CL 3639 - Climatisation CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL 3639 CLATRONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL 3639 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL 3639 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI CL 3639 CLATRONIC
Liste des différents éléments de commande Page 3
Mode d’emploi Page 14
Données techniques Page 17
Élimination Page 17
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il
vous apportera satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement
indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque
d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que
le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec
l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers,
veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux-
quelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons
directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau)
et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de
la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si
vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en
vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommage-
ment est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les embal-
lages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
ATTENTION : Risque de surchauffe !
• Dégagez les fentes de ventilation !
• Ne couvrez pas l’appareil !
• Utilisez l’appareil en position verticale uniquement.
• Respectez une distance d’au moins 30 cm entre l’appareil et tout mur ou autre objet pour assurer une circulation d’air
suffi sante pendant le fonctionnement.
• N’utilisez jamais l’appareil sans fi ltre.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures. Ne quittez pas votre maison pendant que l’appareil
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation de pièces d’habitation et ne doit pas être utilisé à d’autres fi ns.
• N’utilisez pas l’appareil dans des pièces qui contiennent du gaz, du carburant, du pétrole ou tout autre liquide facile-
ment infl ammable. N’utilisez pas des aérosols tels que la peinture, les pesticides ou tout autre matériau infl ammable
• Évitez les projections d’eau ou de tout autre liquide sur l’appareil.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon électrique est connecté à la prise murale.
• Éteignez toujours l’appareil en utilisant d’abord le bouton POWER avant de débrancher la fi che électrique.
• Si le fonctionnement est interrompu, attendez environ 3 minutes avant de redémarrer l’appareil pour que la pression
du circuit de refroidissement diminue.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité sem-
blable afi n d’éviter un risque.
• Empêchez les enfants en bas âge de toucher l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles,
physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont
supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
• Reportez-vous aux instructions données dans le chapitre “Nettoyage”.15
CL3639_IM 15.12.2015
Manipulation des piles
• N’exposez pas les piles à une source de chaleur excessive comme
les rayons du soleil, le feu ou toute source similaire. Il y a un risque
• Les piles ne sont pas des jouets. Éloignez-les des enfants.
• N’ouvrez pas les piles de force.
• Évitez le contact avec les objets métalliques (bagues, clous, vis, etc.).
Il y a un risque de court-circuit !
• En cas de court-circuit, la pile peut devenir excessivement chaude ou
même prendre feu, ce qui provoque des blessures.
• Pour votre propre sécurité, couvrez les bornes de la pile avec du
ruban adhésif pendant le transport.
• Si la pile fuit, veillez à ne pas appliquer le liquide sur les yeux ou les
muqueuses. En cas de contact, lavez les mains et rincez les yeux
avec de l’eau claire. Consultez un médecin, si l’irritation persiste.
• Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue
période, retirez les piles pour éviter que l’acide contenu dans la pile
• Ne mélangez pas des piles de types différents ou des nouvelles piles
avec des piles usagées.
• Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Rapportez les piles
usagées à un point de collecte autorisé ou à votre revendeur.
Liste des différents éléments de commande
1 Entrée d’air sur le côté de l’appareil (Filtre)
2 Panneau de commande
4 Sortie d’air (ailettes)
5 Connecteur de la conduite d’évacuation
6 Arrivée d’air à l’arrière (Filtre)
7 Adaptateur de la conduite d’évacuation
8 Conduite d’évacuation fl exible
13 Récepteur IR pour la télécommande
1 Conduite d’évacuation fl exible
1 Adaptateur de la conduite d’évacuation (Connexion de l’appareil)
1 Ensemble d’installation pour fenêtre, 3 pièces
1 Flexible d’eau, Ø 10 mm
2 Capuchons de caoutchouc (en rechange)
2 Bouchons (en rechange)
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les sacs plastiques, le
matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
3. Vérifi ez que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage.
ATTENTION : Important pour la premiere utilisation ou apres le
Avant la première utilisation, l’appareil doit rester en position verticale
pendant au moins 3 heures pour permettre à l’agent de refroidissement
de couler. Sinon, le compresseur sera endommagé.
Après avoir interrompu l'opération avec le bouton POWER, attendez au
moins 3 minutes avant de rallumer l'appareil.
Vous trouverez tous les boutons de fonctionnement sur l’appareil et la
télécommande. Des boutons identiques ont les mêmes fonctions.
• L’appareil fonctionne au mieux de ses capacités dans une pièce n’excé-
• Le tuyau de purge et son adaptateur (7) ont été conçu spécifi quement
par le fabricant pour cet appareil. Pour éviter un mauvais fonctionne-
ment, ne remplacez pas la conduite par une autre conduite.
• La conduite d’évacuation peut être rallongée jusqu’à 150 cm. N’utilisez
• Assurez-vous que l’air circule librement. Veillez à ne pas plier ni
courber la conduite d’évacuation. Toute obstruction peut entraîner une
surchauffe de l’appareil.
• Fermez toutes les fenêtres et portes pour empêcher l’air extérieur d’en-
trer dans la pièce et permettre ainsi un fonctionnement plus effi cace de
Première utilisation
• Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous de garder une distance
d’au moins 30 cm entre l’appareil et tout mur ou autre objet.
• La surface doit être plane et sèche.
Montage de la conduite d’évacuation
Pour les fenêtres coulissantes, utilisez l’ensemble d’installation pour
fenêtre fourni et installez-le en position verticale ou horizontale. Réglez
la longueur de la plaque de joint, comme vous le souhaitez.
1. Tournez l’adaptateur (7) sur une extrémité de la conduite d’évacuation.
2. Connectez la conduite d’évacuation à l’appareil à l’aide du connecteur
de la conduite d’évacuation. Installez l‘adaptateur en premier sur le
côté gauche. Enfoncez l’adaptateur dans le couplage sur le côté droit.
3. Rallongez la conduite à la longueur souhaitée.
4. Enfoncez l’extrémité ouverte de la conduite dans une fenêtre.
5. Fermez la fenêtre autant que possible. Baissez également le volet
oulant externe, si présent, jusqu’à l’extrémité de la conduite.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
2. Insérez 2 piles de type R03 “AAA” 1,5 V, en respectant la bonne polari-
té (voir les marques au fond du compartiment) !
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Branchement électrique
1. Assurez-vous que la tension électrique que vous souhaitez utiliser
correspond à la tension de l’appareil. Veuillez vérifi er la plaque signalé-
tique pour les caractéristiques détaillées.
2. Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre et correctement
installée. Un signal retentira indiquant que l’appareil est prêt à être
utilisé. L’écran affi chera la température ambiante actuelle sous un
CL3639_IM 15.12.2015
Utilisation de l’appareil
Allumer / Éteindre l’appareil
• Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil. Lors de la pre-
mière utilisation, l‘appareil fonctionne en mode AUTO. En cas de fonc-
tionnement interrompu sans avoir déconnecté la fi che, tous les réglages
de la température et du mode de fonctionnement précédemment défi nis
seront conservés. Dans ce cas, l’écran affi chera plutôt ces réglages.
• Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
Indications à l‘écran
Vitesse du ventilateur
Indication de la température ambiante désiré, ou les
heures si la TIMER est activée
°C Indication de la température sélectionnée
Indication en mode TIMER Mode Déshumidifi cation
Les sections non allumées ne sont pas actives sur ce modèle.
Modes de fonctionnement
Utilisez le bouton MODE pour sélectionner l’un des modes de fonctionne-
Fonctionnement “AUTO” (Automatique)
L‘appareil décide quel mode est le plus adapté, comme décrit dans le
≥ 23 °C – < 26 °C Déshumidifi cation 23 °C
≥ 26 °C Refroidissemen 25 °C Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur. La température ne
peut être modifi ée par l‘utilisateur.
Mode “Refroidissemen“
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur et la
température. Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec le ventilateur seule-
ment et sans le compresseur, sélectionnez une température supérieure à
Mode “Déshumidifi cation“
• Ce mode de fonctionnement ne supporte aucun autre réglage.
• L’appareil modifi era la température automatiquement selon la tempéra-
ture de la pièce moins 2 °C.
• Le ventilateur fonctionnera à la vitesse la plus basse.
• L’appareil refroidira la pièce et extraira l’humidité de l’air.
Régler la température
Utilisez le bouton TEMP + ou TEMP − en mode “Refroidissement”
régler la température. Sélectionnez une température entre 16 °C et 31 °C.
Régler le ventilateur
Pour les modes “Refroidissement”
et AUTO vous pouvez régler la
vitesse du ventilateur en choisissant parmi 3 réglages différents. Appuyez
sur le bouton SPEED en conséquence.
Minuteur (Minuteur automatique)
Utilisez le minuteur pour régler les heures de mise en service et de mise
hors service de l’appareil. Sélectionnez une heure entre 1 et 24 heures.
Utilisation du minuteur pour une mise en service automatique
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement, la température et la vitesse
du ventilateur de l’appareil lors de sa mise en service ou l’heure à
laquelle il se mettra en service en fonction de l’heure défi nie.
3. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
4. Appuyez sur TIMER. L’écran affi che le mode sélectionné précé-
dement, et le symbole
apparaît. Le chiffre des heures clignote.
Drücken Sie die Taste TIMER.
5. Vous pouvez sélectionner le chiffre désiré des heures avec TEMP +
et TEMP −. Le réglage clignote rapidement lorsque vous maintenez
appuyé le bouton correspondant. Confi rmez votre réglage avec le
bouton TIMER lorsque l’écran clignote. Sinon, le mode de réglage
sera fermé automatiquement. Si c’est le cas, le réglage ne sera pas
Utilisation du minuteur pour une mise hors service automatique
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil.
2. Appuyez sur TIMER pendant le fonctionnement. L’écran affi che égale-
. Le chiffre des heures clignote.
3. Réglez la TIMER comme décrit dans l’étape 5 ci-dessus.
• Appuyez sur TIMER de nouveau pour désactiver la fonction de
• Vous pouvez également annuler le minuteur à tout moment en ap-
puyant sur le bouton POWER pour allumer / éteindre l’appareil.
Vider le réservoir à eau
L’appareil contient un réservoir à eau pour recueillir la condensation. Le
voyant “WATER FULL“ clignote lorsque le réservoir est plein. L’écran
affi che “E2“. Le compresseur s’éteint dans chacun des modes. Le ventila-
teur continue à fonctionner indépendamment.
Ne pas déplacer l'appareil lorsque le réservoir est plein. De l'eau pourrait
s'infi ltrer dans l'appareil.
Pour continuer faire fonctionner l’appareil sans le compresseur, videz
le réservoir. Pour ce faire, munissez-vous d’une serpillère, d’un bac à
fond plat d’une contenance de 1,5 litres environ et du tuyau livré avec
1. Débranchez la fi che électrique de la prise murale.
2. Placez la serpillère et la bassine sous la sortie d’eau. Si possible,
positionnez le bac à un niveau moins élevé que l’appareil.
3. Retirez le capuchon de caoutchouc et le bouchon. Conservez-les pour
4. Branchez le tuyau à la sortie d’eau de l’appareil. Positionnez l’extrémi-
té du tuyau dans le bac.
5. Une fois toute l’eau vidée, retirez le tuyau. Fermez la sortie d’eau
de l’appareil avec le bouchon et le capuchon pour garantir que
l’appareil puisse générer la vapeur convenablement.
Mettre fi n à l’utilisation
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
2. Débranchez la fi che électrique de la prise murale.17
CL3639_IM 15.12.2015
• Débranchez toujours la fi che électrique de la prise
murale avant de nettoyer !
• Assurez-vous que l’eau n’entre pas dans les ouver-
tures de l’appareil pendant le nettoyage. Vous risque-
riez de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pulvérisez pas d’agents nettoyants sur l’appareil.
• Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Pour une utilisation quotidienne de l’appareil, nettoyez le fi ltre toutes les
2 semaines. Si la poussière contenue dans les fi ltres obstrue la circulation
de l’air, le bon fonctionnement de l’appareil ne peut plus être garanti.
1. Retirez le tuyau à air et son adaptateur.
2. Tirez sur les deux fi ltres présents sur le côté de l’appareil.
3. Tirez sur les deux fi ltres présents sur l’arrière de l’appareil. Aidez-vous
d’un outil pour ce faire (un tournevis par exemple). Posez l’outil sur les
languettes de verrouillage et faites levier pour les retirer
4. Videz les fi ltres pour les nettoyer.
5. Nettoyez les fi ltres sous l’eau du robinet. Si nécessaire, utilisez un
6. Laissez sécher les fi ltres à l’air libre dans un endroit ombragé.
7. Réinstallez les fi ltres une fois complètement secs.
N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre !
• Utilisez un aspirateur pour aspirer les ailettes et les orifi ces de ventila-
• Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Nettoyage et rangement saisonniers
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, procé-
1. Videz le réservoir à eau comme décrit ci-dessus.
2. Faites fonctionner l’appareil en mode “rafraîchisseur“
heures à une température supérieure à celle de la pièce, pour que
l’appareil n’utilise pas le compresseur et seulement le ventilateur. Cela
permet de sécher l’appareil de l’intérieur.
3. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil. Débranchez
la fi che électrique de la prise murale.
4. Débranchez la conduite d’évacuation fl exible de l’appareil.
5. Nettoyez les fi ltres et l’appareil comme décrit ci-dessus.
6. Couvrez l’appareil d’un papier aluminium.
7. Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants dans un
endroit sec et bien aéré.
Problème Cause possible Solution
Aucune alimentation. Vérifi ez le branchement
Appuyez sur le bouton
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne refroidit
L’appareil est exposé
aux rayons directs du
portes sont ouvertes.
de chauffage dans la
Enlevez les radiateurs
Les fi ltres sont sales. Nettoyez les fi ltres.
L’arrivée ou la sortie
L’appareil n’st pas en
Placez l’appareil sur
Évitez les vibrations.
Le réservoir est plein. Éteignez l’appareil.
Videz le réservoir à
eau. Puis, redémarrez
Défaillance de l’élec-
Poids net : env. 27 kg
Alimentation : 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation en mode refroidissement : 875 W Classe de protection : I Classe d’effi cacité énergétique : A Capacité de refroidissement : 8000 BTU (2,3 kW)
Fluide réfrigérant : R 410 A Nous nous réservons le droit d’apporter des modifi cations techniques
ainsi que des modifi cations de conception dans le cadre du développe-
ment continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes
actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité
électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en
respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination des piles
En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les
piles/accumulateurs usagés.
Retirez les piles de la télécommande avant de jeter l’appareil.
Rapportez les piles à un point de collecte qui rassemble les
piles usagées ou les déchets dangereux. Contactez votre autorité locale
pour plus d’informations.
Signifi cation du symbole “Élimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.18
CL3639_IM 15.12.2015
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement
et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils
électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des
appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre
Smaltimento batterie
Notice Facile