Chill & Go Plus - Massageapparat SOEHNLE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Chill & Go Plus SOEHNLE i PDF-format.
Användarfrågor om Chill & Go Plus SOEHNLE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Massageapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual Chill & Go Plus - SOEHNLE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Chill & Go Plus av märket SOEHNLE.
BRUKSANVISNING Chill & Go Plus SOEHNLE
Bruksanvisningar finns även på SOEHNLE hemsidan under: www.soehnle.com
Инструкции по заци вы надеше тохе на сайтsoEHNLE no aDpecy www.soehnle.com
- Avsedd användning 63
- Sakerhetsanvisningar 64
- Skötselanvisningar 66
- Leveransomfang 66
5.Beskrivning av anlaggningen 67 - Forberedelser for anvanding 68
- Användning 68
- Problem - Orsaker - Atgarder 70
- Forvaring, transport och regelbunden kontroll 70
- Tekniska data 71
- Konformitet 71
- Atervinning 71
13.Hotline 71
14.Garanti 72
1. Avsedd användning
Vi tackar dig for att du har kopt den hare apparaten.
Med den har barbara massagedynan kan du fà massage nar som helst och var som helst.
Massagedynan kan placeras på en kontorsstol eller på vilken annan sittmöbel som helst som har tillräckligt högt, lodratt ryggstod och tillräckligt satesdjup.
Massage i videmarkelse ar en av manniskans aldsta behandlingsmetoder. Massagen har som allmant syfte att f muskulaturen att slappna av och oka valbefinnandet. Massage med den har apparaten verkar avslappnande erer stimulerande och har visat sig verkningsfull vid spansninger och trotthet.
Apparaten ar ingen ersattning for lakarbehandling aller sjukgymnastik. Fraga din lakare om du inte ar saker pa omenna massagedyna ar lamplig for dig.
Produkten ar endast avsedd for privat bruk och inte for yrkesmagg anvandning av nagot slag aller anvandning pa sjukhus erler likarmottagningar.
Läs bruksanvisingen noga sä att du kan utnyttja alla fördelarna med massageapparaten på bösta satt och beakta sakerhetsanvisinngarna, daß kommt du länge att ha nytta och glädje av din massageapparat.
Spara bruksanvisingen for senare behov - och låt den följa med produiten om den överlåts.
Ytterligare information finns pa vär hemsida www.soehnle.com.
Felaktig använding kan medfora risker som kan leda till dödsfall eller svåra skador.

Varning
Felaktig använding kan i vissa situationer leda till skador och hällorsisker.

Forsiktigt!
Felaktig användning kan leda till person- och sakskador.
Anvisiningar Viktig information
Varning
- Produktanvander natspanning. Darfor galler sama sakerhetsforeskrifter som for alla andra elektriska apparater.
Anslutproduktenendasttilangivennatspanning
- Kontrollera varje gang Produkten ansluts till nätet, att alla delar ar i felfritt skick. Vid en defekt eller en felfunktion ske Produkten omedelbart stängas av och kontakten dras ur. Reparationer fär endast utforas av behöriga tekniker frän kundtjänsten. Öppna aldrigprodukten på egen hand. De enskilda delarna avenna apparat fär inte monteras isär, repareras erler byggas om.
Anvand bara Produkten i absolut torra utrymmen och med torr kropp - aldrig i badkaret, duschen, over fyllda tvattfat, i simhallen, i bastun erler utomhus.


Anvand aldrigprodukten for nara varmekallor.
Dra inte kabeln over vassa kanter.
- Dra inte i kabeln ellerprodukten for att dra ur kontakten aller for att forflyttaprodukten.
Närprodukteninte används skakontaktenvara urdragen.
Närprodukten har tjanat ut och sca slängas bör man kapa kabeln for att gora den obrukbar.
- Denna produit für inte användas av personer (speiellt barn) med fysiska, sensoriska och intelligensmässiga handikapp erler av personer med bristande erfarenhet aller kunskap säida det inte sker under overvakning av en ansvarig person erler
after det att tillrackliga instruktioner meddelats.
-
Set till att barn inte anvander Produkten som leksak.
-
Dra ur kontakten innan Produkten rengörs. Se vid rengöringen till att ingen vätskakommen in i stromb

rytare eller knappar och att produit inte används forrän den ar absolut torr.
- Ta inte isär apparaten. Den har inga delar som användaren kan reparera.
- Apparatens übertrag dess dess blixtås fär inte öppnas.
Reparation av apparatens invändiga componenter fär endast utforas av utbildad personal. - Stickinte in nälar ellerspetsiga foremal i massageapparaten.
- Använd aldrig apparaten tillsammans med elektroniska medicinska livsuppehällande system som till exempl hjärt-lung-maskiner eller mobila elektroniska medicinska apparater exemplvis EKG-ulrustning Apparaten kan orsaka Funktionstörninger hos de ovannämnda elektroniska medicinska apparaterna.
Varningar
-
Radfräga en lakare innan du använder apparaten om du:
-
ar gravid
- anvander pacemaker aller liknande
lider av nagon sjukdom (t.ex. influensa, feber, Åderbrack, trombos, gulsot, diabetes, inflammationer, ischias, diskbrack, eller liknande.
-
nylon blivit opererad.
-
Använd aldrig produiten mot öppna sär, brännskador, hematom, svullnader eller liknande.
- Dessutom fär inte leder, ryggraden, huvudet och andra kändiga kroppsdelar behandlas med den.
- Apparaten fär inte användas nar man ar paverkad av alkohol.
- Avbryt behandlingen om du upplever den som obehaglig eller smårtsam.
- Om du after användning av apparaten fär langvariga smärtor i muskler aller leder, sä avbryt omedelbart användningen och uppsök omedelbart lakare.
- Av somma orsak ska den aldrig anvandas under kuddar, täcken, filtrer eller liknande. Använd aldrig apparaten i söngen sa att det är uteslutet att du somnar under behandlingen.
- Om kabeln ar skadad maste den bytas av tillverkaren, kundt-jänsten aller en lika kvalificerad person for att undvika risker.
- Apparaten har en del varma ytor. Persona som ar okansliga mot hetta maste vara forsiktiga om de anvander apparaten.
- Apparaten har en del varma ytor. Persona som ar okansliga for hetta maste begransa anvandningstiden till högst 15 minutes aller bara anvanda apparaten under overvakning.
Apparaten fãr aldrig anvandasutan overdraget.
Forsiktigt!
- Se till att alla delar kan rora sig fritt under driften.
- Apparaten fär bara användas i vertikalt läge. Man fär alltsä inte ligga på den på en sang eller soffa, aftersom trycket på kroppen då blir För stort.
Anvand den aldrig under korning iett fordon.
Anvisiningar
- Om du anvander apparaten strax innan du gär och lagger dig, skä du tänka på att massage verkar uppiggande och kan orsaka sömnstörningar.
- Automatism avstängning after 15 min. Detta motsvarar den optimala langden på en massagesession som verkar valgorande for kroppen.
3. Skötselanvisningar
- Använd endast en trasa fuktad med milt rengöringsmedel.
Varning

- Dra ur kontakten innan du rengör apparaten och lát den svalna.
- Använd inte apparaten forränd den ar fullständigt torr.
- Apparatens overdrag aller dess blixtås fär inte öppnas. Rengöring av apparatens invändiga componenter fär endast utföras av utbildad personal.
Forsiktigt!
- Använd under inga omständigheter notande aller fratande rengöringsmedel och doppa aldrig apparaten i vatten.

4. Leveransomfang
Massagedyna med sittyta, nātaggregat och braksanvisning.
5. Beskrivning av Produkten
Manoverpanel
Funktionsknappar
- Strömbrytrare
- Värmefunktionsknapp
Funktnsknappar for ryggmassage (hoger)
- Punktmassage uppåt
- Punktmassagererat
Funktnskappar for nachmassage (vänster)
- Nackmassage till/fran
- Höjdjustering
Massagedyna
- Nackmassagerulle
- Ryggmassageomrade
- Manoverpanel
- Ficka for manoverpanelen
- Hylsa for natenhet
- Natadel
- Fästrem med kardborrstängning
- Avtagbar sittya med kardborrfaste


6. Förberedelser für användning
Gäigenom braksanvisningen frän början till slutet.
Massagedynan kan placeras pa en kontorsstol erler pa vilken annan sittmobel som helst som har tillrackligt hegt, lodratt ryggstod. De practiska kardborrbanden forhindrar att massagedynan balkar ner under användningen.

Anslutning stromforsorjning
Satt i nätdelens kontakt i vagguttaget och lagspänningskontakten i massagedynans lagspänningsuttag.
Observera
Massagedynan fär av sakerhetsskäl inte användas med nàgon annan nätdel an den medlevererade.
7. Användning
Provsitt forsiktigt massagedynan innan du börjar anecd a den. I utgangslaget stär massagehuvudena i ländområdet. Luta dig forsiktigt mot ryggstödet och känn after hur hårt du vill ha trycket vid massagen.
Var noga med att sitta i mitten sa att inte massagehuvudena går pa ryggraden. Tack var den avtagbara sittytan kan massagedynanutan problem placeras pa alla vanliga stolstyper.
Till-/Frankoppling
Slå på / stäng av apparaten med Till/frän-knappen
Val av massagetyp och massageomrade
Apparaten har 2 olika massageområden och 2 massagetyper som i sin tur har flera inställningsmöljigheter.
I grundläget ar alla massageområden och -typer - liksom varme-funktionen - aktiverade. Genom att trycka flera ganger på Funktionsnkapparna styrs de olika Funktionerna individuellt.
1. Shiatsu djupmessage
Shiatsu ar japaniska och betyder fingertryck. Shi = finger och atsu = tryck. Det ar en vitaliserande och kraftig roterande fingertrycks-massage. När rullmassagen ar avstängd, kan den exakta massage-punkten stallas in individuellt genom att man trycker länger på / - knapparna.
2. Rullmassage
Rullmassage ar en lugnande och avslappnande massage utmed ryggraden - nerifran och upp och sedan tillbaka. Rorelsen uppatach nerat over hela ryggen kan kombineras med shiatsufunktionen. Prova ut den skonaste installningen for just dig.
3. Napkmassage
Nackmassagerullarna kan hojdjusteras individuellt genom att mantrycker på / -knapparna på vänster sida av manoverpaneleneller även stängas av med knappen "Neck".
4. Värmefungkction
Värmefunktionen kan slås på i 3 steg och även stängas av genom att man trycker på värmefunktionsknappen.
Rekommenderad tid for ryggmassage ar 15 minuter.
Avstängning
Apparaten stängs av;när man trycker på Till/från-knappen eller automatiskt after 15 minutes.
Massagehuvudena Åker tillbaka till utgangslaget. Dra ur kontakten fran vagguttaget.
8. Problem - Orsaker - Åtgårder
| Problem Orsak Åtgård | ||
| Massagehuvudena roterar bara längsamt | För stor belastning på massagehuvudena | Tryck inte kroppen sö hårt mot dynan |
| Apparaten går inte att starta | Apparaten ar inte ansluten till nätet. | Sätt i kontakten och starta apparaten |
| Det går inte att starta apparaten trots att kontrollampan på nätdelen lyser | Apparaten ar kanske inte tillslagen | Slå på apparaten med Till/frän-knappen och välj ett massage-område |
| Överbelastnings-skyd-det kan ha utlösts. | Dra ur kontakten ur vagguttaget och väntaNagra minuter och sätt i den ivgen | |
9. Forvaring, transport och regelbunden kontroll
- När massagedynan inte används, skä den Förvaras på nagot torrt ställe.
- Lat Produkten kylas av innan den packas in.
- Kontrolleraproduktenregelbundet, betraffande tecken paforslittingller skador.
- Omprodukten blir sliten eller fungerar felaktig, sä visa upp denforallterforsäljaren.Han/hon kan hjälpa dig vidare.
- Ställ inga tunga foremål pa massagedynan när den forvaras. Det skulle kunna skada komponenter inuti produkten. Stå inte på apparaten.
- Lat den inte falla till golvet. Det kan skada den.
- Transportera massagedynan försiktigt.
10. Tekniska data
Produkten har dubbel skyddsisolering och motsvarar skyddsklass 2.
11. Forsakran om overensstammelse
Härmed forklarar SOEHNLE, attenna apparat overensstämmer med grundläggande krav och övriga tillämpliga bestämmelser i direktiven 2004/108/EC och 2006/95/EC.
EU-forsakran om overensstammelse finns under www.soehnle.com.
12. Avfallschantering av begagnade elektriska apparater

Närprodukten ar uttjant ber vi er lamna den till ätervinning enligt direktiv 2002/96/EG om el- och elektronikavfall (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Symbolen pä Produkten eller forpackningen betyder att
denna produit inte fär behandlas som vanliga hushållssopor, utan maste lämnas tillett mottagningsställe for Återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
13. Kundservice
För frägor och initiativ stär vi gärna till förfogande med följande kontaktpersoner für kundtjänsten:
Tyskland Tel.: (08 00) 5 34 34 34 (gratis)
Internationell Tel: +49 26 04 97 70
Måndag till fredag 08:30 till 12:00 mellaneuropeisk (svensk) tid
Om du foredrar skriftlig kontakt, sä finns vårt kontaktformulär på SOEHNLE:s hemsida www.soehnle.com.
14. Garanti
SOEHNLE garanterar under 3 År frem inköpsdatum kostnadsfritt Åtgårdande i form av byte erler reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. Var noga med att spara köpehandlingar och garantisedel på sakert stalled. Vid garantifall sca apparaten jämté garantisedel och köpehandling Återlämnas till inköpsstallet.

Garantisedel

Efternamn, fornamn
Gata
Postnr, ort
Inkopsdatum
Orsak till reklamationen
Aterforsaljare
DULEZITE UPOZORNENI! PROSIM, TENTO NAVOD K POUZIVANI USCHOVEJTE K DALŠIMU POUZITÍ!
Tel.: (08 00) 5 34 34 34 (bezplatne)
Mezinárodně
EnkelManual