Chill & Go Plus - Appareil de massage SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chill & Go Plus SOEHNLE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de massage |
| Fonctionnalités | Massage relaxant, fonction chauffante, plusieurs niveaux d'intensité |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour soulager les tensions musculaires, à utiliser sur le cou, les épaules, le dos |
| Entretien | Nettoyer la surface avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, débrancher après utilisation |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chill & Go Plus SOEHNLE
Questions des utilisateurs sur Chill & Go Plus SOEHNLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chill & Go Plus - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chill & Go Plus de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI Chill & Go Plus SOEHNLE
Vous trouvezé également les manuels utiliser sur le site Internet de SOEHNLE www.soehnle.com
- Utilisation conforme 23
- Consignes de sécurité 24
- Consignes d'entretien 26
- Forniture 26
- Description de l'appareil 27
- Mise en service 28
- Utilisation 28
- Problèmes - Origines - Remèdes 30
- Rangement, transport et contrôle régulier 30
- Données techniques 31
- Conformité 31
- Élimination 31
- Assistance téléphonique 31
14.Garantie 32
1. Utilisation conforme
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Ce siège de massage portatif vous permet de profiter de massages à tout moment et dans n'importe quel lieu.
Le siège de massage peut être utilisé sur un fauteuil de bureau ou sur tout autre meuble d'assise qui présente un dossier vertical assez haut et la profondeur d'assise correspondante.
Le massage dans le sens global du terme est l'un des/remèdes les plus anciens que connaissé l'humanité. Les massages servent en général à dénouer les muscles et à accroître le bien-être. Les massages effectués avec cet apparéil délassent ou stimulant et ont fait leur preuve pour le traitement des crampes musculaires et des signes de fatigue.
Cet apparéil ne remplace pas la consultation chez le médecin ou le physiotherapéute. Merci de vous adresser à votre médecin si vous pensez que cet apparéil de massage risque de ne pas vous convenir.
L'appareil est exclusivement prévu pour un usage à la maison, enaucun cas pour uneutilisation commerciale ou pouretre utilisé dans deshopitaux ou cabinets medicaux.
Afin de tirer profit de tous les avantages de votre apparéil de massage, lisez attentivement la notice d'utilisation et tenez compte des consignes de sécurité et d'entretien. Vous l'utiliserez ainsi longtemps et en toute satisfaction.
Veuillez conserver cette notice pour consultation ultérieure ou pour le cas où vous cederiez l'appareil à une personne.
Vous trouvez des informations supplémentaires sur notre site www.soehnle.com
2. Consignes de sécurité

Danger
L'utilisation non-conforme peut provoquer des dangers entrainant la mort ou des blessures graves.

Avertissement
Dans certaines situations, l'utilisation non conforme peut entraîner des blessures et des risques pour la santé.

Attention
L'utilisation non conforme peut entrainer des blessures ou des dégats matériels.

Remarques
Informations importantes
Danger
- Cet apparéil fonctionné sur la tension secteur. Pour cette raison, il est soumis aux mêmes prescriptions de sécurité que n'importe quel autre apparéil électrique :
Utilisez l'appareil uniquement sur la tension secteur indiquée.
- Avant la mise en marche, vérifie que toutes les parties de l'appareil sont en parfait état. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le du secteur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens habités du service clients. N'ouvre pas vous-même l'appareil. Il est interdit de démonter, réparer ou transformer les différents composants de cet apparéil.
Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux absolutment secs et sur un corps sec, jamais dans la baignoire, sous la douche, au-dessus d'un lavabo rempli d'eau, dans la piscine, au sauna ou à l'extérieur.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximé de sources de chaleur.
Ne faites pas passer le cable sur des arêtes vives. - Ne tirez pas sur le cable ou sur l'appareil pour débrancher la prise ou pour transporter l'appareil.
La fiche secteur doit etre débranchée lorsque l'appareil n'est pas utilise. -
Si vous doivent jeter l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cable.
-
Cet apparéil ne doit pas être mis entre les mains de personnes (en particulier les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou de personnes qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si l'utilisation est effectué sous la surveillance d'une personne responsable ou
apres avoir prodiguedes conseils nécessaires.
Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas l'appareil comme un jouet.

- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. Pendant le nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'interrupteur ou les boutons et à ce que l'appareil ne soit utilisé que s'il est absolument sec.
- Ne démontez pas l'appareil. Il ne contient aucune piece qui peut être réparée par l'utilisateur.
- Le revêtement de l'appareil et la fermeture éclair ne doit pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut réparer les composants internes.
- N'insérez aucune aiguille ou objet pointu dans l'appareil de massage.
- N'utilisez jamais l'appareil conjointement avec des apparêils Médicaux électroniques, des systèmes de réanimation électroniques comme p. ex. des machines cardio-respiratoires ou des apparêils Médicaux électroniques mobiles, comme p. ex. des electrocardiographes. Cét apparéil peut perturber le fonctionnement des apparêils Médicaux électroniques ci-dessus.
Avertissements
- Avant d'utiliser l'appareil, consultez un medecin si
youes enceinte;
- vous portez un stimulator cardiaque ou un apparéil similaire
- vous souffrez de maladies (p. ex., gripe, fièvre, varices, thrombose, ictère, diabète, inflammations, sciatique, hernie discale etc.) ;
- vous recupérez d'une opération.
- N'utilise jamais l'appareil sur des blessures ouvertes, des brûlures, des hématomes, des gonflements ou similaires.
- En outre, les articulations, la colonne vertébrale, la tête et autres parties délicates du corps ne doivent pas être traitées avec cet apparéil.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser si vous etes sous l'influence de I'alcool.
- Arrêtez le massage si vous ressentez un malaise ou une douleur.
- Si vous ressentez des douleurs dans les muscles ou les articulations longtemps après avoir utilisé l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser et consultezrapidement un médecin.
Pour la même raison, ne jamais utiliser l'appareil sous des coussins, des couvertures ou similaires. N'utilisez jamais l'appareil dans un lit afin d'exclure toute possibilité d'endormissement en cours d'utilisation. - Pour éviter tout danger, si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service aprèsventa ou une personne qualifiée.
- L'appareil présente des surfaces chauffées. Les personnes qui ne sont pas sensibles à la chaleur doivent faire attention lorsqu'elles utilisent l'appareil.
L'appareil presente des surfaces chauffées. Les personnes sensibles à la chaleur doivent veiller à respecter la durée d'utilisation de 15 minutes et ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'une autre personne.
L'appareil ne doit jamais etre utilise sans sa housse.
Attention
- Veiliez à ce que toutes les parties poussent être déplacées librement en cours de fonctionnement.
L'appareil doit être utilisé uniquement en position verticale, c'est-à-dire jamais en position couchée, comme sur un lit ou sur un canapé, car la pression sur le corps est alors trop élevée. - Ne pas utiliser l'appareil dans un vehicule qui circule.
Remarques
- Si vous utilisez l'appareil juste avant d'aller vous coucher, n'oubliez pas qu'un massage est stimulant et qu'il peut perturber votre sommeil.
L'appareil s'eteint automatiquement après 15 minutes. Cette durée correspondant à la durée optimale d'une session de massage bienfaisante.
3. Consignes d'entretien
- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon humidifié avec un détergent doux.
Danger
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche de secteur de la prise et laissez l'appareil refroidir.

- Réutilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est complètement sec.
- Le revêtement de l'appareil et la fermeture éclair ne doit pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut nettoyer les composants internes.
Attention
N'tutilisez eneldom cas un détergent agressif et corrosif et ne plongez jamais l'appareil dans I'eau.

4. Furniture
Siège de massage avec assise, bloc d'alimentation, notice d'utilisation
5. Description de l'appareil
Contrôleur
Touches de fonction
- Touche Marche/Arret
- Touche de la fonction chauffante
Touches de fonction pour le massage du dos (à droite)
- Fonction shiatsu Marche/Arrét
- Fonction de massage par roulement Marche/Arrêt
Uniquement pour le shiatsu (sans fonction de massage par roulement):
- Massage ponctuel vers le haut
- Massage ponctuel vers le bas
Touches de fonction pour le massage de la nuque (à gauche)
- Massage de la nuque Marche/Arret
- Réglage en hauteur
Siege de massage
-
Rouleau de massage de la nuque
-
Zone de massage pour le dos
- Contrôleur
- Poche pour le contrôleur
- Prise pour apparéil secteur
- Alimentation secteur
- Sangle de fixation avec bande auto-grippante
- Assise amovible avec fixation auto-grippante

6. Mise en service
Merci de suivre l'ordre chronologique de la notice d'utilisation.
Fixation du siege de massage
Le siège de massage peut être utilisé sur un fauteuil de bureau ou sur tout autre meuble d'assise qui présente un dossier vertical assez haut. Les fermétures par bande Velcro pratique empêchent l'appareil de glisserpendant son'utilisation.

Branchement électrique
Reliez la fiche secteur du bloc d'alimentation à la prise murale et la fiche basse tension à la prise basse tension sur l'appareil de massage.
Remarque : Pour des raisons de sécurité, le siège de massage doit être utilisé avec le bloc d'alimentation fourni, et chaque autre.
7. Utilisation
Avant de commencer à utiliser l'appareil, il est recommandé de vous asseoir doucement sur le siège de massage et de l'essayer. Au repos, les têtes de massage se situent au niveau des reins. Appuyez-vous lentement sur le dossier pour dessirir la pression que vous souhaitez exercer.
Asseyez-vous impératifement au milieu pour éviter que les têtes de massage massent la colonne vertébrale. Grace à son assise amovible, le siège de massage peut se placer facilement sur tous les fauteuils courants.
Marche/arret
Allumez l'appareil avec la touche Marche/arrêt.
Selection du type de massage et de la zone de massage
L'appareil dispose de 2 zones de massage et de 2 types de massage différents représentant respectivement différentes possibités de réglage.
Par défaut, tous les types et zones de massage ainsi que la fonction chauffante sont actifs. Les différentes fonctions sont commandées individuellement en appuyant plusieurs fois sur les touches de fonction.
1. Massage shiatsu profond
Shiatsu est un mot japonais qui signifie pression des doigts, de Shi = doigt et atsu = pression. Il s'agit d'un massage revitalisant et energique par des mouvements circulaires de la pression des doigts. Lorsque le massage par roulement est coupé, le point de massage précis est excité individuellement en laissant enforcées les touches / .
2. Massage par roulement
Le massage par roulement est un massage apaisant et relaxant le long de la colonne vertébrale - de haut en bas et en arrrière. Le mouvement de bas en haut sur tout le dos peut être combiné à la fonction shiatsu. Essayez le réglage qui vous est le plus/agréable.
3. Massage de la nuque
Les rouleaux de massage de la nuque peuvent être régles individuellement en hauteur en appuyant sur les touches / sur le côté gauche de la commande ou estre coupés en appuyant sur la touche «Neck».
4. Fonction chauffante
La fonction chauffante peut être activée en appuyant plusieurs fois sur la touche de la fonction chauffante à 3 niveaux ou égallement être coupée.
La durée recommendée d'un massage du dos est de 15 min.
Extinction
Une pression sur la touche Marche/arrêt permet d'éteindre l'appareil. Sinon, il s'éteint automatiquement après 15 minutes. Les têtes de massage reviennent en position initiale. Débranchez la fiche secteur du secteur.
8. Problèmes - Origines - Remèdes
| Problème Origine Remède | ||
| Les têtes de massage tournent lentement | Les têtes de massage sont soumises à une tropfortesollicita-tion. | Ne pas appuyer le corps trop fort. |
| Impossible d'allumer l'appareil | L'appareil n'est pas raccordé au secteur. | Bancher la fiche secteur et allumer l'appareil. |
| Impossible d'allumer l'appareil alors que levoyant de contrôle du bloc d'alimentation est allumé. | Il est possible que l'appareil ne soit pas allumé. | Allumer l'appareil avec la touche Marche/arrêt et sélectionnez une zone pour le massage. |
| Il est possible que la protection contre la surcharge se soit déclenchée. | Débrancher la fiche secteur et la rebran-cher après quelques minutes. | |
9. Rangement, transport et contrôle régulier
- Rangez l'appareil de massage dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger. - Vérifiez régulierement l'appareil pour détecter d'eventuels signes d'usure ou d'endommagement.
- En cas d'usure ou de dysfonctionnements, ramenez l'appareil à votre revendeur. Il saura vous aider.
- Quand il est range, ne placez sur l'appareil:aucun objet lourd afin d'eviter de casser des parties de I'appareil. Ne vous tenez pasbout sur I'appareil.
- Evitez de faire chuter l'appareil. Il risque sinon d'être endommagé.
- Transportez l'appareil de massage avec précaution.
10. Données techniques
Dimensions \~ 750 (H) / 450 (B) / 450 (T) mm
Poids 6,5kg
Puissance: bloc d'alimentation: SW48-12004000-W
Input: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz, 1.5A
Output: 12V DC 4.0A

L'appareil est équipé d'une double isolation et est conforme à la classe de protection 2.
11. Déclaration de conformité
SOEHNLE déclare ici que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions respectives des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Vous trouvrez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com
12. Élimination des apparèils électriques usages

Merci d'éliminer cet apparéil en fin de vie selon la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques 2002/96/CE (DEEE).
Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être considéré
comme un déchet menager habituel, mais qu'il doit être remis à un point de collecte qui recycle les appareils électriques etlectroniques.
13. Service Consommateurs
Nos interlocuteurs du service Consommateurs sont à votre disposition pour toute question ou suggestion :
Allemagne Tél : (08 00) 5 34 34 34 (gratuit)
International Tél. : +49 26 04 97 70
Du lundi au jourdi de 8:30h à 12:00h CET
Si vous souhaitez nous contacter par écrit, vous trouvrez sur le site Internet de SOEHNLE www.soehnle.com un-formulaire de contact.
14. Garantie
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppression gratuite des defaults provenant de vices de matériaux ou de fabrication par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, returnez l'appareil à votre reven-deur avec la facture et le coupon de garantie.
Coupon de garantie

Nom, Prénom
Rue
CP, Ville
Date d'achat
Raison de la réclamation
Revendeur
9. Opberging, transport en regelmatige contrôle
Kabel netahejte prés ostré hrany.
Rozmery ~ 750 (d)/450 (s)/450 (v) mm
Notice Facile