CANON PowerShot ELPH 100 HS - Cámara

PowerShot ELPH 100 HS - Cámara CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerShot ELPH 100 HS CANON en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CANON PowerShot ELPH 100 HS - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANON

Modelo : PowerShot ELPH 100 HS

Categoría : Cámara

Tipo de accesorioFunda impermeable
CompatibilidadCámaras digitales
MaterialPlástico duradero e impermeable
ProtecciónResistente al agua y al polvo
ImpermeabilidadSí, para inmersión en agua dulce
Uso recomendadoBuceo, deportes acuáticos, condiciones húmedas
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
ColorTransparente con elementos negros
Accesorios incluidosNo especificado
Manual de usoGuía multilingüe incluida
GarantíaNo especificada
MarcaNo especificada
ModeloNo especificado
Compatibilidad con objetivosNo especificada
Tipo de cierreImpermeable con junta segura

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerShot ELPH 100 HS - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerShot ELPH 100 HS de la marca CANON.

MANUAL DE USUARIO PowerShot ELPH 100 HS CANON

Lea esta sección antes de empezar Antes de utilizar el estuche impermeable, cerciórese de que funciona correctamente y de que no se infiltra agua. Para comprobar que no hay infiltraciones, cierre el estuche antes de introducir la cámara y sumérjalo en agua a una profundidad de unos 15 cm (5,9 pulgadas) durante unos tres minutos. Si se infiltra agua, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Exención de responsabilidad Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un • sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. Canon se reserva el derecho a modificar el contenido • de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso. Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía • pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. Canon Inc., sus sucursales y filiales, y los distribuidores • del estuche impermeable no se harán responsables de ningún daño debido a un mal uso del mismo. Lea también atentamente la • Guía del usuario de la cámara proporcionada con ésta.

  • : cosas a las que se debe prestar atención.
  • : sugerencias para sacar el máximo partido del estuche impermeable. En esta guía denominaremos colectivamente tarjetas • de memoria a los distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con una cámara. Asegúre• se de leer esta guía antes de utilizar el estuche impermeable. Guarde es• ta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro. Comprobación del contenido del paquete Compruebe que el paquete del estuche impermeable incluye los elementos siguientes. Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor al que adquirió el estuche impermeable.

Grasa de silicona para la junta hermética

Guía del usuario (esta guía) COPY2 Precauciones de seguridad Antes de comenzar a utilizar el estuche impermeable, • asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el estuche impermeable se utiliza correctamente. Las precauciones de seguridad que se indican en las • páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo. Advertencia Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte. Precaución Indica el riesgo de lesiones. Precaución Indica la posibilidad de daños al estuche impermeable o a la cámara. Advertencia Asegúrese de extraer la cámara después de usar el estuche impermeable. Dejar la cámara en el estuche impermeable y colocarla directamente bajo el sol o en cualquier otro lugar en el que pueda estar sometida a altas temperaturas podría provocar un incendio o que estallara el estuche. No utilice el estuche impermeable como dispositivo de flotación personal (como salvavidas). Precaución Si el estuche impermeable tuviera infiltraciones, apague inmediatamente la cámara. Las infiltraciones podrían provocar un incendio o descargas eléctricas. Seque completamente el interior del estuche impermeable y la cámara y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Precaución Preste atención a la condensación. El traslado rápido del estuche impermeable entre lugares con temperaturas altas y bajas puede producir condensación (gotas de agua) en sus superficies internas. Si ocurre esto, deje de usar la cámara, ya que la condensación puede provocar un mal funcionamiento. Extraiga la cámara y limpie la condensación del estuche y de la cámara con un trapo suave y seco hasta que estén completamente secos. No introduzca la cámara con la correa montada.• No presione los botones ni la palanca demasiado • fuerte cuando esté dentro del agua. No rocíe la junta hermética con agua corriente.• No dañe la junta hermética ni permita que la suciedad • se acumule entre la misma y el estuche. No desarme ni modifique el estuche impermeable.• Todo lo anterior podría provocar infiltraciones. COPY3 Evite utilizar, colocar o almacenar el estuche impermeable en los lugares siguientes. Profundidades superiores • a 40 metros (130 pies). Donde esté expuesta a • temperaturas superiores a 40 ºC (104 ºF). Evite colocar o almacenar el estuche impermeable en los lugares siguientes. Donde quede expuesto a la luz • solar intensa. En zonas húmedas • o polvorientas. Cerca de sustancias tales como • naftalina o insecticidas. No deje caer ni lance el estuche impermeable. Las acciones anteriores podrían deformar el estuche y provocar fallos en el funcionamiento. Utilice solamente la grasa de silicona suministrada. La utilización de otros productos impermeabilizantes podría dañar la resistencia del estuche impermeable al agua. Junta hermética Las sustancias extrañas adheridas a la junta hermética • pueden causar una infiltración de agua. Si quedase pillado un solo pelo o un diminuto grano de arena en la junta hermética, podría producirse una infiltración. Si advierte que la junta hermética está dañada o • resquebrajada, deje de utilizar el estuche inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Cuando guarde el estuche impermeable, manténgalo • abierto para impedir que la junta hermética se deforme y para mantener sus propiedades impermeabilizantes. Proteja la junta hermética de polvo y arañazos durante • el almacenamiento. Para asegurar la estanqueidad del estuche, se recomienda reemplazar anualmente la junta hermética. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al • cliente de Canon para obtener la junta hermética. COPY4 Guía de componentes Botón Vídeo Botón

(Reproducción) Anillas para la correa Botón de disparo Palanca del zoom Botón ON/OFF Interruptor para liberar el bloqueo Cierre Ventana del objetivo Rosca para el trípode Placa de difusión COPY5 Preparativos No monte ninguna correa, excepto las que se incluyen en el estuche impermeable.•

Monte la placa de difusión. No raye la superficie de la placa de difusión, • ya que esto podría evitar que la luz del flash se difundiese adecuadamente.La efectividad de la placa de difusión puede • reducirse si el motivo está demasiado cerca de la cámara. Extracción de la placa de difusión Levante y extraiga la placa de difusión. Placa de difusión COPY7

Suelte el cierre para abrir el estuche. Cuando utilice algún producto contra la • condensación de los que hay disponibles en el mercado, la solución contra condensación se deberá aplicar sólo a la superficie interior del objetivo usando un paño suave y seco. Si la solución contra condensación entra en contacto con cualquier superficie que no sea la cara interior del objetivo, límpiela de inmediato con un paño suave y seco, ya que, de lo contrario, podría deteriorar el estuche impermeable.

Aplique grasa de silicona a la junta hermética. Retire la junta hermética tal como se muestra.

No le clave las uñas ni tire de ella con fuerza.• Con la ayuda de un bastoncillo de algodón, retire

cualquier sustancia extraña que se encuentre en la ranura de montaje. Aplique una pequeña cantidad (una gota) de grasa

en la punta del dedo y recubra uniformemente toda la superficie de la junta hermética. Vuelva a colocar la junta hermética en la ranura

de montaje de la junta. Tenga cuidado de no retorcerla.• Junta hermética COPY8 Preparación de la cámara

Retire la correa y asegúrese de que la batería y la tarjeta de memoria se encuentran en la cámara. Consulte la • Guía del usuario de la cámara para obtener información sobre cuál es la batería correcta y sobre cómo introducir la batería y la tarjeta de memoria. Utilice una batería adecuadamente cargada.• Compruebe la capacidad estimada de la tarjeta • de memoria y que haya suficiente espacio para grabar imágenes. Introducción de la cámara en el estuche

Inserte la cámara en el estuche impermeable. Elija un lugar alejado del aire salino del mar. • Mantenga la ventana del objetivo limpia • frotándola suavemente con un trapo seco.Tarjeta de memoriaBateríaCorrea COPY9

Cierre el estuche. Asegúrese de que la junta hermética no tiene • restos de suciedad. Asegúrese de que el cierre está bien bloqueado.• COPY10 Uso de la cámara Consulte la Guía del usuario de la cámara para obtener las instrucciones sobre cómo usar la cámara. No obstante, cuando se introduce la cámara en el estuche, los métodos de funcionamiento siguientes son distintos: Cómo utilizar el menú FUNC.

Pulse los botones para elegir un elemento del menú y, a continuación, pulse el botón

Pulse los botones para elegir un elemento y, a continuación, pulse el botón

Modos de disparo disponibles Cuando se introduce la cámara en el estuche, los modos de disparo disponibles se reducen a los siguientes

. Puede elegir el modo de disparo en el menú FUNC. Balance de blancos personalizado En el modo , elija en el menú FUNC. para ajustar manualmente el balance de blancos. Se recomienda probar este método para ajustar el balance de blancos a las condiciones de disparo.Después de elegir• en el menú FUNC., asegúrese de que toda la pantalla está llena de un sujeto blanco normal. Pulse el botón durante más de un segundo y, a continuación, suelte el botón

Cuando se introduce la cámara en el estuche, algunas funciones estarán limitadas:No están disponibles las funciones siguientes• :Vista ampliada• Vista desplazamiento• Edición de vídeos• Personalización del autodisparador• Las funciones que utilizan •

están disponibles. COPY11 Extracción de la cámara Cuidado y mantenimiento Asegúrese de hacer lo siguiente después de utilizar el estuche impermeable.

Seque el estuche meticulosamente, eliminando toda el agua. Elimine cualquier suciedad, arena, pelo y demás • partículas del estuche y lávelo con agua corriente limpia para eliminar cualquier depósito de sal.

Abra el estuche y retire la cámara.

Cierre el estuche. No lave el interior del estuche impermeable con • agua. Frótelo con un paño suave y seco.

Lave cuidadosamente el estuche con agua limpia y, a continuación, séquelo por completo con un trapo seco y suave. Después de utilizar el estuche en el mar, • sumérjalo en agua limpia durante varias horas para eliminar cualquier depósito de sal. COPY12 Especificaciones Capacidad de impermeabilidad: Cumple la evaluación de protección de IEC/JIS equivalente a “IPX8” Para utilizarse a una profundidad de 40 m (130 pies) Impermeabilidad: Junta (junta tórica rizada) Material del cuerpo: Policarbonato Temperaturas de funcionamiento de la cámara: 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Dimensiones: 128,8 x 81,3 x 66,4 mm (5,07 x 3,20 x 2,61 pulg.) (excluidos salientes) Volumen: Aprox. 370 cm

Peso: Aprox. 235 g (8,29 onzas) (Estuche impermeable solamente*) *Incluida la placa de difusión Todos los datos indicados se basan en los niveles de prueba • de Canon. Las especificaciones y la apariencia del producto están • sujetos a cambio sin previo aviso. COPYFrançais