optiPoint WL2 professional - Telefono SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo optiPoint WL2 professional SIEMENS in formato PDF.

Page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : optiPoint WL2 professional

Categoria : Telefono

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale optiPoint WL2 professional - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. optiPoint WL2 professional del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE optiPoint WL2 professional SIEMENS

Aprire le pagine pieghevoli

Per le spiegazioni sul pannello di controllo,

Informazioni sul telefono portatile. . . . . . . . . . . . . 51

Informazioni sul telefono portatile

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Informazioni sul telefono portatile

Istruzioni importanti

Le informazioni contenute nel presente documento sono soltanto

descrizioni di carattere generale o dei servizi, che nel caso specifico

potrebbero non essere disponibili nella forma descritta o presentare

delle variazioni dovute all’ulteriore sviluppo dei prodotti.

I servizi desiderati sono vincolanti solo se accordati espressamente

al momento della stipulazione del contratto.

I marchi utilizzati sono di proprietà di Siemens AG o dei rispettivi de-

• Prima di utilizzare il presente apparecchio in prossimità di siste-

mi di supporto della vita, si raccomanda di eseguire dei test di

sicurezza in base alle procedure standard.

• Per ridurre ad un minimo il rischio di interferenza, ai portatori di

pacemaker, si raccomanda di non portare o tenere il telefono

wireless in diretta prossimità del pacemaker.

• Nell’auricolare, possono restare attaccati oggetti magnetici.

• Il telefono wireless, può causare interferenze nei dispositivi di

ausilio dell’udito. Ai portatori di detti dispositivi, si raccomanda

pertanto di utilizzare cuffie telefoniche appositamente concepi-

te per apparecchi acustici.

• Il presente apparecchio è conforme alla Parte 15 delle normati-

ve FCC e RSS-210 della Industry Canada. L’uso del medesimo

è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) l’apparecchio non

deve originare interferenze dannose, 2) l’apparecchio deve ac-

cettare la ricezione di qualsiasi interferenza anche tali da causa-

re funzionamenti indesiderati.

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da parte di

Siemens possono comportare l’annullamento del diritto d’uso.

Il presente modello die telefono è conforme ai limiti di

emissione previsti dalla legge

Il telefono wireless è un apparecchio di ricezione e trasmissione ra-

dio progettato e costruito in modo da non eccedere i limiti di emis-

sione di onde elettromagnetiche (Radio Frequency, RF) stabiliti dalla

Federal Communications Commission statunitense. L’unità di misu-

ra delle quantità di onde elettromagnetiche emesse dai telefoni ra-

diomobili è il SAR (Specific Absorption Rate). I test vengono effettu-

ati con il telefono nelle normali posizioni di funzionamento e ai

massimi livelli di trasmissione certificati in tutte le bande di frequen-

za testate. Il limite prevede un notevole margine di sicurezza per as-

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere le istru-

zioni di sicurezza e d’uso.

Spiegare ai bambini il contenuto delle istruzioni e i pericoli

legati all’uso del telefono portatile.

Dai test effettuati, è risultato che il presente apparecchio è

conforme ai limiti di emissione previsti per apparecchiature

digitali della classe B ai sensi della Parte 15 delle normative

della FCC. Questi limiti sono stati stabiliti al fine di garantire

una protezione ragionevole da interferenze dannose in in-

stallazioni certificate. Il presente apparecchio genera, usa e

può irradiare energia in alta frequenza e, se non installato e

usato in modo conforme alle istruzioni del produttore, può

causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

Qualora il presente apparecchio causi interferenze, rivolger-

si all’installatore o al supporto tecnico52

Informazioni sul telefono portatile

sicurare un’ulteriore tutela e tenere conto di eventuali variazioni di

misurazione. Il presente modello di telefono è stato omologato dalla

FCC. Tutti i livelli SAR rilevati rientrano nei limiti di stabiliti dalla FCC

in materia di emissione di onde elettromagnetiche.

Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione e colle-

garlo come indicato nel lato inferiore del caricabatteria.

Utilizzare soltanto le batterie ricaricabili raccomandate!

L’uso di altri tipi di batteria o di pile comuni non ricarica-

bili, può causare seri danni a persone e alla salute.

Inserire la batteria secondo la polarità indicata ed utiliz-

zarla come descritto nelle istruzioni d’uso.

Il telefono portatile può creare interferenze nelle appa-

recchiature medicali. Attenersi ai regolamenti interni

dei rispettivi ambienti (ad esempio ambulatori medici).

Le suonerie, i toni di servizio e il viva voce vengono ri-

prodotti tramite l’altoparlante. Non tenere il telefono in

prossimità dell’orecchio quando suona o se è stata atti-

vata la funzione viva voce. In caso contrario potrebbero

insorgere seri danni permanenti all’udito.

Il telefono portatile può creare interferenze nei disposi-

tivi di ausilio dell’udito e causare fruscii molto fastidiosi.

Non installare il caricabatterie in stanze da bagno o ca-

bine della doccia. Il telefono portatile ed il caricabatterie

non sono impermeabili.

Non utilizzare il telefono portatile in ambienti con peri-

colo di esplosione (ad esempio cabine di verniciatura).

Se il portatile viene ceduto ad altre persone, consegna-

re anche le istruzioni d’uso.

Non aprire il telefono portatile per nessuna ragione! In

caso di problemi rivolgersi a tecnici specializzati.

Utilizzare soltanto accessori originali Siemens! L’uso di

accessori di marche diverse è pericoloso e comporta

l’annullamento della garanzia e del marchio CE.

Con la tastiera bloccata non e possibile selezionare neanche

i numeri di emergenza!

Informazioni sul telefono portatile

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

• Pulire l’apparecchio con un panno umido o antistatico e in nes-

sun caso con un panno asciutto!

• Qualora si renda necessario pulire a fondo l’apparecchio, utiliz-

zare un detergente neutro diluito contenente tensidi, come per

esempio detersivo per stoviglie, e rimuovere completamente

eventuali residui con un panno umido (solo acqua).

• Non utilizzare detergenti aggressivi o contenenti alcool e nem-

meno polveri abrasive!

• Il telefono non deve venire a contatto con sostanze liquide co-

loranti o aggressive come per esempio tè, caffè, succhi e bibite.

A quale piattaforma di comunicazione è connesso il

mio optiPoint WL 2 professional?

Rivolgetevi agli addetti all’assistenza del sistema, all’ufficio compe-

tente o alla persona responsabile dell’assistenza/amministrazione

della vostra piattaforma di comunicazione e del settore "Telefonia".

Come attestato dal marchio CE, l’apparecchio è

conforme alla direttiva europea 1999/5/Ue.

Il presente apparecchio è stato prodotto in base al

nostro sistema certificato di gestione ambientale

(ISO 14001). Questo processo assicura la minimiz-

zazione di utilizzo di materie prime e di energia,

nonché della quantità di scarti.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devo-

no essere smaltite separatamente dai normali rifiuti

domestici affidandoli ad organizzazioni autorizzate

al loro trattamento.

La raccolta differenziata ed il corretto smaltimento

delle apparecchiature in disuso, contribuiscono a

tutelare l'ambiente e la salute umana da potenziali

danni e costituiscono la premessa per il loro recu-

Per maggiori informazioni sullo smaltimento di ap-

parecchiature in disuso rivolgersi all'ufficio informa-

zioni del proprio comune, alle organizzazioni specia-

lizzate nel recupero e nello smaltimento dei rifiuti,

al rivenditore specializzato presso il quale è stato

acquistato il prodotto o al proprio centro di distribu-

Quanto esposto, vale soltanto per apparecchiature

installate e vendute nei paesi dell'Unione Europea

e contemplate dalla direttiva europea 2002/96/CE.

Nei paesi non facenti parte dell'Unione Europea, lo

smaltimento di apparecchiature elettriche ed elet-

troniche può essere regolato da disposizioni diver-

se dalla direttiva menzionata.54

Informazioni sul telefono portatile

Perché questa funzione non è disponibile?

Se alcune funzioni non dovessero essere disponibili, potrebbe di-

pendere da quanto segue:

• la funzione non è abilitata per il vostro telefono – rivolgetevi

• la funzione non è contenuta nella vostra piattaforma di comuni-

cazione – rivolgetevi al servizio di distribuzione Siemens per

fare aggiornare il sistema.

A chi devo rivolgermi per avere le istruzioni d’uso?

• Agli addetti all’assistenza del sistema.

Essi dispongono di un CD-ROM sui cui sono contenute le istru-

zioni d’uso in formato HTML e PDF.

• Nella pagina dei "Downloads" di Internet http://www.sie-

mens.com/hipath alla voce "User Guides".

Dovete soltanto essere a conoscenza di che tipo è il vostro te-

lefono e a quale piattaforma di comunicazione è connesso.

Le istruzioni d’uso sono disponibili anche in formato cartaceo. Rivol-

getevi agli addetti all’assistenza del sistema.

Quali sono gli elementi di comando disponibili?

Vedere pagina pieghevole:

Tasto Modalità Funzione

Immissione testi Sposta il cursore verso l’alto

Apre la selezione vocale

/Menu Scorre verso il basso

Immissione testi Sposta il cursore verso il basso

Menu di sistema Scorre le funzioni

/Menu Conferma la voce selezionata

Immissione testi Sposta il cursore verso destra

Torna al livello precedente o annul-

Menu di sistema Scorre le funzioni

Immissione testi Sposta il cursore verso sinistra

Chiamata Risponde alla chiamata

Chiama il numero contenuto nella

Apre la ripetizione della selezione

Chiama il numero composto55

Informazioni sul telefono portatile

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Conversazione Termina la chiamata

Torna al livello precedente

Torna in modalità stand by

Stand by Se premuto a lungo - Spegne il tel

Chiamata Rispondere in modalità viva voce

Chiama il numero contenuto nella

Seleziona il numero composto

LED acceso Apre l’elenco dei messaggi ricevuti

Disattiva i segnali acustici

Se premuto brevemente

Cambia tra caratteri maiuscoli e mi-

Blocca/Sblocca la tastiera

S Stand by Impostazioni del menu del sistema

Regola il volume della conversazio-

C Stand by Impostazioni del menu del sistema

Regola il volume della conversazio-

ne (alzare) [1] Liste delle chiamate, rubrica Elementi di comando

9 Tasti numerici 1 a 9

Presa per cuffia telefonica e connessione al PC (DCA-510:

SLIM Lumberg su USB)

Tasto Modalità Funzione56

Impostazioni locali di optiPoint WL 2 professional

In modalità stand by, premere la freccia in alto del tasto di controllo

t. Le impostazioni vengono salvate localmente ed applicate per il

solo telefono portatile.

Configurazione tramite interfaccia Web

optiPoint WL 2 professional è dotato di server Web HTTP che con-

sente di riprodurre i contenuti del telefono portatile su un browser

Web di un PC integrato nella WLAN.

• Accesso a parametri e liste

• Impostazioni dell’optiPoint WL 2 professional

• Scaricamento di suonerie

Premessa: il telefono portatile è in modalità stand by.

Aprire il browser ed inserire l’indirizzo IP del proprio telefono porta-

Per maggiori informazioni consultare le istruzioni d’uso di

optiPoint WL 2 professional.

Un voce della lista FCN è paragonabile ad un tasto funzione di un te-

lefono optiPoint. La funzione consente di salvare nella lista FCN fun-

zioni del menu di sistema e di attivarle al momento necessario.

Nell’optiPoint WL 2 professional, l’icona animata sostituisce il LED

del tasto funzione del telefono optiPoint.

La lista può contenere fino a 12 voci (numeri di telefono, funzioni,

Durante la configurazione mediante interfaccia Web, non è

possibile eseguire immissioni tramite tastiera, Le chiamate

in arrivo vengono ignorate.

Importanti procedure di comando HiPath 3000

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Importanti procedure di comando HiPath 3000

c = Premere il tasto di impegno linea

~ = Inserire il numero di telefono o il codice

a = Premere il tasto di fine chiamata

+ = Passare alla prossima fase di comando

Õ = Svolgere la conversazione

FCN = Confermare con il tasto del display A Scegliere la funzione dalla lista FCN con il tasto di controllo q ed

attivarla premendo il tasto display B.

Visualizzazione della funzione sul display.

Confermare con il tasto dei display B.

Cercare la funzione desiderata.

Premere il tasto di controllo r, fino a che non viene visualizzata.

Confermare con il tasto del display B Ripetizione

~ numero telefonico +c

Lista delle chiamate

Scegliere la chiamata

Chiamare num. visualizz.

Ripetizione selezione

c (premere brevemente)

q scegliere il numero

d premere (il LED si accende)

d premere (il LED si accende)

Terminare la chiamata

Importanti procedure di comando HiPath 3000

È presente una prenota-

zione o un messaggio

seguire la guida a display!

Chiamare con selez.breve

OK Testo del messaggio?

OK Chiamare Voice Mail?

Impostazioni tel. portatile

Regolare volume suoneria

S / C S / C alzare/abbassare

Regolare timbro suoneria

S / C alzare/abbassare

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

Terminare la consultazione

Richiamata alternata

Alternare la chiamata

OK Ritorno da attesa?

Importanti procedure di comando HiPath 3000

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Trasferire la chiamata

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

annunciare la chiamata

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

annunciare la conferenza

Deviazione di chiamata

Uso della prenotazione

L’utent e ch iama to è

occupato o non risponde

1=tutte le chiamate?

OK Salvare numeri di telefono

esterni nella lista FCN FCN

~nr. di telefono esterno

~ testo dell’etichetta

# cancella i caratteri

q scegliere la funzione

OK Numero telefonico?

OK Memorizzare con LED?

Importanti procedure di comando HiPath 4000

Importanti procedure di comando HiPath 4000

c = Premere il tasto di impegno linea

~ = Inserire il numero di telefono o il codice

a = Premere il tasto di fine chiamata

+ = Passare alla prossima fase di comando

Õ = Svolgere la conversazione

FCN = Confermare con il tasto del display A Scegliere la funzione dalla lista FCN con il tasto di controllo q ed

attivarla premendo il tasto del display B.

Visualizzazione della funzione sul display.

Confermare con il tasto del display B.

Cercare la funzione desiderata.

Premere il tasto di controllo r fino a che non viene visualizzata.

Confermare con il tasto del display B Ripetizione

~ numero telefonico + c

dalla lista FCN FCN Verifica lista chiamate

Terminare la chiamata

OK Chiamate uscenti?

Ripetizione selezione (locale)

c (premere brevemente)

q scegliere il numero

Ripetizione selezione

Õ connessione in corso

Selezionare il numero

Nuova registrazione?

Importanti procedure di comando HiPath 4000

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Chiamare con selez. breve

~ numero breve (0...9)

numeri brevi personali

~ numero breve (0...9)

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

Terminare la consultazione

tornare al 1° utente

Trasferire la chiamata

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

Annunciare la chiamata

Selezione abbreviata?

Nuova registrazione?

OK Terminare e ritornare?

OK Deviazione di chiamata

FCN Programmare destinaz.

scegliere il tipo di deviazione

~ num.destinaz. deviazione

Impostazioni tel. portatile

Regolare volume suoneria

S / C S / Calzare/abbassare

Regolare tonalità suoneria

S / C S / C alzare/abbassare

S / C alzare/abbassare

OK Prossimo tipo inoltro?

Inserire destinazione:

OK Tonalità suoneria?

Importanti procedure di comando HiPath 4000

telefono nell’elenco FCN Programmare la destinazione

~ numero di telefono

Õ conversazione 1° utente

~ num. telefonico 2° utente

Annunciare la conferenza

È presente una prenota-

zione o un messaggio

OK Chiamata tasto nomin.?

OK Iniziare conferenza?

OK Uso della prenotazione

L’utent e chiama to è

occupato o non risponde

Quando la linea si libera

Richiamata alternata

Alternare la chiamata

q scegliere la funzione

OK Lista prenotazioni?

Cambio interlocutore?