJaponJPNouvelle-ZélandeNZSingapourSG
Canada CACLFinlande FIKenyaKENigeria NGSlovaquieSK
ChiliCNFranceFRKowheitKWNORVègeNOSlovénieSI
ChineCNAllemagne DELibyeLYOmanOMAfrique du SudZA
Colombie COCGGrande-BretagneGBLuxembourgLUPakistan PKCorée du SudKR
CongoCGGréceGRMalaisieMYPanamaPAEspagneES

Dépannage

ProblèmeCauses possiblesSolution
Pas d'alimentation.• Le cordon d'alimentation est débranché.• Enforcez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Le lecteur est sous tension mais il ne fonctionne pas.• A uncin disque n'est liént dans le lecteur.• Insérez un disque. (Vérifiez que l'indicateur de disque est allumé sur l'afficheur.)
Absence d'image.• Le télévisueur n'est pas régèle pour receivevoir la sortie du signal video.• Sélectionnez le mode d'entrée video approprié sur votre télévisueur.
• Le cable video est mal branché.• Enforcez correctement le cable video.
• La résolution sélectionnée n'est pas disponible avec votre télévisueur.• Sélectionnez une autre résolution à l'aide de la touche RESOLUTION.
Absence de son.• L 'appareil raccordé avec le cable audio n'est pas régèle pour receivevoir la sortie du signal du disque.• Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour le récepteur audio de sorte à entendre le son du lecteur.
• L'alimentation de l'appareil raccordé avec le cable audio est désactivée.• Mettez en marche l'appareil raccordé avec le cable audio.
• Les options [AUDIO] sont régliées de manière incorrecte.• Réglez les options [AUDIO] de manière correcte (voir page 25-26).
• Le lecteur est en mode de lecture inversée, d'avance rapide, de ralenti ou de pause.• Retournez à la lecture normale.
Le lecteur ne démarre pas la lecture.• Le disque est à l'envers.• Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
• Un disque illisible a été inséré.• Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le code de région.)
• Le niveau de contrôle parental est régisé.• Modifiez le niveau de contrôle parental.
• Le disque a été enregistré sur un autre appleil et n'a pas été finalisé.• Finaliserez le disque sur cet appleil.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.• La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de l'appleil.• Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appleil.
• La télécommande est trop éloignée de l'appleil.• Actionnez la télécommande plus pres de l'appleil.

Dépannage

ProblèmeCauses possiblesSolution
La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas.• A ucune clé mémoire USB n'est connectée.• Connectez une clé mémoire USB au format FAT16 ou FAT32 sur le port USB (voir page 22).
• Le périphérique USB connecté ne présente pas assez d'espace libre.• Prévoyez au moins 1 Go d'espace libre sur le périphérique USB pour utiliser la fonction BD-Live.
• La connexion internet n'est pas établie.• V eillez à ce que l'appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir page 19-20).
• L 'option [Connexion BD-LIVE] du menu de [Config.] est définie sur [Interdite].• Réglez l'options [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée].
Des stations de radio peuvent ne pas être prises en charge.• La force de signal des stations est trop faible (en réglient avec le réglage automatique).• Utilisez le réglage direct.

Support client

Notez que les informations sur ce produit sont disponibles sur le site Internet de Pioneer.

Veuillez consultier le site Internet pour obtenir des renseignements sur la mise à jour ou l'entretien de votre lecteur de disques Blu-ray.

  • La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Réinitialisation de l'appareil

Si vous observez un des symptômes suivants.

L'appareil est branché, mais il est impossible de l'allumer ou de l'eteindre.
L 'afficheur du panneau avant ne fonctionne pas.
L 'appareil ne fonctionne pas normalement.

Vous pouvez reinitialiser l'appareil comme suit.

  • Appuyez sur la touche POWER pendant au moins cinq secondes.
    Cela obligera le lecteur à s'eteindre. Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour rallumer le lecteur
  • Débranche le cable d'alimentation, attendez au moins cinq secondes et rebranche-le.

Specifications

Généralités

Alimentation: CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation en stand-by: 0,33 W

Consommation electrique: 70 W

Dimensions (L x H x P): Environ 430 x 76 x 372 mm sans le socle

Poids net (approx.): 4,6 kg

Température de fonctionnement: 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)

Humidité de fonctionnement: 5% à 85%

Entres/Sorties

VIDEO OUT: 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1

COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2

HDMI OUT (video/ audio): 19 broches (HDMI standard, type A)
HDMI IN (video/ audio): 19 broches (HDMI standard, type A)

ANALOG AUDIO IN: 2 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (L, R) x 1

DIGITAL IN (COAXIAL): 0,5 V (crete à créete), 75 Ω, prise RCA x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (crete à créete), prise optique x 1

PORT. IN: 0,5 Vrms (prise stereo de 3,5 Berceau d'accueil iPod (24 fiches)

Tuner FM

Plage de réglage FM: 87,5 - 108,0 MHz

Amplificateur

Mode stéreo:Haut-parleur frontal
Puisance PEAK: 75 W + 75 W (4 Ω 1 kHz Non CLIP)
Puisance RMS: 60 W + 60 W (4 Ω 1 kHz THD 10 %)
Subwoofer
Puisance PEAK: 150 W (3 Ω 60 Hz Non CLIP)
Puisance RMS: 120 W (3 Ω 60 Hz THD 10 %)

Système

Laser:Laser à semi-conducteur,longueur d'onde: 405 nm/650 nm
Système de signal:Système de télévision couleur standardPAL/NTSC
Réponse en fréquence:20 Hz à 20 KHz (échantillonnage de48 KHz, 96 KHz et 192 KHz)
Port LAN:Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX

Accessories

Télécommande (1), Pile (1), antennne FM (1), Câble video (1), Berceau d'accueil (1)

Haut-parleur

Haut-parleur frontal

Enceinte Haut-parleur a boite fermée au sol

(protege contre le magnétisme)

Système Système à 2 voies

Haut-parleurs:

Haut-parleur de graves 5,2 cm type conique x 2

Haut-parleur d'ailus Type semi-dome de 2,6 cm

Impedance 4Ω

Gamme de fréquences De 200 Hz à 20 kHz

Puisance d'entree maximum 100 W

Dimensions:

Sans socle d'enceinte 77 mm (L) × 395 mm (H) × 55 mm (P)

Avec socle d'enceinte 126 mm (L) x 462 mm (H) x 126 mm (P)

Poids:

Sans socle d'enceinte 1,0 kg

Avec socle d'enceinte 1,3 kg

  • Subwoofer

Enceinte Haut-parleur de graves au sol

Système Système à voie unique de 16 cm

Haut-parleur Type conique de 16 cm

Impedance 3Ω

Gamme de fréquences De 34 Hz à 1 kHz

Puisance d'entree maximum 150 W

Dimensions 230mm L × 380mm H × 360mm P

Poids 5,4 kg

Accessoires

Cables du haut-parleur (2), bases du socle d'enceinte (2), barres (2),

vis (petits) (8), vis (grands) (4), tapis antidérapants (4), joints (2)

Avis concernant les logiciels open source

Les licences pour le logiciel utilise sur ce lecteur se trouvent a la fin de ce document.

Pour des raisons de precision, nous avons inclus les textes originaux (en Englais). Les traductions sont fournies a titre de reference seulement.

Veuillez noter que ces traductions ne sont pas des textes officiers.

[Avis concernant la Licence Publique Generale GNU]

Ce produit contient un logiciel accordé en licence selon les termes de la Licence Publique Generale GNU. Une copie du code source correspondant peut être obtenue contre paiement des frais de distribution.

Pour obtenir une copie, contactez notre Centre de Support CLIENTE

Pioneer. Consultez le site GNU (http://www.gnu.org) pour le detail sur la

Licence Publique Generale GNU.

PIONEER XVBD500FS - [Avis concernant la Licence Publique Generale GNU] - 1

ACHTUNG

STROMSCHL.AGGEGFAHR

NICTOTFFNEN

PIONEER XVBD500FS - ACHTUNG - 1

ACHTUNG:UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLAGEN ZU VERMEIDEN,DAS GEHAUSE (BZW.DIE RUCKSEITE)Nicht ABNEHMEN UND/ODER DAS GERAT SELFBST REPARIEREN.ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERAT,DE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KONNEN,REPARATURENT STETS VOM FACHMANN AUSFUHREN LASSEN.

PIONEER XVBD500FS - ACHTUNG - 2

La capacité interactiva de BD-J

(blindaje magnétique)

Sistema Sistema bidireccionai

Altavoces:

Avis concernant les logiciels open source

OpenSSL

La bolte a outils OpensSSL reste sous double licence, c'est-à-dire que les conditions de la Licence OpensSSL et celles la licence originale SSL evayssapplicant toutes à la bolte à outils.

Voir ci-dessous les textes actuels des licences. Les deux licences sont de type BSD Open Source. En cas de probleme avec la licence OpenssL, veuilliez contacter openssI-core@openssI.org. License:OpenSSl

Licence OpenSSL

Copyright © 1998-2007 Le Projet OpensSL. Tous droits réservés.

La redistribution et l'utilisation sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées dans la mesure où les conditions suivantes sont remplies ;

  1. Les redistributions du code source doivent retenir la notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.

  2. Les redistributions sous forme binaire doivent réproduire la notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres matériaux fournis lors de la distribution.

  3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant les caractéristiques ou I'emploi de ce logiciel doivent afficher I'avis suivant: "Ce produit contient un logiciel développé par le Projet OpensSL destiné à l'emploi de la Bolte à outils OpensSL. (http://www.openssl.org/)."

  4. Les noms "Bolte à outils OpensSL" et "Projet OpensSL" ne doivent pas été utilisés pourmettre en évidence ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans permission écrite. Pour toute permission écrite, vous pouvez contacter openssl-core@opensl.org.

  5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas été appellés "OpenSSL", et "OpenSSL" ne doit pas appararait dans leurs names sans l'autorisation écrite du Projet OpenSSL.

  6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doit mentionner l'avis suivant: "Ce produit contient un logiciel développé par le Projet OpenGL destiné à l'emploi de la Boite à outils OpenGL (http://www.boite-aoutils.org)

CE LOGICIEL EST FOURSIN PAR LE PROJET OpensSL "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELOQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABLETÉ ET DE CONFORMITE À UNE UTILISATIONPARTI CULIERÉ. EN AUCUN CAS LE PROJET OpensSL OU SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÉTRÉ TENPUS ROR RESPONSABLES DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTES, INDIRECTS, SECONDAIRÉS, SPECIFIQUES, COMPENSATOIRS OU CONSECTIFS (INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTÉ D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BENEFICEs, OU I'INTERRUPTION D'EXPOITATION) ET DÉCLINE TOUT AUTRE TYPE DE RESPONSABILÉ, POUVANT ÉTRÉ CONSEÑADE DANS UN CONTRAT SPECIAL, RESPONSABIÉTÉ STRICTE OU PRÉJUDICE (INCLUANT UN ACTE DE NÉLGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÈME SI L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ÉTAIT CONNUE.

Ce produit inclut un gélogiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un gélogiciel écrit par Tim Hudson (tih@cryptsoft.com).

Licence originale SSLeay

Tous droits réserves.

Ce prologiciel est une implantation SSL écrire by Eric Young (eay@cryptsoft.com). L'implantation a été écrite de manière à se conformer à Netscape SSL.

Cette bibliothèque est libre pour l'emploi commercial et non commercial dans la mesure ou les conditions suivantes sont remplies. Les conditions suivantes s'appliquant à tout code trouven dans la distribution, que ce soit le code RC4, RSA, Ihash, DES, etc. et pas seulement le code SSL. La documentation SSL incluse avec cette distribution est couvert par les mêmes termes de réservation de droits, sauf que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Les droits restant à Eric Young, et en tant que ils, aucun avis de réservation de droits dans le code ne doit être supprimé. Si le prolongiel est utilisé dans un produit, Eric Young devra être mentionné en tant qu'auteur des parties de la bibliothèque utilisées. Ceci peut être sous forme de message textuel au démarrage du programme ou dans la documentation (en ligne au textuel) fournie avec le prolongiel.

La redistribution et l'utilisation sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorises dans

la mesure ou les conditions suivantes sont remplies :

  1. Les redistributions du code source doivent retenir la notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
  2. Les redistribuions sous forme binaire doivent reproduire la notice de réservation de droits ci-dessus, cette listede conditions et l'avis de non-responsabilié suivant dans la documentation et/ou les autres materiauxfournis lors de la distribution.
  3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant les caractéristiques ou l'emploi de ce logiciel doivent afficher I'avais suivant: Ce produit inclut unSIGiel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com)." Le terme 'cryptographique' peut être omis si les rouines de la bibliothèque utilisées ne sont pas de type cryptographique · -
  4. Si vous incluez un code spécifique Windows (ou un dérivé de celui-ci) du repertoire d'applications (code d'application), vous devrez inclure l'avs : "Ce produit incuit un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'AUTEUR 'EN L'ETAT' SANS AUCINE GARANTIE DE QUELOQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERÉ. EN AUCUN CAS L'AUTEUR OU SES COLLABORATeurs NE PEAUVENT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTES, INDIRECTRES, SECONDAIRES, SPECIFIQUES, COMPENSATOIRÉS OU CONSECUTIFS (INCLUANT MAIS SANS Y'SLIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTÉ D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU I'INTERRUPTION D'EXPLOitation) ET DÉCINTE TOUT AUTRE TYPE DE RESPONSABILITE, POUVANT ÉTRE CONSIGNÉ DANS UN CONTRAT SPECIAL, RESPONSABILITE STRICTE OU PREJUDICE (INCLUANT UN ACTE DE NÉLGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÉME SI L'ÉVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET ÀT INCONNUE.

Nil les termes de la licence et de la distribution des versions mises à disposition dans le public ni le dérivé de ce code ne doivent être changés, en particulier ce code ne peut pas simplement être copied et mis sous une autre licence de distribution [y compris la Licence Publique GNU].

Ce logiciel se base en partie sur zlib. Voir

http://www.zlib.net pour de plus amples informations.

FreeType

Le Project FreeType est réservé en Copyright © 1996-2000 par David Turner, Robert Wilhelm et Werner

LEMberg. Tous droits réservés à l'exception de ce qui suit. LE PROJET FREETYPE EST FOURNI 'EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTEE DE QUELOQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES. IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LÉS AUTEURS OU LES DETENTEURS DES DROITS NE PEUVENT ÉTEN TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QUELS QUILS SOIENT, DUS À L'EMPÔU OR L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER LE PROJET FREETYPEYPE.

llbpng

AVIS DE RÉSERVATION DE DROITS, AVIS DE NON-RESPONSABILITE et

CENCE

Si vous modifie libpng, vous pouvez insérer des visits complémentaires immédiatement après cette phrase. Les versions libpng 1.2.6, 15 août 2004 à 1.2.26, 2 avril 2008, sont réservées en copyright © 2004. 2006-2008 par Glenn Randers Pehrson, et distribuées selon les mêmes visés de non responsabilité et licence que la version libpng-1.2.5, la personne suivant ayant été ajustée à la liste des auteur collaborateurs.

Cosmin Truta

Les versions libpng 1.0.7, 1er juillet 2000, à 1.2.5 - 3 octobre 2002, sont réservées en Copyright © 2000-2002 par Glenn Randers-Pehrson, et distribuées selon les@més visés de non responsabilité et licence que la version libpng-1.0.6, les personnes suivantes ayant été ajoutées à la liste des auteurs collaborateurs.

Simon-Pierre Cadieux

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

et les points suivants ayant ete aoutes a l'avis de non-responsabilité :

Aucune garantie n'est accordede contre l'impossibilite d'utiliser la bibliothèque ou les contréfaçons. Nous ne

garantissons pas que nos efforts ou la bibliothèque rempliront tous vos objectifs ou besoines particuliers.

Cette bibliothèque est fournie avec toutes ses imperfections, et tout le risque de qualité, performance, précision Insatisfaisante et laaine revient à l'utilisateur.

Les versions libpng 0.97, janvier 1998, à 1.0.6, 20 mars, 2000, sont réservées on Copyright © 1998. 1999 par Glenn Randers-Pehrson, et distribuées selon les mêmes visés de non responsabilité et licences que la version libpng0,96, les personnes suivantes ayant été ajouées à la liste des outfeurs collaborateurs.

Glenn Randers-Pehrson

Willem van Schaik

Les versions libpng 0.89, Juin 1996, à 0.96, mal 1997, sont réservées en Copyright © 1996, 1997 par Andreas Dilger. Distribuées selon les mêmes avis de non responsabilité et licence que la version libpng-0.88 des personnes suivantes ayant été ajoutées à la liste des auteur collaborateurs.

John Bowler

Kevin Bracey

Sam Bushell

Magnus Holmgren

Greg Roelofs

Tom Tanner

Les versions libpng 0.5, mai 1995, à 0.88, janvier 1996, sont réservées en Copyright © 1995, 1996 par Guy Eric Schainat, Group 42, Inc.

Pour la réservation des droits et la licence, les personnes suivantes sont désignées comme "Auteurs collaborateurs":

Andreas Dilger

Dave Martindale

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Paul Schmidt
Tim Weigner

La Bibliothèque de Références PNG est fournir 'EN L'ÉTAT'. Les auteur collaborateurs et le Group 42, Inc. declinent toute garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de commercia-bilité et de conformité à une utilisation particulière. Les auteur collaborateurs et le Group 42, Inc. declinent toute responsabilité pour les dommages directs, indirects, secondaires, spécifiques ou consécutifs, pouvant résultat de l'emploi de la Bibliothèque de Références PNG, même si la possiblité de tels dommages a été mentionné.

La permission accordée ici d'utiliser, copier, modifier et distribuer gratuitem le code source, ou des parties de celui-ci, dansquelbutquece soit,estoumiseauxlimitationssuivantes;

  1. L'origine du code source ne doit pas etre falsifiée.

  2. Les versions modifiées doivent être indiquées comme telles et ne doivent pas été déclarées comme source originale.

  3. Cét avais de réservation de droits ne doit pas être retire ni modifié d'une source, qu'elle qu'elle soit, ni de la distribution de la source modifiée.

Les auteur collaborateurs et le Group 42, Inc., permettent en particulier et encourager l'emploi gratuite de ce code source en tant que composant pour populariser le format de filcher PNG dans les produits commerciaux. Si vous utilise ce code source dans un produit, il n'est pas nécessaire de la faire savoir, mais il sera très apprécié de la faître.

Une fonction "png get copyright" est disponible, pour faciliter l'emploi des boites "à propos" etc.: .
printf("%s",png.getcopyright(NULL)); D'autre parl, le logo PNG (dans le format PNG bien sur) est fourni dans les fichiers "pngbar.png" et "pngbar.jpg (88x31)" et "pngnow.png" (98x31).

Libpng est un logiciel source ouvert certifié OSI. Une source ouverte certifiée OSI est une marque de certification de Open Source Initiative.

Glenn Randers-Pehrson

glennrp at users.sourceforge.net

2 avril 2008

Expat

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Cette licence garantit, gratuitement, à loute personne recevant une copie de ce logiciel et des flichiers de documentation qui lui sont associés (le "Logiciel") le droit illimité de l'utiliser, le copier, le modifier, le fusion

ner, le publier, le distribuer, de change sa licence et/ou de vendre des copies du Logiciel, et permet aux personnes qui le reçoivent d'en faire de même, leur seule obligation étant la suivante :

La notice de réservation de droits ci-dessus et la notice d'autorisation doivent être incluses dans toutes les copies ou parties substantielles du Logiciel.

CE LOGICIEI EST FOURSIN "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITEOU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S.Y LITERER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE ET D'ABSENCE DE CONTREFACON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU DETENTEURS DES DROITS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES RECLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES OBLIGATIONS INCLUSSES DANS UN CONTRACT SPECIAL, PREJUDICE OU AUTRE, RÉSULTANT DE OU LIÉ AU LOGICIEU OU A SON EMPLOI, OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEI.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

Version 2. jun 1991

Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est prosigne.

Preambule

Les licences de la plupart des logiciels sont concues pour vous enleverve toute liberté de les partager et de les modifier. A contralto, la Licence Publique Générale est destinée a garantir cette liberté de partager et de modifier les logiciels libres et a assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La presente Licence Publique Générale s'applique a la plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi qu'a tout autre programme pour lequel ses auteurs s'engageant à l'utiliser. (Certainlogicielsde laFree Software Foundation sont couverts par la Licence Publique Générale Limitée GNUa la place de cette cl.)Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les votres.

Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques generales sont concues pour vous donner l'assurance d'être libre de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de receivevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous poupez le faire.

Pour protégger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer des limitations qui interdisont a quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renconcer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuèz des copies de ces logiciels, ou si vous les modifièez.

Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, à titre gratuite ou contre une rémunération, vous deveze accorder aux destinataires tous les droits dont vous dispose. Vous devez vous assurer qu'aux aussi reçoivent ou pioussent-disposer du code source. Et vous devez leur montré les générées conditions affirm qu'ils aient connaisance de leurs droits.

Nos protegeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d'auteur du logiciel, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier ce logiciel.

En autre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la notre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait l'objet d'aucune garantia. Si le logiciel est modifie par quels'un d'autre puis transmis a des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu'ils ont reçu n'est pas le logiciel d'origine, de sortie que tout probleme introduit par d'autres ne puisse entacher la réputation de l'auteur original.

En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciens. Nous souhaitons évoir le risque que les redistributeurs d'un programme libre fassant des demandes individuelles de licence de brevet, ici ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour évoir cela, nous établissons clament que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l'usage en soit libre pour tous ou bien qu'aucune licence ne soit concédée.

Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification sont les suivants

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GENRALE LIMITÉE GNU

  1. La presente Licence s'applique à tout programme ou tout autre ouvrage contenant un avis, aspope par le titre des droits d'auteur, stipulant qu'il peut etre distribué au titre des conditions de la presente Licence Publique Générale. Ci-après, le "Programme" désigné l'unquelconque de ces programmes ou ouvrages,

et un 'ouvrage fondé sur le Programme' désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui enderive au titre des mois sur le droit d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans un autre langage. (Cl-àprès, le terme "modification" implique, sans s'y réduire, le terme traduction.) Chaque concessionaire sera désigné par "vous".

Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la presente Licence ; elles sont hors de son champ d'application. L'opération consistaient a executer le Programme n'est soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contentu constitue un ouvrage fondé sur le Programme (inépendamment du fait qu'il ait été réalisé par l'execution du Programme). La validité de ce qui précade dépend de ce que fait le Programme.

  1. Vou pouvez copier et distribuer des copies à l'identique du code source du Programme tel que vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, à condition que vous appossiez sur chaque copy, de manière ad hoc et parfaitement visible, l'avais de droit d'autre ajusté et une exonymé de garantie; que vous gardiez inlacs tous les avis faisant reference à la presente Licence et à l'absence de toute garantie; et que vous fournissez à tout destinataire du Programme autre que vous même un exemplaire de la presente Licence en même temps que le Programme.

Vou pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et vous pouvez, à vous discriron, proposer une garantie contre rémunération.

  1. Vous pouv要把onne copie ou des copies du Programme ou n'importe qu'elle parte de celui-ci, créé ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et copier et distribuer celles modifications ou ouvrage selon les termes de l'article 1 cl-dessus, a condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes :

a) Vous devece assurer que les fichiers modifiés contentant des notices évidentes, établissant que vous avez changés les fichiers, et la date de ces changements.

b) You've镀锌 prende les dispositions nécessaires pour que tout ouvrage que vous distribuiez ou publique, et qui, en totalité ou en partie, contenti ou est fondé sur le Programme, ou une partie quelsconque de ce dernier, soit concedé comme un tout, à titre gratuite, à n'importe queiers, au titre des conditions de la presente Licence.

c) Si le programme modifie lit habituellement des instructions de façon interactive lorsqu'on l'exécute, vous dévez, quand si pour une son exécution pour ladite'utilisation interactive de la manière la plususage, faire en sortie qu'il imprime ou affiche une annou complèrant un avis de droit d'auteur ad hoc et un avais stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou bien indiquant que c'est vous qui fournissée la garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuire le programme en respectant les générantes obligations, et expliquant à l'utilisateur comment voir une copie de la presente Licence. (Exception : si le Programme est lui-même interactif mais n'imprime pas habilitationuelle une telle announce, votre ouvrage fondé sur le Programme n'est pas obliée d'imprimer une année).

Ces obligations s'appliquant a l'ouvrage modifie pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et peuvent raisonnably être considérés comme des ouvrages Indépendants distincts en eux mêmes, alors la presente Licence et ses conditions ne s'appliquant pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le Programme, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la presente Licence, et les autorisations qu'elle octroïe aux autres concessionnaires s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et par consécutif a chaque et toute partie indifféremètre de qui l'a scritte.

Par consequent, l'objet du present article n'est pas de revendier des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entertrement écrit par vous; son object est只想 d'exercer le droit de contrôle la distribu-tion d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme.

De plus, la simple proximé du Programme avec un autre ouvrage qui n'est pas fondé sur le Programme (ou un ouvrage fondé sur le Programme) sur une partition d'un espace de stockage ou un support de disribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence.

  1. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fondé sur lui, selon l'article 2) sous forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition d'accompil l'un des points suivants ;

a) L'accompagner de l'intégrabilité du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinaire, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituallément utilisé pour l'échéance de logiciels ; ou

b) L'accompagné d'une proposition éricile, valable pendant au moins trois ans, de fournir à tout liiers, à un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coïte l'acte physique de réaliser une distribution source,

une copie intégrale du code source correspondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l'échéance de logiciels ; ou

c) L'accompagn des informations reçues par vous concernant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution n'est autorisée que dans le cas d'une distribution non commerciale et seulement si vous aveçu reçu le programme sous forme de code objet ou d'exécultable accompagne d'une telle proposition en conformité avec le sous-Artiste b ci-dessus.)

Le code source d'un ouvrage désignée la forme favorite pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code source intégrale désignée la totalité du code source de la totalité des modules qu'il contient, ainsi que les événuels fischiers de définition des Interfaces qui y sont associés et les scripts utilisés pour contrêter la compilation et l'installation de l'exécutable. Cependant, par exception, le code source distribué n'est pas pensé inclure qui que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau, et autre) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n'accompagne l'exécutable.

Si distribuern un executable ou un code objet consiste a offrir un access permeantier leur copie depuis un endroit particulier, alors l'offre d'un access équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source, meme si les liers ne sont pas contraints de copier le code source en meme temps que le code objet.

  1. Vous ne pouvez pas copier, modifier, conceder en sous-licence, ou distribuer le Programme, autrement que de la façon décrite expressement par cette Licence. Toutte tentative de copier, modifier, conceder en sous-licence, ou distribuer le Programme d'une autre manière est réputée non valable, et met immeditément fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutfoits, les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la presente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliees aussi longtemps que losdits tiers se conformment pleinement à elle.

  2. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la presente Licence étant donné que vous ne l'avoz pas signée. Cependant, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la presente Licence. En conséquence, en modifier ou distribuant le Programme (ou un ouvrage quelsconque fondé sur le Programme), vous signifievezotre acceptationde la presente Licence et de toutes ses conditions concennant la copie, la distribution ou la modification du Programme ou des ouvrages fondes sur lui.

  3. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou n'importe qu'el ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement concédée au destinataire par le concédant original de la licence, l'autorisant à copier, distribuer ou modifier le Programme, sous réserve des presents conditions. Vous ne poucez imposer une quelconque limitation supplémentaire à l'exercice des droits octroyes au titre des presents au destinataire.

Vou n'avoz pas la responsabilité d'imposer le respect de la presente Licence à des tiers.

  1. Si, par suite d'unecision judiciale ou d'une allégation d'infiltration d'un brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux problèmes de brevets), des conditions vous sont imposées (que ce soit par une ordnance de justice, une transaction amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui contrédisent les conditions de cette Licence, elles ne给你们 dégagant pas des obligations de cette Licence. Si vous ne pouce distribuer de manière à satisfaire simultanément vovenous obligations au titre de la presente Licence et toute autres obligation pertinente, alors il en désculc que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevANCE du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par leur intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaître à la fois à la licence du brevet et à la presente Licence serait de vous abstenir totalement de foule distribution du Programme.

Si une partie qu'elle ne de cet article est tenue ou inapposable dans une circunstance particu-elle qu'elle, l'intention est que le reste de l'article s'aupplané.

La totalité de la section s'appliquera dans toutes les autres circonstances. Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser unquelconque brevet ou d'autres revendications a un droit de propriete ou a contested la validite de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de protegger l'intégrité du systeme de distribution du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la praticte des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de générées contributions au large spectre de logiciel distribués par ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système ; il apparlient a chaque auteur/donateur de decide si il ou elle veut distribuer du logiciel par l'intermédiaire d'unquelconque autre système et un concessionnaire ne peut impposer ce choix.

Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense etre une consquence du reste de la

presente Licence.

  1. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme sont limitées dans certains pays, que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le titulaire original des droits d'auteur qui decide de couvir le Programme par la presente Licence peut ajouter une limitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays, afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclux. Dans ce cas, la presente Licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la presente Licence.
  2. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la première version dans l'esprit mais pourrait différer dans le détaill pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes.

Chaque version possèd un nombre de version la distinguant. Si le Programme précise le nombre de version de la presente Licence qui s'y applique et une version ultérieure qu'enconque, vous avez le besoin de suivir les conditions de la presente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme no spécifie aucurn nombre de version de la presente Licence, vous pouvez désirier une versionquelconque publiée par la Free Software Foundation àquelque moment que ce soit.
10. Si vous souvaïhalérez incorpore des parties du Programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation : nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre déciision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

ABSENCE DE GARANTIE

  1. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEGHERÉ À TITRE GratisUIT, AUCNE GARANTIÉ NESP'APPLIQUE AU PROGRAMME. DANS LES LIMITEURS AUTORISES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAIES DU DROIT D'AUTE ET/OU LES AUTRES PARTIQUES FOURSINSSENT LE PROGRAMME 'EN L'ÉTAT', SANS AUCINE GARANTIÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÉTRE LÉMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITE À UNE UTILISATION PARTICULIERÉ. VOUS ASSUMEZ LA TOTALÉ DES RISQUÉS LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANÇES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBE INTEGRALEMENT.

  2. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNITE CONVENTION ECRTE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR, QUEL QUIL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMISS CI DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOITRE EGCARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRIES OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÉTRE LIMITE, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES EPROVÉEES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE À INTEROPÉRER À VÉCU UN AUTRE PROGRAMME QUEL QUIL SOIT) MÉME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE À ÉTÉ AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.

FIN DES CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes

Si you developpez un nouveau programme, et si you voulez qu'il soit de la plus grande utilise possible pour le public, le excellent moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier au titre des presentses conditions.

Pour ce fait, munisseze le programme des avis qui suivent. Le plus sur est de les ajouter au début de chaque fischier source pour vehiculier le plus efficacement possible l'absence de toute garantie ; chaque fischier devrait aussi container au moins la ligne "copyright" et une indication de l'endetroit ou se trouve l'avais complétt.

Copyright ©

Ce programme est un oligéiel libre ; vous pouvèez le redistribuier et/ou le modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, celle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre désciroy) une version ultérieure quelsconque.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicé de COMMERCIABIÉLITE ou DE CONFORMITE À UNE UTILISATIONPARTICULIERE. Voit la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.

Vosdewriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrive à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrier électronique et courrier postal. Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche un court avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en mode interactif ;

Gnomovision version 69, Copyright © année nom de l'auteur

Gnomovision n'est靼é d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails tapez 'show w'. Ceci est un algériel libre et vous étes invite à le redistribuer en respectant certaines obligations ; pour plus de détails tapez 'show c'.

Les instructions hypothétiques 'show w' et 'show c' sont supposées montré les parties ad hoc de la Licence Publique Général. Bien entendu, les instructions que vous utilisez peuvent porter d'autres noms que 'show w' et 'show c'; elles peuvent même être des clics de souris ou des éléments d'un menu, ou tout ce qui convient à toute programme.

Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travailliez en tant que développement) ou de toute école, si c'est le cas, qu'il (ou elle) signe une "renonciation aux droits d'auteur" concernant le programme, si nécessaire. Vocii un exemple (changez les noms):

Yoyodyne, Inc., déclaré par la presente renconcer à toute prédestination sur les droits d'auteur du programme 'Nominovation' (qui fait des avances aux complélateurs) écrit par James Hacker.

, 1er avril 1989

La presente Licence Publique Générale n'autorise pas l'incorporation de vote programme dans des programmes propriétaires. Si vous désignez un bibliothèque de sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile d'autorisier l'édition de liens d'applications propriétaires avec la bibliothèque. Si c'est ce que vous pouvez faître, utilisez la Licence Publique Générale Limitée GNU au lieu de la presente Licence.

LICENCE PUBLIQUE GENÉRALE LIMITEE GNU

Version 2.1, février 1999

Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est proscrite.
[Ceci est la première version publiée de la Licence Générale Publique Limitée (LGPL). Elle compte en tant que successiveur de la Licence Générale Publique de Bibliothèque GNU, version 2, d'ou le nombre de version 2.11

Preambule

Les licences de la plupart des logiciel sont concues pour vous enleverve toute liberté de les partager et de les modifier. A l'oppose, les Licences Generales Publiques GNU ont pour bout de vous garantir toute liberé de partager et modifier un logiciel libre, pour être sur que le logiciel est bien libre pour tous les utilisateurs. Cette licence, la Licence Generale Publique Limitée, s'applique a certains paquets logiciels designés spécifique - typiquement des bibliothèques - de la Freque Software Foundation et d'autres autours qui décidant d'utiliser. Vous pouze l'utiliser aussi, mais nous�� vuggereons de considérer d'abord si la presente licence ou la Licence Generale Publique GNU ordinaire est la meilleure strategie a utiliser dans chaque cas particulier, suivant les explications données ci-dessous.

Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté de l'utiliser, non de prix. Nos licences publiques generales sont conçues pour vous donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facteur ce service, si vous le souhaitez), de receivevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utilisier des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvè le faire.

Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer des limitations qui interdisent aux distributeurs de vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renconcer. Certaines responsabilités vous incombient en raison de ces limitations si vous distribuèz des copies de la bibliothèque ou si vous la modifiez.

Par exemple, si vous distribuez des copies d'une telle bibliothèque, à titre gratuite ou contre une rémunération vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu'eux aussi recouvent ou puisent disposer du code source. Si vous liez d'autres codes avec la bibliothèque, vous

decevoir fourn des fichiers objets complets aux concessionnaires, de sorte qu'il puisent les lier a nouveau avec la bibliothèque après l'avoir modifiée et recomplie. Et vousdez leur montrer les presents conditions ainfin quils aient reconnaissance de leurs droits. Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous libellons la bibliothèque avec une notices de propriété intellectuelle (copyright), et (2) nous vous délivrons cette licence, qui nous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et /ou modifier ces bibliothèque.

Pour protégier chaque distributeur, nous voulons établier de façon très claire qu'il n'y a aucune garantie pour la Bibliothèque libre. Aussi, si la Bibliothèque est modifiée par quel qu'un d'autre qui la redistribue ensuite, ses concessionnaires devraient savoir que ce qu'ils ont n'est pas la version originale, de sorte que la réputation de l'auteur original ne sera pas affectée à cause de problèmes introduits par d'autres.

Enfin, les brèvets logiciels constituent une menace constante contre l'existence même de tout logiciel libre. Nous voulons être sur d'une société ne peut pas effectivement restreindre les utilisateurs d'un programme libre en obtenant une licence restrictive d'un titulaire de brevet. Par consécutif, nous insistons pour que toute licence de brevet obtientue pour une version de la Bibliothèque soit cohérente avec sa pleine liberté d'utilisation spécifique dans la presente Licence.

La piupart desologiels GNU, y compris certains bibliothèques, sont couverts par la Licence Générale Publique GNU. La presente licence s'applique à certaines bibliothèques et est assez différente de la Licence Générale Publique ordinaire. Nous utilissons la presente licence pour certains bibliothèques afin de permettre de lier ces bibliothèques, sous certaines conditions, à des programmes non libres.

Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statutivement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constituent, en termes légaux, un ouvrage combiné, un dérivé de la bibliothèque originaire. Il s'ensuit que la Licence Générale Publique ordinaire ne permet une tellie liaison que si l'intérieur combinaison renmillait ses criteres et conditions de liberté. La Licence Générale Publique Limitée peut met deressuier les criteres perceptant de liei d'autres codes avec la bibliothèque.

Nos appellons cette licence la Licence Générale Publique "Limitée" car elle offre en fait une protection plus limitée de la liberté de l'utiliser que celle offerte par la Licence Générale Publique ordinaire. Elle offre aux autres développements de logiciels libros un avantage plus limité face aux programmes concurrents non libres. Ces désavantages sont la raison pour laquelle nous utilisons la licence Générale Publique ordinaire pour de nombreuses bibliothèques. Cependant la licence limitée offrete des avantages dans certaines circonstances spéciales.

Par exemple, en de rares occasions, il peut existier le besoin particulier d'encourager l'utilisation la plus large possible d'une certaine bibliothèque, auquel elle devienne un standard de facto. Pour arriver à cette fin, des programmes non libres doivent pouvoir être autorisés à utiliser la Bibliothèque. Un cas plus élevé est qu'une bibliothèque libre effectue les mêmes tâches que des bibliothèques non libres largement utilisées. Dans ce cas, il n'y a pas grand chose à gagner à limiter la bibliothèque libre aux seuils logiciels libres, aussi nous utilisons la Licence Generale Publique Limitée.

Dans d'autres cas, l'autorisation d'utiliser une bibliothèque particulièrement dans des programmes non libres permêt à un plus grand nombre de personnes d'utiliser un corpus très large de logiciels libres. Par exemple, l'au torsidation d'utiliser la Bibliothèque C GNU dans des programmes non libres permêt à plus de personnes d'utiliser le système d'exploitation GNU tout entier, de même que sa variante, le système d'exploitation GNU/ Linux.

Bien que la Licence Générale Publique Limitée semble limiter la protection de la liberté de l'utilisateur, elle assure que l'utilisateur d'un programme lié avec la Bibliothèque dispose de la liberté et du choix d'exécuter ce programme en utilisant une version modifiée de la Bibliothèque.

Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification sont les suivants. Accordez une attention toute particuliere aux différences entre un "ouvrage basé sur la Bibliothèque" et un "ouvrage utilisant la Bibliothèque". Le premier contiennent un code dérivé de la Bibliothèque, tandis que le second doit être combinée avec la Bibliothèque afin de pouvoir être exécuté.

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GENRALE LIMITÉE GNU

  1. Cét Accord de Licence s'applique à toute bibliothèque logicielle ou tout programme contenant une notice placée par le titulaire de la réservation de droits (copyright) ou toute autre partie autorisée Indiquant que ce moyen peut être distribué suivant les termes de cette Licence Générale Publique Limitée (appelée cédssous 'certée Licence'). Chaque concessionaire sera désigné par 'vous'.

Une "bibliothèque" signifie une collection de fonctions logicières et/ou de données préparées de façon à être liée facilement à des programmes applicatifs (utilisant tout ou partie de ces fonctions et données) afin de former des exécutiables.

La Bibliothèque", ci-dessous, se réserve à toute bibliothèque logicielle ou ouvrage qui a été distribué suivant ces termes. Un "ouvrage basé sur la Bibliothèque" signifie soit la Bibliothèque soit un ouvrage dérivé

pouvant être soumuis aux lois de propriété intellectuelle : c'est-à-dire un ouvrage contenant la Bibliothèque ou une portion de celle-ci, soit en copie conforme, soit avec des modifications et/ou traduite directement dans un autre langue. (Ci-après, le terme "modification" implique, sans s'y réduire, le terme traduction.) "Le code source" d'un ouvrage désignée la forme favorite pour travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source intégrale désignée la totalité du code source de la totalité des modules qu'il contient, ainsi que les éventuels fjichiers de définition des interfacies qui y sont associés et les scripts utilisés pour contréler la compilation et l'installation de la Bibliothèque.

Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la presente Licence ; elles sont hors de son champ d'application. L'action d'executer un programme utilisant la Bibliothèque n'est pas restreinte et les résultats produits par un tel programme ne sont couverts que si leur contentu constitue un ouvrage basé sur la Bibliothèque (indépendament de l'utilisation de la Bibliothèque dans un outil utilisé pour l'ecire). Que ce soit ou non le cas dépend de ce que réalisée la Bibliothèque, et de ce que fait le programme utilisant la Bibliothèque.

You pouv faire payer ce physique de transmission d'une copie, et you pouvz, a touvre discretion, proposer une garantie contre remuneration.

  1. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de la Bibliothèque ou n'importa qu'elle partie de celui-ci, créé ainsi un ouvrage fondé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage selon les termes de l'article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes :

a) L'ouvrage modifie doit etre lui memeune bibliothque logicielle.

b) You've dedez assurer que les fichiers modifie compont des notices evidentes, etablissant que youe have changed the fichiers, et la date de ces changements.

c) You’ve déué assurer que l'ensemble de l'ouvrage pourrait être licencié sans frais à toute十三届 partie suivant les termes de cette Licence.

d) Si une faculté dans a bibliothèque modifiée fait-reference à une fonction ou à une table de données à fournir par une application utilisant la faculté, autre qu'un argument passé quand la faculté est invoquée, alors vous neccess faient un effort en toute bonne façon pour vous assurer que, dans l'éventualité où une application ne fournirait pas une telle fonction ou tableau, la faculté restera opérationnelle et effectuera une partiequelconque de sa finalitéde façon sensée. (Par exemple, une fonction dans une bibliothèque servant à calculer des racines carrées à une finalité qui est parfaitement définie indépendamment de l'application. Par consécutif, la Sous-section 2d requiert que toute fonction fournie par l'application ou tableau utilisée par cette fonction doit être optionnelle : si l'application n'en foumt pas, la fonction racine carrée doit encore pouvoir calculer des racines carrées.)

Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérées comme des ouvrages indépendants distincts en eux même,às lorsel'a presente Licence et ses conditions ne s'appliquant pas à ces éléments lorsqu'vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsqu'vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur la Bibliothèque,la distribution de ce tout doit être sourmise aux conditions de la presente Licence,et les autorisations qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'é导向ant à l'ensemble de l'ouvrage et par consequent à chaque et toute partie indifféremement de qui la écrie.

Par consécut, l'objet du present article n'est pas de revendier des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entière écrit par vous; son objet est惟lot d'exercer le droit de contrcler la distribu-tion d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sur la Bibliothèque.

De plus, la simple proximite de la Bibliothèque avec un autre ouvrage qui n'est pas fondé sur la Bibliothèque (ou un ouvrage fondé sur la Bibliothèque) sur une partition d'un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la presente Licence.

  1. Vous pouvEZ choisir d'applique les termes de la Licence Générale Publique Gnué ordinaire au lieu de ceux de cette Licence à une copie donnée de cette Bibliothèque. Pour le faire, vous nevez modifier les notices qui se référent à cette Licence, de sortier qu'elles se référent plûti à la Licence Générale Publique Gnué version 2, au lieu de cette Licence. (Si une version officielle plus réçette que la version 2 de la

Licence Generale Publique GNU ordinaire a ete publié, als rous youpcaier plott ctesi si you le souhaitez. J'effectiez aucun autre changement a ces notices.

Dés que ce changement a été fait dans une copie générée, il est irreéversible pour cette copie et donc la Licence Générale Publique GNU ordinaire s'appliquée à toutes les copies suivants et à tous travaux dérivés effectuels à partir de cette copie. Cette option est utilisé quand vous souhaïez copiedier une partie du code de la Bibliothèque en un programme qui n'est pas une bibliothèque.

  1. Vous pouce copier et distribuer la Bibliothèque (ou une portion ou un dérivé de celle-ci, suivant les termes de la Section 2) sous forme de code objet ou exécutable suivant les termes des Sections 1 et 2 ci-dessus, pourvu que vous l'accompagniez du code source correspondant sous forme lisible par une machine, qui doit être distribué suivant les termes des sections 1 et 2 ci-dessus sur un support utilisé habituallément pour l'échange de logiciels.

Si la distribution du code objet est fait en offrant l'accès à la copie depuis un emplacement désigné, alors une offre d'accès équivalente pour copier le code source depuis le même emplacement satisfait à l'obligation de distribuer le code source, même si des parties liées ne sont pas obligées de copier simultanément le code source en même temps que le code objet.

  1. Un programme qui ne content le certaineur ded'une quelscoque partie de la Bibliothèque, mais est concu pour travailler avec la Bibliothèque en etant compléé ou lé avec cette Bibliothèque, est appelé un "ouvrage utilisant la Bibliothèque". Un tel tovrage, pris isolement, n'est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque et tombe par consécutifs hors au champ d'application de cette Licence.

Cependant, la liaison avec la Bibliothèque d'un "ouvrage utilisant la Bibliothèque" crée un exécutable qui est un dérivé de la Bibliothèque (car il contient des parties de la Bibliothèque), plûti où un "ouvrage utilisant la Bibliothèque". L'exécutable est par conséquent couvert par cette Licence. La Section 6 établit les termes de distribution de tels exécutables.

Quand un "ouvrage utilisant la Bibliothèque" utilise des éléments d'un ARCHeur d'en-étée faisant partie de la Bibliothèque, le code objet de cet ouvrage peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque même si son code source ne l'est pas. Cette définition predra sa sens tout particulièrement si l'ouvrage peut être lié sans la Bibliothèque ou si l'ouvrage est lui-même une bibliothèque. Les déliminations de ce cas ne sont pas définies de façon précise par la loi.

Si un tel fischior objet utilise uniquement des parametres numériques, des schémas et accesseurs de structures de données, des petites macros et des petites fonctions en ligne (dix lignes de source ou moins en longueur), alors l'utilisation du fischior object est non restreinte, independament du fait que cette constitution légalement un ouvrage derive. (Les regles de la Section 6 a appliqueront tout de memeaux exctuctables contenant ce code objet plus des portions de la Bibliothèque).

Autrement, si l'ouvrage est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet pour cet ouvrage suivant les termes de la Section 6. Les règles de la section 6 s'appiquent alors à tout exécutable contenant cet ouvrage, que ce dernier soit où ne soit pas liés directement avec la Bibliothèque, elle-même.

  1. Par exception aux Sections ci-dessus, vous pouverez aussi combiner ou lier un "ouvrage utilisant la Bibliothèque" avec la Bibliothèque pour produit un ouvrage contenant des portions de la Bibliothèque et distribuer ce ouvrage suivant les termes de vote choix, pourvu que ces termes permettent la modification de l'ouvrage pour les besoin propres du client et l'ingénieur inversement le déboguage de telles modifications.

Vouvelezdonnerune notice explicitee et evidente avec chaque copie de Iouvage montrant que la Bibliothèque est utilisée dans celui-ci et que la Bibliothèque est couverte par cette Licence. Youdezoufournecopie de cette Licence.Sil'ouvrage lors delsction exequation affiche des notices droides et propriétés intellectuelles, youdeze inclore la notice pour la Bibliothèque parmi celles-ci,ainsqu'une reference adresséa l'utiliseur vers une copie de cette Licence.Voudezauessuite effectuer une des tâches suivantes:

a) Accompagner l'ouvrage du code source complét correspondant, lisble par une machine, pour la Bibliothèque incluant tout changement quelconque effectué dans l'ouvrage (qui doit être distribué suivant les Sections 1 et 2 ci-dessus); et, si l'ouvrage est un exécutable lié à la Bibliothèque, fourir la totalité de "touvrage utilisant la Bibliothèque", lisble par une machine, sous forme de code object et/ou source, de sorte que l'utilitaire puisse modifier la Bibliothèque et la relier pour produit un exécutable modifiée contenant la Bibliothèque modifiée. (Il est admis que l'utilitaire qui change le content de fichiers de définition dans la Bibliothèque ne sera pas nécessairement capable de recomplier l'application pour utiliser les définitions modifiées.)

b) Utiliser un mécanisme approprié de bibliothèque partagée pour le lien à la Bibliothèque. Un mécanisme approprié est celui qui (1) utilise à l'execution une copie de la Bibliothèque déjà représentée sur le système de l'ordinaireur l'utilitaireur, plus que ce copied les fonctions de bibliothèque dans

l'exécutable et (2) fonctionnera correctement avec une version modifiée de la Bibliothèque, si l'utilisateur en installe une, tant que la version modifiée est compatible au niveau de l'interface avec la version avec laquelle l'ouvrage a été réalisé.

c) Accompanper l'ouvrage d'une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utiliseur les éléments spécifique dans la Sous-section 6a, ci-dessus, contre un paiement n'excedant pas lecoût requis pour effectuer cette distribution.

d) Si la distribution de l'ouvrage est faite en offrant l'accès à une copie depuis un emplacement désigné, offrir un accès équivalent depuis le même emplacement pour copies les éléments spécifiés ci-dessus.
e) Verifier que l'utilisateur a déjà reçu une copie de ces éléments ou que vous en avons déjà envoyé une copie à cet utiliserer.

Pour un exécutable, la forme requise de l'ouvrage utilisant la Bibliothèque" doit inclure toutes les données et programmes utilisaires nécessaires permettant de réproduire l'exécutable à partir de ceux-ci.
Cependant, par exception, les éléments à distribuer n ont pas besoin d'inclure tout ce qui est normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants majorés (compilateur, noyau, et autres composants similaires) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n'aconnappe l'exécutable.

Il peut arriver que ces conditions nécessaires contrédiren les restrictions de licence d'autres bibliothèques propriétaires qui n'accompagn pas normalement le système d'exploitation. Une telle contradiction signifie que vous ne pouvez pas les utiliser en même temps que la Bibliothèque dans un exécutable que vous distribuEZ.

  1. You could place les facilités de bibliothèque, qui sont un ouvrage basé sur la Bibliothèque, côte à côte dans une unique bibliothèque avec d'autres facillités de bibliothèque non couvertes par cette Licence et distribuer une bibliothèque combinée, pourvu que la distribution séparée de l'ouvrage base sur la Bibliothèque et des autres facillités de bibliothèque soit autrement permise, et pourvu que vous effectuez chacune des deux tâches suivantes :

a) Accompagner la bibliothèque combinée avec une copie du même ouvrage basé sur la Bibliothèque, non combinée avec d'autres facultés de bibliothèque. Cela doit être distribué suivant les termes des Sections ci-dessus.

b) Donner une notice evidente avec la bibliothèque combinée, du fait qu'une partie de cette-ci est un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et expliquer où tracer la forme non combinée coexistante du même ouvrage.

Vou ne pouvez pas copier, modifier, conceder en sous-licence, ile ou distribuer la Bibliothèque, autrement que de la façon déscriée expressément par cette Licence. Tout tentative de copier, modifier, conceder en sous-licence, ile ou distribuer la Bibliothèque d'une autre maniere est réputée non variable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la presente Licence. Toutfoils, les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la presente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesciuts tiers se conformment pleinement à elle.

Vous n'estes pas obliged accepter la presente Licence etantonque you ne l'avez pas signe. Cependant,rien d'autre ne you accorde I'autorisation de modifier ou distribuer la Bibliotheteque ou les ouvrages fonds sur lui.Ces actions sont interdites par la lol si you n'acceptez pas la presente Licence. En consequence, en modifient ou distribuant la Bibliotheteque (ou un ouvrage quelconque fondé sur la Bibliotheteque),you signifievezotre acceptation de la presente Licence,et de toutes ses conditions concen-. tant la copie,la distribution ou la modification de la Bibliotheteque ou des ouvrages fonds sur lui.

  1. Chaque fols que you redistribuze la Bibliothèque (ou n'importe quel ouvrage fondé sur la Bibliothèque), une licence est automatiquement concédae au destinataire par le concédant original de la licence, l'autorisant à copier, distribuer, lier ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des presentaientes conditions. You ne pouce imposer une qualconque limitation supplémentaire à l'exercice des droits octroyés au titre des presentaientes au destinataire. You n'avez pas la responsabilité d'imposer le respect de la presente Licence à des tiers.

S. SI, par suite d'une déciption judicaine ou d'une allégation d'inflaction d'un brevet ou pour toute autre raison (non limiteauxproblèmesdebrevets),desconditionsvousetosimposées(quecesoitparuna ordnance de justice,un transaction amiable ou contractuelle ou toute autre raison)qui contrédisent les conditions de cette Licence,elles neyoudégagentpas desobligationsde cetteLicence.Siyounepouvez pas distribuer de manierea satisfairesimultanementvosobligationsautitredela presenteLicenceet toute autre obligation pertinente,ànsiléndecoulequeyounepouvezpas tout distribuier la Bibliothèque.Parexample,siunélicncedebrevetnepertaitpasaredu redistribution sansredevance de la Bibliothèqueparlouscequichenoignerecopiedirectoormodirectémentparvoite intermédiaire,alsaréseulefaconpoufourdesatisfaireafoilsa licencesubrevetandapara的前提

Licence seraient de you absteinir totalement de toute distribution de la Bibliothete. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposerable dans une circunstance particuliere qualconque, l'intention est que le reste de t'article s'applique.
La totalite de la section s'appliquera dans toutes les autres circonstances. Cot article n'a pas pour but de you induire a transgresser un quelconque brevet ou d'autres revendications a un droit de propriete ou a contester la validite de la moindre de ces revendications ; CET article a pour seuil objectif de proteger I'integrité du systeme de distribution du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la praticque des licences publiques.Den nombreuses personnes ont fait de generees contributions au large specie de logiciels distribués par ce systeme en se fiant a l'application coherente de ce systeme ; il apparient a chaque auteur donateur de decideur si et elle veutISTRiber du logiciel par I'intermediale d'un quelconque autre systeme,et un concessionnaire ne peut impposer ce choix.

Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que I'on pense etree une consquence du reste de la presente Licence.

  1. Si la distribution et/ou l'utilisation de la Bibliothèque sont limitées dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfacos soumises au droit d'autre, le titulaire original des droits d'autre qui decide de couvir la Bibliothèque par la présence许可证 peut ajouter une limitation géographique de distribution explicée qui excule ces pays, allin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présence许可证 incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présence Licence.
    13.La Free Software Foundation peut, de temps a autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale Limitée. De telles nouvelles versions seront similaires à la presente version dans l'esprit mais pourrait différer dans le détaill pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes.
    Chaque version possée un numéro de version la distinguishing. Si la Bibliothèque précise le numéro de version de laprésente License qui s'y applique et "une version ultérieure qu'enconque", vous ave le besoin de suivre les conditions de laprésente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie aucurno numéro de version de laprésente Licence, vous pouvez désirer une versionquelconque publiée par la Free Software Foundation àquelque moment que ce soit.
  2. Si vous souhaitez incorpore des parties de la Bibliothèque dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrire à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur, écrire à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

ABSENCE DE GARANTIE

15.COMME LA LICENCE DE LA BIBLIOTHÉQUE EST CONCEDEDÀ TITRE GratisJT. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE À LA BIBLIOTHÉQUE, DANS LES LÉIMITÉS AUTORISHERES PAR LA LOI APPLICABLE.SAUF MENTION CONTRAIRE ÉCRITE,LES TITULAIRÉS DU DROIT 'DAUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHÉQUE 'EN L'ÉTAT', SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELÔTURE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPlicitÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ET RÉTERMILÉ, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABLITE ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATIONPARTICULIERÉ.VOUS ASSUMEZ LA TOTALité DES RISQUÉS LIÉS À LA QUALITE ET AUX PERFORMANÇES DE LA BIBLIOTHÉQUE. SI LA BIBLIOTHÉQUE SE RÉVÉLAIT DÉFECTUEUSE,LE COÛT DE L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECCESSAIRES VOUS INCOME INTÉGRALEMENT.
16 EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR, QUEQ UIL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIER LA BIBLIOTHEQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOITRE EGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIÉS, SECONDAIRIES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER LA BIBLIOTHEQUE (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRECISES, OU LES PERTES ÉPROVÉUées PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LA BIBLIOTHEQUE ÉCHOUE À INTEROPÉRER À VECU UN AUTRE LOGICIEL, QUEU QUIL SOIT) MÈME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT DAUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ETÉ AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.

FIN DES CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles Bibliothèques

Si vous développé une nouvelle bibliothèque et pouvez qu'elle soit le plus possible utilisable par le public, nous recommendons d'en faître un calculé libre que chacun peut redistribuer et changer. Vous pouvez le faire en permettant la redistribution suivant ces termes (ou, évientuelflement les termes de la Licence Générale Publique ordinaire).

Pour appliquer ces termes, attachez les notices suivantes à la bibliothèque. Le plus sur est de les ajouter au début de chaque filcher source pour vehicler le plus efficacement possible l'absence de toute garantie ; chaque filcher devrait aussi contier au moins la ligne "copyright" et une indication de l'endetroit ou se trouve l'avis complet.

Copyright ©

Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouze la redistribuer et/ou la modifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNu,tile queopybée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la License, au (à l'objet d'origine) une version ultérieure qualifiée.

Lc: 00 a voie dscnion : une vioe uterire quclonie.
Cette bibliothque est distribue dans t espoir que sie sera utilise, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans
meme une garantie implique de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE.Voir la Licence Publique Generale GNU Limitee pour plus de detalls.

Voudevriez avoir requ an exemplaire de la Licence Publique Generale GNU Limitee avec cette bibliothèque si ce n'est pas le cas, écréz à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrierlectronique et courrier postal.
Voudevriez aussi obtient de votre employeur (s'il vous travaillée en tant que développement) ou de toute école, si c'est le cas, qu'il (ou elle) signe une renciication aux droits d'auteur concernant la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changes les noms):

Yoyodyne, Inc., déclaré par la presente renconcer à toute prévention sur les droits d'autre de la bibliothèque 'FroB'(une bibliothèque destinée à dépíler les couces) écrit par James Random Hacker. , 1er avril 1990

Ce produit inclut d'autres logiciels open source.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XVBD500FS

Catégorie : Système audio home cinéma