MWG 768 H - Micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 768 H CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Oui, puissance 1000 W |
| Minuterie | 60 minutes |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 34 x 26 cm |
| Porte | Porte à ouverture latérale |
| Poids | 12 kg |
| Sécurité | Protection enfant, arrêt automatique |
| Utilisation | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support grill |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 768 H CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur MWG 768 H CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 768 H - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 768 H de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI MWG 768 H CLATRONIC
Données techniques. 27
Garantie 27
JEZYK POLSKI
Spis tresci
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marchepour la premiere fois.Conservez le mode d'emploi ainsque le bon de garantie,votrecicketdecaisseetsipossible, le carton avec I'emballage se trouvant à l'intérieur. Si you remettez I'appareil à des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilise pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilise pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussiôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arretez toujours l'appareil ou débranche le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez只想 un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Respectez les „Conseils de sécurité spécifique" ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protégger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

REMARQUE:
AttireVote attention sur des consels et informations.
Importantes mesures de sécurité!
A litre avec attention et à conserver.
- Ne pasCHAuffer au four a micro-ondes les coussins replis de graines, de noyaux de cerises ou de gel. RISQUE D'INCENDIE!!!
- Attention: l'appareil ne doit enaucun cas etre utilise lorsque la porte ou le joint de la porte sont deteiorres. L'appareil doit alors impereativement etre reparé par une personne qualifiée.
- Attention: ne répAREZ jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Attention: Ne rechauffez pas les liquides dans des recipités fermés. Risque d'explosion!
- Attention: Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d'au moins 20 cm entre toutes les parois de l'appareil et les placards, murs, etc. environnants.
- Attention: Les enfants ainsi que les personnes séniles ne sont autorisés à utiliser ce apparéil sans surveillance que s'ils ont été correctement informés sur une utilisation sure de l' apparéil et s'ils sont capables de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
- Attention: Les enfants ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'unadulte, en raison desfortes températures produites, si l'appareil est utilisé en fonction combinée.
- Remarque: Le four à micro-ondes n'est pas prévu pour chauffier/rechauffer des animaux vivants.
- N'utiliser que de la vaisseille appropriée comme: la vaissele en verre, porcelain, ceramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaissele spéciale micro-ondes.
- Cet apparéil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients infl ammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'infl ammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afi n d'étouffer les événues fl ammes.
- Danger aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Aïn de parvenir à une ébullition
reguliere, placez un baton en verre ou un objet similaire non metallique dans le recipient.
- Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentents pour bébé doit être mélange et secoué et leur température doit être contrôleant avant qu'ils soient consommés. Risque de brûlle.
- Il est interdit de rechauffer des alimentes avec une coque ou une peau comme des oeufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'explorer, même après avoir eté réchauffés dans l'appareil.
- L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoisinante doit, s'il sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
- Nettoyez régulierement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
- Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et eventuèlement être dangereux.
Pictogrammes sur l'appareil!

DANGER: Surface chaude!
Pendant le fonctionnement de l'appareil, la température des surfaces susceptibles d'entrée en contact avec les mains peut être très élevée.
Listedesifferentélementsdecommande
Scheme 1: description des différentes pieces
1
2
Grill
Plateau
3 Cache sortie micro-ondes
4
Grille
5 Fermetre de la porte
6
7
Anneau
Fenêtre
Scheme 2: éléments de commande
POWER (micro-ondes)
Choix des différentes positions
CONVECTION (chaleur traditionnelle)
Fonction chaleur traditionnelle uniquement, commande par le thermostat
GRILL (Gril)
Gril à quartz pour griller et gratiner
MICRO.+CONVE
La chaleur traditionnelle et les micro-ondes fonctionnent en alternance
COMBI
Micro-ondes et gril fonctionnent en alternance
CLOCK/WEI. (temps/poids)
Réglage du temps et du poids
TIME/MENU
Bouton tournant pour régler la durée de cuisson ainsi que des programmes automatiques
START/QUICK START (marche/mise en marche immediate)
Début du programme - Pour démarrer la cuisson immédiate
1 pulsion pour stopper la cuisson
- 2 pulsions pour effacer le programme
- touche maintainue enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller l'appareil
Utilisation conforme
Cet apparel sort:
- À chauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides,
- A gratiner et a griller des denrées alimentaires solides.
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d'emploi. Vous ne devez pas exploiter l'appareil à des fi ns commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures.
La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation non conforme.
Mise en service
Si des dépôts d'huile ou dus à la production se trouvent sur les parois de l'appareil ou sur la résistance, une émanation de fumée et d'odeur est au début possible. Ceci est tout à fait normal et ne se produit plus après quelques utilisations.
Il est vivement conseilé de procesder de la façon suivante:
- Choisissez la fonction chaleur traditionnelle ou gril et laissez l'apparit fonctionner plusieurs fois a vide. Veillez a une ventilation de la sante.
REMARQUE:
L'utilisation à vide n'est possible qu'en position chaleur traditionnelle ou gril. Elle n'est pas possible en fonction combinée ou micro-ondes!
- Retirez tous les accessoires se trouvant dans l'espace de cuisson, déballez-les et place la bague glissante au milieu. Positionnéz l'assiette en verre sur l'axe d'entrainment de sorte que celle-ci s'enclenché dans les courbures de l'arbre d'entrainment et ne soit pas de travers.
- Vérifi ez que l'appareil ne présente pas de dommages appa-rents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit en aucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
- Enlevez les évientuelles feuilles collantes sur le boîtier.
- Connectez la fi che dans une prise de courant de sécurité correctement installée 230V , 50Hz .

ATTENTION:
- Afi n déviter lors du service l'endommagement d'autres appareils, ne placez pas votre apparéil à proximé directe d'autres apparéils électroniques.
N'tutilsez jamais l'appareil a vide en position micro-ondes.
Utilisation de l'appareil
Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes
- Voitre apparueil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent tres rapidement les particules d'eau dans les alimentes. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
- Ne faites chauffer avec cet apparéil que des alimentés.
- Ne pas frire dans le four à micro-ondes, car l'huile chaud ris-querait d'endommager le four et de provoquer des brûlures sur la peau.
- Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficiient.
- Pour interrompre la cuisson, enforcez la touche STOP/CANCEL.
-
Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement a: -
décongeler les alimentés surgelés/congelés
- faire chauffer/rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
-cuire des mets
Notes sur le service de grill et combiné
- Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur derayonnement est utilisé, n'utilise que de la vaiselle résistante à la chaleur.
- En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium - toute fois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
- Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'aération toujours dégagées.
Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments a cuire pres de I'elément de chauffe.
Vaisseille allant au four a micro-ondes
- Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitatlement les aliments.
- Les micro-ondes ne peuvent pénétre le métal, c'est pour-quoi ne pas utiliser de recipients ou d'assiettes en métal.
- Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pouraient contérer de faibles pourcentagets de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.
- Les bolfs et les assiettes ronds/ovales convennment moins que les bolfs et assiettes carrés, car les alimentés dans les coins risqueraient de déborder.
La liste ci-dessous vous facilité lechioix de la vaissele convenant au four à micro-ondes:
| Matériel | Convient au | |||
| micro- ondes | grill | chaleur traditi- onnelle | fonction combi- née* | |
| Récipient en verre résistant à la chaleur | oui oui | oui oui | ||
| Récipient en verre ne résistant pas à la chaleur | non non | non non | ||
| Récipient / assiette en céramique résistant à la chaleur | oui oui | oui oui | ||
| Récipient en plastique convenant au four à micro-ondes | oui non | non non | ||
| Papier de cuisine oui non | non non | |||
| Plateau en métal non oui | oui non | |||
| Grille non oui oui non | ||||
| Aluminium ou récipient en fi lm d'aluminium | non oui | oui non | ||
*) Fonction micro-ondes combinée avec gril ou chaleur traditionnelle.
Réglage de l'heure
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Maintenez la touche CLOCK/WEI. enforcée. "24H" est alors affiché. Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK/WEI. pour passer au mode "12H".
- Reglez l'heure souhaitee avec le bouton tournant TIME/ MENU.
- Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK/WEI...
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU les minutes souhaitées.
- Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK/WEI. pour activer la nouvelle heures.
Service du micro-ondes
- Placez les mets à rechauffer dans la vaisselle adaptée.
- Ouvrez la porte et place le recipient au milieu sur l'assiette en verre. Refermer la porte. (Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que quand la porte est bien fermée.)
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL. Sélectionnez en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche POWER la puissance de micro-ondes souhaitée.
| Performance affichée comme sélectionnée en % | Puisance en Watt (environ) | Domaine d'utilisation |
| HI | 800 | Chauffe rapide |
| 90 | 720 | |
| 80 | 640 | Cuisson |
| 70 | 560 | |
| 60 | 480 | Poursuite de cuisson |
| Performance affi chée comme sélectionné en % | Puisance en Watt (environ) | Domaine d'utilisation |
| 50 400 | ||
| 40 320 Maintenir au chaud | ||
| 30 240 | ||
| 20 160 | Déconçétation d'aliments surgelés | |
| 10 80 | ||
| 0 | 0 | Uniquement fonction minuterie, par ex. pour le refroidissement minuté |
| QUICK START 800 | Chauffe rapide | |
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pourmettre en marche.
REMARQUE:
- La durée de cuisson dépend de la quantité et de la nature du contenu. Avec un peu d'entrainment, vous apprenezrapidementaestimerla duréedecuisson.
-
Le fait que la cuisson au micro-ondes est beaucoup plus rapide que dans un four thermique. Réglez un temps de cuisson court quand vous n'êtes pas surs et continuez la cuisson si nécessaire.
-
L'appareil s'arrête à la fin du tempsprogramme et "End" apparait sur l'écran. Sortez alors les alimentés.
Interrompre ou arreter la cuisson
- Si vous souhaitez interrompre la cuisson, enforcez la touche STOP/CANCEL ou ouvre tout simplement la porte du four.
- Si vous souhaitez poursuivre la cuisson, fermez la porte de l'appareil puis enforcez la touche START/QUICK START.
- Si vous souhaitez arrêté complètement la cuisson, enforcez la touche STOP/CANCEL deux fois.
Chauffer
La chauffe est une force particuliere du micro-ondes. Les liquides et les alimentes à la temperature du réfrigerateur peuvent être facilement chauffés à la temperature ambiente ou de consommation, sans avoir a utiliser beaucoup de casseroles.
Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de réference, car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets. Il est donc recommandé de vérifi er de temps en temps si le mets est assez chaud.
Tableau de chauffe
| Aliments/mets | Quantité | Puis-sanceWatt | Duréeapprox. en min. | Recou-vir |
| Liquides | ||||
| Eau, 1 tasse | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | non |
| Eau, 0,5 l | 500 g | 800 | 3,5 - 5 | non |
| Eau, 0,75 l | 750 g | 800 | 5 - 7 | non |
| Café, 1 tasse | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | non |
| Lait, 1 tasse | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | non |
| Attention: Placer une tige en verre dans le verre pour empêcher le retardement de l'ébullition, bien remuer avant de boire. | ||||
| Mets | ||||
| Escalopes, pommes de terre et légumes | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 | oui |
| Goulache avec nouilles | 450 g | 800 | 2 - 2,5 | oui |
| Viande, bouette et sauce | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 | oui |
| Conseil: humidifi er légèrement aparavant, tourer de temps à autre. | ||||
| Viande | ||||
| Escalope, panée | 200 g | 800 | 1 - 2 | non |
| Fricadelles, 4 | 500 g | 800 | 3 - 4 | non |
| Rôti | 250 g | 800 | 2 - 3 | non |
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, afi n que la panure ou la croûte ne s'amollisse pas. | ||||
| Volatile | ||||
| 1/2 poulet | 450 g | 800 | 3,5 - 5 | non |
| Fricassée de poulet | 400 g | 800 | 3 - 4,5 | oui |
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, tourer de temps en temps. | ||||
| Accompagnements | ||||
| Pâtes, riz, 1 portion | 150 g | 800 | 1 - 2 | oui |
| 2 portions | 300 g | 800 | 2,5 - 3,5 | oui |
| Pommes de terre | 500 g | 800 | 3 - 4 | oui |
| Conseil: humidifi er légèrement aparavant. | ||||
| Soupes / sauces | ||||
| Bouillon, 1 assiette | 250 g | 800 | 1 - 1,5 | oui |
| Soupe épaisses | 250 g | 800 | 1,5 - 2 | oui |
| Sauce | 250 g | 800 | 1 - 2 | oui |
| Aliments pour bébé | ||||
| Lait | 100 ml | 480 | 0,5 - 1 | non |
| Bouillie | 200 g | 480 | 1 - 1,5 | non |
| Conseil: bien secouver ou remuer. Contrôler la température! | ||||
Cuisson
Conseils pratiques de cuisson
Respectez les valeurs de reference données dans le tableau de cuisson et dans les recettes. Observe l'opération de cuisson tant que vous n'avez pas encore beaucoup d'entrainment.
Vous pouvez ouvrir a tout moment la porte de I'appareil. L'appareil, s'arrête automatiquement.
L'appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est fermée et que vous avez à nouveau enforcez la touche START/ QUICK START.
Les alimentés sortant du réfrigerateur demandent une durée de cuisson un peu plus longue que ceux à température ambiente. Plus le mets est compact, plus la durée de cuisson est longue. Un gros morceau de viande demande par ex. une plus longue durée de cuisson que de la viande coupée en languettes d'une même quantité. Il est conseilé de faire cuir les grandes quantités à la puissance maximale et de poursuivre la cuisson à une puissance moyenne.
Les mets plats cièuent plus rapidement que les alimentés hauts, donc répartissez le plus possible en largeur. Placez les pieces plus minces, comme par ex. les cuisses de poulet ou les fiLets de poisson vers l'intérieur ou les faisant se chevaucher.
Les plus petites quantités cuissent plus rapidement que les grandes qualités. On applique les régles suivantes:
Quantité double = presque durée double Moitié de la quantité = moitié du temps
Si vous ne trouvez pas d'indication de temps adaptée pour un mets, appliquez la règle suivante:
Environ 1 minute de temps de cuisson pour 100g
Tous les mets que vous recouvrez sur la cuisineire, sont également à recouvrir dans le micro-ondes.
Un couvercle empêche que les mets se dessèchent. Une assiette returnée, du parchemin ou de la feuille micro-ondes sont appropriés à cet effet. Cuire sans couvercle les mets qui doivent obtenir une crôte.
Tableau de cuisson
| Aliments/mets Quantité | Puis-sance Watt | Durée approx. en min. | Recou-vir | |
| Légumes | ||||
| Aubergines 500 g 640 7 | - 10 oui | |||
| Chou-fleur 500 g 640 8 | - 11 oui | |||
| Brocoli 500 g 640 6 - 9 oui | ||||
| Endives | 500 g 640 6 - 7 oui | |||
| Petits poix | 500 g 640 6 - 7 oui | |||
| Fenouil | 500 g 640 8 - 11 oui | |||
| Haricots verts | 300 g 640 13 - 15 oui | |||
| Pommes de terre | 500 g 640 9 - 12 oui | |||
| Chou-rave | 500 g 640 8 - 10 oui | |||
| Poireau | 500 g 640 7 - 9 oui | |||
| Epis de maïs | 250 g 640 7 - 9 oui | |||
| Carottes | 500 g 640 8 - 10 oui | |||
| Poivrons | 500 g 640 6 - 9 oui | |||
| Choux de Bruxelles | 300 g 640 7 - 10 oui | |||
| Asperges | 300 g 640 6 - 9 oui | |||
| Tomates | 500 g 640 6 - 7 oui | |||
| Courgettes | 500 g 640 9 - 10 oui | |||
| Conseil: couper les légumes en petits morceaux et faire cuire avec 2 à 3 cuillers à soupe d'eau, tourner de temps en temps, faire cuire ensuite 3 à 5 minutes, n'épicer qu'avant de servir. | ||||
| Aliments/mets Quantité | Puis-sanceWatt | Duréeapprox. en min. | Recou-vir | |
| Fruits | ||||
| Compote de pommes,poires | 500 g 640 | 5 - 8 oui | ||
| Compote de prunes | 250 g 640 | 4 - 6 non | ||
| Compote de rhubarbe | 250 g 640 | 5 - 8 oui | ||
| Pommes cuites, 4 | 500 g 640 | 7 - 9 oui | ||
| Conseil: ajouter 125 ml d'eau, le jus de citron empêche que les fruits se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min. | ||||
| Viande (Mets déjà précuits) | ||||
| Viande avec de la sauce | 400 g 640 | 10 - 12 | oui | |
| Goulache,viande en lamelles | 500 g 640 | 10 - 15 | oui | |
| Rouleaux de bœuf | 250 g 640 | 7 - 8 oui | ||
| Conseil: tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.Volaille (Mets déjà précuits) | ||||
| Fricassée de poulet | 250 g 640 | 6 - 7 oui | ||
| Soupe de volaille 200 g 640 | 5 - 6 oui | |||
| Conseil: tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.Poisson | ||||
| Filet de poisson | 300 g 640 | 7 - 8 oui | ||
| Filet de poisson | 400 g 640 | 8 - 9 oui | ||
| Conseil: tourner après la moitié du temps, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes.Décongélation et cuisson des légumes | ||||
| Chou rouge | 450 g 640 | 14 - 16 | oui | |
| Epinards en feuilles | 300 g | 640 | 11 - 13 | oui |
| Chou-fileur 200 g 640 | 7 - 9 oui | |||
| Haricots verts | 200 g 640 | 8 - 10 oui | ||
| Brocoli 300 g 640 | 8 - 9 oui | |||
| Petits poix | 300 g 640 | 7 - 8 oui | ||
| Chou-rave | 300 g 640 | 13 - 15 | oui | |
| Poireau | 200 g 640 | 10 - 11 | oui | |
| Maïs | 200 g 640 | 4 - 6 oui | ||
| Carottes | 200 g 640 | 5 - 6 oui | ||
| Choux de Bruxelles | 300 g 640 | 7 - 8 oui | ||
| Épinards | 450 g 640 | 12 - 13 | oui | |
| 600 g 640 | 15 - 17 | oui | ||
| Conseil: faire cuire avec 1 à 2 cuillers à soupe de liquide, tourner de temps à autre ou répartir avec précaution, poursuivre la cuisson pendant 2 à 3 min., n'épicer qu'avant de servir.Souses / plats-Uniques composés de viande et de légumes(Mets déjà précuits) | ||||
| Plats composés | 500 g 640 | 13 - 15 | oui | |
| Soupes légumeset viandes | 300 g 640 | 7 - 8 oui | ||
| Potages | 500 g 640 | 13 - 15 | oui | |
| Conseil: remuer de temps à autre, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes. | ||||
Cuisson automatique
La fonction automatique permet de faire cuire automatiquement certaines quantités de mets. Procedez à cet effet de la manière suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Tournez le bouton tournant TIME/MENU et selectionnez le programme automatique souhaite.
- Enforcez la touche CLOCK/WEI., jusqu'à ce que le poids approximatif (ou nombre de tasses) des alimentés à cuire apparaisse. Les réglages possibles vous sont indiqués dans le tableau suivant.
| Code Programme Poids / Tasses | ||||
| A-1 | Pommes de terre | 230g 46 | 0g 690g | |
| A-2 | Café/soupe | 1 | 2 | 3 |
| A-3 | Pop-corn | 99g (3:30min standard)* | ||
| A-4 | Réchauffer | De 200g à 800g par augmentation de 100g | ||
| A-5 Spaghetti 100g 200g | Spaghetti 100g 200g 300g | |||
| A-6 | Pizza | 150g 300g 450g | ||
| A-7 Piqué 800g 1000g | Piqué 800g 1000g 1200g 1400g | |||
| A-8 | Gâteau | 475g (50:00min standard)* | ||
| A-9 | Déconceler | De 100g à 1800g par augmentation de 100g | ||
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
* i REMARQUE:
Pop-corn:
Priere d'utiliser uniquement du popcorn pour four a micro-ondes dans des sachets de 80 à 100 g.
Gâteau:
Recette, voir page 26
Décongeler/poulet:
Après écoulement de la moitié du processus de décongénation, une alarmé sonore vous invite à tourner l'article à cuire.
- Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche START/QUICK START pour continuer le processus.
Grill
Pour grill, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la vaisselle résistance à la chaleur et placer l'aliment à griller directement sur la plaque de grill.
Il n'est pas nécessaire de "préchauffer" le grill, car le grill à infrarouge génére immédiatement des rayons de chaleur.
Pour griller et gratiner, procedez comme suit:
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Appuyez sur la touche GRILL.
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de grill souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour demarrer.
| Aliments/mets | Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir |
| Toast gratiné au fromage 2-3 | 3-4 | non |
COMBI
Avec ces réglages, le micro-ondes et le grill fonctionnent en alternance pendant la durée prédéfinie selon le rapport:
| Service combiné 1 | Service combiné 2 |
| 30% micro-ondes | 55% micro-ondes |
| 70% grill | 45% grill |
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Enforcez la touche COMBI 1 ou 2 fois.
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Conseils pour le service combiné
Si vous voulez préparer des mets en service combiné microondes/grill, vous devez respecter les points suivants:
Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les rôts de porc, la durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que pour les aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est inverse. Plus l'aliment est proche du grill, plus il dore rapidement. Cela signifie que si vous préparez des gros rôts en service combiné, la durée de grill est eventulement plus courte que pour les petits rôts.
Pour griller, vous utilisez la grille afin de parvenir à un doré rapide et régulier. (Exception: les alimentés gross et écais sont grillés directement sur l'assiette tournante!)
Tableau service combiné
| Aliments/mets | Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir |
| Viande, charcuterie | |||
| Bœuf, porc ou Veau en morceau | 500 g | 10 - 12 | non |
| 750 g | 12 - 15 | non | |
| Côtelette de porc fumée et salée | 500 g | 12 - 14 | non |
| Rôti de viande hachée | 500 g | 13 - 15 | non |
| Saucisse viennoises | 200 g | 2 - 3 | non |
| Saucisses de Francfort | 200 g | 2 - 3 | non |
| Conseil: tourner la viande à la mi-temps, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc d'œuf; piquer les saucisses avec une fourchette. | |||
| Volaille | |||
| Bouillon de volaillie | 1000 g | 13 - 15 | non |
| Morceaux de poulet | 250 g | 4 - 5 | non |
| Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois, poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes. | |||
| Poisson | |||
| Truite, bleue | 300 g | 5 - 6 | non |
| Filet de poisson | 300 g | 3 - 4 | non |
| Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes. | |||
Chaleur traditionnelle (CONVECTION)
Pour la fonction chaleur traditionnelle, procédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Appuyez sur la touche CONVECTION.
- En actionnant à plusieurs reprises la touche CONVECTION, vous sélectionnez une température entre 110^ , 120^ , 130^ jusqu'à 200^ .
- Reglez la durée de la cuisson entre 2 minutes et 9 heures 30 minutes à l'aide du bouton tournant TIME/MENU.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
REMARQUE:
Souhaitez-vous connaitre, pendant le fonctionnement, la température que vous avez régée?
- Appuyez sur la touche CONVECTION et la valeur est affiée.
Chaleur traditionnelle + micro-ondes en fonction combinée
Pour la fonction combinée chaleur traditionnelle, précédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Appuyez sur la touche MICRO.+CONVE.
- Enoncez la touche MICRO.+CONVE a repetition pourCHOISIR une température de 110^ 140^ 170^ ou 200^
- Reglez la durée de cuisson souhaïée entre 2 minutes et 9 heures et 30 minutes à l'aide du bouton tournant TIME/MENU.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Cuisson en plusieurs étapes
Vous pouvez programmermer l'appareil de façon à pouvoirCHOISIR entre 3 fonctions differentes.
Vous choisissez par exemple le programme de cuisson suivant:
Réchauffer aux micro-ondes
Cuire en chaleur traditionnelle
- Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
- Appuyez sur la touche POWER.
- Choisissez la puissance de micro-ondes en enfonçant une ou plusieurs fois la touche POWER
- Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche CONVECTION.
- En actionnant à plusieurs reprises la touche CONVECTION, vous Sélectionné une température entre 110^ , 120^ , 130^ jusqu'à 200^ .
- Reglez la durée de cuisson souhaiée entre 2 minutes et 9 heures et 30 minutes à l'aide du bouton tournant TIME/MENU.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
L'appareil s'arrête à la fin du tempsprogrammé et „End“ apparait sur l'écran. Sortez alors les alimentés.
Fonctions speciales
QUICK START
Enoncez la touche START/QUICK START pour chauffer aussitot avec 100% de la puissance de micro-ondes. La cuisson démarre. A chaque fois que vous enforcez la touche, vous rallongez le temps de cuisson de 30 secondes. La durée maximale de cuisson est de 10:30 minutes.
Rappel automatique
Une fois l'opération de cuisson terminée, un bipe sonore vous rappelle toutes les 2 minutes que vous doivent rester les mets.
Ce rappel se désactive quand vous appuyez sur la touche STOP/CANCEL.
Blocage
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pendant plus de 3 secondes pour bloquer l'appareil. Le blocage est affché dans le display. La fonction des éléments de commande est bloquée. Appuyez de nouveau sur la touche STOP/CANCEL pendant plus de 3 secondes pour supprimer le déblocage.
Ventilation de refroidissement
Le boîtier est équipé d'une ventilation de refroidissement en raison de la formation de températures élevées.
Il est possible que celle-ci continue à fonctionner pendant encore 3 minutes après la fin du processus de cuisson.
Sablé
Utilisez un recipient rond allant au four a micro-ondes d'un diametre extérieur de 230 mm et d'une hauteur de 50 mm (+ / - 10mm)
Ingredients (poids total env. 625 g)
170 g de farine de froment tamisee
170 g de sucre
10 g de levure chimique
100gd'eau
- 50 g de margarine à 80% à 85% deGRAISSE
env. 125 g d'oeufs, jaunes et blancs d'oeufs melangés.
Preparation
- Placez du papier sulfurisé dans votre moule.
- Versez les oeufs et le sucre dans un plat et remuez la masse pendant 2-3 min..
- Ajoutez-y la margarine fondue.
- Ajoutez progressivement la farine, la levure chimique et l'eau.
- Versez alors la pâté directement dans le moule.
Réglage de l'appareil
Sélectionnez le programme gâteau pour la cuisson automatique.
REMARQUE:
Prolongez la durée de cuisson en cas de besoin.
Laissereposierlegateupendant5min.apreslacuisson.
Messages d'erreur
L'écran affi che „E-1“, „E-2“, „E-3“ ou „E-4“ pendant le fonctionnement. Dans ce cas le problème se situe au niveau du système de commande électronique.
- Enforcez la touche STOP/CANCEL et repêzez l'opération.
- Si l'erreur se produit, enforcez la touche STOP/CANCEL puis débranche le cable d'alimentation.
Nettoyage
Arrétez le four à micro-ondes et débranche la fi che du secteur.
Espace intérieur
- Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.
- Essuyez la fenetre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.
Parois extérieurs
- Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac un chiffon mouillé. Veillez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénétre par les ouvertures dans le four.
- Veuillez n'utiliser qu'un chiffon mouillé pour le nettoyage du four. Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d'abord la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en marche intempestive de l'appareil.
REMARQUE:
Pour éviter toute mise en marche intempériste, vous pouvez également bloquer les touches. Voire „Blocage“ page 26.
Accessoires
- Il convient de nettoyer occasionnellement l'assiette en verre à l'aide d'un liquide pour vaisse l'ou dans le lave-vaisse.
- Nettoyer régulièrement l'anneau de rotation et le fond à l'intérieur du four. Vous pouvez oter l'anneau de rotation et le rincer à la main. Loci, vous pouvez utiliser un détergent doux ou un produit pour laver les vitres. Bien secher après. Veillez à correctement remettre l'anneau après.
- Rincez la grille à la main dans un bain de rincage. Cet élément ne convient pas au nettoyage au lave-vaiselle.
Odeur
- Pour enlever les odeurs désagreables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.
Eclairage four
- Pour remplaçer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé pres de chez vous.
Données techniques
Modèle: .MWG 768 H
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Consommation:
micro-ondes: 1200 W
chaleur traditionnelle: 2000 W
gril: 1250 W
Puissance micro-ondes: .800 W
Volume du four: 20 litres
Classe de protection: I
Poids net: 14,1 kg
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à date de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appa reil ou des accessoires decoulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraîment aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.


Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appeareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.