optiPoint WL2 professional - Telefono senza fili SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo optiPoint WL2 professional SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su optiPoint WL2 professional SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale optiPoint WL2 professional - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. optiPoint WL2 professional del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE optiPoint WL2 professional SIEMENS
Informazioni sul Telefono portatile. 51
Uso in generale 56
Important procedure di commande HiPath 3000. .57
Important procedure di commande HiPath 4000. .60

Espanol
Informazioni sul Telefono portatile
Istruzioni importanti
Le informazioni cont∉ne nel presente documento sono soltanto descrizioni di carattere generale o dei servizi, che nel caso specifico potrebbero non essere disponibili nella forma descritta o presentare delle variazioni dovvute all'ulterioriore sviluppo dei prodotti.
I servizi desiderati sono vincolanti solo se accordati espresamente al momento della stipulazione del contratto.
I marchi utilizzati sono di proprietà di Siemens AG o dei rispetti detentori.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere le istruzioni di sicurezza e d'uso.
Spiegare ai bambini il contento delle istruzioni e i pericoli legati all'uso del Telefono portatile.
- Prima di utilizzato il presente apparecchio in prossimità sistemi di supporto della vita, si raccomanda di eseguire dei test di sicurezza in base alle procedure standard.
- Per ridurre ad un minimo il rischio di interferenza, ai portatori di pacemaker, si raccomanda di non portare o tenere il Telefono wireless in diretta prossimità del pacemaker.
- Nell'auricolare, possono restare attaccati oggetti magnetici.
- Il Telefono wireless, può causare interferenze nei dispositivi di ausilio dell'udito. Ai portatori di detti dispositivi, si raccomanda pertanto di utilizzato cuffie Telefoniche appositamente concepi-te per appearecchi acustici.
- Il presente apparecchio è conforme alla Parte 15 delle normativè FCC e RSS-210 della Industry Canada. L'uso del medesimo è soggetti alle due seguenti condizioni: (1) l'apparecchio non deve originare interferenze dannone, 2) l'apparecchio deve accettare la ricezione di qualsiasi interferenzaanche tali da causare funzionamenti indesiderati.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da parte di Siemens possono comportare l'annullamento del diritto d'uso.

Dai test effettuati, è risultato che il presente apparecchio è conforme ai limiti di emissione previsti per apparecchiature digitali della classe B ai sensi della Parte 15 delle normative della FCC. Questi limiti sono stati stabiliti al fine di garantire una protezione ragionevole da interferenze dannose in installmenti certificate. Il presente apparecchio genera, usa e può irradiare energia in alta frequenza e, se non installato e usato in modo conforme alle istruzioni del produttore, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Qualora il presente apparecchio causi interferenze, rivolgeri si all'installatore o al supporto tecnico
Il presente modello die Telefono è conforme ai limiti di emissione previsti alla legge
Il telefono wireless è un appearecchio di ricezione e trasmissione radio progettato e costruito in modo da non eccedere i limiti di emissione di onde elettromagnetic (Radio Frequency, RF) stabiliti alla Federal Communications Commission statunitense. L'unità di misura delle quantità di onde elettromagnetic emesse dai Telefoni radiomobili è il SAR (Specific Absorption Rate). I test vengono effettuali con il telefono nelle normali posizioni di funzionamento e ai massimi livelli di trasmissione certificati in tutte le bande di frequenza testate. Il limite prevede un notevole margine di sicurezza per as-
sicurare un'ulteriore tutela e tenere conto di eventuali variazioni di misurazione. Il presente modello di Telefono è stato omologato alla FCC. Tutti i livelli SAR rilevati rientrano nei limiti di stabiliti alla FCC in materia di emissione di onde elettromagnetiche.

Utilizzato soltanto l'alimentatore in dotazione e collegarlo come indicate nel dato inferiore del caricabatteria.

Utilizzato soltanto le batterie ricaricabili raccomandate! L'uso di altri tipi di batteria o di pile comuni non ricaricabili, cui causare seri danni a persone e alla salute.

Inserire la batteria secondo la polarità indicata ed utilizzarla come descritto nelle istruzioni d'uso.

Il Telefono portatile vuo creare interferenze nelle apparacchiature medicali. Attenersi ai regolamenti interni dei rispettivi ambienti (ad esempio ambulatori medici).

Le suonerie, i toni di servizio e il viva voce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il Telefono in prossimità dell'orecchio quando sua o se è stata attivata la funzione viva voce. In caso contrario potrebbero insorgere seri danni permanenti all'udito.

Il Telefono portatile può creare interferenze nei dispositivi di ausilio dell'udito e causare fruscii molto fastidiosi.

Non installare il caricabatterie in stanze da bagno o cabine della doccia. Il Telefono portatile ed il caricabatterie non sono impermeabili.

Non utilizzare il telefono portatile in ambienti con pericolò di esplosione (ad esempio cabine di verniciatura).

Se il portatile viene ceduto ad altre persone, consegnareanche le istruzioni d'uso.

Non aprire il Telefono portatile per nessuna ragione! In caso di problemi rivolgersi a tecnici specializzati.

Utilizzare sostanto accessori originali Siemens! L'uso di accessori di marche diverse è pericoloso e comporta l'annullamento della garanzia e del marchio CE.

Con la tastiera bloccata non e possibile selezionare neanche i numero di emergenza!
Cura del Telefono
- Pulire l'apparecchio con un panno umido o antistatico e in nessun caso con un panno asciutto!
- Qualora si renda necessario pulire a fondo l'apparecchio, utilizes un detergente neutro diluito contente tensidi, come per esempio detersivo per stoviglie, e rimuovere complemente eventuali residui con un panno umido (solo acqua).
Nonutilizzare detergenti aggressivi o contententi alcool e nenmeno polveri abrasive! - Il Telefono non deve venire a contatto con sostanje liquide coloranti o aggressive come per esempio te, caffe, succhi e bibite.
Marchi

Come attestato dal marchio CE, l'apparecchio è conforme alla direttiva europea 1999/5/Ue.

Il presente apparecchio è stato prodotto in base al nostrosystemacertificato di gestione ambientale (ISO 14001).Questoprocessoassicura la minimizzazione diutilizzato di materie prime e di energia, nonché dellaquantitàdi scarti.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separamente dai normali rifiuti domestici affidavitandoli ad organizzazioni autorizzate al loro trattamento.
La raccolta differenziata ed il corretto smaltimento delle apparecchiature in disuso, contribuiscono a tutelare l'ambiente e la salute umana da potenziali danni e costituiscono la premessa per il loro recupero e risciclaggio.
Per maggiori informazioni sullo smaltimento di apparecchiature in disuso rivolgersi all'ufficio informazioni del proprio comune, alle organizzazioni specializzate nel recupero e nell'smaltimento dei rifiuti, al rivenditore specializzato presso il quale è stato acquistato il prodotto o al proprio centro di distribuzione.
Quanto esesto, vale sostanto per apparecchiature installate e vendute nei paesi dell'Unione Europea e contemplate alla direttiva europea 2002/96/CE.
Nei paesi non facenti parte dell'Unione Europea, lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche cui quodesserere regolato da dispositionsi diverse alla direttiva menzionata.
A quale piattaforma di comunicazione è connesso il mio optiPoint WL 2 professional?
Rivolgeteviagliaddettiall'assistenza delsystema,all'ufficio competente o alla persona responsabile dell'assistenza/amministrazione della vostra piattaforma di comunazione e del settore"Telefonia".
Perché esta funzione non è disponibile?
Se alcune funzioni non dovessero essere disponibili, potrebbe dipendere da quando segue:
- la funzione non è abilitata per il vostro Telefono - rivolgetevi all'assistenza;
- la funzione non è contentuta nella vostra piattaformà di comunicazione - rivolgetevi al servizio di distribuzione Siemens per fare aggiornare ilsystema.
A chi devo rivolgermi per avere le istruzioni d'uso?
- Agli addetti all'assistenza del sistema.
Essi dispongono di un CD-ROM sui cui sono contente le istruzioni d'uso in formato HTML e PDF.
- Nella pagina dei "Downloads" di Internet http://www.siemens.com/hipath alla voce "User Guides".
Dovete sostanto essere a conoscenza di che tipo è il vosto Telefono e a quale piattaforma di communicatesione è connesso.
Le istruzioni d'uso sono disponibili ancche in formato cartaceo. Rivolgeteviagli addetti all'assistenza delsystema.
Quali sono gli elementi di commando disponibili?
Vedere pagina pieghevole:
| Tasto Modalità Funzione | ||
| 1 | Stand by Apre il menu principale | |
| Liste[1]/Menu Scorre verso l'alto | ||
| Immissione testi Sposta il curse per il'alto | ||
| 1 | Stand by | Se premuto breveamente Apre la rubrica |
| Se premuto a lungo Apre la selezione vocale | ||
| Liste[1]/Menu Scorre verso il basso | ||
| Immissione testi Sposta il curse per il basso | ||
| 1 | Stand by Apre il menu delsystema | |
| Menu di sistema Scorre le funzioni | ||
| Liste[1]/Menu Conferma la voce selezionata | ||
| Immissione testi Sposta il curse per se destra | ||
| 1 | Liste[1]/Menu | Torna al livello precedente o annul- la |
| Menu di sistema Scorre le funzioni | ||
| Immissione testi Sposta il curse per sinistra | ||
| 2 | Chiamata Responde alla chiamata | |
| Liste[1] | Chiama il numero contenuto nella voce selezionata | |
| Stand by | Se premuto breveamente Apre la ripetizione della selezione | |
| Se premuto a lungo Chiama il numero composto | ||
| Tasto | Modalità | Funzione | |
| 3 | 0 | Telefonospento | Se premuto a lungo Accende il Telefono |
| Conversazione Termina la chiamata | |||
| generale (escluso in modalitàchestra) | Se premuto breve Torna al livello precedente | ||
| Se premuto a lungo Torna in modalità stand by | |||
| Liste[1] | Chiude la lista | ||
| Stand by Se premuto a lungo - Spegne il tel | |||
| 4 | 0 | Chiamata Respondere in modalità viva voce | |
| Liste[1] | Chiama il numero contenegro nella voce selezionata | ||
| Stand by | Se premuto a lungo Selezione il numero composto | ||
| 5 | 0 | LED accesso Apre l'elenco dei messaggi ricevuti | |
| 6 | 0 | Stand by | Se premuto a lungo Disattiva i segnali acustici |
| Immissione testi | Se premuto breve Cambia tra caratteri maiuscoli e minuscoli | ||
| 7 | # | Stand by | Se premuto a lungo Blocca/Sblocca la tastiera |
| 8 | v | Stand by Impostaz | oni del menu delsystema |
| Conversazione | Regola il volume della conversazione (abbassare) | ||
| 8 | A | Stand by Impostaz | oni del menu delsystema |
| Conversazione | Regola il volume della conversazione (alzare) | ||
[1] Listede chiamate, rubrica
| Elementi di lavoro | |
| 9 Tasti numerici 1 a 9 | |
| 10 Display a colori a 6 righe | |
| 11 | Tasti del display |
| 12 | Microfono |
| 13 | Presa per cuffia Telefonica e connessione al PC (DCA-510: SLIM Lumberg su USB) |
| 14 | Altoparlante |
Uso in generale
Impostazioni locali di optiPoint WL 2 professional
Menu principale
In modalità stand by, premere la freccia in alto del tasto di controllo. Le impostazioni vengono salute localmente ed applicate per il solo Telefono portatile.

Configurazione tramite interfaccia Web
optiPoint WL 2 professional è dotato di server Web HTTP che consente di riproduire i contenuti del Telefono portatile su un browser Web di un PC integrato nella WLAN.
Uso:
- Accesso a parametri e liste
- Impostazioni dell'optiPoint WL 2 professional
- Scaricamento di suonerie
Premessa: il Telefono portatile è in modalità stand by.
Aprière il browser ed inserire l'indirizzo IP del proprio Telefono portatile.

Durante la configurazione mediante interfaccia Web, non è possibile eseguire immissioni tramite tastiera, Le chiamate in arrivò vengono ignorare.
Per maggiori informazioni consultare le istruzioni d'uso di optiPoint WL 2 professional.
FCN (Function Key)
Un voce della lista FCN è paragonabile ad un tasto funzione di un te-folono optiPoint. La funzione consente di salvare nella lista FCN funzioni del menu di sistemas e di attivarle al momento necessario.
Nell'optiPoint WL 2 professional, l'icona animata sostituisce il LED del tasto funzione del Telefono optiPoint.
La lista può contener fino a 12 voci (numeri di Telefono, funzioni, procedure).
Important procedure di lavoro HiPath 3000
= Premere il tasto di impegno linea
= Inserire il numero di Telefono o il codice
= Premere il tasto di fine chiamata
- = Passare alla prossima fase di lavoro
r = Svolgere la conversazione
FCN= Confermare con il tasting del display

Ripetizione

Scegliere la funzione alla lista FCN con il tasto di controllo ed attivarla premendo il tasto display
Consultazione?

Visualizzazione della funzione sul display.
Confermare con il tasto dei display

Timbro suoneria?

Cercare la funzione desiderata.
Premere il tasto di controllo , fino a che non viene visualizzata.
Confermare con il tasto del display
Chiamare

Numero Telefonico ^+
Ripetizione selezione (locale)

(premere brevamente)

scegliere il numero

Passare in stand by dal menu di sistema

Menu servizio
Lista delle chiamate
Scegliere la chiamata

Lista chiamate?

Sfogliare?

Chiamare num. visualizz.

Chiamare?

Rubrica (sistema)
Scegliere la你可以

Elencotelef.?

Sfogliare?

Chiamare il numero
visualizzato

Chiamare?

Viva voce

premere (il LED si accende)

premere (il LED si accende)
Terminate la chiamata

oppure
Uso della mailbox
È presente una prenotazione o un messaggio
(è acceso)
oppure
Visualizzare msg?

Testodel messaggio?

oppure

Chiamare Voice Mail?

seguire la guida a display!
Impostazioni tel. portatile
Regolare volume suoneria

Volume suoneria?



salvare
Regolare timbro suoneria


Timbro suoneria?



salvare
Regolare il volume del microtelefono
in conversazione


salvare
Selezione breve
Chiamare con selez.breve



*7=Sel. abbreviata?


Numero breve
personale - 0 ... 9
sistema - 000 ... 999
Programmare numeri brevi personali



*92=Progr. num. brevi?


num.breve (^0^9)


cod. esterno + num. tel..


Terminate?

Consultazione
Chiamare il secondo utente
±b conversazione 1^ utente
Consultazione?

num. Telefonico 2^ utente
Terminare la consultatione
Ritorno da attesa?

Richiamata alternata
Alternare la chiamata tra due utenti
consultazione

Rich. alternata?


num. Telefonico 2^ utente annunciare la chiamata

Salvare numeri di Telefono esterni nella lista FCN

Menu servizio OK

*91=Programmare tasto? OK

。 OK
Modificare tasto? OK
Numero Telefonico? OK

nr. di telefono esterno

Memorizzare con LED? OK

Etichetta?

Modificare?

testodell'etichetta

cancellaicaratteri

letterasuccesses.maiuscola

Conferenza
±b conversazione 1^ utente

num. Telefonico 2^ utente annunciare la conferenza
Conferenza? OK
Deviazione di chiamata
Attivare

numero telefonico
Memorizzare? OK
Disattivare

Uso della prenotazione
L'utent e ch iama to è
occupato o non risponde
Prenotaz. autom. OK
Cancellare

Attivare funzioni della lista FCN

scegliere la funzione

Important procedure di lavoro HiPath 4000
= Premere il tasto di impegno linea
= Inserire il numero di Telefono o il codice
= Premere il tasto di fine chiamata
- = Passare alla prossima fase di lavoro
r = Svolgere la conversazione
FCN= Confermare con il tasting del display
Ripetizione OK
Scegliere la funzione alla lista FCN con il tasto di controllo ed attivarla premendo il tasto del display
Consultazione?

Visualizzazione della funzione sul display.
Confermare con il tasting del display
Volume suoneria? OK
Cercare la funzione desiderata.
Premere il tasto di controllo fino a che non viene visualizzata.
Confermare con il tasto del display
Chiamare
numero telefonico +
dalla lista FCN



Ripetizione selezione (locale)
(prehere brevamente)
scegliere il numero

Verifica lista chiamate
Servicemenu? OK
Destinazioni?

Lista chiamate? OK

Chiamate entranti?

oppure
Chiamate uscenti? OK
Chiamare num.
visualizzato
Start/Seleziona? OK
Ripetizione selezione (sistema)
Salvare un numero
connessione in corso

Ripetizione OK
num. tel. desiderato
Servicemenu? OK

Ripetizione OK
Nuova registrazione?


numero telefonico
Memorizzare?

Selezionare il numero

Ripetizione OK
Terminare la chiamata

oppure

Selezione breve
Chiamare con selez. breve

Servicemenue?

Selezione abbreviata?

Numero breve (0...9)
Programmare
numeri brevi personali

Servicemenue?
Destinazioni?

Prog. sel. abbreviata?

Numero breve (0...9)

Nuova registrazione?

Numero Telefonico
Memorizzare?

OK
Deviazione di chiamata
Attivare


Deviazione

Disattivare


Deviazione

Programmare destinaz.

Servicemenue?

Destinazioni?

Deviazione?

scegliere il tipo di deviazione

Prossimo tipo inoltro?

Inserire destinazione:


num(destinaz. deviazione
Memorizzare?

Consultazione

conversazione 1^ utente
Consultazione?


num. Telefonico 2^ utente
Terminare la consultazione
tornare al 1^ utente
Terminare eritornare?

Trasferire la chiamata

conversazione 1^ utente

Consultazione?

num. Telefonico 2^ utente
Annunciare la chiamata

Impostazioni tel. portatile
Regolare volume suoneria


Volume suoneria?


/ alzare/abbassare

salvare
Regolare tonalità suoneria



Tonalità suoneria?


/ alzare/abbassare

salvare
Regolare il
volume del microtelefono

n conversazione

/ alzare/abbassare

salvare

Salvare numeri di telefono nell'elenco FCN
Programmare la destinazione



FCN


Conferenza
±br conversazione 1^ utente

num. Telefonico 2^ utente
Annunciare la conferenza

Uso della mailbox
É presente una prenotazione o un messaggio
(è acceso)
Seguire la guida a display!
Passare in stand by dal menu di sistema
FCN

Uso della prenotazione
L'utent e chiama to è occupato o non risponde

Quando la linea si libera
venite chiamati.
Cancellare


Richiamata alternata
Alternare la chiamata tra due utenti
consultazione

Attivare funzioni della lista FCN
FCN
scegliere la funzione