optiPoint WL2 professional - Telefone SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho optiPoint WL2 professional SIEMENS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual optiPoint WL2 professional - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. optiPoint WL2 professional da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR optiPoint WL2 professional SIEMENS
Abrir as páginas dobráveis3
Explicações referentes ao painel de controlo,
Informações referentes ao terminal móvel . . . . . 75
OK Guardar número externo
Informações referentes ao terminal móvel
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Informações referentes ao terminal móvel
As presentes informações contidas neste documento contêm ape-
nas descrições gerais ou indicações de facilidades, as quais, em
caso de uso concreto, nem sempre coincidem exactamente com a
descrição, ou que podem ter sido alteradas por meio de novo de-
senvolvimento dos produtos.
Por conseguinte, as facilidades desejadas apenas serão vinculati-
vas, se tiverem sido estabelecidas por expresso nos termos do con-
As marcas comerciais usadas são propriedade da Siemens AG ou
do respectivo proprietário.
• Recomenda-se a adesão aos procedimentos de aceitação pa-
drão antes de utilizar este equipamento nas imediações de sis-
temas de suporte à vida.
• Para minimizar os riscos de interferência, os utilizadores de
pacemakers não deverão transportar o Telefone Sem Fios junto
• O auricular pode reter objectos magnéticos.
• A utilização do Telefone Sem Fios pode produzir um ruído au-
dível identificável por portadores de auxiliares auditivos. Reco-
menda-se a utilização de um microauscultador compatível com
auxiliares auditivos aos utilizadores de tais auxiliares.
• Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC (EUA) e com a norma RSS-210 do Industry Ca-
nada. O funcionamento está sujeito a duas condições: (1) Este
dispositivo poderá não provocar interferências nocivas e (2)
este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebi-
das, incluindo interferências provocadas por um funcionamento
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela
Siemens poderão anular a autoridade do utilizador de utilizar o equi-
Este modelo de telefone respeita os requisitos gover-
namentais para a exposição a ondas de ràdio
Este telefone sem fios é um transmissor e receptor de rádio. Foi con-
cebido e fabricado de modo a não exceder os limites de emissão para
a exposição a energia de frequência de rádio (RF) definidos pela Co-
missão Federal de Comunicação do Governo dos E.U.A. A norma de
exposição para telefones móveis emprega uma unidade de medida
Antes de utilizar, ler as instruções de segurança e de utilização.
Explicar estas instruções a seus filhos e esclarecê-los sobre os
riscos da utilização do terminal móvel.
Este equipamento foi testado e considerado em conformi-
dade com os limites para os dispositivos digitais de Classe
B, da 15.º Parte dos Regulamentos da FCC. Estes limites fo-
ram concebidos para oferecer uma protecção razoável con-
tra interferências nocivas numa instalação certificada. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de fre-
quência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de
acordo com as instruções, poderá provocar interferências
nocivas a comunicações de rádio. Contacte o técnico de in-
stalação ou a Assistência Técnica se tiver indicações de que
este equipamento está a provocar interferências.76
Informações referentes ao terminal móvel
conhecida como Specific Absorption Rate, ou SAR. Os testes de SAR
são conduzidos, utilizando posições de funcionamento padrão, espe-
cificadas pela FCC com o telefone a transmitir no seu nível de energia
certificada mais elevado em todas as bandas de frequência testadas.
Esta norma incorpora uma margem de segurança substancial para
oferecer protecção adicional ao público e acomodar quaisquer varia-
ções nas medições. A FCC concedeu uma Autorização de Equipa-
mento para este telefone com todos os níveis de SAR participados
analisados com as directrizes de emissão de RF da FCC.
Utilizar apenas o alimentador de ficha fornecido, como
especificado no lado inferior do carregador.
Inserir apenas a bateria recarregável recomendada!
Não usar outro tipo de bateria e nem usar baterias não
recarregáveis, devido ao risco à saúde e de ferimentos.
Inserir a bateria recarregável com a polaridade correcta
e utilizá-la conforme este manual de utilização.
O funcionamento de equipamentos médicos pode ser
afectado. Observar as condições técnicas do ambiente
(por. ex., consultório médico).
O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres
são emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel
junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o
„mãos-livres“. Caso contrário, pode provocar lesões
graves e permanentes no ouvido.
O terminal móvel pode causar um zumbido desagradá-
vel nas próteses auditivas.
Não colocar o carregador na casa de banho ou em du-
chas. O terminal móvel e o carregador não são à prova
de respingos de água.
Não utilizar o terminal móvel em ambientes, em que há
riscos de explosão (por ex., oficinas de pintura).
Só transfira o seu terminal móvel a terceiros acompa-
nhado da respectiva documentação.
Nunca abrir o terminal móvel! Em caso de problemas,
dirigir-se ao pessoal técnico responsável.
Só utilizar acessórios originais Siemens! É perigoso o
uso de outros acessórios; mais além, há a perda da ga-
rantia e da marca CE.
Informações referentes ao terminal móvel
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Cuidados com o telefone
• Para limpar, passar um pano ligeiramente húmido ou um pano
antiestático. Nunca utilizar um pano seco!
• Em caso de maior sujidade, utilizar um detergente neutro tensioac-
tivo diluído (do tipo comercial). Após limpar, remover o detergente
sem deixar restos, usando para isso um pano húmido (só água).
• Não utilizar detergentes com álcool ou produtos abrasivos!
• Evitar o contacto do telefone com líquidos corantes ou agressi-
vos, como por ex., chá, café, sumos ou refrigerantes.
Em qual sistema está ligado o meu telefone
optiPoint WL 2 professional?
Consultar a administração do sistema, a unidade da organização ou
a pessoa encarregada da programação/gestão do seu sistema, a
qual é responsável por consultas sobre o assunto "Telefonia".
Números de emergência não podem ser marcados com o
bloqueio de teclado activado!
A conformidade do equipamento com as directivas
da UE 1999/5/CEM é confirmada pela marca CE.
Este equipamento foi fabricado segundo o nosso
sistema de gestão do ambiente certificado (ISO
14001). Este processo assegura a redução ao míni-
mo do consumo de matéria-prima primária e de
energia, assim como da produção de desperdícios.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos
devem ser eliminados de forma separada do lixo do-
méstico comum, utilizando os ecopontos legalmen-
te previstos para o efeito.
A eliminação correcta e a recolha separada de equi-
pamentos usados destina-se à prevenção de poten-
ciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo
também condição essencial para a reutilização e a
reciclagem de equipamentos eléctricos e electróni-
Poderá obter informações mais completas sobre a
eliminação de equipamentos usados junto dos ser-
viços municipalizados, dos serviços de recolha do li-
xo, da loja onde comprou o produto ou do distribui-
Estas instruções aplicam-se apenas a equipamen-
tos instalados ou vendidos nos países da União Eu-
ropeia e que sejam abrangidos pela Directiva 2002/
96/CE. Fora do território da União Europeia poderão
aplicar-se disposições de eliminação de equipamen-
tos eléctricos e electrónicos divergentes.78
Informações referentes ao terminal móvel
Por que uma função descrita aqui não está disponível
Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como de-
seja, as possíveis causas são:
• Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o
seu telefone – consultar a administração do sistema.
• A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função –
consultar o Distribuidor da Siemens para a ampliação do seu
Onde encontro o manual de instruções
• Consultar a administração do sistema.
O administrador do sistema tem um CD-ROM com manuais de
instruções electrónicos nos formatos HTML e PDF.
• Na Internet http://www.siemens.com/hipath
Deverá saber qual o tipo do seu telefone e o sistema no qual
No capítulo "Conhecimentos básicos sobre a utilização", encontra in-
formações básicas sobre a utilização.
Quais elementos de controlo podem ser utilizados?
Ver página de dobrar:
/Menus Folhear para cima
Introdução de texto Mover cursor para cima
Pressão breve: abrir lista telefóni-
Pressão longa: iniciar marcação
/Menus Folhear para baixo
Introdução de texto Mover cursor para baixo
Menu do sistema Folhear entre funções
Introdução de texto Cursor para direita
/Menus Voltar um nível ou cancelar
Menu do sistema Folhear entre funções
Introdução de texto Cursor para esquerda
Iniciar marcação do registo selec-
abrir lista de repetição de marca-
Pressão longa: iniciar marcação79
Informações referentes ao terminal móvel
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Pressão breve: voltar um nível
voltar ao modo de repouso
Desligar terminal móvel
Iniciar marcação do registo selec-
Modo de repouso Pressão longa: iniciar marcação
ligar/desligar bloqueio do teclado
S Modo de repouso Definições do menu do sistema
C Modo de repouso Definições do menu do sistema
Conector fêmea para auricular e para ligação com um PC
(DCA-510: SLIM-Lumberg em USB)
Definições locais no optiPoint WL 2 professional
No modo de repouso, premir a tecla de controlo para cima (t). To-
das as definições são memorizadas localmente e são válidas ape-
nas para o seu terminal móvel.
Configuração através da interface Web
O optiPoint WL 2 professional está equipado com um servidor Web
HTTP, que permite visualizar conteúdos do terminal móvel num web
browser (software de navegação) de um PC integrado numa WLAN.
• aceder a parâmetros e listas
• efectuar definições para o seu optiPoint WL 2 professional
Requisito: O terminal móvel encontra-se no modo de repouso.
Abrir um browser e introduzir o endereço IP do seu terminal móvel.
Encontra uma descrição detalhada no manual de utilização do seu
optiPoint WL 2 professional.
Um registo da lista FCN é comparável com uma tecla de função de
um telefone optiPoint, ou seja, pode memorizar determinadas
funções do menu do sistema na lista FCN e activá-las, quando
O LED da tecla de função do telefone optiPoint é substituído, no
optiPoint WL 2 professional, por um símbolo animado.
São possíveis até 12 registos (números de telefone, funções, pro-
Durante a configuração através da interface Web, não é
possível efectuar introduções através do teclado e as cha-
madas de entrada são ignoradas.
c = Premir a tecla Marcar
~ = Introduzir o número ou código
a = Premir a tecla Desligar
+ = para o próximo passo
FCN = Confirmar com a tecla de display A Seleccionar a função na lista FCN com a tecla q e activá-la com a
A possibilidade de selecção é indicada no display.
Confirmar com a tecla de display B.
Procurar possibilidade de selecção.
Para isso, premir a tecla de controlo
, até que a possibilidade de selec-
ção seja indicada no display. E depois confirmar com a tecla de display
Repetição de marcação
Há uma rechamada ou uma
Seguir o guia de utilização!
S / C S / C mais alto/baixo
Tonalidade sinal de cham.
S / C S / Cmais alto/baixo
S / C mais alto/baixo
Õ A falar com 1ºinterlocutor
com dois interlocutores
Õ A falar com 1ºinterlocutor
Õ A falar com 1ºinterlocutor
~ Número do 2º interlocutor
Anunciar a conferência
ou interlocutor não atende
Activar função na lista
q Seleccionar função
c = Premir a tecla Marcar
~ = Introduzir o número ou código
a = Premir a tecla Desligar
+ = para o próximo passo
FCN = Confirmar com a tecla de display A Seleccionar função na lista FCN com a tecla de controlo q e activá-
A possibilidade de selecção é indicada no display.
Confirmar com a tecla de display B.
Procurar possibilidade de selecção.
Para isso, premir a tecla de controlo
, até que a possibilidade de selec-
ção seja indicada no display. E depois confirmar com a tecla de display
Repetição de marcação (local)
q Seleccionar nº de telefone
Repetição de marcação
Õ A falar com 1ºinterlocutor
~ Número do 2º interlocutor
Terminar a consulta, voltar
a falar com 1º interlocutor
Õ A falar com 1ºinterlocutor
S / C S / C mais alto/baixo
Tonalidade sinal de cham.
S / C S / C mais alto/baixo
S / C mais alto/baixo
FCN Definir marcação de destino
Õ A falar com 1ºinterlocutor
~ Número do 2º interlocutor
Anunciar a conferência
Há uma rechamada ou uma
Seguir o guia de utilização!
OK MENU SERVIÇO OK Pedir uma rechamada
Nº chamado está ocupado
ou interlocutor não atende
Interlocutor volta / fica livre,
com dois interlocutores
Õ Chamada de consulta
Activar a função na lista
q Seleccionar a função
Notice-Facile