optiPoint WL2 professional - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil optiPoint WL2 professional SIEMENS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone IP sans fil |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec les réseaux SIP |
| Écran | Écran LCD couleur de 2,5 pouces |
| Autonomie | Jusqu'à 12 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une prise en main facile |
| Peso | Environ 200 grammes |
| Fonctionnalités | Répertoire, haut-parleur, son polyphonique, prise casque |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Chiffrement des communications, protection par mot de passe |
| Compatibilité | Compatible avec les systèmes de téléphonie Siemens et autres systèmes SIP |
| Accessoires inclus | Chargeur, batterie rechargeable, documentation |
| Garantie | Garantie standard de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - optiPoint WL2 professional SIEMENS
Questions des utilisateurs sur optiPoint WL2 professional SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice optiPoint WL2 professional - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil optiPoint WL2 professional de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI optiPoint WL2 professional SIEMENS
Informations sur le téléphone. 27
Fonctionnement général 32
Principales procedures de commande HiPath 3000 . . .33
Principales procédures de commande HiPath 4000 . . .36

Nederlands
Informations sur le téléphone
Remarques importantes
Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions ou des caractéristiques générales qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme dé-crite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées.
Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressement stipulées en conclusion du contrat. Les marques utilisées sont propriétés de la Siemens AG ou du propretaire respectif.

Lisez les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Expliquez à vos enfants leur contenu et les dangers que doivent l'usage du téléphone.
- Nous vous conseillons de suivre les procédures d'acceptation standard avant d'utiliser cet équipement à proximité d'équipements d'assistance respiratoire.
- Pour minimiser les risques d'interférences, les porteurs de pacemakers ne doivent pas garder le téléphone sans fil à proximité de leur pacemaker.
- L'écouteur peutContainir des objets magnétiques.
- L'utilisation du téléphone sans fil risque de produit un son perceptible par les utilisateurs d'appareils acquistiques. Dans ce cas, il est conseilé d'utiliser un casque compatible avec ce type d'appareils.
- Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et RSS-210 de Industry Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaïte.
Toute modification non expressément approuvée par Siemens pourrait annuler l'autorisation dont dispose l'utilisateur de se servir de l'équipement.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un apparéil numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation certifiée. Cet équipement géné, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception radio. Contactez vous installateur ou l'assistance technique si vous pensez que cet équipement provoque des interférences.
Ce modele de telephone est conforme aux exigences gouvernementales concernant l'exposition aux ondes radio
Ce téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio établies par la FCC (Federal Communications Commission) du gouvernement des États-Unis. Pour les téléphones mobiles sans fil, la norme concernant l'exposition employe une unité de mesure connue sous le nom de SAR (Specific Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique). Les tests con
cernant le SAR sont menés selon les positions de fonctionnement standard édictées par la FCC, le téléphone transmettant à la puissance la plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. La norme prévoit une marge de sécurité importante afin d'assurer au public une protection supplémentaire et pour prendre en compte toute variation dans les mesures. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, tous les niveaux de SAR évalués étant conformes aux directives sur l'émission d'énergie de fréquence radio de la FCC. Les informations concernant le SAR de ce téléphone ont été déposées à la FCC.

Utilisez uniquement le bloc-secteur fourni, indiqué sous le chargeur.

Utilisez uniquement la batterie rechargeable conseillée, etURToutpasunautre typedebatterieouunepile non rechargeable!Un risque grave pour la santé et les personnes n'est pas exclu.

Lorsque vous mettez en place la batterie rechargeable, respectez la polarité et conformez-vous à ce mode d'emploi.

Le fonctionnement des équipements médicaux peut être perturbé. Respectez les conditions techniques de l'environnement correspondant (par ex. cabinet Médical).

Les sonneries, les tonalités de service et les communications mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Tenez l'appareil loin de l'oreille lorsqu'il donne ou que la fonction mains-libres est activée. Cela pourrait provoquer d'importantants troubles auditifs.

Le téléphone peut générer un bourdonnement désagréable pour les protheses auditives.

Ne posez pas le chargeur dans une salle de bain ou une douche. Le téléphone et le chargeur ne sont pas protégés contre les projections d'eau.

N'utilise pas le téléphone dans des environnementes explosibles (par ex. atelier de peinture).

Ne passes pas votre téléphone à une pierce personne sans la documentation qui l'accompagne.

N'ouvre jamais le téléphone! En cas de problème, adressez-vous au personnel technique compétent.

Utilisez uniquement des accessoires originaux Siemens ! L'usage d'autres accessoires est dangereux et met fin à la période de garantie et au label CE.

Entretien du téléphone
- Nettoyer le poste avec un chiffon humide ou antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec!
- S'il est fortement encrassé, nettoyer le poste avec un produit neutre tensio-actif dilué, par exemple liquide vaisselle. Eliminer ensuite tout ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement).
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l'alcool ou susceptible d'abimer les matieres plastiques, ni de poudre abrasive!
- Préserver votre téléphone de tout contact avec des liquides ayant un pouvoir colorant ou corrosif, par exemple thé, café, jus de fruit ou boisson rafraîchissante.
Labels

La conformité de l'appareil à la directive de l'Union française 1999/5/CE est attestée par le label CE.

Cet apparéil a été fabriqué selon notre système de gestion de l'environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d'énergie, ainsi que de la quantité de déchets produit.

Tous les équipements electriques et Electroniques doivent être éliminés séparément des déchets Municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l'échelle nationales. L'élimination appropriée et la collecte sélective de vos apparèls usages servent à prévenir tout dommage potentiel pour l'environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements electriques et Electroniques usages.
Pour avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos apparêls usages, renseignez-vous auprès de votre commune, du service responsable de l'élimination des déchets, du commercant auquel vous avez achetiévre produit ou de leur partenaire commercial.
Ces informations s'appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l'Union europeenne et soumis à la directive europeenne 2002/96/CE. Dans les pays hors Union europeenne, des dispositions différentes peuvent s'appliquer au recyclage des équipements ELECTriques et Electroniques.
Surquelle plate-forme de communication mon optiPoint WL 2 professional est-il raccordé ?
Se renseigner auprès du gestionnaire du système, du service ou de la personne responsable de la supervision et l'administration de votre plate-forme de communication ainsi que des questions relatives à la « téléphonie ».
Comment se fait-il que des fonctions ne soient pas disponibles?
Si vous constaté que certaines d'entre elles ne sont, contre toute attente, pas disponibles, cela peut s'expliquer comme suit :
- La fonction n'est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone - dans ce cas, adressez-vous au gestionnaire de votre système.
- Voiture plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - dans ce cas, adressez-vous à votre partenaire commercial Siemens pourmettre à jour leur système.
Où puis-je obtenir le mode d'emploi correspondant ?
- Par le gestionnaire du système.
Le gestionnaire de votre système possède un CD-ROM avec des modes d'emploi électroniques au format HTML et PDF.
S u r l n t e r n e, tsousht://www.siem
« Downloads » → « User Guides »
Il vous suffit de connaître votre type de téléphone et de savoir
àquelle plate-forme de communication il est raccordé.
Le chapitre « Informations de base pour l'utilisation » vous donne
les informations de base sur son utilisation.
Quels éléments de commande puis-je utiliser?
Voir page rabatable :
| Touché Mode Fonction | ||
| 1 | Mode inactif Ouvrir | le menu principal |
| Listes[1]/Menu Sè | déplacer vers le haut | |
| Saisie de texte Déplacer le curseur vers le haut | ||
| 1 | Mode inactif | Brève pression: ouvrir l'annulaire |
| Longue pression: numérotation vocale | ||
| Listes[1]/Menu Sè | déplacer vers le bas | |
| Saisie deertexto placer le curseur vers le bas | ||
| 1 | Mode inactif Ouvrir | le menu système |
| Menu système | Naviguer entre les fonctions | |
| Listes[1]/Menu Valider l'entrée sélectionnée | ||
| Saisie de texte | Curseur à droite | |
| 1 | Listes[1]/Menu Reculer d'un niveau ou annuler | |
| Menu système | Naviguer entre les fonctions | |
| Saisie de texte | Curseur à gauche | |
| Touché | Mode | Fonction | |
| 2 | Mode Appel Prendre la communication | ||
| Listes[1] | Numérorotation de l'entrée selec-tionnée | ||
| Mode inactif | Brève pression: ouvrir la liste de répétition de la nu-mérotation | ||
| Longue pression: numérorotation | |||
| 3 | Téléphone coupé | Longue pression:mettre en marche le téléphone | |
| Communication Mettre fin à la communication | |||
| En général(sauf en mode système) | Brève pression: reculer d'un ni-veau | ||
| Longue pression:retour au mode inactif | |||
| Listes[1] | Fermer la liste | ||
| Mode inactif | Longue pression:couper le téléphone | ||
| 4 | Mode Appel | Répondre à l'appoint en mode mains-libres | |
| Listes[1] | Numérorotation de l'entrée selec-tionnée | ||
| Mode inactif Longue pression: numérorotation | |||
| 5 | Voyant allumé Interrogation des messages | ||
| 6 | Mode inactif | Longue pression:désactiver les signaux acoustiques | |
| Saisie de texte | Brève pression:alternance majuscules/minuscules | ||
| 7 | Mode inactif | Longue pression:activer/désactiver le verrouillage du clavier | |
| 8 | Mode inactif Paramètres du menu système | ||
| Communication | Régler le volume de la communica-tion (moins fort) | ||
| 8 | Mode inactif Paramètres du menu système | ||
| Communication | Régler le volume de la communica-tion (plus fort) | ||
[1] Listes d'applé, par ex. liste d'annuaire
| Élement de commande | |
| 9 Touches chiffrées 1 - 9 | |
| 10 Écran couleur de 6 lignes | |
| 11 Touches écran | |
| 12 | Microphone |
| 13 | Prise de raccordement pour casque et raccordement à un PC (DCA-510 : SLIM-Lumberg sur USB) |
| 14 | Haut-parleur |
Fonctionnement général
Paramètres locaux sur optiPoint WL 2 professional
Menu principal
En mode inactif, appuyez sur la flèche du haut de la touche de commande (4). Tous les paramètres sont enregistrés locally pour être valides uniquement pour votre téléphone.

Configuration par l'interface Web
optiPoint WL 2 professional est équipé d'un serveur Web HTTP qui permet de reproductive le contenu du téléphone sur le navigateur Web d'un PC intégré au WAN.
Utilisation :
- Accès aux paramètres et aux listes
- Paramétres pour votre optiPoint WL 2 professionnel
- Importation des sonneries
Condition: le téléphone se trouve en mode inactif.
Ouvrez un navigateur et entrez l'adresse IP de votre téléphone.

Pendant la configuration par l'interface Web, aucune entrée n'est possible par le clavier et les appels entrants sont ignores.
Vous trouvrez une description détaillée dans le mode d'emploi correspondant à votre optiPoint WL 2 professionnel.
FCN (Function Key)
Une entree dans la liste FCN est comparable a une touche de fonction sur un téléphone optiPoint. C'est-à-dire que vous pouvez enregistrer certaines fonctions du menu système dans la liste FCN et les activer si besoin est.
Levoyant de la touche de fonction sur le téléphone optiPoint est remplaced sur l'optiPoint WL 2 professional par un symbole animé.
12 entrées (numéroes, fonctions, procédures) au maximum sont possibles.
Principales procedures de commande HiPath 3000


DOUBLE APPEL?
Une option est indiquée sur l'afficheur. Valider avec la touche écran

Rechner une option.
Pour cela, appuyer sur la touche de commande 已 jusqu'à ce que l'option soit indiquée sur I'afficheur. Puis valider avec la touche ecran -1.
Appeler

Listedesappelants
Sélectionner un appel

Sélectionner appel affché

Répetition du nombre (localement)
appuyer brievement)
Sélectionner l'entrée

Passer du menu système au mode inactif

Annuaire (système)
Sélectionner une entrée

Composer l'entrée affichée

Mains-libres

Metre fin à l'essay

Utiliser boîte aux lettres
Un rappel ou un message est enregistré
(ullume)
ou
LIRE LES MESSAGES?
OK
LIRE LEMESSAGE?
OK
ou

APPELER PRESS.VOCALE?
OK
Suivre le guidage interactif!
Réglages du téléphone
Modifier volume sonnerie

VOLUME SONNERIE?
OK

OK enregister
Modifier timbre sonnerie


TIMBRE SONNERIE?
OK

OK enregister
Modifier le volume de la communicatesi
en cours de communication

OK enregister
Numérotation abrégée
Utiliser un numéro abrégé
FCN


*7=NUMERO ABREGE
OK

numéro abrégé
individual - 0 à 9
central - 000 à 999
Enregisterr un numero abrégé individuel
FCN


*92=PROGRAM. NO ABREGE?
OK

n° abrége (0...9)
OK

indicatifext.+numéro


TERMINER?
OK
Double appel
Appeler le deuxième usager
numéro deuxième usager
Mettre fin au double appel
REPRISE COM EN GARDE?
OK
Va-et-vient
Alterner entre
deux usagers
double appel
VAET VENT
OK
Transférer un appel
±br conversation 1er usager
DOUBLE APPEL?

numéro deuxième usager Annoncer eventuellement

Enregistrer un numéro ext. dans la liste FCN

Service


91=PROGRAMMER TOUCHE


。
MODIFIER TOUCHE?
NUMERO?


Numéro externe


SAUVEGARDER AVEC LED?


MODIFIER?


Textedétiquette


efface caractère


caractère suivant en MAJ





Conference
±b conversation 1er usager

CONFEERENCE?

numéro deuxième usager Annoncer eventuellement
CONFEERENCE?

Renvoi
Activer

RENVOYER POSTE?

1=TOUS LES APPELS?


numéro


Désactiver

DEACTIVER RENVOI?

Utiliser le rappel
L'appèle est occupe
ou ne répond pas
RAPPEL AUTOMATIQUE

Effacer

LISTE DES RAPPELS?

EFFACER?

Principales procedures de commande HiPath 4000
= Appuyer sur la touche Decrocher
= Entrer le numéro ou l'indicatif
= Appuyer sur la touche Coupure
- = Etape suivante
c = Converser
FCN= Valider avec la touche écran

Selectionner une fonction de la liste FCN avec la touche de commande et l'activer avec la touche écran.
DOUBLE APPEL?

Une option est indiquée sur l'afficheur.
Valider avec la touche écran

Rechner une option.
Pour cela, appuyer sur la touche de commande jusqu'à ce que l'option soit indiquée sur l'afficheur. Puis valider avec la touche écran
Appeler

Avec une entrée FCN



Interrog.iste appealants

DESTINATIONS?

APPELS ARRIVEE?
ou

Selectionner appel affché




Mettre fin à l'essay

ou
Répétition numéro (local.)
appuyer brièvement)
Sélectionner l'entrée

Répetition du numéro (système)
Enregisterr un numero
±bc Communication en cours :


N'importequel numero:



numéro
ENREGISTRER?
Composer


Bis



Numérotation abrégée
Utiliser un numéro abrégé

SERVICEMENU?

UTILISER NUMERO

n° abrégé (0...9)
Enregistrer un numero
abrége individuel

SERVICEMENUE?
DESTINATIONS?

NUMERO ABREGE?

n° abrégé (0...9)
NOUVELLE ENTREE?

numéro
ENREGISTRER?






Renvoi
Activer

Enregister la destination

SERVICEMENU?
DESTINATIONS?
RENVOLI?



Selectionner le type de renvoi

PROCH.TYPE DE RENVOI?
ENTRER DESTINATION:

numéro de destination
ENREGISTRER?

Réglages du téléphone
Modifier volume sonnerie

VOLUME SONNERIE?

V / +fort/-fort
OK enregister
Modifier timbre sonnerie

TIMBRE SONNERIE?

V / +fort/-fort
OK enregister
Modifier le volume
de la communication
en cours de communication
V / +fort/-fort
enregisterer
Enregistrer un numero dans la liste FCN
Configurer la destination

SERVICEMENU?

DESTINATIONS?


APPEL NOMINATIF?






numéro

TERMINE? OK

UTILISER NUMERO?

ENREGISTERER?

Conference
±b conversation 1er usager


ACTIVER CONFERENCE?
numéro deuxième usager
Announcer éventuelles
CONFEERENCE? OK

Utiliser boîte aux lettres
Un rappel ou un message est enregistré
(allumé)
Suisse le guidage interactif!
Passer du menu système au mode inactif

Service OK
Utiliser le rappel
L'appèle est occupe ou ne répond pas
RAPPEL? OK
Abonné libre ou de return,
vous étés appelé.
Effacer
AFFICHAGE RAPPEL? OK
EFFACER? OK
Va-et-vient
Alterner entre deux usagers
double appel
VAET-VIENT? OK
Activer une fonction dans la liste FCN

Selectionner une fonction
