Futurelight DJScan 260 - Machine à effet

DJScan 260 - Machine à effet Futurelight - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJScan 260 Futurelight au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Futurelight DJScan 260 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristiques techniques Projecteur à effet à LED, puissance de 260 W, technologie de scan rapide.
Modes d'utilisation Modes automatique, DMX, et maître/esclave pour une flexibilité d'utilisation.
Entretien et maintenance Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs recommandé pour un fonctionnement optimal.
Consignes de sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les surfaces instables, ne pas obstruer les ventilations.
Informations générales Idéal pour les DJ, les événements en direct et les installations de scène.

FOIRE AUX QUESTIONS - DJScan 260 Futurelight

Comment puis-je résoudre un problème de fonctionnement de la Futurelight DJScan 260 ?
Vérifiez d'abord que la machine est correctement connectée à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le contrôleur est configuré correctement.
Que faire si les effets lumineux ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si la machine est allumée et que le mode d'effet est sélectionné. Assurez-vous aussi que les ampoules sont en bon état et que les connexions sont bien établies.
Comment puis-je ajuster l'intensité des effets lumineux ?
Utilisez les commandes de votre contrôleur pour ajuster les niveaux d'intensité. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques sur les réglages.
La machine émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez que la machine est sur une surface stable et plane. Un bruit étrange peut également indiquer un problème mécanique, dans ce cas, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Comment effectuer l'entretien de ma Futurelight DJScan 260 ?
Nettoyez régulièrement les lentilles et les filtres pour garantir une performance optimale. Assurez-vous aussi de vérifier les connexions et de dépoussiérer l'intérieur de la machine.
Les effets lumineux sont trop faibles, que faire ?
Vérifiez les réglages de la machine et augmentez l'intensité des effets via le contrôleur. Assurez-vous également que les lampes sont en bon état et remplacées si nécessaire.
Pourquoi la machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'alimentation est connectée et que la prise fonctionne. Testez la machine avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si possible.
Comment réinitialiser la Futurelight DJScan 260 ?
Pour réinitialiser la machine, éteignez-la, puis maintenez le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes tout en la rallumant. Consultez le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur DJScan 260 Futurelight

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJScan 260 - Futurelight et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJScan 260 de la marque Futurelight.

MODE D'EMPLOI DJScan 260 Futurelight

Inclus dans la livraison 33

Instructions de sécurité 34

EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 35

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 36

Features 36

Aperçu des parties 37

INSTALLATION 38

Installer/Remplacer la lampe 38

Ajustage de la lampe 39

Montage par-dessus de la tête 39

Connexions au contrôle DMX-512 / Raccord projecteur - Projecteur 41

Alimentation 42

MANIEMENT 42

Codage du projecteur 43

Protocole DMX 44

NETTOYAGE ET MAINTENANCE 45

Remplacer le fusible 46

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 46

INTRODUCCION 47

Vous pouvez trouver la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:

Protégé de l'humidité. Débrancher avant d'ouvrir le boîtier!

Pour toute sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.

Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l'entretien de cet appareil doit

  • être suffisamment qualifié
  • suivre strictement les instructions de service suivantes
  • considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
  • conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
  • transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
  • télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet

Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT DJ-SCAN 260. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant aux possibilités multiples.

Sortez le DJ-SCAN 260 de son emballage.

Inclus dans la livraison

1 Appareil

1 Mode d'emploi

Futurelight DJScan 260 - Inclus dans la livraison - 1

Attention!

Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse, vous êtes soumis à des risques d'électrocution!

Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.

Futurelight DJScan 260 - Attention! - 1

Attention:

Tout dommage occasionné par la non-observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.

L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il a été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service.

Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur.

La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à une prise secteur à contact de protection. La tension et la fréquence doivent correspondre exactement à la plaque signalétique de l'appareil. Des tensions inappropriées et des prises secteur inappropriées peuvent mener à la destruction de l'appareil et à des électrocutions mortelles.

Toujours connecter la fiche secteur en dernier. Il faut insérer la fiche secteur de manière non-violente. Faites attention à une position bien fixée de la fiche secteur.

Ne laissez pas le câble secteur en contact avec d'autres câbles! Soyez prudent lors du travail avec des câbles secteur et des alimentations secteur. Ne touchez jamais ces parties avec des mains mouillées! Des mains mouillées peuvent avoir des électrocutions mortelles comme conséquence.

Ne pas modifier, plier, charger de manière mécanique, charger de pression, tirer, chauffer et ne pas positionner des câbles secteur à proximité de sources de chaleur ou de froid. En cas de non-respect des dommages du câble secteur, des feux ou des électrocutions mortelles peuvent en résulté.

L'insertion de câble ou l'accouplement à l'appareil ne doit pas être chargé par tension. Il faut toujours avoir une longueur de câble vers l'appareil, sinon le câble peut être endommagé, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles.

Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôlez l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement.

En cas d'utilisation de rallonges, il faut assurer que la section du fil est admissible pour l'alimentation en courant nécessaire pour l'appareil. Toutes les indications d'advertissement pour le câble secteur sont aussi valables pour des rallonges éventuellement utilisées.

Débranche l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche ; ne tirez jamais le câble secteur ! Sinon, le câble et la fiche peuvent être endommagés, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil ne sont pas accessibles, par exemple parce qu'ils sont enfermés par d'autres pièces, il faut procéder à une disjonction de tous les pôles du côté secteur.

Si la fiche secteur ou l'appareil sont couverts de poussière, il faut le mettre hors service, il faut interrompre le circuit sur tous les pôles, et nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. La poussière peut réduire l'isolement, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Des encrassements plus importants dans l'appareil et sur l'extérieur de l'appareil ne devraient être enlevés que par un technicien compétent.

Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un soupçon sur le fait que même une quantité minime de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec tous les pôles. C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité d'air élevée. Même si l'appareil apparemment fonctionne always, il doit être examiné par un technicien compétent, si par la pénétration de liquide des isolations ont été eventuellement endommagées. Des isolations réduites peuvent causer des électrocutions mortelles.

Des objets étrangers ne doivent pas entrer dans l'appareil. C'est valable particulièrement pour des pièces métalliques. Au cas où même des pièces métalliques les plus petites comme des agrafes et trombones ou des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence.

Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas du à un défaut de l'appareil.

Attention: L'appareil produit des températures excessives!

Évitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules.

Futurelight DJScan 260 - Attention: - 1

RISQUE de MAL

Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sensibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)!

Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.

Ne jamais faire marcher sans surveillance.

EMPLOI SELON Les prescripations

Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.

Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p. ex. sur scènes, en discothèques, théâtres etc.

Les effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu. Accordez-leur une pause de temps à autre, cela prolongera leur durée de vie.

Éviter les secousses et l'emploi de force lors de l'installation ou l'utilisation de l'appareil.

Quand vous choisissez le place d'installation, évitez toutes les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne trainent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.

L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à des projections d'eau, de la pluie, de l'humidité ou du brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très élevée peut réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à fumée il faut faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit mis en service au moins à 0,5 m de distance d'une machine de fumée. L'espace doit être saturé de fumée seulement aussi fort de sorte qu'il ait encore une bonne vue d'au moins 10 m.

Il faut que la température ambience soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).

Lorsqu'une température ambianté est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 %.

Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage, séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur).

Le symbole indique la distance minimale des objets illuminés. Ne jamais prendre une distance en dessous de 0,5 mètres entre la sortie de lumière et la surface à illuminer!

Cet appareil a seulement été conçu pour une installation grâce à la lyre de montage. Afin d'assurer une ventilation optimale, il est nécessaire de laisser un espace d'au moins 50 cm autour de l'appareil.

L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance.

Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service, faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée.

Il faut tous les jours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée.

La température maximale ambiantе T_a = 45^ ne doit pas être dépassée.

N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.

Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Assurez-vous que vous envoyez l'appareil dans l'état original.

Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide.

Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d’entreprendre toute modification sur l'appareil.

Il est interdit de retirer le code-barre de l'appareil. Ceci annulerait toute garantie.

Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, cela peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court-circuit, incendie, électrocution, explosion de lampe, chute etc.

DJ scanner innovateur avec gobos rotatifs

  • 7 litres à couleurs dichroïques différentes et blanc
  • Effet "rainbow" bidirectionnel à vitesse variable
  • Roue de gobo avec 7 gobos rotatifs, ouverts et Blackout
  • Effet stroboscopique à vitesse variable (1 à 10 flashes par seconde) via shutteur séparé
  • Effet stroboscopique avec tous les couleurs et gobos possibles
  • Maniement par DMX ou stand alone avec fonction "Master/Slave" (jusqu'à 4 slaves)
  • Contrôle par le son grâce au microphone intégré Fuzzy-Sound-Control : le programme continue quand il n'y a pas de musique ou de bass-beat
  • Blackout en mode Stand Alone contrôle par télécommande optionnel FUTURELIGHT Easy-2 Control Board avec affichage 4 positions Foyer manuel
  • Pour lampe MSD/HSD 250, MSD 250/2 ou MSD/HSD 200
  • Contrôlable via DMX-512 par chaque contrôleur DMX standard

Aperçu des parties

Futurelight DJScan 260 - Aperçu des parties - 1

(1) Lyre de fixation (2) Vis de la lyre (3) Objectif/Foyer (4) Miroir (5) Vis de boîtier (6) Unité de contrôle (7) Boîtier (8) Grille d'aération

(9) Entrée DMX (10) Douille Blackout (11) Sortie DMX (12) Portefusible (13) Alimentation

Futurelight DJScan 260 - Aperçu des parties - 2

L'affichage DEL Touche Mode Touche Down Touche Up Microphone DEL de contrôle

Futurelight DJScan 260 - Aperçu des parties - 3

Installation

Installer/Remplacer la lampe

Futurelight DJScan 260 - Installation - 1

DANGER de MORT!

Toujours mettre hors tension avant de mettre en place l'ampoule! Débrancher avant toute manipulation!

Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe MSD/HSD 200 GY-9,5, MSD/HSD 250 GY-9,5 ou MSD 250/2 GY-9,5.

La lampe ne peut être changée que si les vêtements de protection appropriés sont utilisés (lunettes de protection, gants de protection, casque de protection avec visière, tablier de cuir).

Futurelight DJScan 260 - DANGER de MORT! - 1

Attention!

La lampe doit être remplacée lorsqu'elle a été endommagée ou déformée par la chaleur!

La durée de vie indiquée par le fabricant ne doit jamais être dépassée. C'est pour cette raison que vous ne devez noter avec précaution les heures de fonctionnement de la lampe et replacer la lampe à temps.

La lampe usée est à conserver dans un récipient de protection et à manipuler avec précaution.

La lampe utilisée a une température moyenne de C.

Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (environ 10 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil.

Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant.

Ne pas utiliser des ampoules d'une puissance supérieure, la température dégagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil. En cas de non-respect de cette consigne, la garantie n'est plus valable.

Pas 1: Dévissez les vis du boîtier au dos de l'appareil via une clé allen et retirez le couvercle. Pas 2: Dévissez les vis de fixation A, B du système de lampe et retirez-le. Pas 3: Quand you remplacez une lampe, retirez la lampe défectueuse avant. Pas 4: Insérez la lampe dans le porte-lampe. Pas 5: Replacez le système de lampe et vissez les vis de fixation. Pas 6: Ajustez la lampe comme décrit sous Ajustage de la lampe. Pas 7: Replacez le couvercle et vissez les vis de boîtier fixation.

Ajustage de la lampe

Le port-lampe de l'appareil est ajusté à l'usine. Comme les lampes à utiliser diffèrent d'un fabricant à l'autre, il pourrait devenir nécessaire de procéder à un nouveau ajustage de la position du port-lampe.

Allumez la lampe, ouvrez le shutter et l'iris, ajustez l'intensité du dimmeur à 100 % et focuez le rayon de lumière sur une surface plane (mur). Centrez le "Hot Spot" (la partie la plus claire du rayon de light) avec les 3 vis "1,2,3". Tournez un vis pour mover le Hot Spot sur l'image projeté. Si vous ne pouvez pas voir un Hot Spot, ajustez la lampe jusqu'à ce que la lumière soit repartie de manière uniforme.

Si le Hot Spot semble trop clair, vous pouvez affaiblir son intensité en mouvant la lampe plus proche au reflecteur. A cette fin, tournez les vis "1, 2, 3" pour 14 tours dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la lumière soit repartie de manière

uniforme.

Si la lumière semble plus claire au bord extérieur du rayon qu'au centre, la lampe se trouve trop proche du réflecteur. Dans ce cas, éloignez la lampe du réflecteur en tournant les vis "1, 2, 3" pour 14 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la lumière soit répartie de manière uniforme et le rayon semble assez clair.

Futurelight DJScan 260 - Ajustage de la lampe - 1

Ne jamais METTRE l'appareil sous tension avant que le boîtier ne soit refermé.

Futurelight DJScan 260 - Ajustage de la lampe - 2

DANGER de MORT!

Quand installer l'appareil, il faut considérer les instructions de EN 60598-2-17 et des normes nationales respectives! L'installation est à faire effectuer par un installateur/agréé!

Les dispositifs de suspension du projecteur doivent être construits et conçus de telle manière qu'ils puissent supporter sa charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.

L'installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filtre de sécurité approprié. Cette suspension doit être conçue et installée de telle manière qu'en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l'installation ne puisse tomber.

Pendant le montage, l'adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surface de mouvement, sur des points d'illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d'autres aires de danger est interdite.

L'entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées par des experts.

tous les quatre ans par un expert au cadre de l'épreuve de réception.

L'entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente.

Dans le cas idéal, le projecteur devrait être installé en dehors du secteur de présence de personnes.

IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D'EXPERIENCE. Ceci comprehend (mais n'est pas limitee seulement) des calculs pour la defini tion de la capacite de charge, le materiel d installation utilise et des inspections de securite regulières du materiel utilise et du projecteur. N'essayez jamais de proceder à une installation vous-meme, si vous ne disposez pas d'une telle qualification, mais demandez à un installerur professionnel. Des installations incorrectly peuvent cause des blessures et/ou l'endommagement de propriete.

Il faut installer le projecteur hors de portée du public.

Si le projecteur doit être décroché du plafond ou de poutres élevées, il faut toujours utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installer le projecteur de manière qu'il puisse osciller librement dans l'espace.

Attention: En tombant, les projecteurs peuvent causer des blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité d'une forme d'installation possible, NE PAS installer le projecteur!

Assurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre du projecteur.

Futurelight DJScan 260 - DANGER de MORT! - 1

DANGER d'incendie!

Assurez-vous lors du montage qu'il n'y ait pas de matériel facilement inflammable en contact avec le boîtier (distance minimale 0,5 m)!

Fixez le projecteur par la lyre de fixation via un crochet approprié à votre système de traverse.

Toujours assurer le projecteur avec une élingue de sécurité, qui est dimensionnée au moins pour 12 fois les poids de l'appareil. Vous devez seulement utiliser une élingue de sécurité avec maillons de connection filtré. Accrochez l'élingue de sécurité dans le trou d'élingue dans la lyre de fixation et le trussing ou un point de fixation stable. Accrochez le fin au maillon de connection filtré et serrez bien le vis de sécurité.

La distance de chute maximale est de 20 cm.

Une élingue de sécurité déjà utilisée ou déficiente doit ne jamais être réutilisée.

Ajustez l'angle d'inclinaison grâce à la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation.

Futurelight DJScan 260 - DANGER d'incendie! - 1

DANGER de MORT!

Avant la première mise en marche, l'installation doit être contrôlée par un organisme agréé!

L'opération master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils étant contrôlés par l'appareil master. Au dos de l'appareil, vous pouvez trouver une douille XLR (DMX Out) et une prise XLR (DMX In) pour connecter plusieurs appareils.

Sélectionnez l'appareil à contrôler les effets lumineux. Cet appareil travaille comme appareil master et contrôle tous les autres appareils slave connectés à l'appareil master via un câble microphone. Connectez la douille DMX OUT avec la prise DMX IN du prochain appareil.

Control Board:

Futurelight DJScan 260 - DANGER de MORT! - 1

Choisissez le mode Master désiré pour l'appareil master. Choisissez le mode Slave respectif pour les appareils slave.

Veuillez respecter : La fonction N3N est seulement conçue pour la maintenance de l'appareil. Seulement activer cette fonction brièvement quand vous voulez pausez le fonctionnement de l'appareil. Quand vous laissez l'appareil en mode N3N, il n'est plus possible de manipuler l'appareil par DMX.

Douille blackout

Si vous voulez verrouiller la sortie de lumière, par ex. par un interrupteur sur pieds (mode Blackout), s'il vous plaît connectez votre interrupteur sur pieds à la douille Blackout par un jack 6,35 mm mono. La fermeture de contact entre le tip et le sleeve est atteinte quand l'interrupteur au pied est employé.

Occupation Jack 6,35 mm mono :

Futurelight DJScan 260 - Douille blackout - 1

Connexions au contrôle DMX-512 / raccord projecteur - projecteur

Futurelight DJScan 260 - Douille blackout - 2

Faites attention que les câbles n’ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionneront pas correctement.

Futurelight DJScan 260 - Douille blackout - 3

Futurelight DJScan 260 - Douille blackout - 4

Ne pas oublier que l'adresse initiale dépend du contrôleur utilisé. Il est indispensable de consulter le mode d'emploi du contrôleur utilisé.

Futurelight DJScan 260 - Douille blackout - 5

Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué avec un câble gainé bipolaire. Raccord XLR 3 pôles.

Occupation de la connexion XLR:

Sortie DMX Douille XLR encastrable:

Entrée DMX Fiche XLR encastrable:

Quand vous utilisez un contrôleur avec cette occupation, vous pouvez directement connecter la sortie DMX du contrôleur avec l'entrée DMX du premier appareil de la chaine DMX. Quand vous voulez connecter des contrôleurs DMX avec des sorties DMX différentes, il est nécessaire d'utiliser des câbles d'adaptation.

Connecter une chaîne DMX sérielle:

Connectez la sortie DMX du premier appareil de la chaîne avec l'entrée DMX de l'appareil prochain. Toujours connectez une sortie avec une entrée de l'appareil prochain jusqu'à tous appareils soient connectés.

Attention: Au projecteur ultérieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de termination. Braser une résistance de 120 Ω sur la prise XLR entre Data (-) et Data (+) et l'attacher dans la sortie DMX du projecteur ultérieur.

Alimentation

Branchez l'appareil avec le câble d'alimentation inclus.

L'occupation des câbles de connexion est :

Câble Pin International
Brun Phase L
Bleu Neutre N
Jaune/Vert TerreL

La terre doit être connectée!

Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous devez installer un interrupteur du secteur avec une ouverture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.

Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux réglementations IEC. L'installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de début (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA.

Ne jamais connecter des effets lumineux à un "dimmer pack".

Maniement

Le DJ-SCAN 260 commencera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Durant le reset (réinitialisation), les moteurs s'ajusteront automatiquement et l'appareil sera prêt à fonctionner après.

Ajuster le foyer en tournant l'objectif pour obtenir une projection claire.

En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le DJ-SCAN 260 sans contrôleur. Le mouvement de rayons est contrôlé par le microphone intégré, donc on n'a pas besoin de contrôleur.

Débranche le DJ-SCAN 260 du contrôleur et choisissez "Master Mode: Sound-control".

Si vous avez connecté votre interrupteur sur pieds à la douille Blackout, vous pouvez verrouiller la sortie de lumière (mode Blackout) et ouvrir-la encore une fois.

Connectez les appareils master et slave et entrez l'ajustage comme décrit ci-dessus.

Contrôle par DMX

Vous pouvez contrôler les projecteurs individuels grâce à votre contrôleur DMX. Chaque canal DMX a une opération différente avec des caractéristiques différentes. Pour désirer les caractéristiques différentes, il faut que vous ouvriez la sortie de lumière (canal de contrôle 6, valeur DMX 250-255).

Codage du projecteur

L'unité de contrôle permet de coder l'adresse initiale DMX des projecteurs. L'adresse initiale est le premier canal à partir duquel le projecteur répond au contrôleur DMX.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX.

Lorsque deux ou plus projecteurs DJ-SCAN 260 sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement.

Pour coder l'adresse initiale DMX, veuillez respecter les instructions sous "DMX 512 Codage de l'adresse initiale" (menu "A001").

Contrôle:

Après avoir codé tous les DJ-SCAN 260, vous pouvez commencer avec le maniement via votre contrôleur DMX.

Attention:

Après avoir mis le DJ-SCAN 260 sous tension, le projecteur reconnaît s'il reçoit des signaux DMX-512 ou non. S'il y a des signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL de contrôle clignote. S'il n'y a pas de signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL de contrôle est allumée permanente.

Cette situation est possible quand : - la fiche 3-pôle XLR (cable avec les signaux DMX du contrôle) n'est pas connectée à l'entrée du DJ-SCAN 260 - le contrôleur est mis hors tension ou défectueux - le cable ou le connecteur est defectieux ou le cable de signal n'est pas connecté correctement avec l'entrée

Attention:

Au projecteur ultérieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de 120. La résistance est nécessaire pour un fonctionnement correct des projecteurs.

Canal de contrôle 1 - mouvement horizontal (pan)

Les mouvements horizontaux du miroir (PAN) sont contrôlés par le régulateur.

Ajuster le miroir peu à peu en poussant lentement le régulateur (0-255, 128-center).

Vous pouvez arrêter le miroir à la position désirée.

Canal de contrôle 2 - mouvement vertical (tilt)

Les mouvements verticaux du miroir (TILT) sont contrôlés par le régulateur.

Ajuster le miroir peu à peu en poussant lentement le régulateur (0-255, 128-center).

Vous pouvez arrêter le miroir à la position désirée.

Canal de contrôle 3 - roue de couleurs

Changement linéaire des couleurs selon le mouvement du régulateur.

Veuillez arrêter le changeur de couleur à la position désirée.

Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique
0180 0120 % 7% SO u v e r / bl an c
183512237%14% SMagenta
3653243514%21% SVert
5471364721%28% SBleu claire
7289485928%35% SPink
901075A6B35%42% SJaune
1081266C7E42%49%SOrange
1271277F7F50%50%SBleu foncé
12819180BF50%75%FEffet "Rainbow" avant à vitesse croissantante
192255C0FF75%100%FEffet "Rainbow" retour à vitesse croissantante

Canal de contrôle 4 - roue de gobos rotatifs

Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique
015000F0%6%SO u v e r / b l a n c
163101F6%12%S Goborotatif 1
3247202F13%18%S Goborotatif 2
486303F19%25%S Goborotatif 3
6479404F25%31%S Goborotatif 4
8095505F31%37%S Goborotatif 5
96111606F38%44%SGobo rotatif 6
112127707F44%50%SGobo rotatif 7
12819180BF50%75%FChangeur de gobos avant à vitesse croissante
192255C0FF75%100%FChangeur de gobos retour à vitesse croissante

Canal de contrôle 5 - rotation de gobos

Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique
015000F0%6%SPas de rotation
1613510876%53%FRotation en avant des gobos à vitesse croissante
13625588FF53%100%FRotation en retard des gobos à vitesse croissante

Canal de contrôle 6 - shutter, strobe

Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique
0500050%2%SShutter fermé
612806802%50%FDimmeur
129131818351%51%SReset (après 3-5 secondes)
132139848B52%55%SPas de fonction (shutter ouvert)
1401998CC755%78%FEffet stroboscopique à vitesse croissantante
200249C8F978%98%FEffet stroboscopique par hasard à vitesse croissantante
250255FAFF98%100%SPas de fonction (shutter ouvert)

Nettoyage et maintenance

tous les quatre ans par un expert au cadre de l'épreuve de réception.

L'entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente.

Entre autres, il faut respecter particulièrement les points suivants :

1) Toutes les vis avec lesquelles l'appareil ou des parties de l'appareil sont montés, doivent être fixement serrées et ne doivent pas être corrodées. 2) Sur le boîtier, les fixations et le lieu de montage (plafond, fixations pour une installation sur un niveau moins élevé, traverse) aucune déformation ne doit être visible. 3) Des parties mouvantes mécaniques comme des axes, des œillets et similaires, ne doivent avoir aucune trace d'usure (par ex. usure par frottement ou dommages) et ne doivent pas tourner de manière déséquilibrée. 4) Les lignes de raccord électriques ne doivent avoir aucun endommagement, vétérification de matériel (par ex. des lignes poreuses) ou des dépôts. D'autres régulations adaptées au lieu d'utilisation respectif et à l'utilisation, seront respectées par l'installateur compétent et des défauts de sécurité seront éliminés.

Futurelight DJScan 260 - Nettoyage et maintenance - 1

DANGER de MORT!

Toujours débrancher avant de procéder à l'entretien!

L'appareil doit être nettoyé régulièrement (poussière etc.) Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un dernier cas de l'alcool ou des détergents pour le nettoyage.

Futurelight DJScan 260 - DANGER de MORT! - 1

Attention!

La lentille endommagée doit être remplacée pour que la qualité du rayon ne soit pas amoindrie par les fissures ou rayures eventuelles!

Le miroir et la lentille d'objectif doivent être nettoyés toutes les semaines, car des résidus de liquide de brouillard se déposent rapidement. Nettoyer le ventilateur tous les mois.

Les gobos peuvent être nettoyés à l'aide d'un linge doux. Nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an avec un aspirateur ou une lame d'air. Les verres colorés dichroiques, la roue de gobos et les lentilles doivent être nettoyés une fois par mois.

Pour que les paliers des gobos rotatifs fonctionnent bien, ils doivent être huilés tous les six mois. Utiliser pour cela une seringue à aiguille fine. La quantité d’huile ne doit pas être démesurée afin d’éviter que l’huile ne coule durant la rotation.

L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien sauf la lampe et le fusible. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent!

Veuillez faire attention aux instructions sous "Installer/Remplacer la lampe".

Remplacer le fusible

Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique.

Avant le remplacement du fusible, débrancher l'appareil.

Pas 1: Ouvrez le porte-fusible au dos de l'appareil avec un tournevis et le retirez du boîtier. Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible. Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible. Pas 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier et vissez-le.

Si des pièces de rechange sont nécessaires, toujours utiliser des pièces d'origine.

Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble secteur spécialisable chez votre revendeur.

Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.

Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Puisance de rendement: 460 W
Canaux de contrôle DMX: 6
Connexion DMX-512: XLR 3-pôles
Contrôle par le son: grâce au microphone intégré
Fréquence des flash: 10 Hz
Nombre de couleurs: 7 dichroïques + blanc
Nombre de gobos: 7 gobos rotatifs et ouverts
Dimensions (Lx1xH): 665 x 260 x 290 mm
Poids: 10,5 kg
Maximale température ambiente Ta: 45°C
Maximale température du boîtier (à l'équilibre) TB: 65°C
Distance minimum au surface enflammables: 0,5 m
Distance minimum au object illumíné: 0,5 m
Fusible: T 4 A, 250 V
Accessoires:
SYLVANIA BA250/2 SE D 90V/250W GY-9.5N° d'art. 89106120
GE CSD250/2 95V/250W GY-9.5 2000h 8500KN° d'art. 89106100
PHILIPS MSD250/2 90V/250W GY-9.5 2000hN° d'art. 89106115
OSRAM HSD250/80 90/250W GY9.5 3000h 8000KN° d'art. 89106210
FUTURELIGHT Easy-2 télécommandeN° d'art. 51834011
FUTURELIGHT EX-6/32 contrôleurN° d'art. 51834046
FUTURELIGHT EX-8/32 contrôleurN° d'art. 51834047
FUTURELIGHT CP-240 contrôleurN° d'art. 51834265
FUTURELIGHT CP-256/64 contrôleur 16bitN° d'art. 51834288
FUTURELIGHT CP-512/64 contrôleur 16bitN° d'art. 51834295
Wizard-512 USB DMX-Software + InterfaceN° d'art. 51860102
Wizard-1024 USB DMX-Software + InterfaceN° d'art. 51860110
FUTURELIGHT DES-3 Fiche termination 3pôleN° d'art. 51834001

Attention! Les données imprimées dans ce mode d'emploi sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 22.05.2006 ©

Futurelight DJScan 260 - Remplacer le fusible - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Futurelight

Modèle : DJScan 260

Catégorie : Machine à effet