Steamium DW9010 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steamium DW9010 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Puissance | 2400 Watts |
| Débit de vapeur | 40 g/min |
| Vapeur intense | 160 g/min |
| Réservoir d'eau | 350 ml |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Fonction vapeur verticale | Oui, pour défroisser les vêtements suspendus |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et du système anti-calcaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Steamium DW9010 ROWENTA
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steamium DW9010 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steamium DW9010 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Steamium DW9010 ROWENTA
• Merci de lire attentivement ces consignes et
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1
• Le fer doit être utilisé et posé sur une surface
plane, stable et résistante à la chaleur.
• Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer,
assurez-vous que la surface sur laquelle vous
le posez est stable.
• Débranchez toujours votre appareil : avant de
le remplir ou de rincer le réservoir, avant de
le nettoyer, après chaque utilisation.
• Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Maintenir le fer et le cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est
branché ou qu'il refroidit.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus et des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience et de connaissance,
s'ils ont pu bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant la
manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité
et qu'ils comprennent les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas effectuer le
nettoyage et l'entretien sans surveillance.
• Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé au sol,
présente des dommages apparents, fuit ou
ne fonctionne pas correctement. Ne jamais
démonter l'appareil. Faites-le examiner dans
un centre service agréé, afin d’éviter tout
• Les surfaces marquées par ce signe et la
semelle sont très chaudes lors de
l'utilisation de l'appareil. Ne pas toucher
ces surfaces tant que le fer n'a pas
1103910063 DW9000 D1_110x220mm 16/04/13 16:55 Page1213
DESCRIPTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
important N’oubliez pas d’enlever la protection de la semelle fig.1!
ATTENTION !Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous recommandons de le faire
fonctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions,
actionner plusieurs fois la commande du jet de vapeur.
Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce
phénomène sans conséquence sur l’utilisation disparaîtra rapidement.
QUELLE EAU UTILISER?
Utilisez de l’eau du robinet jusqu’à un degré de dureté de 17° dH (= dureté
En cas d’une eau plus dure, nous recommandons un mélange de 50/50 d’eau du
robinet et d’eau distillée.
IMPORTANT N’ajoutez rien au contenu du réservoir d’eau et n’utilisez pas l’eau des sèche-
linges, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau des réfrigérateurs, des batteries, des climatiseurs, de
l’eau pure distillée ou de l’eau de pluie.
Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent
avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un
vieillissement prématuré de votre appareil.
1 • Remplissez le réservoir
• Avant de remplir le réservoir, débranchez le fer fig. 2.
• Placez le thermostat fig.3 sur la position minimale (min).
1. Commande du spray
2. Commande du jet de vapeur
3. Cordon d’alimentation
5. Gachette de vapeur
6. Voyant de contrôle de la température
7. Arrêt automatique*
8. Commande d’auto-nettoyage
11. Pointe haute précision
13. Orifice de remplissage
16. (Ecran LED avec) Contrôle
Electronique de la Température*
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service
agréé pour que son traitement soit effectué.
Conservez ces instructions (*) Selon modèle RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
• La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(220-240 V). Ce fer doit être toujours branché sur une prise de courant
avec terre. Toute erreur de branchement peut endommager le fer de
manière irréversible et annulera la garantie.
• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A)
avec conducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée.
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre
service agréé afin d'éviter tout danger.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le
mettez jamais sous le robinet.
• Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer.
• Votre appareil émet de la vapeur, qui peut occasionner des brûlures, en
particulier lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser.
• Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives Basse tension, Compatibilité
électromagnétique, Environnement).
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout
usage commercial, inapproprié ou contraire aux instructions, le fabricant
décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
lin LINEN IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe. Nous
vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la température
minimale. Pour des vêtements composés de différentes matières, choisissez la température
adaptée au tissu le plus délicat.
CONSEILS Vaporisez toujours l’amidon sur l’envers du tissu à repasser.
3 • Repassez sans vapeur
Adapter la température au type de tissu sans appuyer sur la gâchette ni sur la
commande de jet de vapeur.
4 • Repassez à la vapeur (Autosteam & Steamforce)
Votre fer est équipé de la fonction Autosteam* qui ajuste automatiquement la quantité
de vapeur et la température au tissu sélectionné. Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur
Votre fer est équipé de la technologie Steamforce, une pompe capable d’injecter
30 % de vapeur en plus au cœur des fibres. Cette pompe peut générer un léger bruit.
Ceci n’est pas un défaut technique ! Un délai de quelques secondes est nécessaire pour
produire ou interrompre le jet de vapeur.
Appuyez sur la commande pour produire un jet de vapeur puissant fig.9.
IMPORTANT Respectez un intervalle de 4 secondes entre chaque appui et attendez l’arrêt
complet de l’émission de vapeur avant de reposer le fer sur le socle.
6 • Jet de vapeur vertical
(à partir du réglage de température ••)
Tenez le fer dans une position verticale et appuyez sur la commande pour
défroisser des vêtements suspendus, des tentures, etc. fig.10.
IMPORTANT N’orientez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux.
CONSEILS Pour éviter de brûler les tissus délicats, ils doivent être présentés à environ 10 à 20
• Ouvrez l’orifice de remplissage fig. 4. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximal
(Max.) fig. 5. Refermez l’orifice de remplissage et replacez le fer en position horizontale.
• Vous pouvez maintenant brancher votre fer fig. 6.
2 • Réglez la température de repassage
Votre fer est équipé de la fonction Autosteam Electronic Control* qui ajuste
automatiquement la quantité de vapeur et la température en fonction du tissu
sélectionné pour des résultats optimaux. Tournez le thermostat jusqu’à la position
correspondant au tissu à repasser. Pour vous permettre d’obtenir des résultats parfaits,
des positions optimales pour chaque type de tissu ont été prédéfinies : elles sont
indiquées à la fois sur le thermostat et par un « click » sonore . Vous pouvez également
régler votre fer à partir des codes internationaux de température • •• •••. Assurez-vous
que le thermostat est correctement placé en face de ces marquages. Dès que votre fer
a atteint la bonne température, le voyant de contrôle de la température s’éteint fig.7 et
vous pouvez commencer à repasser. (*) Selon modèle
LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF
1103910063 DW9000 D1_110x220mm 16/04/13 16:55 Page1415
Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces fig.11.
8 • Système anti-gouttes
Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la température sélectionnée est trop
9 • Fonction Auto Off *
• Pour votre sécurité, le système électronique coupe l’alimentation et le voyant
autostop clignote fig.12a-12b lorsque :
- le fer demeure immobile sur son talon pendant plus de 8 minutes.
- le fer repose à plat ou sur le côté pendant plus de 30 secondes.
- Pour redémarrer le fer, déplacez-le doucement jusqu’à ce que le voyant autostop
10 • Videz votre fer
Débranchez le fer fig.2. Videz l’eau résiduelle du réservoir fig.13.
Placez le thermostat fig.3 sur la position minimale (Min.)
11 • Rangez votre fer
Laissez refroidir le fer avant de le ranger en position verticale sur le socle.
IMPORTANT N’enroulez pas le cordon autour de la semelle chaude fig.15.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT Débranchez et laissez toujours refroidir le fer avant l’entretien ou le nettoyage.
12 • Système anti-calcaire
Votre fer à repasser contient une cartouche anti-calcaire, réduisant nettement la
formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement
La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du réservoir d’eau et il n’est pas
nécessaire de la remplacer.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits de nettoyage et d’objets tranchants ou abrasifs pour
nettoyer la semelle et les autres parties de l’appareil.
ATTENTION : N’utilisez pas de produits détartrants même s’ils sont recommandés pour les fers
vapeur. Ils endommageront votre fer de manière irréversible.
13 • Nettoyez votre fer
Attendez que l’appareil soit totalement froid puis nettoyez-le à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge humide.
(pour une durée de vie accrue)
La fonction d’Auto-nettoyage expulse les saletés et les particules de tartre de la
chambre de vapeur. Remplissez le réservoir avec l’eau du robinet jusqu’au repère
maximal, placez le thermostat sur •••. Débranchez le fer et maintenez-le en position
horizontale au-dessus d’un évier. Maintenez la commande d’Auto-nettoyage enfoncée
pendant 1 minute fig.14 : il y a une forte production de vapeur. Après quelques
secondes, de l’eau commence à couler de la semelle en expulsant les saletés et les
particules de tartre présentes dans la chambre vapeur. Rebranchez le fer et laissez-le
chauffer de nouveau. Attendez que l’eau résiduelle se soit évaporée, puis
débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement. Lorsque la semelle est froide,
essuyez-la avec un chiffon humide.
CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLEAN environ toutes les 2 semaines. En cas
d’une eau fortement calcaire, faites un nettoyage hebdomadaire.
1103910063 DW9000 D1_110x220mm 16/04/13 16:55 Page1516
PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Solution
Le fer est branché, mais la
semelle reste froide ou ne
Pas d’alimentation de
Contrôlez si la fiche est bien
insérée dans la prise ou
l’appareil sur une autre prise.
Réglage de la température
Placez le thermostat sur la
L’arrêt électronique
automatique* est activé.
Le voyant de contrôle
s’allume et s’éteint.
Procédure normale. Le voyant de contrôle
s’allume et s’éteint pour
indiquer que le fer est en
Il n’y a pas de sortie de
vapeur ou la quantité de
température est trop bas.
Réglez le thermostat sur la
position souhaitée .
Il n’y a pas assez d’eau
Remplissez le réservoir
La fonction anti-gouttes*
apparaissent dans les trous
de la semelle et tachent le
Résidus éventuels dans la
chambre de vapeur/la
nettoyage puis nettoyez
Si vous avez utilisé ces
produits, utilisez la
fonction d’Auto-nettoyage
pour nettoyer votre fer.
Des fibres de linge se sont
accumulées dans les trous de
la semelle et se carbonisent.
Nettoyez le fer à l’aide
Votre linge n’a pas été rincé
suffisamment ou vous avez
vêtement avant de le laver.
Vérifiez que votre linge est
Utilisation d’amidon. Vaporisez toujours
l’amidon sur l’envers du
tissu et nettoyez votre fer.
Utilisation d’eau distillée
Utilisez de l’eau du robinet
pure ou un rapport de
mélange de 1:1 composé
d’eau du robinet et d’eau
distillée et nettoyez votre fer.
De l’eau sort de la semelle.
Température trop basse de la
semelle et utilisation trop
rapprochée de la commande
Placez le thermostat sur la
position souhaitée et
espacez davantage les jets
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser
à un service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans
la liste du service après-vente jointe.
Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil:
Sous réserve de modifications !
Utilisation de détartrants chi-
miques ou d’additifs parfumés.
N’ajoutez jamais de détartants
chimiques ni d’additifs parfumés
Utilisation d’eau distillée pure
Utilizzo di acqua distillata pura
o di acqua demineralizzata.ou
de l’eau déminéralisée.
Notice Facile