PowerShot ELPH 100 HS - Appareil photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerShot ELPH 100 HS CANON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique compact |
| Capteur | Capteur CMOS de 12,1 mégapixels |
| Zoom optique | Zoom optique 4x (équivalent 28-112 mm) |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces avec 230 000 pixels |
| Vidéo | Enregistrement vidéo Full HD 1080p à 24 fps |
| Modes de prise de vue | Modes automatiques, manuels et scènes prédéfinies |
| Connectivité | USB 2.0, HDMI |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions | 95,7 x 54,0 x 22,1 mm |
| Poids | Approx. 140 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Entretien | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB, courroie |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerShot ELPH 100 HS CANON
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerShot ELPH 100 HS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerShot ELPH 100 HS de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI PowerShot ELPH 100 HS CANON
diffusion plate. Diffusion Plate
Avant d'utiliser ce boîtier étanche, assurez-vous qu'il
fonctionne correctement et qu'il n'y a pas d’infiltration d'eau.
Pour cette vérification, fermez le boîtier avant d'y installer
l'appareil photo et tenez-le sous l'eau à une profondeur de
15 cm (5,9 pouces) pendant environ trois minutes. En cas
de fuite, contactez le service clientèle Canon.
Limitation de la responsabilité
La réimpression, la transmission ou le stockage dans un •
système de stockage d'une partie quelconque de ce guide
sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.
Canon se réserve le droit de modifier à tout moment •
le contenu de ce guide, sans avis préalable.
Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce •
guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
Canon Inc., ses filiales et succursales, ainsi que les •
distributeurs du boîtier étanche déclinent toute
responsabilité concernant tout dommage résultant d'une
mauvaise utilisation du boîtier.
Veuillez également lire attentivement le • Guide d'utilisation
de l'appareil photo fourni avec ce dernier.
• : opérations nécessitant une attention particulière.
• : astuces pour tirer le meilleur parti du boîtier étanche.
Dans le présent guide, les différents types de cartes •
mémoire susceptibles d'être utilisés avec cet appareil
photo sont appelés collectivement « cartes mémoire ».
Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser le boîtier •
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence •
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus
dans le coffret du boîtier étanche. Si un élément venait
à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous
avez acheté le boîtier étanche.
Graisse au silicone pour le joint d’étanchéité
Guide d’utilisation (ce guide)
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser le boîtier étanche, veuillez lire attentivement •
les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à
toujours utiliser le boîtier étanche de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes •
ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels
Indique un risque de blessure grave
Indique un risque de blessure.
Indique un risque de dommages pour
le boîtier étanche et l’appareil photo.
Assurez-vous de bien retirer l'appareil photo après
avoir utilisé le boîtier étanche.
Si vous laissez le boîtier étanche contenant l'appareil photo
sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la
température est élevée, cela pourrait entraîner un incendie
ou le boîtier pourrait éclater.
N'utilisez pas le boîtier étanche comme un dispositif
flottant (par exemple, bouée de sauvetage).
Si le boîtier étanche présente une infiltration d'eau,
éteignez immédiatement l'appareil photo.
Une infiltration risque d'occasionner un incendie ou une
décharge électrique. Essuyez l'intérieur du boîtier étanche
et l'appareil photo jusqu'à ce qu'ils soient secs et contactez
le service clientèle Canon.
Soyez attentif à la présence de condensation.
Déplacer trop rapidement le boîtier étanche d'un endroit
chaud vers un endroit froid peut entraîner la formation de
condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces intérieures,
susceptible de nuire au fonctionnement. Cessez d'utiliser
l'appareil photo si vous décelez de la condensation. Retirez
l'appareil photo et essuyez la condensation du boîtier et de
l'appareil avec un chiffon doux et sec jusqu'à ce qu’ils soient
Ne placez pas l'appareil photo dans le boîtier avec •
N'appuyez pas trop fort sur les touches et le levier •
quand le boîtier est immergé.
Ne vaporisez pas d'eau du robinet sur le joint •
Prenez soin de ne pas abîmer le joint d'étanchéité et •
veillez à ne pas laisser de saletés se déposer entre le
joint et le boîtier.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le boîtier étanche.•
Les actions précitées peuvent provoquer des infiltrations.
Évitez d'utiliser ou de ranger le boîtier
étanche dans les lieux suivants :
Profondeur supérieure •
à 40 mètres (130 pieds).
Endroits susceptibles d'atteindre •
des températures supérieures
Évitez de déposer ou de ranger
le boîtier étanche dans les lieux
Endroits directement exposés •
aux rayons du soleil.
Endroits humides ou poussiéreux.•
À proximité de substances •
telles que la naphtaline ou
Ne faites pas tomber et ne jetez pas le boîtier étanche.
Les actions précitées pourraient déformer le boîtier
et provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement la graisse au silicone fournie.
L'emploi d'autres produits d'étanchéité pourrait amoindrir
la résistance du boîtier étanche.
Des corps étrangers collés sur le joint d'étanchéité peuvent •
entraîner des infiltrations d'eau. La présence d'un minuscule
grain de sable ou d’un cheveu sur le joint peut entraîner
des infiltrations d'eau.
Si vous constatez que le joint d'étanchéité est abîmé ou •
fissuré, arrêtez immédiatement d'utiliser le boîtier et
contactez le service clientèle Canon.
Rangez soigneusement le boîtier étanche en le laissant •
entrouvert pour éviter une déformation de son joint
d'étanchéité et pour préserver ses performances
Protégez le joint d'étanchéité de la poussière et des •
éraflures pendant les périodes d'inactivité.
Pour garantir l'étanchéité du boîtier, il est recommandé
de remplacer le joint une fois par an.
Pour le remplacement du joint, contactez le service •
Guide des composants
Filetage pour trépied
Préparatifs N'utilisez pas de dragonnes autres que celles fournies avec le boîtier étanche.• 1
Fixez la plaque de diffusion. Veillez à ne pas rayer la surface de la plaque de • diffusion au risque d'empêcher le flash d'être diffusé correctement.L'efficacité de la plaque de diffusion peut être • réduite si le sujet est trop proche de l'appareil. Retrait de la plaque de diffusion
Soulevez et retirez la
plaque de diffusion. Plaque de diffusion
Relâchez le cliquet pour ouvrir
Les produits antibuée en vente dans le •
commerce doivent uniquement être appliqués
sur la surface intérieure de la fenêtre de
l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Si la solution antibuée se trouve en contact
avec toute surface autre que l
objectif, essuyez-la
immédiatement avec un chiffon doux et sec
endommager le boîtier étanche.
Appliquez de la graisse au silicone
sur le joint d’étanchéité.
Retirez le joint d'étanchéité comme illustré.
Veillez à ne pas enfoncer vos ongles dans •
le joint et à ne pas tirer trop fort dessus.
À l'aide d'un coton-tige, enlevez les corps étrangers
présents dans la rainure de montage du joint.
Déposez une goutte de graisse sur votre doigt
et enduisez toute la surface du joint d'étanchéité
de manière uniforme.
Réinsérez le joint d
étanchéité dans la rainure
Prenez soin de ne pas le tordre.• Joint d’étanchéité
Préparation de l'appareil photo
Retirez la dragonne et vérifiez que
la batterie et la carte mémoire sont
insérées dans l'appareil photo.
Pour plus d'informations sur le type de batterie à •
utiliser et la procédure d'installation de la batterie
et de la carte mémoire, veuillez vous reporter au
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Utilisez une batterie correctement chargée.•
Vérifiez la capacité estimée de la carte mémoire •
et assurez-vous de disposer de suffisamment de
place pour y stocker vos images.
Installation de l'appareil photo
Insérez l'appareil photo dans le boîtier
étanche. Choisissez un endroit à l'abri des embruns. • Gardez la fenêtre de l'objectif propre en • l'essuyant délicatement avec un chiffon sec.Carte mémoireBatterieDragonne
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers •
sur le joint d'étanchéité.
Vérifiez que le cliquet est correctement fermé.•
Utilisation de l'appareil photo Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le Guide d'utilisation de l'appareil photo. Une fois l'appareil photo installé dans le boîtier, les modes de fonctionnement suivants sont toutefois différents : Utilisation du menu FUNC.
1 Appuyez sur le bouton m
2 Appuyez sur les touches qr pour choisir une option de menu, puis sur la touche m
3 Appuyez sur les touches qr pour choisir une option, puis sur la touche m
Modes de prise de vue disponibles Une fois l'appareil photo installé dans le boîtier étanche, les seuls modes de prise de vue disponibles sont Ì
w . Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue dans le menu FUNC. Personnaliser la balance des blancs En mode S , choisissez dans le menu FUNC. pour régler manuellement la balance des blancs. Essayez cette procédure pour adapter la balance des blancs aux conditions de prise.Après avoir sélectionné • dans le menu FUNC., vérifiez qu'un sujet blanc plein couvre la totalité de l'écran. Appuyez sur le bouton m pendant plus d'une seconde, puis relâchez-le.Une fois l'appareil photo installé dans le boîtier, certaines fonctions sont limitées :Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :• Vue agrandie• Défilement de l'affichage• Retouche vidéo• Personnalisation du retardateur• Les fonctions nécessitant l'utilisation des touches • o
n ne sont pas disponibles.
Retrait de l'appareil photo Entretien du boîtier
Prenez soin d'effectuer les opérations suivantes après
chaque utilisation du boîtier étanche.
Séchez soigneusement le boîtier en
veillant à bien essuyer toute l'eau.
Éliminez les saletés, le sable, les cheveux et autres •
corps étrangers du boîtier et lavez-le à l'eau
courante afin de faire disparaître tous les dépôts
Ouvrez le boîtier et retirez l
Ne lavez pas l'intérieur du boîtier étanche avec •
de l'eau. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Rincez soigneusement le boîtier avec de
l'eau propre, puis essuyez-le complètement
avec un chiffon doux et sec.
Si vous avez utilisé le boîtier dans l'océan, •
plongez-le dans de l'eau propre pendant plusieurs
heures afin d'éliminer tous les dépôts de sel.
Conforme à la protection IEC/JIS
de classe équivalente à « IPX8 ».
Pour utiliser à une profondeur de
40 mètres (130 pieds) maximum.
Étanchéité : Joint (joint torique de sertissage)
Matériau du corps : Polycarbonate
Températures de fonctionnement de l'appareil photo :
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Volume : Environ 370 cm
Poids : Environ 235 g (8,29onces)
(boîtier étanche uniquement*)
*Avec plaque de diffusion
Toutes les données indiquées ici reposent sur les normes •
Les caractéristiques techniques et l'aspect sont susceptibles •
d'être modifiés sans préavis.
Notice Facile