Futurelight DJScan 260 - Effektmaschine

DJScan 260 - Effektmaschine Futurelight - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DJScan 260 Futurelight als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Futurelight DJScan 260 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Benutzerfragen zu DJScan 260 Futurelight

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Effektmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DJScan 260 - Futurelight und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DJScan 260 von der Marke Futurelight.

BEDIENUNGSANLEITUNG DJScan 260 Futurelight

BEDIENUNGSCANLEITUNG

USER MANUAL

MODE D'EMPLOI

MANUAL DEL USUARIO

DJ-SCAN 260

DMX-Scanner

Futurelight DJScan 260 - DMX-Scanner - 1

Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido

Deutsch

EINFUHRUNG 4

Lieferumfang 4

SICHERHEITSHINWEISE 5

BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG 6

GERATEBESCHREIBUNG 7

Features 7

Geräteübersicht 8

INSTALLATION 9

Lampeninstallation/Lampenwechsel 9

Lampenjustierung 10

Uberkopfmontage 11

Master/Slave-Betrieb 12

Blackout-Buchse 12

Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor 13

Anschluss ans Netz 14

BEDIENUNG 14

Stand Alone-Betrieb 14

DMX-gesteuerter Betrieb 15

Adressierung des Projektors 15

DMX-Protokoll 16

REINIGUNG UND WARTUNG 17

Sicherungswechsel 18

TECHNISCHE DATEN 18

English

INTRODUCTION 19

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung führen Sie im Internet unter:

BEDIENUNG SANLEITUNG

Futurelight

DJ-SCAN 260

DMX-Scanner

Futurelight DJScan 260 - DMX-Scanner - 1

ACHTUNG!

Gerät vor Feuchtigkeit und Nasse schützen!

Vor Offnen des Gerätes vom Netz trennen!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung these Gerates zu tun haben, müssen

  • entsprechend qualifiziert sein
    -These Bedienungsanleitung genau beachten
  • die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
  • die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts gehalten
  • die Bedienungsanleitung an jeder nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
  • sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden

EINFUHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT DJ-SCAN 260 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworbEN.

Nehmen Sie den DJ-SCAN 260 aus der Verpackung.

Lieferumfang

1 Gerät
1 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Futurelight DJScan 260 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

ACHTUNG!

Selen Sie besonderss vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!

Dieses Gerät hat das Werk in Sicherheitsstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu halten und einen gefahrlosen Betrieb saferzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Futurelight DJScan 260 - ACHTUNG! - 1

Unbedingt lesen:

Bei Schaden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantianspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das darauf entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstären. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein öffentlichlicher Transportschaden vorliegt. Sollen Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, behmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sichitte mit Imrem Fachhändler in Verbindung.

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzsteckerarf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlssen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerates genau übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen konnen zur Zerstörung des Gerates und zu tödlichen Stromschlagen führen.

Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss damit gewaltfrei eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.

Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontaktkommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände können tõdliche Stromschläge zu Folge haben.

Netzleitungen nicht verändern, knicken, Mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und nicht in die Höhe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlagen kommt.

Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hinvorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden, was zu tödlichen Stromschlagen führen kann.

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.

Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die benöttige Stromzufahr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl. Verlängerungsleitungen.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grüfläche an undziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlagen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden.

Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss es außer Betrieb genommen werden, der Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tädlichen Stromschlagen führen kann. Stärkere Verschmutzungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.

Deutsch

Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch Funktioniert, muss es von einen Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tõdliche Stromschläge hervorrufen.

In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Buroklammern oder größere Metallspane in das Gerät gelangen, so ist das Gerätsofar außer Betrieb zu behnmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse konnen tõdliche Verletzungen zur Folge haben.

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommt. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung des Gerätes.

Achtung: Gerät niemals während des Betriebes berühren. Gehäuse erhitzt sich!

Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da ansonsten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden wurde.

Futurelight DJScan 260 - Deutsch - 1

GESUNDHEITSRISIKO!

Blichen Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelost werden konnen (gilt entsprechers für Epileptiker)!

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

Das Gerat scarf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!

BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG

Bei dieser Gemarbeit handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.

Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden ihre eigene und die Sicherheit Dritter!

Das Gerät darft nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlagen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfern't betrieben wird. Der Raumarf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichte von mindestens 10 m besteht.

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5^ C und +45^ C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.

Die relative Luftfeuchte darf 50% bei einer Umgebungstemperatur von 45^ nicht überschreiben.

Deutsch

Dieses Gerätarf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung konnte das Gerät zerstären. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzsteckerziehen).

Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche damit nicht unterschreiben!

Das Gerat darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerat ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.

Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren!

Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgespeirt ist.

Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern.

Die maximale Umgebungstemperatur T_a = 45^ darf niemals uberschritten werden.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nach dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt Funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!

Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sieitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Achten Sieitte unbedingt daraufuf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird.

Beachten Sieitte, dass eigenmachtige Veränderungen an dem Gerat aus Sicherheitsgrunden verboten sind.

Der Serienbarcode darf niemals vom Gerat entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außen dem ist jeder andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, Abstürzen etc. verbunden.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Features

Innovativer DJ Scanner mit rotierenden Gobos

7)_7)_7
- Rainbow-Effekt mit variabler Geschwindigkeit in beiden Richtungen
Goborad mit 7 rotierenden Gobos, offen und Blackout
- Strobe-Effekt mit variabler Geschwindigkeit (1-10 Blitze/Sek.) über separaten Shutter
- Strobe-Effekt mit jeder Farbe bzw. jedem Gobo möglich
- DMX-gesteuerter Betrieb oder Stand Alone Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich (bis zu 4 Slaves)
- Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon
- Fuzzy-Sound-Control: Programm lauft bei Musikpausen oder fehlendem Bassschlag weiter
- Blackout im Stand Alone Modus über optionale FUTURELIGHT Easy-2 Fernsteuerung auffrübar
Control Board mit 4-stelligem Display
- Manueller Fokus
Fur MSD/HSD 250, MSD 250/2 oder MSD/HSD 200 Lampe
- DMX-512 Steuerung über jeder handelsüblichen DMX-Controller möglich

Deutsch

Futurelight DJScan 260 - Deutsch - 1
Geräteübersicht

(1) Hangebügel
(2) Feststellschraube
(3) Objektivlinse/Fokus
(4) Ablenkspiegel
(5) Gehäuseschrauben
(6) Control Board
(7) Gehäuse
(8)Luftungsschlitze

(9)DMX-Eingangsbuchse
(10) Blackout-Buchse
(11) DMX-Ausgangsbuchse
(12) Sicherungshalter
(13) Netzanschluss

Futurelight DJScan 260 - Deutsch - 2

(14)LED-Anzeige
(15) Mode-Taste
(16) Down-Taste
(17) Up-Taste
(18) Mikrofon
(19) Kontroll-LED

Futurelight DJScan 260 - Deutsch - 3

INSTALLATION

Lampeninstallation/Lampenwechsel

Futurelight DJScan 260 - INSTALLATION - 1

LEBENSGEFAHR!

Lampe nur bei ausgeschalteten Gerät einsetzen! Netzsteckerziehen!

Zur Installation benötigen Sie eine MSD/HSD 200 GY-9,5, MSD/HSD 250 GY-9,5 oder MSD 250/2 GY-9,5 Lampe.

Die Lampearf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechseit werden.

Futurelight DJScan 260 - LEBENSGEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat!

Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals übersritten werden. Führn Sie deshalb Buch über die Betriebsstunden der Lampe und ersetzen Sie die Lamperechtzeitig!

Ausgebaute Leuchtmittel in einem splittergeschützten Behälter aufbewahren und fachgerecht entsorgen!

Die verwendete Lampe erreicht Temperaturen von bis zu 600^ C.

Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen setzen (ca. 10 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzsteckerziehen).

Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen händen zu berühren. Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise des Lampenherstellers.

Deutsch

Setzen Sie keine Lampen mit einer hohenen Leistungsangabe ein. Lampen mit einer hohenen Leistung entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie.

Vorgehensweise:

Schritt 1: Losen Sie die beiden Gehäuseschrauben am hinteren Teil des Gerätes mit einem geeigneten Imbusschlüssel. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
Schnitt 2: Losen Sie die Befestigungsschrauben A und B des Lampensystems und entnahme Sie these s vorsichtig aus dem Gehause.
Schritt 3: Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunachst die defekte Lampe aus dem Lampenhalter.
Schnitt 4: Setzen Sie die Lampe vorsichtig in den Lampenhalter ein.
Schritt 5: Führn Sie das Lampensystem wieder in das Gehäuse ein undziehen Sie die Befestigungsschrauben fest.
Schnitt 6: Justieren Sie die Lampe wie unter Lampenjustierung beschreiben.
Schritt 7: Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf das Gerät und schrauben Sie die beiden Gehäuseschrauben wieder fest.

Lampenjustierung

Der Lampenhalter des Gerätes wird ab Werk justiert. Da sich die zu verwendenden Lampen von Hersteller zu Hersteller unterscheiden, kann es u. U. notwendig sein, die Position des Lampenhalters nachzujustieren.

Zünden Sie die Lampe, öffnen Sie den Shutter und die Iris, stellen Sie die Dimmerintensität auf 100 % und fokussieren Sie den Lichtstrahl auf einer ebenen Oberfläche (Wand). Zentrierten Sie den "Hot Spot" (d. i. der hellste Teil des Lichtstrahls) durch Drehen der Schrauben "1, 2, 3". Drehen Sie immer nur an einer Schraube, um den Hot Spot diagonal über die Projektion zu bewegen. Wenn Sie keinen Hot Spot entdecken können, justieren Sie die Lampe so lange, bis das Licht gleichmäßig verteil ist.

Wenn der Hot Spot zu hell entscheidt, konnen Sie dessen Intensitat abschwachen, indem Sie die Lampe naher zum Reflektor hinbewegen. Drehen Sie dazu alle drei Schrauben "1, 2, 3" um 45^ im Uhrzeigersinn, bis das Licht gleichmäßig verteilt

ist.

Wenn das Licht am äußerten Rand des Strahls heller erscheint als in der Mitte, befindet sich die Lampe zunah am Reflektor. Bewegen Sie in thisem Fall die Lampe vom Reflektor weg. Drehen Sie dazu alle drei Schrauben "1, 2, 3" um 45^ gegen den Uhrzeigersinn, bis das Licht gleichmäßig verteil ist und der Strahl hell genug erscheint.

Futurelight DJScan 260 - Lampenjustierung - 1

Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher alle Abdeckungen geschlossen zu haben!

Überkopfmontage

Futurelight DJScan 260 - Überkopfmontage - 1

Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installationarf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführrt werden!

LEBENSGEFAHR!

Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.

Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.

Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegen den Arbeitsplatzten sowie an sonstigen Gefährbereichen verboten.

Der Unternehmer hat damit zu sorgen, dass Sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.

Der Unternehmer hat davon zu sorgen, dass Sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprufung geprüft werden.

Der Unternehmer hat davon zu sorgen, dass Sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.

Vorgehensweise:

Der Projektor solle idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.

WICHTIG! UBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installationsmaterial und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projekctors. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installeur. Unsachgemäß Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.

Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden.

Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehnt werden soll, muss immer mit Traversensystemen garbeitet werden. Der Projektorarfniemalsfrei schwingend im Raum befestigt werden.

Achtung: Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT!

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann.

Futurelight DJScan 260 - Vorgehensweise: - 1

Achten Sie bei der Installation des Gerätesitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.

BRANDGEFAHR!

Befestigen Sie den Projektor mit dem Hangebüber einen geeigneten Haken an Ihr Traversensystem.

Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage immer mit einem Sicherheitsfangseil, das mindestens für das 12-fache Gewicht des Gerätes ausgelegt ist. Es dürfen zur Fangseile mit Schnellverschlussgliedern verwendet werden. Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in dem Fangseilloch im Hängebügel ein und führen

Deutsch

Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein undziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.

Der maximale Fallabstand damit 20cm nicht überschreiben.

Ein Sicherungssiegel, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, damit nicht mehr als Sicherungssiegel eingesetzt werden.

Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hangebüber ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest.

Futurelight DJScan 260 - Deutsch - 1

LEBENSGEFAHR!

Master/Slave-Betrieb

Im Master/Slave-Betrieb halten sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden.

An der Unterseite des DJ-SCAN 260 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR-Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden halten.

Wahlen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dieren soll. Dieses Gerät arbeitet dann als Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über eine symmetrische Mikrofonleitung mit dem Master-Gerät verbunden werden. Stecken Sie ihre Mikrofonleitung in die DMX Out-Buchse und verbinden Sie die Leitung mit dem DMX In-Stecker des nachsten Gerätes.

Control Board:

Futurelight DJScan 260 - Control Board: - 1
DMX-mode

Futurelight DJScan 260 - Control Board: - 2

Stellen Sie beim Master-Gerät den gewünschten Master-Mode ein. Stellen Sie bei allen Slave-Geräten den entsprechenden Slave-Mode ein.

Bitte beachten Sie: Die Funktion N3N dient nur zu Service-Zwecken.itte diese Funktion nur verwenden, wenn Sie das Gerat kurzzeitig in den Pausemodus versetzen wollen. Bleibt das Gerat auf N3N stehen, lasst es sich nicht mehr über DMX ansteuern!

Blackout-Buchse

Wenn Sie den Lichtaustritt - z. B. über einen optionalen Fußschalter - verriegeln möchten (Blackout-Modus), schreiben Sieitte Ihren Fufschalter uber einen Mono-Klinkenstecker an die Blackout-Buchse an. Der Kontakt zwischen Tip und Sleeve wird geschlossen, wenn der Fußschalter betatigt wird.

Futurelight DJScan 260 - Blackout-Buchse - 1
Belegung Mono-Klinkenstecker:

Deutsch

Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

Futurelight DJScan 260 - Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor - 1

Futurelight DJScan 260 - Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor - 2

Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt Funktionieren.

Futurelight DJScan 260 - Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor - 3

Futurelight DJScan 260 - Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor - 4

Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.

Futurelight DJScan 260 - Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor - 5

Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung Goes über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.

Belegung der XLR-Verbindung:

XLR-Einbaubuchse:

Futurelight DJScan 260 - Belegung der XLR-Verbindung: - 1
DMX-Ausgang

1: Masse
2: Signal (-)
3: Signal (+)

XLR-Einbaustecker:

Futurelight DJScan 260 - Belegung der XLR-Verbindung: - 2
DMX-Eingang

1: Masse
2: Signal (-)
3: Signal (+)

Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden.

Aufbau einer seriellen DMX-Kette:

Schlieben Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nachsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nachsten Gerätes bis alle Geräte ange-schlossen sind.

Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein 120 Ω Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (-) und Signal (+) eingelötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt.

Anschluss ans Netz

Schlieben Sie das Gerat über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an.

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:

Leitung PinInternational
Braun Außenleiter L
Blau Neutralleiter N
Gelb/Grün Schutzleiter

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!

Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.

Das Gerat darf nur an eine Elektroinstallation angeschlssen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestellt sein.

Lichteffekte)dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden.

BEDIENUNG

Wenn Sie das Gerät an die Spannungsvorsorgung angeschlossen haben, nimmt der DJ-SCAN 260 den Betrieb auf. Wahlrend des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät danach betriebsbereit.

Stellen Sie den Fokus durch Drehen der Objektivlinse ein, um die Projektion scharf zu stellen.

Stand Alone-Betrieb

Der DJ-SCAN 260 lassst sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen.

Trennen Sie dazu den DJ-SCAN 260 vom Controller und stellen Sie "Master Mode: Sound control" ein.

Wenn Sie z. B. einen Fußschalter an die Blackout-Buchse angeschlossen haben, konnen Sie den Lichtaustritt des Projektors manuell verriegeln (Blackout-Modus) und wieder einschalten.

Master/Slave-Betrieb

Verbinden Sie die Master/Slave-Geräte und nehmen Sie die Einstellungen wie oben beschrieben vor.

Bitte beachten Sie: Wenn Sie von einer Betriebsart in die andere wechseln möchten, müssen Sie den Projektor vom Netz trennen und wieder anschließen.

Deutsch

DMX-gesteuerter Betrieb

Über ihren DMX-Controller konnen Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX-Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Um die verschiedenen Eigenschaften aufrufen zu konnen, müssen sie zuerst den Lichtaustritt öffnen (Steuerkanal 6, DMX-Wert 250-255).

Adressierung des Projekctors

Über das Control Board konnen Sie die DMX Startadresse definieren. Die Startadresse ist der ersten Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert.

Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanale nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der DJ-SCAN 260 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung Funktioniert.

Werden mehrere DJ-SCAN 260 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.

Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die Mode-Taste, bis das Display "d" anziegt und stellen die gewünschte Adresse über die Up/Down-Tasten ein.

Ansteuerung:

Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den DJ-SCAN 260 über ihren Controller ansteuern.

Bitte beachten Sie:

Schalten Sie den DJ-SCAN 260 ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinking die Kontroll-LED. Werden keine Daten empfangen, leuchtet die Kontroll-LED permanent.

Die Meldung erscheint

  • Denn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des DJSCAN 260 gesteckt wurde.

  • wenn der Controller ausgeschaltet oder defekt ist.

-das Kabel oder der Stecker defekt ist oder das Signalkabel nicht richtig eingesteckt ist.

Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen 120 Ω. Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt Funktionieren.

Deutsch

DMX-Protokoll

Steuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan)

Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel horizontal (PAN).

Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamen Schieber den Reglers (0-255, 128-Mitte).

Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.

Steuergkanal 2 - Vertikale Bewegung (Tilt)

Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel vertikal (TILT).

Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamen Schieber den Reglers (0-255, 128-Mitte).

Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.

Steuerkanal 3 - Farbrad

Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers.

Sie konnen den Farbwechsler an jeder gewünschten Position anhalten.

Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft
01800120% 7% SOffen / w e iβ
183512237%14% SMagenta
3653243514%21% SGrün
5471364721%28% SHellblau
7289485928%35% SPink
901075A6B35%42% SGelb
1081266C7E42%49% SOrante
1271277F7F50%50%SDunkelblau
12819180BF50%75%FRainboweffekt vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
192255C0FF75%100%FRainboweffekt rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit

Steuerkanal 4 - Rotierendes Goborad

Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft
015000F0%6%SOffen / weiß
1631101F6%12%SRotierendes Gobo 1
3247202F13%18%SRotierendes Gobo 2
4863303F19%25%SRotierendes Gobo 3
6479404F25%31%SRotierendes Gobo 4
8095505F31%37%SRotierendes Gobo 5
96111606F38%44%SRotierendes Gobo 6
112127707F44%50%SRotierendes Gobo 7
12819180BF50%75%FGobowechsel vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
192255C0FF75%100%FGobowechsel rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit

Steuergkanal 5 - Goborotation

Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft
015000F0%6%SKeine Rotation
1613510876%53%FGoborotation vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
13625588FF53%100%FGoborotation rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit

Steuergkanal 6 - Shutter, Strobe

Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft
0500050%2%SShutter geschlossen
612806802%50%FDimmer
129131818351%51%SReset (nach 3-5 Sekunden)
132139848B52%55%SKeine Funktion (Shutter offen)
1401998CC755%78%FStrobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit
200249C8F978%98%FStrobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit
250255FAFF98%100%SKeine Funktion (Shutter offen)

REINIGUNG UND WARTUNG

Der Unternehmer hat davon zu sorgen, dass Sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.

Der Unternehmer hat davon zu sorgen, dass Sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.

Dabei muss unter anderen auf folgende Punkte entsprechet werden:

1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteile montiert sind, müssen fest sitzen und darüber nicht korrodiert sein.
2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse))dürfen keine Verformungen sightbar sein.
3) Mechanisch bewegte Teile wie Achsen, Ösen u. Ä.)dürfen keinerlei Verschleibspuren zeigen (z.B. Materialabrieb oder Beschädigungen) und dürfen sich nicht unwuchting drehen.
4) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben.

Futurelight DJScan 260 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

LEBENSGEFAHR!

Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!

Futurelight DJScan 260 - LEBENSGEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Die Linse muss gewechselt werden, wenn diese sightbar beschädigt ist, so dass ihre Wirksamkeit beeinträchtigt ist, z. B. durch Sprünge oder tiefe Kratzer!

Der Ablenkspiegel und die Objektivlinse sollen wochentlich gereinigt werden, da sich sehr schnell Nebelfluidrückstände absetzen, die die Leuchtkraft des Gerätes erheblich reduzieren. Den Lüfter monatlich reinigen.

Die Gobos konnen mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Projektors mindestensomal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste.

Die dichroitischen Farbfilter, das Goborad und die Innenlinsen sollen monatlich gereinigt werden.

Damit die Lager der rotierenden Teile gut Funktionieren, mussen sie ca. alle 6 Monate geschmiert werden. Zum Olen ist eine Spritze mit einer feinen Nadel zu benutzen. Die Ölmengearf nicht übermaig sein, um zu vermeiden, dass das Öl während des Rotierens auslauft.

Im Geräteinneren befinden sich außer der Lampe und der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs-und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter "Lampeninstallation/Lampenwechsel".

Deutsch

Sicherungswechsel

Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, daß diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden.

Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen)

Vorphensweise:

Schritt 1: Offnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.

Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.

Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.

Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.

Sollten einmal Ersatzteile bereits werden, verwenden Sieitte nur Originalersatzteile.

Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die von Ihr dem Fachhändler erhältlich ist.

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit keinzur Verflugung.

TECHNISCHE DATEN

Spanningsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert: 460 W
DMX-Steuerkanäle: 6
DMX 512-Anschluss: 3-pol. XLR
Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon
Blitzrate: 10 Hz
Anzahl der Farben: 7 dichroitische + weiß
Anzahl der Gobos: 7 rotierende Gobos + offen
Maße (LxBxH): 665 x 260 x 290 mm
Gewicht: 10,5 kg
Maximale Umgebungstemperatur Ta: 45°C
Maximale Leuchtentempemperatur im Beharrungszustand TB: 65°C
Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen: 0.5 m
Mindestabstand zum angeestrahlen Object: 0.5 m
Sicherung: T 4 A, 250 V
Zubehör:
SYLVANIA BA250/2 SE D 90V/250W GY-9,5Best.-Nr. 89106120
GE CSD250/2 95V/250W GY-9,5 2000h 8500KBest.-Nr. 89106100
PHILIPS MSD250/2 90V/250W GY-9,5 2000hBest.-Nr. 89106115
OSRAM HSD250/80 90/250W GY9,5 3000h 8000KBest.-Nr. 89106210
FUTURELIGHT Easy-2 FernsteuerungBest.-Nr. 51834011
FUTURELIGHT EX-6/32 ControllerBest.-Nr. 51834046
FUTURELIGHT EX-8/32 ControllerBest.-Nr. 51834047
FUTURELIGHT CP-240 ControllerBest.-Nr. 51834265
FUTURELIGHT CP-256/64 Controller 16bitBest.-Nr. 51834288
FUTURELIGHT CP-512/64 Controller 16bitBest.-Nr. 51834295
Wizard-512 USB DMX-Software + InterfaceBest.-Nr. 51860102
Wizard-1024 USB DMX-Software + InterfaceBest.-Nr. 51860110
FUTURELIGHT DES-3 Abschlussstecker 3-polBest.-Nr. 51834001

Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 22.05.2006 ©

USER MANUAL

Futurelight

DJ-SCAN 260

DMX-Scanner

Futurelight DJScan 260 - DMX-Scanner - 1

CAUTION!

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Futurelight

Modell : DJScan 260

Kategorie : Effektmaschine