MWG 768 H - Micro-ondas CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MWG 768 H CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MWG 768 H CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MWG 768 H - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MWG 768 H da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR MWG 768 H CLATRONIC
Descrição dos elementos Págnina 3
Manual de instruções. Párgina 38
Characteristicas tncicas.. 45
Garantía . Párgina 45
MAGYARUL
Tartalom
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparecido a funcional, leiia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparecido à disposicao de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mhos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desigá-lo e retiring a fi cha da tomada (puxepela fi cha e não pelo fi o).
- O aparelho nãodeeráfuncionarsem vigilência.No caso de ter de se ausentar do local ondo aparelho estiverafuncionar,deslige-o sempre ou retirea fi cha da tomada (puxePGA ch e nao pelo fio).
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tím algunos danos. Nunca ponha a funcional um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,elines nossoos serviços de assistência ou por outra pessoas com as vezes高素质.
Utilize apenas acessórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça.
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seuis fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!
Não deixecriançaspequenasbrincaremcomfolhasde plastico.Perigo deasxi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas debeis contra os perigos de apareiros electricos, preste atençao a que este aparecido so seja utilizeso sob vigilancia. Este aparecido não é um brinqueado. Não deixe crianças brincar com ele.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENÇA:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

INDICACION: Realça sugestões e informações para si.
Instruções de segurança importantes!
É favor ler com toda a atençao e guardar para futuras consultas.
- Não aquecer travesseiros rechados com grões, cereijas com caroço ou gelatina noorno microondas. PERIGO DE INCENDIO!
- Advertência: se a porta ou as juntas da mesma aparecem danos, o aparecido não poderá ser posteda funcional antes de ter sido reparado por um专业技术e da especialidade.
- Advertência: não proceda, de modo nenhum, à reparação do aparecido por siproprio. Contacte um专业技术 da especialidade. Para qualquer outras pessoas, está altamente perigo executar tratados de reparação ou de manutenção que exijam a remoção de qualquer cobertura que assegure a proteção contra radiações provenrientes da energia de microondas.
- Advertência: Não aqueça liquidos em receipientes fechados. Perigo de explosão!
- Aviso: Não coloque o microondas num armário. Preste atençao a que sejam mantidos de todos os lados do aparelho pelo menos 20 cm de distência para ventilação às armários, paredes ou outros.
- Aviso: O aparecido soit poderá ser uso sem vigilência (e apenas com a função de cozedura) por crianças e pessoas entraquecidas,(before de se ter instruído as vezes de maneira a fi caretm aptas autilização do forma segura e a comprehenderem os perigos de um manuseamento Incorrecto.
- Aviso: Sempre que o aparecido travaíne no modo deestruturao combinado e tendo-se em conta as temperatas que persistirão, o mesmo não poderá ser realizado por crianças, excepto se estiverem sob vigilência de pessoas adultas.
- Nota: O microondas não se destina a aquecer animais vivos.
- Utilize semente louças adequadas como: Vidro, porcelain, ceramica, plácicos resistentes ao calor e louças especials para a micro-ondas.
- Quando se aquecerem ou cozinharem comidas em materiais infl amáveis, tais como recipientes de plástico ou de papel, o microondas tera de ser vigiado freqentemente, quando materiais poderão incendiar-se.
- Em caso de formação de fumo deve-se desligar o aparecido eutar a fi cha de corrente. Conserve a porta fechada para extinguir a chama que possa surgir.
- Aviso retardamento da ebulização: Ao cozinhoar, especialmente ao aquecer mais uma vez os liquidos (água) pode acontecer que a temperatura de ebulização sera atingida, mas que as bolhas tíPICas de vaporagate não tenham subido. Os liquidos não fervem regularamente. Este chamado retardamento de ebulização pode ser originado por uma leve vibrationsao ao seutar o recipiente, ou que leva uma repentina formação de bolhas de vapor e com isso poder trans
bordar o liquido. Perigo de queimadura! Para se consigui um fervimento regular colque por favor no recipiente uma vareta de vidro ou semelhante mas que não sera metalico.
- O conteudo das garrafinhas para bebés e os frascos com comida de bebés terá de ser remexido ou agitado e a temperatura terá de ser verifiça cada antes de utilizesh. Ha perigo de queimadura.
- Alimentos com casca ou pele, como ovos, salsichas, assim como conservas em boiões fechados, etc. não podem ser aquecidos no microondas, poi poderão explodir mesmo antes de ter terminado o aquecimento.
- O caixinho/a junta da porta e as suas proximidadesdeerao ser limpascretuidosamentecomumpanohumido,no caso de estarem sujas.
- Limpe regularmente o microondas e remove restos de alimentados do seu interior.
- No caso de se limpar mal o aparelho poderá isto originar o estrago da superfí cieareth e assim influência a durabitida de do aparelho bem como possivelmente quando poderá levar a situações perigosas.
Simbolos no aparelho!

Durante o funciona do aparecido a temperatura das superficies expostas pode ser muito alta.
Descrição dos elementos de service
Gráfica 1: Classificação dos elementos
1 Aquecido do greha
2
Prato
3 Cobertura da saía de microondas
4 Grade da grelha
5 Fechadura da porta 6 7
Escolha dos niveis de potência
CONVECTION (Ar quente)
Configuração da hora e de dados sobre o peso
TIME/MENU
Botão rotativo para confi gurar o tempo de cozedura ou os programas automaticos
START/QUICK START (Inicio/Inicio immediato)
Inícia o programa - Instalação do tempo de cozedura imeditado
STOP/CANCEL (Stop/reiniciar)
- Carrega-se una vez para parar o processo de cozimento,
- Carrega-seDSLas vezes para cancelar oprograma,
- Carrega-se mais de 3segundos para bloquear /desbloquear o aparelho.
Utilização conforme à sua finalidade
Este aparelho serve para:
- aquecer e cozer générares alimentares solidos e liquidos,
- para gratinar e grelhar générados alimentares solidos.
Apenas foi concebido para esta fi calidad e so pode ser uso para tal. Só deve ser utilizado como descririto nas Instruções de utilização. Não pode utilizezearthis aparelho para fi ns industriais.
Qualquer outra'utilização é considerada como contrária à fi nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoas.
A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos causados pela'utilisation inadeva do aparecido.
Modo de por em funciona
Se se encontrarém resíduos do(acabamento ou de oleo na caixa de revestamento ou na componente de aquecimento, pode no inico dar-se o caso de formação de fumo e de odeores. Trata-se aquei de umprocesso normal, que delearinga de ocorro后再os de repetidautilização.
Aconseha-se urgente a proceder da segunte forma:
- Colque o aparelho em ar quente ou na funcao grelhare deixe-o funcior varidas vezes sem viveres. Atenda a que haja ventilacao sui ciente.
INDICADA: Autilização sem vivres so pode ser executada com o visual的功能amento do ar quente ou do grelhador, no funcionalmente combinado ou no等功能amento de microondas não é possível!
- Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encontrem no siteio de cozimento,(desbrulhe-as e coloque o anel escorregadio no meio. Coloque o prato de vidro sobre o eixo de acontecimiento de tal maneira que este encaixe no empeno da arvore de aconteamento e que assente bem sobre esta.
- Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis, especialmente na parte da porta. No caso de estragos não se deverá de qualquer forma por em funcaoamento o aparelho.
- Retire todas as folhas de proteção que eventualmente esteam pegadas à carcaça.
- Meta à fi cha de currente numa tomada de contacto de proteção para 230 V, 50 Hz (ciclos por segundo) que esta instalada correctamente.
ATENCAO:
- Para evaporar avarias em outros aparelhos existentes, não colque o seu aparelho muito perto dos outros aparços electricos.
- Nunca ponha o aparelho a funciona no modo de microondas, quando estiver vazio.
Utilização do aparecido
Curiosidades sobre o funciona de micro-ondas
- O seu aparecido travaçalha com irradiação de micro-ondas, a qual aquece em muito pouco tempo particulas de água que se encontrar nas comida. Aqui não existe qualquer irradiação de calor e por isto quase que nenhuma "tostadela".
Aqueca so alimentos;neste aparelho. - Não frito noorno microondas, porque o oleo quente pode danifi car oorno e dar origem a queimaduras de pele.
- Aqueca so 1-2 porções de cada vez. De outras forma o aparecido perderá em efí ciência.
- Para interrupcao do procedimento de cozedura prima a tecla STOP/CANCEL.
- A micro-ondas fornece imeditamente toda a energia. Assim não é necessario um aquecimento antecipado.
-
Oorno de micro-ondas não poderá substituir o seuorno normal. Este serve principalmente para:
-
Descongelar productos congelados / gelados
- Aquecimento ou fervimento rápido de comida e bebidas
- Cozimento de comida.
Indicações para'utilisation de grelias e de apareiros combinados
- Uma vez que na'utilisation de grelias e de aparhos combinados éutilizando aquecimento de irradiao, utilize semente louças resistentes ao calor.
- Em caso de'utilisationsole para grelhar poderá tambemutilizarLouçasde metal e dealminio-mas nunca no casoda'utilisationdeaparelhos combinados ou de micro-ondas.
- Não coloque nada em cima da carcaça. Esta não muito quente! Deixe as fendas de ventilação sempre livres.
Utilize a grade da greha para aproximar mais a comida a cozinhar do elemento de aquecimento.
Loça adequada para microondas
- O material ideal para usar no microondas é transparente e permitte à radiação das microondas de aquecer os alimentos regularamente.
- As radiações de microondas não podem infi ltrar-se no metal, não se devendo por isto uso recipiententes ou pratos de metal.
- Não utilize recipientes de papel reciclado, País"These podem conter algumas particulas de metal, que podem dar origem a faculdas e a fogos.
Recipients e pratos redondos ou ovais são mais adequados do que os com cantos, poi os alimentos podem aquecer demais nos cantos e sair para fora dos mesmos.
Com a lista abaixo ajuda-mo-la a seleccionar a loiça adequada para oorno microondas:
| Material | Adequado para | |||
| micro-ondas | grelha-dor | ar-quente | combi-ção* | |
| Recipiente de vidro resistente ao calor | sim sim | sim sim | ||
| Recipiente de vidro não resistente ao calor | não não | não não | ||
| Recipiente ou prato cerâmico resistente ao calor | sim sim | sim sim | ||
| Recipiente de plástico adequado ao microondas | sim não | não não | ||
| Papel de cozinha sim não não | ||||
| Bandeja de metal não sim sim não | ||||
| Grade da grelha não sim sim não | ||||
| Folha de aluminio ou recipiente de folha de aluminio | não sim | sim não | ||
*) Combinação de microondas com grelhador ou com ar quente.
Ajustamento do tempo
- Carregue na tecla STOP/CANCEL.
- Mantenha a tecla CLOCK/WEI, premida. No主義器 aparece "24H". Carregue mais uma vez na tecla CLOCK/WEI. para chegar as "12 H".
- Ajuste a hora desejada com o botão giratório de TIME/MENU.
- Carregue mais uma vez a tecla CLOCK/WEI.
- Ajuste os minutos desejados com o botão giratório TIME/ MENU.
- Carregue mais uma vez na tecla CLOCK/WEI. para fazer a nova hora.
Manejo da micro-ondas
- Coloque a comida a aquecer numa louca adequada.
- Abra a porta e coloque o recipiente no centro do prato de vidro. Fechar a porta. (Por motivos de seguranca o aparelho so funciona com a porta fechada).
- Carregue na tecla STOP/CANCEL. Escolha por meio do carregar uma ou muitas vezes a tecla de POWER a capacidade desejada para a micro-ondas.
Tabela de aquecimento
| Productos alimenticios/Comidas | Quanti-dade | Capa-cidade vátio | Tempo circa em minutos | Cobrir |
| Liquidos | ||||
| Água, 1 chávena 150 g | 800 | 0,5 - 1 | não | |
| Água, 0,5 l | 500 g | 800 | 3,5 - 5 | não |
| Água, 0,75 l | 750 g | 800 | 5 - 7 | não |
| Café, 1 chávena | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | não |
| Leite, 1 chávena | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | não |
| Atença: Introduzir contra o atraso da ebulização uma vareta de vidro no recipient e Misturar bem antes de beber. | ||||
| Pratos completeness | ||||
| Escalopes, batatas e legumes | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 sim | |
| Guisado com massa | 450 g | 800 | 2 - 2,5 | sim |
| Carne, bolinho de batata e molho | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 sim | |
| Conselho: molhar levamente antes e mexer de vez em quando. | ||||
| Carne | ||||
| Escalopes panados | 200 g | 800 | 1 - 2 | não |
| Almôndegas, 4 peças | 500 g | 800 | 3 - 4 | não |
| Carne assada 250 g | 800 | 2 - 3 | não | |
| Conselho: pinselar com oleo afi m de que a cobertura panada ou a crosta não fi quem moles. | ||||
| Aves | ||||
| 1/2 frango | 450 g | 800 | 3,5 - 5 | não |
| Fricassé de galinha | 400 g | 800 | 3 - 4,5 | sim |
| Conselho: pinselar com oleo e mexer de vez em quando. | ||||
| Acompanhamentos | ||||
| Massa, arroz 1 porção | 150 g | 800 | 1 - 2 | sim |
| 2 porções | 300 g | 800 | 2,5 - 3,5 sim | |
| Batatas | 500 g | 800 | 3 - 4 | sim |
| Conselho: molhar levamente antes. | ||||
| Sopas / Molhos | ||||
| Caldo 1 prato | 250 g | 800 | 1 - 1,5 sim | |
| Sopa com accompanying | 250 g | 800 | 1,5 - 2 sim | |
| Molho | 250 g | 800 | 1 - 2 | sim |
| Comida de crâneas | ||||
| Leite | 100 ml | 480 | 0,5 - 1 | não |
| Pure, papa | 200 g | 480 | 1 - 1,5 | não |
| Conselho: Agitar bem ou remexer. Verificar a temperatura! | ||||
Cozimento
Conselhos práticos para o cozimento
Siga os valuores de orientação daanela de cozimento bem como das receitas. Observe o decorrimento do cozimento quando não tiver muito pratica.
Poderá sempre estar a porta do aparelho. Este desliga-se automatistically.
So recomecará a funciona,deois de a porta estar fechada e de se ter voltado a acontecer a tecla START/QUICK START.
Os produits alimenticios que sairem do frigorifico precisam de mais tempo para cozer do que aqueles que estao a uma temperatura de ambiente.
Quanto mais compacta è a comida, quando mais tempo leva a cozer. Por exemple necessita um grande pedao de carne um tempo de cozimento maior do que carne cortada em muitenos pedões na mesma quantidade. Recomenda-se fazer a cozer grandes quantidades com uma capacidade Tmaxima e depois Continuing a meia capacidade para um cozimento regular.
Comidas chatas cozem mais rapidamente que comidas altas.
Por isso devem-se cortar os alimentos se possivel em fatias chatas. Partes magras como por exemple pernas de galinha ou fi letes de peixe devem-se colocar mais no meio ou até sobrepôr.
Quantidades pequeas cozem-se mais depressa do que grandes. Deve-se seguir a regra de experiencia:
Quantidade dupla = quase o dobro do tempo Meia quantidade = meio tempo
Se não encontrar um tempo certo para uma comida, aquei tem a regra:
Para 100 gramas circa de 1 minuto de cozimento
Uma tampa evita que as comidas sequem. Para cobrir è adequado um prato virado ao contrário, papel vegetal ou uma folha para a micro-ondas. Comidas que devamcriaruma crosta devem-se cozhardestapadas.
Tabela de cozimento
| PRODUCTOS alimenticiosos/Comidas | Quanti-dade | Capa-cidade vazio | Tempo circa em minutos | Cobrir |
| Legumes | ||||
| Beringela 500 g 640 7 - | 10 sim | |||
| Couve fl òr 500 g 640 8 - | 11 sim | |||
| Bróculos 500 g 640 6 - | 9 sim | |||
| Endivias | 500 g 640 6 - 7 sim | |||
| Ervilhas | 500 g 640 6 - 7 sim | |||
| Funcho | 500 g 640 8 - 11 sim | |||
| Feijão verde | 300 g 640 13 - | 15 sim | ||
| Batatas | 500 g 640 9 - 12 sim | |||
| Rábano | 500 g 640 8 - 10 sim | |||
| Alho-porro | 500 g 640 7 - 9 sim | |||
| Espiga de milho | 250 g 640 7 - 9 sim | |||
| Cenouras | 500 g 640 8 - 10 sim | |||
| Pimento | 500 g 640 6 - 9 sim | |||
| Couve de Bruxelas | 300 g 640 7 - 10 sim | |||
| Espargos 300 g 640 6 - | 9 sim | |||
| Tomate | 500 g 640 6 - 7 sim | |||
| Zucchini | 500 g 640 9 - 10 sim | |||
| Conselho: Cortar os legumes em partes e deixar cozer lentamente com 2-3 colheres de sopa de liquido. Remexer de vez em quando, deixar cozer mais 3-5 minutos e são temperar antes de servir. | ||||
| Frutas | ||||
| Compota de maça ou de pera | 500 g 640 5 - 8 sim | |||
| Doce de ameixa | 250 g 640 4 - 6 não | |||
| Compota de ruíbarbo | 250 g 640 5 - 8 sim | |||
| Maça assada, 4 peças | 500 g 640 7 - 9 sim | |||
| Conselho: jintar 125 ml de água, o sumo de limão evita que a fruta se tinga, deixar cozer mais 3-5 minutos. | ||||
| Productos alimenticios/Comidas | Quanti-dade | Capa-cidade vazio | Tempocerca emminutos | Cobrir |
| Carne (Comidas já prontas antes) | ||||
| Carne com molho | 400 g 640 | 10 | 12sim | |
| Guisado | 500 g 640 | 10 | 15sim | |
| Rolo de carne de vaca | 250 g 640 7 - 8 sim | |||
| Conselho: Mexer de vez em quando, deixar fi car 3 - 5 minutos. | ||||
| Aves (Comidas já prontas antes) | ||||
| Fricassé de galinha | 250 g 640 6 - 7 sim | |||
| Sopa de aves | 200 g 640 5 - 6 sim | |||
| Conselho: Mexer de vez em quando, deixar fi car 3-5 minutos. | ||||
| Peixe | ||||
| Filetes de peixe | 300 g 640 7 - 8 sim | |||
| 400 g 640 8 - 9 sim | ||||
| Conselho: Virar(before de meio tempo, deixar cozinho3-5 minutos. | ||||
| Descongelar e cozer de legumes | ||||
| Couve roxa com mça | 450 g 640 | 14 | -16sim | |
| Espinafre de folhas | 300 g | 640 | 11 - 13 | sim |
| Couve de Bruxelas | 200 g 640 7 - 9 sim | |||
| Feijão verde | 200 g 640 8 - 10 sim | |||
| Bróculos | 300 g 640 8 - 9 sim | |||
| Ervilhas | 300 g 640 7 - 8 sim | |||
| Rábano | 300 g 640 | 13 | -15sim | |
| Alho-porro | 200 g 640 | 10 | 11sim | |
| Milho | 200 g 640 4 - 6 sim | |||
| Cenouras | 200 g 640 5 - 6 sim | |||
| Couve fl or 300 g 640 7 | 8 sim | |||
| Espinafre | 450 g 640 | 12 | 13sim | |
| 600 g 640 | 15 | 17sim | ||
| Conselho: Cozinhar com 1-2 colheres de sopa de liquido, remexerde vez em quando ou分开 com cuidado, deixar cozer mais 2-3minutos e são temperar antes de servir. | ||||
| Sopas / Prato singular (Comidas já prontas antes) | ||||
| Refeicao de um so prato | 500 g 640 | 13 | 15sim | |
| Sopa com accompanying de carne ouverduras | 300 g 640 7 - 8 sim | |||
| Sopa de creme | 500 g 640 | 13 | 15sim | |
| Conselho: Remexer de vez em quando, deixar cozer ainda 3-5minutos. | ||||
Cozinhoar automatically
Com a ajuda do automatico poder deixar cozinhar Completelydietas quantities de comida. Siga como indica:
- Carregue na tecla STOP/CANCEL.
- Rode o botão rotativo TIME/MENU e selecione o programa automatico desejado.
- Pressione a tecla CLOCK/WEI., até surgir o peso aproxima- do (ou número de chávenes) da comida que se pretende cozinhar. A regulação possivel poderá ser vista na tabela seguinte:
| Chave | Programa | Peso / Chávenes | ||
| A-1 | Batatas | 230g 460g | 690g | |
| A-2 | Café/Sopa | 1 | 2 | 3 |
| A-3 | Pipocas | 99g (3:30min standard)* | ||
| Chave Programa Peso / Cháhenas | |||||
| A-4 | Aquecer | 200g(até 800g em 100g medidas) | |||
| A-5 Españgue t 100g | 200g 300g | ||||
| A-6 Pizza 150g 300g | 50g | ||||
| A-7 Galinha 800g 1000g | 1200g 1400g | ||||
| A-8 | Bolo | 475g (50:00min standard)* | |||
| A-9 | Desconcelar | 100g até 1800g em 100g medidas | |||
- Para起初arregue na tecla START/QUICK START.
INDICACAO:
Pipocas:
Por favor apenas utilizes
para o microondas em saco de 80 a 100 g.
Bolo:
Receitas,veja na págin44.
Descongelar/galinha:
- A meio do procedimento de descogelar é chamado com um sinal para voltar os alimentos a descogelar.
- Primaundyo botao START/QUICK START,para dar continuidade ao procedimento.
Grelha
Para grelhar precise duma grade de grilhar. Utilize louças resistentes ao calor ou coloque a comida a grilhar direcamente sobre a greilha.
O aquecidonto prévio da grelha não é necessário uma vez que a grelha infra-vermelha produz directemente o calor necessário.
Para grelhar ou para gratinar siga o segunte:
- Carreque na tecla STOP/CANCEL.
- Carregue na tecla GRILL
- Com o botão girador TIME/MENU ajuste o tempo de grelhari entre 10 segundos e 95 minutos.
- Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
| PRODUCTOS alimenticios / Comidas | Quanti- dade | Tempo circa em instantos | Cobrir |
| Torrada com queijo gratinado | 2-3 | 3-4 | não |
COMBI
Nesta regulação travaham a micro-ondas e a grelha alternadamente dentro do tempo escolhido numa relaçao de:
| Funcionamento combinado 1 | Funcionamento combinado 2 |
| 30% micro-ondas | 55% micro-ondas |
| 70% grelha | 45% grelha |
- Carregue na tecla STOP/CANCEL.
- Pressione a tecla COMBI 1 respectivamente 2 vezes.
- Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95 minutos.
- Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
Conselhos para o funciona complemento combinado
Quando preparar comidas num functiOnamento combinado micro-ondas/grelha devera fazer atencao ao segunte:
No caso de comida grandes e grossas como por exemplo assado de porco, está o tempo na micro-ondas muito maior longo do que se forem peças preocupas e chatas. No caso de grelhár é porque o contrário. Quanto mais perto estiver o alimento da grelhha, mais rapidamente este ficará tostado. Quer dizer, se preparar um grande pedação de assado em functimento combinado sera o tempo de grelhhar mais curto do que se for auma peça pouco.
Para grelhar precise duma grade affirm de obter uma cor tostada.
pegular. (Excepcao: no caso de que os alimentos grandes e grossos forem grelhados directamente no prato girador!)
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti-dade | Tempo zerosca emminutos | Cobrir |
| Carne, Salsichas | |||
| Carne de vaca, de porco ou de vitela numa peça | 500 g | 10 - 12 | não |
| 750 g | 12 - 15 | não | |
| Carne de porco fumada | 500 g | 12 - 14 | não |
| Assado de carne picada | 500 g | 13 - 15 | não |
| Salsichas de Viena | 200 g | 2 - 3 | não |
| Salsichas | 200 g | 2 - 3 | não |
| Conselho: Virar a carneropsis de meio tempo e Continuing a cozinhar mais 3-5 minutos. Pinselar a carne assada picada com clara de ovo; as salsichas devem-se picar com um garfo. | |||
| Aves | |||
| Canja | 1000 g 13 | 15 | não |
| Partes de frango | 250 g | 4 - 5 | não |
| Conselho: Cozinhar sem outros liquidos algo'm do milhoproprio, virar uma vez,Continuar a cozinhar mais 4-5 minutos. | |||
| Peixe | |||
| Truta ao natural | 300 g | 5 - 6 | não |
| Filetes de peixe | 300 g | 3 - 4 | não |
| Conselho: Virarropsis de meio tempo,continuar a cozinhar mais 3-5 minutos. | |||
Ar quente (CONVECTION)
Para o funciona a ar quente proceda por favor do segunte modo:
- Carreque na tecla STOP/CANCEL.
- Carregue na tecla CONVECTION.
- Premindo repetidamente o botão CONVECTION seleciona uma temperatura entre 110^ , 120^ , 130^ até 200^ .
- Selección con o botão rotativo TIME/MENU o tempo de cozedura desejado entre 2关键时刻 e 9 horas e 30关键时刻.
- Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
INDICACAO:
- Prima o botão CONVECTION é e-Ihe indicado o valor.
Ar quente + Microondas em precisão de meçado com a função do esmolho.
Para o funciona combinado com ar quente proceda por favor do segunte modo:
- Carreque na tecla STOP/CANCEL.
- Carreque na tecla MICRO.+CONVE.
- Premindo repetidamente a tecla MICRO.+CONVE seleccione una temperatura entre 110^, 140^, 170^ e 200^.
- Selección como botão rotativo TIME/MENU o tempo de cozedura desejado entre 2关键时刻 e 9 horas e 30关键时刻.
- Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
Cozer com variedos passos
Pode configurar os programas de maneira a que tenha a possibuldade de selecionar 3 funcaois differs.
Partamos do princípio que usa o segunte programa para cozinhar:

- Carregue na tecla STOP/CANCEL.
- Carreque na tecla POWER.
- Premindo uma ou variadas vezes a tecla POWER selección a potência desejada do microondas.
- Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95关键时刻.
- Carregue na tecla CONVECTION.
- Premindo repetidamente o botão CONVECTION seleciona uma temperatura entre 110^ , 120^ , 130^ até 200^ .
- Selección com o botão rotativo TIME/MENU o tempo de cozedura desejado entre 2关键时刻 e 9 horas e 30关键时刻.
- Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
Decorrido o tempo o aparecido desliga-se automaticamente e no éra aparece „End". Depois retire a comida.
Funções especialis
QUICK START
Prima a tecla START/QUICK START para fazer imeditamente a aquecer com 100% da capacidade do microondas. Da-se inico ao processo de cozedura, o qual por cada vez que volta a premir a tecla aumenta o tempo de cozedura de 30 segculos. O tempo de cozedura maximo compreende 10:30关键时刻.
Advertência automática
Apos terminar o processo de cozimento sera advertido por um apito cada 2 horas de que deverá retiring a comida.
AoAbriraportaouao carregar na tecla STOP/CANCELeste aviso sera desligado.
Bloqueamento
Carregue na tecla STOP/CANCEL mais uma vez durante mais do que 3 segundos para退市 obloqueio.
Arrefecimento por ventilacao
A caixa dispõe de um arrefecimento por ventilacao devo as altas temperatas que se formam no seu interior.
O arrefecimento por ventilacao pode ainda funciona 3 minutos,.
após o fi m do aquecimento.
Bolo seco
Utilize una forma redonda, adequada para o microondas com um diametro exterior de 230mm e uma alta de 50mm (+/- 10mm).
Ingredients (peso total aprox. 625g)
- 170g farinha de trigo bem solta e fofa
170g acucar - 10g fermento em pó
100g agua - 50g de margarina com 80% a 85% de teor de gordura
- aprox. 125g de ovos, gemas e claras misturadas.
Preparação
- Forre a forma com papel para cozer noorno.
- Deite os ovos e o acúcar numa tigela e misture a massa durante 2 a 3 min.
- Junte a margarina derretida.
- Junte aes poucos o fermento em po e a agua.
- Deite ahora a massa directamente para a forma de ir aoorno.
Confi geração do aparecido
Selección o programa para bolos em cozedura automática.
INDICACAO:
- Prolongue o tempo de cozedura se necessario.
- Depois de cozido deixe o bolo repousar durante 5 min.
Avisos de avaria
No ecra aparece durante o functimento "E-1", "E-2", "E-3" ou "E-4". Neste caso há um problema com o comando electrónico.
- Prima a tecla STOP/CANCEL e repita o procedimento.
- Se oerro voltar a aparecer, prima a tecla STOP/CANCEL e retire a fi cha da tomada.
Limpeza
Desligue o fornno microondas e tire a fi cha da tomada.
Espaço interior doorno
-
Mantenha o interior doorno limpo. Salpicos e liquidos detramados sobre as paredes interiores doorno podem ser retradoscom um pano humido. Se oorno está muito sujo, también poder serutilizando um produits de limpeza suave. Por favor não utilize produits de limpeza agressivos.
-
Limpe a janela para visualização por dentro e por fora com um pano humnido e retirec com regularidade salpicos e manchas de liquidos que transbordaram ou foram derramados.
Lados exteriros
- As paredes exteriorores da caixa do microondas devem ser limpas com um pano humido. Preste atençao a que Nehuma agua entre para o interior doorno microondas atraves das aberturas da caixa.
- Para a limpeza dos botões utilize por favoracular um pano humido. Para a limpeza do interruptor das funções abra primeiro a porta doorno microondas para fazer uma ligation não intencionada do aparelho.
INDICADA: Para evitar a ligation do aparelho por descuido, también pode bloquear os botões. Veja em „Bloqueamento“ párgina 44.
Acessórios
- Ocasionalmente devera lavar o prato de vidro com um produits de lavagem de loça ou na boa de lavar loça.
- O anel rotativo e o fundo interior doorno devem ser limpos com regularidade. O anel rotativo pode ser retirado e lavado a maior. Para tal pode utilizear um produits de limpeza suave ou produits limpa-vidros. Enxuge bem de seguida. Preste atencao a que o anel fi que de novo bem colocado.
- Lave a grelha de grelhar à mão com água e deterente suave.Esta peça não é adequada para limpeza na区管委会 de lavar a loça.
Cheiro
- Para eliminar cheiros desagradáveis do microondas, colocque uma tijela adequada paraorno microondas com água e sumo de limão no forno e aqueça-a durante aprox. 5 minutos. Limpe(before o forno com um pano macio.
Illuminação deorno
- Para Mudar a iluminação aoorno, dirija-se por favor a uma ofi cina da especialidade nas suas imediações.
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: .MWG 768 H
Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
microondas: 1
ar quente: .2
grelhador: 125
Potência de saía dimensional do microondas: 800 W
Capacidade doorno: 20litros
Categoria de protecao: I
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24mesaapatir da data da compra(talao).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das defi ciencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparação Gratis.
Em caso de garantia, entrega o aparelho completeness, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foci comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despasas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe o nostro meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparehos electricos e entrega a os apareiros que não pretende continuar a utiliser.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecenciasefeirados pénicosos que um falso deposito de objectos usados terao, não tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saüde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de fuguesia, informações sobre os locais onde poderarreargar tais aparelhos.