Pro Precision DG8410 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Precision DG8410 ROWENTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Precision DG8410 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Precision DG8410 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Pro Precision DG8410 ROWENTA
fig.23 fig.24 Models not fitted with the scale collector • Modèles non équipés du collecteur de tartre • Nicht
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première uti-
lisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Dé-
branchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.
• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne
craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le re-
pose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le re-
posez est stable. Ne pas poser le boitier sur la housse de la
planche à repasser ou sur une surface molle.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé-
nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les ca-pacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et enca-
drées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page45
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur
ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils ne soient
âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• La température des surfaces peut être élevée lorsque l’ap-
pareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne tou-
chez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties
métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des
parties métalliques).
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• Avant de vidanger la chaudière/rincer le collecteur (selon
modèle), attendez toujours que la centrale vapeur soit froide
et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bou-
chon de vidange / le collecteur.
• Attention : Si le bouchon ou le bouchon de vidange (selon
modèle) est abimé, faites le remplacer par un Centre Service
• Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais di-
rectement sous le robinet.
• Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente
des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anoma-
lies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil :
faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’évi-
• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur
est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page56
Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Di-
rectives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Votre centrale vapeur est un appareil électrique: il doit être utilisé dans des conditions nor-
males d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas dysfonctionnement de l’appareil, laisse
échapper le surplus de vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
• Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise électrique de type «terre».
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si
vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur
• Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de
• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures
très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
• Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec pré-
caution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des
• Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais
sous l’eau du robinet.
MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page67
3. Bouton de réglage de température
4. Plaque repose-fer
5. Réservoir fixe 1 L
6. Cache du bouchon de vidange
ou cache collecteur de tartre
7. Cordon électrique
8. Rangement cordon électrique
10. Calage positionnement du fer
12. Clip de rangement cordon vapeur
13. Collecteur de tartre (selon modèle)
c. Voyant “Vapeur prête”
d. Voyant “Réservoir vide”
15. Interrupteur Marche / Arrêt
PRÉPARATION ________________________________________
1 • Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour
fonctionner avec l’eau du robinet. Si
votre eau est très calcaire, mélangez 50%
d’eau du robinet et 50% d’eau
déminéralisée du commerce.
Dans certaines régions de bord de mer, la
teneur en sel de votre eau peut être
élevée. Dans ce cas, utilisez exclu-
sivement de l’eau déminéralisée.
pes d’adoucisseurs et
l’eau de la plupart d’entre eux peut être
utilisée dans le générateur. Cependant,
certains adoucisseurs et particulièrement
ceux qui utilisent des produits chimiques
comme le sel, peuvent provoquer des
coulures blanches ou brunes, c’est
notamment le cas des carafes filtrantes.
Si vous rencontrez ce type de problème,
nous vous recommandons d’essayer
d’utiliser de l’eau du robinet non traitée
ou de l’eau en bouteille.
Une fois l’eau changée, plusieurs
utilisations seront nécessaires pour
résoudre le problème. Rowenta
recommande d’essayer la fonction
vapeur pour la première fois sur une
vieille serviette ou un vieux vêtement
qui peuvent être jetés afin d’éviter
d’endommager vos vêtements.
Les eaux de pluie ou contenant des
additifs (comme l’amidon, le parfum ou
l’eau des appareils ménagers) ne
peuvent pas être utilisées. De tels additifs
peuvent affecter les propriétés de la
vapeur et à haute température peuvent
former des dépôts dans la chambre à
vapeur ce qui pourra t
2 • Préparez votre centrale
Placez la centrale vapeur sur un
stable et horizontal ne
craignant pas la chaleur.
Vérifiez que votre appareil est
débranché. Utilisez une carafe d’eau et
remplissez-la d’un litre d’eau maximum
puis versez l’eau dans le réservoir sans
dépasser le niveau Max. - fig.1.
Déroulez complètement le cordon
électrique et sortez le cordon vapeur de
son rangement - fig.2.
MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page343 • Mettez votre centrale
Branchez votre centrale vapeur sur une
prise électrique de type «terre» - fig.3.
Appuyez sur l’interrupteur lumineux
marche/arrêt - fig.4 bis, il s’allume. Le
voyant vert situé sur le tableau de bord
Après une minute environ, et
régulièrement à l’usage, la pompe
électrique équipant votre appareil injecte
de l’eau dans la chaudière. Cela génère
un bruit qui est normal.
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est
allumé et fixe et le voyant du fer éteint.
Durant la première utilisation, il peut
se produire un dégagement de fumée
et une odeur sans nocivité. Ce
phénomène sans conséquence sur
l’utilisation de l’appareil disparaîtra
4 • Fonctionnement du
Voyant vert clignote - fig.4 : la chaudière
• Voyant vert allumé et fixe - fig.6 : la
• Voyant rouge allumé et fixe - fig.9 : le
• Voyant orange “Calc-Away System” -
fig.11 ou “Vidange de la chaudière” -
fig.17 (selon modèle) clignote : vous
devez rincer votre collecteur.
5 • Repassez à la vapeur
Placez le bouton du thermostat - fig.5 sur
le type de tissu à repasser - voir tableau
Le voyant du fer s’allume. Attention : au
démarrage de la séance et lorsque vous
réduisez la température en cours de
séance, l’appareil est prêt lorsque le
voyant du fer s’éteint et que le voyant
vert situé sur le tableau de bord se fixe.
En cours de séance, lorsque vous
augmentez la température du fer, vous
pouvez repasser immédiatement.
Pendant le repassage, le voyant situé sur
le fer s’allume et s’éteint selon les
besoins de chauffe, sans incidence sur
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la
commande vapeur située sous la
poignée du fer - fig.7. La vapeur s’arrête
en relâchant la commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le
à l’envers de la face à repasser.
Recommandation : lors de la première
utilisation ou si vous n’avez pas utilisé
la vapeur depuis quelques minutes,
appuyez plusieurs fois de suite sur la
commande vapeur - fig 7 en dehors de
votre linge. Cela permettra d’éliminer
l’eau froide du circuit de vapeur.
Réglage de la température du fer :
votre fer chauffe vite, commencez
d’abord par les tissus qui se repassent
à basse température, puis terminez
par ceux qui demandent une
température plus élevée.
Si vous repassez des tissus en fibres
mélangées, réglez la température de
repassage sur la fibre la plus fragile.
Si vous souhaitez utiliser la vapeur sur
les tissus délicats (•), actionnez très
modérément la commande vapeur
pour éviter des coulures éventuelles.
Pendant les pauses de repassage, ne
posez jamais le fer sur un repose-fer
métallique, ce qui pourrait l’abîmer
mais plutôt sur la plaque repose-fer
du boîtier : elle est équipée de patins
anti-dérapants et a été conçue pour
résister à des températures élevées. •
Si vous mettez votre thermostat en
position "min’’ le fer ne chauffe pas.
UTILISATION __________________________________________ TISSUSPOSITION DU THERMOSTAT SYNTHÉTIQUES (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) •
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page3536
6 • Défroissez verticalement
Réglez le bouton de température du fer
sur la position maxi.
Suspendez le vêtement sur un cintre et
tendez légèrement le tissu d’une main.
Appuyez sur la commande vapeur - fig.7
par intermittence en effectuant un
mouvement de haut en bas - fig.8.
La vapeur produite étant très chaude,
ne défroissez jamais un vêtement sur
une personne, mais toujours sur un
cintre. Pour les tissus autres que le lin
ou le coton, maintenez le fer à
quelques centimètres afin de ne pas
Exemples d’utilisation de la fonction
défroissage vertical :
• Défroisser sur cintre les tissus délicats
que vous ne souhaitez pas mettre en
contact avec le fer chaud.
• Rafraichir une chemise ou un costume
juste avant de le porter.
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
8 • Remplissez à nouveau le
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant
“Réservoir vide” s’allume - fig.9 : le
réservoir d’eau est vide.
Débranchez la centrale vapeur. Utilisez
une carafe d’eau, remplissez-la d’un litre
d’eau maximum puis versez l’eau dans le
réservoir en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau Max. - fig.1.
En cas de débordement, éliminez le
Rebranchez la centrale vapeur - fig.3.
Appuyez sur la touche “Restart” - fig.10
de redémarrage, située sur le tableau de
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est
allumé - fig.6 et le voyant du fer éteint.
9 • Rangez la centrale
Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et
débranchez la prise. Posez le fer sur la
plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Saisissez le cordon, pliez-le en deux.
Rangez le cordon vapeur dans son
Enroulez le cordon électrique et attachez-
le à l’aide du velcro - fig.26.
Laissez refroidir la centrale vapeur au
moins une heure avant de la ranger si
vous devez la stocker dans un placard ou
un espace étroit. Vous pouvez ensuite
ranger votre centrale vapeur en toute
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
10 • Nettoyez la centrale
Ne passez jamais le fer ou le boîtier
sous l’eau du robinet. N’utilisez aucun
produit d’entretien ou de détartrage
pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
La semelle : nettoyez la semelle refroidie
de votre fer avec un chiffon humide ou
une éponge non abrasive.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps
les parties plastiques de l’appareil à
l’aide d’un chiffon doux.
11 • Détartrez facilement
votre centrale vapeur
N‘introduisez pas de produits
détartrants (vinaigre, détartants
industriels...) pour rincer la chaudière :
ils pourraient l’endommager.
procéder à la vidange de votre centrale
vapeur, il est impératif de la
refroidir pendant plus de 2 heures,
éviter tout risque de brûlure.
Modèles avec collecteur de tartre
Pour prolonger la durée de vie de votre
centrale vapeur et éviter les rejets de
tartre, votre centrale vapeur est équipée
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page3637
d’un collecteur de tartre intégré.
Ce collecteur, placé dans la cuve,
récupère automatiquement le tartre qui
se forme à l’intérieur.
Principe de fontionnement :
Un voyant orange “Calc-Away System”
clignote - fig.11 au tableau de bord pour
vous indiquer qu’il faut rincer le
Attention ! Cette opération ne doit pas
être effectuée tant que la centrale
vapeur n’est pas débranchée depuis
plus de deux heures et n’est pas
complètement froide. Pour effectuer
cette opération, la centrale vapeur doit
se trouver près d’un évier car de l’eau
peut couler de la cuve lors de
Une fois la centrale vapeur
complètement refroidie, retirez le cache
collecteur de tartre en faisant 1/4 de tour
vers la gauche - fig.12.
Dévissez complètement le collecteur et
retirez-le du boîtier, il contient le tartre
accumulé dans la cuve - fig.13.
Pour bien nettoyer le collecteur il suffit
de le rincer à l’eau courante pour
éliminer le tartre qu’il contient - fig.14.
Remettez le collecteur dans son
logement en le revissant complètement,
pour assurer l’étanchéité - fig.15.
Remettez le cache collecteur de tartre en
En complément de cet entretien régulier, il
est recommandé de procéder à un rinçage
complet de la cuve tous les 6 mois ou
toutes les 25 utilisations
• Vérifiez que le générateur est froid et
débranché depuis plus de 2H.
• Placez le générateur de vapeur sur le bord
de votre évier et le fer à côté sur son talon.
• Retirez le cache collecteur et dévissez le
collecteur de tartre
• Maintenez votre générateur de vapeur
en position inclinée et avec une carafe,
remplissez la chaudière d’1/4 de litre
• Remuez le boîtier quelques instants
puis videz-le complètement au dessus de
• Remettez le collecteur dans son
logement en le revissant complètement
pour assurer l’étanchéité.
• Remettez le cache collecteur de tartre
Lors de la prochaine utilisation
appuyer sur la touche “Restart” située
sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange “Calc-Away System”
Modèles sans collecteur de tartre
Pour prolonger la durée de vie de votre
centrale vapeur et éviter les rejets de
tartre, votre centrale vapeur est équipée
d’un voyant orange “Vidange de la
chaudière” qui clignote sur le tableau de
bord lorsque vous devez effectuer la
vidange de l’appareil - fig.17.
Si le voyant orange "Vidange de la
chaudière" clignote, vous pouvez
continuer votre séance de repassage
normalement, mais pensez à rincer votre
chaudière avant la prochaine utilisation.
Attention ! Cette opération ne doit pas
être effectuée tant que la centrale
vapeur n’est pas débranchée depuis
plus de deux heures et n’est pas
complètement froide.
Placez la centrale vapeur sur le rebord de
votre évier, et le fer à côté sur son talon.
Dévissez le cache du bouchon de
vidange en faisant 1/4 de tour vers la
A l’aide d’une pièce de monnaie,
dévissez doucement le bouchon de
vidange de la chaudière - fig.19.
Maintenez la centrale vapeur en position
inclinée, et avec une carafe, remplissez
la chaudière d’1/4 de litre d’eau du
Remuez le boîtier quelques instants -
fig.21 puis videz le complètement au-
dessus de votre évier - fig.22.
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page3738
Nous vous conseillons de renouveler
cette opération une deuxième fois pour
obtenir un bon résultat.
Revissez et serrez le bouchon de vidange
de la chaudière avec la pièce de monnaie
Remettez le cache du bouchon de
vidange en place - fig.24.
Lors de la prochaine utilisation,
appuyez sur la touche "Restart" pour
éteindre le voyant orange - fig.10.
1800128865_DG84XX_GRH_110x154mm 14/02/13 16:08 Page38S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service
Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de
2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
UN PROBLÈME AVEC VOTRE CENTRALE VAPEUR ? ______
Problèmes Causes possible Solutions La centrale vapeur ne s’allume pasou le voyant du fer n’est pas allumé.L’appareil n’est pas sous tension.Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une priseen état de marche et qu’il est sous tension(interrupteur lumineux marche/arrêt).L’eau coule par les trous de lasemelle.Vous utilisez trop fréquemmentde la vapeur alors que votre fern’est pas suffisamment chaud.Vérifiez le réglage du thermostat.Attendez que le voyant du fer soit éteint avantd’actionner la commande vapeur. A justez la fréquence d’utilisation de la gâchette vapeur e n fonction de la position du thermostat (cf § 5).L’eau s’est condensée dans lestuyaux car vous utilisez la vapeurpour la première fois ou vous nel’avez pas utilisée depuisquelques temps.Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votretable à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de lavapeur.Des traces d’eau apparaissentsur le linge.Votre housse de table est saturéeen eau car elle n’est pas adaptéeà la puissance d’un générateur.Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateaugrillagé qui évite la condensation).Des coulures blanches sortentdes trous de la semelle.Votre chaudière rejette du tartrecar elle n’est pas rincéerégulièrement.Selon modèle : - Rincez la chaudière lorsque le voyant “Vidange de lachaudière” clignote.- Rincez le collecteur lorsque le voyant “Calc-AwaySystem” clignote.Si votre eau est très calcaire, augmentez les fréquences.Des coulures brunes sortent destrous de la semelle et tachent lelinge.Vous utilisez des produitschimiques détartrants ou desadditifs dans l’eau de repassage.N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir (voir § quelle eau utiliser).Contactez un Centre Service Agréé.La semelle est sale ou brune etpeut tacher le linge.Vous utilisez une températuretrop importante.Reportez-vous à nos conseils sur le réglage destempératures.Votre linge n’a pas été rincésuffisamment ou vous avezrepassé un nouveau vêtementavant de le laver.Assurez vous que le linge est suffisamment rincé poursupprimer les éventuels dépôts de savon ou produitschimiques sur les nouveaux vêtements.Vous utilisez de l’amidon. Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face àrepasser.Il y a peu ou pas de vapeur. Le réservoir est vide (voyantrouge allumé).Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche“Restart” située sur le tableau de bord.La température de la semelle estréglée au maximum.Le générateur fonctionne normalement mais lavapeur, très chaude, est sèche, donc moins visible. De la vapeur sort autour ducollecteur / bouchon (selonmodèle).Le bouchon / collecteur (selonmodèle) est mal serré.Reserrez le bouchon / collecteur.Le joint du bouchon/ collecteur(selon modèle) est endommagé.Contactez un Centre Service Agréé.L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le générateur et contactez un CentreService Agréé.Le voyant rouge “Réservoirvide” est allumé.Vous n’avez pas appuyé sur latouche “Restart” deredémarrage.Appuyez sur la touche “Restart” de redémarragesituée sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction duvoyant.De la vapeur ou de l’eau sortentau-dessous de l’appareil.L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le générateur et contactez un CentreService Agréé.Le voyant orange “Calc-AwaySystem” ou “Vidange de lachaudière” (selon modèle) estallumé.Vous n’avez pas appuyé sur latouche “Restart” deredémarrage.Appuyez sur la touche “Restart” de redémarragesituée sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction duvoyant. 39
Notice Facile