optiPoint WL2 professional SIEMENS

optiPoint WL2 professional - Telefone SIEMENS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho optiPoint WL2 professional SIEMENS em formato PDF.

Page 79
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SIEMENS

Modelo : optiPoint WL2 professional

Categoria : Telefone

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual optiPoint WL2 professional - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. optiPoint WL2 professional da marca SIEMENS.

MANUAL DE UTILIZADOR optiPoint WL2 professional SIEMENS

Abrir as páginas dobráveis3

Explicações referentes ao painel de controlo,

Informações referentes ao terminal móvel . . . . . 75

OK Guardar número externo

Informações referentes ao terminal móvel

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Informações referentes ao terminal móvel

As presentes informações contidas neste documento contêm ape-

nas descrições gerais ou indicações de facilidades, as quais, em

caso de uso concreto, nem sempre coincidem exactamente com a

descrição, ou que podem ter sido alteradas por meio de novo de-

senvolvimento dos produtos.

Por conseguinte, as facilidades desejadas apenas serão vinculati-

vas, se tiverem sido estabelecidas por expresso nos termos do con-

As marcas comerciais usadas são propriedade da Siemens AG ou

do respectivo proprietário.

• Recomenda-se a adesão aos procedimentos de aceitação pa-

drão antes de utilizar este equipamento nas imediações de sis-

temas de suporte à vida.

• Para minimizar os riscos de interferência, os utilizadores de

pacemakers não deverão transportar o Telefone Sem Fios junto

• O auricular pode reter objectos magnéticos.

• A utilização do Telefone Sem Fios pode produzir um ruído au-

dível identificável por portadores de auxiliares auditivos. Reco-

menda-se a utilização de um microauscultador compatível com

auxiliares auditivos aos utilizadores de tais auxiliares.

• Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das

Normas FCC (EUA) e com a norma RSS-210 do Industry Ca-

nada. O funcionamento está sujeito a duas condições: (1) Este

dispositivo poderá não provocar interferências nocivas e (2)

este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebi-

das, incluindo interferências provocadas por um funcionamento

As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela

Siemens poderão anular a autoridade do utilizador de utilizar o equi-

Este modelo de telefone respeita os requisitos gover-

namentais para a exposição a ondas de ràdio

Este telefone sem fios é um transmissor e receptor de rádio. Foi con-

cebido e fabricado de modo a não exceder os limites de emissão para

a exposição a energia de frequência de rádio (RF) definidos pela Co-

missão Federal de Comunicação do Governo dos E.U.A. A norma de

exposição para telefones móveis emprega uma unidade de medida

Antes de utilizar, ler as instruções de segurança e de utilização.

Explicar estas instruções a seus filhos e esclarecê-los sobre os

riscos da utilização do terminal móvel.

Este equipamento foi testado e considerado em conformi-

dade com os limites para os dispositivos digitais de Classe

B, da 15.º Parte dos Regulamentos da FCC. Estes limites fo-

ram concebidos para oferecer uma protecção razoável con-

tra interferências nocivas numa instalação certificada. Este

equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de fre-

quência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de

acordo com as instruções, poderá provocar interferências

nocivas a comunicações de rádio. Contacte o técnico de in-

stalação ou a Assistência Técnica se tiver indicações de que

este equipamento está a provocar interferências.76

Informações referentes ao terminal móvel

conhecida como Specific Absorption Rate, ou SAR. Os testes de SAR

são conduzidos, utilizando posições de funcionamento padrão, espe-

cificadas pela FCC com o telefone a transmitir no seu nível de energia

certificada mais elevado em todas as bandas de frequência testadas.

Esta norma incorpora uma margem de segurança substancial para

oferecer protecção adicional ao público e acomodar quaisquer varia-

ções nas medições. A FCC concedeu uma Autorização de Equipa-

mento para este telefone com todos os níveis de SAR participados

analisados com as directrizes de emissão de RF da FCC.

Utilizar apenas o alimentador de ficha fornecido, como

especificado no lado inferior do carregador.

Inserir apenas a bateria recarregável recomendada!

Não usar outro tipo de bateria e nem usar baterias não

recarregáveis, devido ao risco à saúde e de ferimentos.

Inserir a bateria recarregável com a polaridade correcta

e utilizá-la conforme este manual de utilização.

O funcionamento de equipamentos médicos pode ser

afectado. Observar as condições técnicas do ambiente

(por. ex., consultório médico).

O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres

são emitidos pelo altifalante. Não segure o telemóvel

junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o

„mãos-livres“. Caso contrário, pode provocar lesões

graves e permanentes no ouvido.

O terminal móvel pode causar um zumbido desagradá-

vel nas próteses auditivas.

Não colocar o carregador na casa de banho ou em du-

chas. O terminal móvel e o carregador não são à prova

de respingos de água.

Não utilizar o terminal móvel em ambientes, em que há

riscos de explosão (por ex., oficinas de pintura).

Só transfira o seu terminal móvel a terceiros acompa-

nhado da respectiva documentação.

Nunca abrir o terminal móvel! Em caso de problemas,

dirigir-se ao pessoal técnico responsável.

Só utilizar acessórios originais Siemens! É perigoso o

uso de outros acessórios; mais além, há a perda da ga-

rantia e da marca CE.

Informações referentes ao terminal móvel

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Cuidados com o telefone

• Para limpar, passar um pano ligeiramente húmido ou um pano

antiestático. Nunca utilizar um pano seco!

• Em caso de maior sujidade, utilizar um detergente neutro tensioac-

tivo diluído (do tipo comercial). Após limpar, remover o detergente

sem deixar restos, usando para isso um pano húmido (só água).

• Não utilizar detergentes com álcool ou produtos abrasivos!

• Evitar o contacto do telefone com líquidos corantes ou agressi-

vos, como por ex., chá, café, sumos ou refrigerantes.

Em qual sistema está ligado o meu telefone

optiPoint WL 2 professional?

Consultar a administração do sistema, a unidade da organização ou

a pessoa encarregada da programação/gestão do seu sistema, a

qual é responsável por consultas sobre o assunto "Telefonia".

Números de emergência não podem ser marcados com o

bloqueio de teclado activado!

A conformidade do equipamento com as directivas

da UE 1999/5/CEM é confirmada pela marca CE.

Este equipamento foi fabricado segundo o nosso

sistema de gestão do ambiente certificado (ISO

14001). Este processo assegura a redução ao míni-

mo do consumo de matéria-prima primária e de

energia, assim como da produção de desperdícios.

Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos

devem ser eliminados de forma separada do lixo do-

méstico comum, utilizando os ecopontos legalmen-

te previstos para o efeito.

A eliminação correcta e a recolha separada de equi-

pamentos usados destina-se à prevenção de poten-

ciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo

também condição essencial para a reutilização e a

reciclagem de equipamentos eléctricos e electróni-

Poderá obter informações mais completas sobre a

eliminação de equipamentos usados junto dos ser-

viços municipalizados, dos serviços de recolha do li-

xo, da loja onde comprou o produto ou do distribui-

Estas instruções aplicam-se apenas a equipamen-

tos instalados ou vendidos nos países da União Eu-

ropeia e que sejam abrangidos pela Directiva 2002/

96/CE. Fora do território da União Europeia poderão

aplicar-se disposições de eliminação de equipamen-

tos eléctricos e electrónicos divergentes.78

Informações referentes ao terminal móvel

Por que uma função descrita aqui não está disponível

Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como de-

seja, as possíveis causas são:

• Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o

seu telefone – consultar a administração do sistema.

• A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função –

consultar o Distribuidor da Siemens para a ampliação do seu

Onde encontro o manual de instruções

• Consultar a administração do sistema.

O administrador do sistema tem um CD-ROM com manuais de

instruções electrónicos nos formatos HTML e PDF.

• Na Internet http://www.siemens.com/hipath

Deverá saber qual o tipo do seu telefone e o sistema no qual

No capítulo "Conhecimentos básicos sobre a utilização", encontra in-

formações básicas sobre a utilização.

Quais elementos de controlo podem ser utilizados?

Ver página de dobrar:

/Menus Folhear para cima

Introdução de texto Mover cursor para cima

Pressão breve: abrir lista telefóni-

Pressão longa: iniciar marcação

/Menus Folhear para baixo

Introdução de texto Mover cursor para baixo

Menu do sistema Folhear entre funções

Introdução de texto Cursor para direita

/Menus Voltar um nível ou cancelar

Menu do sistema Folhear entre funções

Introdução de texto Cursor para esquerda

Iniciar marcação do registo selec-

abrir lista de repetição de marca-

Pressão longa: iniciar marcação79

Informações referentes ao terminal móvel

DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês

Pressão breve: voltar um nível

voltar ao modo de repouso

Desligar terminal móvel

Iniciar marcação do registo selec-

Modo de repouso Pressão longa: iniciar marcação

ligar/desligar bloqueio do teclado

S Modo de repouso Definições do menu do sistema

C Modo de repouso Definições do menu do sistema

Conector fêmea para auricular e para ligação com um PC

(DCA-510: SLIM-Lumberg em USB)

Definições locais no optiPoint WL 2 professional

No modo de repouso, premir a tecla de controlo para cima (t). To-

das as definições são memorizadas localmente e são válidas ape-

nas para o seu terminal móvel.

Configuração através da interface Web

O optiPoint WL 2 professional está equipado com um servidor Web

HTTP, que permite visualizar conteúdos do terminal móvel num web

browser (software de navegação) de um PC integrado numa WLAN.

• aceder a parâmetros e listas

• efectuar definições para o seu optiPoint WL 2 professional

Requisito: O terminal móvel encontra-se no modo de repouso.

Abrir um browser e introduzir o endereço IP do seu terminal móvel.

Encontra uma descrição detalhada no manual de utilização do seu

optiPoint WL 2 professional.

Um registo da lista FCN é comparável com uma tecla de função de

um telefone optiPoint, ou seja, pode memorizar determinadas

funções do menu do sistema na lista FCN e activá-las, quando

O LED da tecla de função do telefone optiPoint é substituído, no

optiPoint WL 2 professional, por um símbolo animado.

São possíveis até 12 registos (números de telefone, funções, pro-

Durante a configuração através da interface Web, não é

possível efectuar introduções através do teclado e as cha-

madas de entrada são ignoradas.

c = Premir a tecla Marcar

~ = Introduzir o número ou código

a = Premir a tecla Desligar

+ = para o próximo passo

FCN = Confirmar com a tecla de display A Seleccionar a função na lista FCN com a tecla q e activá-la com a

A possibilidade de selecção é indicada no display.

Confirmar com a tecla de display B.

Procurar possibilidade de selecção.

Para isso, premir a tecla de controlo

, até que a possibilidade de selec-

ção seja indicada no display. E depois confirmar com a tecla de display

Repetição de marcação

Há uma rechamada ou uma

Seguir o guia de utilização!

S / C S / C mais alto/baixo

Tonalidade sinal de cham.

S / C S / Cmais alto/baixo

S / C mais alto/baixo

Õ A falar com 1ºinterlocutor

com dois interlocutores

Õ A falar com 1ºinterlocutor

Õ A falar com 1ºinterlocutor

~ Número do 2º interlocutor

Anunciar a conferência

ou interlocutor não atende

Activar função na lista

q Seleccionar função

c = Premir a tecla Marcar

~ = Introduzir o número ou código

a = Premir a tecla Desligar

+ = para o próximo passo

FCN = Confirmar com a tecla de display A Seleccionar função na lista FCN com a tecla de controlo q e activá-

A possibilidade de selecção é indicada no display.

Confirmar com a tecla de display B.

Procurar possibilidade de selecção.

Para isso, premir a tecla de controlo

, até que a possibilidade de selec-

ção seja indicada no display. E depois confirmar com a tecla de display

Repetição de marcação (local)

q Seleccionar nº de telefone

Repetição de marcação

Õ A falar com 1ºinterlocutor

~ Número do 2º interlocutor

Terminar a consulta, voltar

a falar com 1º interlocutor

Õ A falar com 1ºinterlocutor

S / C S / C mais alto/baixo

Tonalidade sinal de cham.

S / C S / C mais alto/baixo

S / C mais alto/baixo

FCN Definir marcação de destino

Õ A falar com 1ºinterlocutor

~ Número do 2º interlocutor

Anunciar a conferência

Há uma rechamada ou uma

Seguir o guia de utilização!

OK MENU SERVIÇO OK Pedir uma rechamada

Nº chamado está ocupado

ou interlocutor não atende

Interlocutor volta / fica livre,

com dois interlocutores

Õ Chamada de consulta

Activar a função na lista

q Seleccionar a função