TC2CTL2 - Télécommande VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC2CTL2 VISION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande |
| Compatibilité | Compatible avec plusieurs appareils électroniques |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4 GHz |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses) |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Dimensions | 15 x 5 x 2 cm |
| Peso | 150 g |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC2CTL2 VISION
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC2CTL2 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC2CTL2 de la marque VISION.
MODE D'EMPLOI TC2CTL2 VISION
1 x 3V Lithium CR2450 Baery Vision est l’un des partenaires du système de cercaon produit TÜV SÜD. Toutes les cercaons pernentes sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés dans l’UE par Vision, qui est une propriété exclusive de Computer 2000 Distribuon Ltd., enregistrée au Royaume-Uni n° 01691472 Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NEWEE/AB0047SYFélicitaons, vous venez d’acquérir le Techconnect Module de Commande 2 IR Vision. An d’obtenir la meilleure performance possible, assurez-vous de vous conformer aux instrucons fournies dans le guide de l’ulisateur. Une version électronique du guide et des informaons complémentaires sont disponibles sur notre site: www.visionaudiovisual.com CONFORMITE Le produit décrit dans ce guide est en conformité avec les exigences RoHS (direcve de l’UE 2002/95/EC), et la WEEE (direcve UE 2002/96/EC). Les cer cats de validaon, rapports SGS y compris, sont disponibles sur demande. Le produit devra être retourné sur le lieu d’achat dès la n de son utliisaon à but de recyclage.
IR TECHCONNECT ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOTDE L’APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L’UTILISATEUR.REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D’UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENTS L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en oeuvre et l’entretien de l’appareil. FRANÇAIS
11LIEU D’INSTALLATION Evitez les condions suivantes:
• Un endroit humide.
• Un endroit exposé à la lumière directe ou près de sources de chaleur.
• Un endroit extrêmement froid.
• Un endroit fortement venlé ou poussiereux.
• Un endroit faiblement venlé.
DURÉE DE VIE DES PILES Ce produit fonconne avec une pile au lithium CR2450 de 3 V pour une longue durée de vie. Cee pile,
située dans un comparment herméque, doit rester au sec. Si le produit est installé dans un climat
humide, vériez la pile tous les six mois pour vous assurer qu’elle n’est pas humide ou rouillée.
Une alimentaon secteur est également disponible en opon si vous préférez alimenter le produit de
cee manière. Une autre soluon est d’uliser la source d’alimentaon de l’amplicateur
LIMITES DU PRODUIT Ce produit a été testé avec une large gamme de vidéo projecteurs, d’écrans plats, d’amplicateurs et
d’écrans de projecon. Les normes IR étant variables, nous ne pouvons garanr le fonconnement de ce
module de commande avec tous les produits disponibles sur le marché. Nous recommandons fortement
de tester ce produit avec tout le matériel avec lequel il doit être ulisé avant d’opter pour ce produit
dans des projets importants. En cas de problèmes, veuillez nous en informer pour que nous puissions
améliorer notre produit.
L’EMBALLAGE Conservez tout emballage, il vous sera ule en cas de renvoi de l’unité pour réparaon éventuelle.
SI L’UNITE EST ENDOMMAGEE LORS DU RENVOI, LA GARANTIE NE SERA PAS VALIDE.
FRANÇAISBOUTONS MODULAIRE INCLUS PANNEAUX AVANT ET ARRIERE
1. Boutons de foncon
2. Entrée alimentaon secteur
3. Sore alimentaon secteur
(vers l’amplicateur Techconnect)
9. Sélecon de commande simple /
10. Bouton Learn Mode
11. IR Blaster (ou émeeur)
1. Boutons VOLUME + et -
2. Boutons PC et VID
3. Bouton ICÔNE VEILLE
4. Boutons MP3 et CD
5. Boutons ON et OFF
7. Boutons DVD et VCR
8. Boutons PC2 et VID2
9. Boutons PC1 et VID1
10. Boutons INPUT3 et INPUT4
11. Boutons INPUT1 et INPUT2
13. Boutons WALL INPUT et
14. Boutons CAM1 et CAM2
16. Boutons ICÔNES + et -
17. Boutons SRN UP et SRN DOWN
18. Boutons LAPTOP et S-VIDEO FRANÇAIS
13BOUTONS DE VOLUME Programmaon d’un seul
code possible. Les codes sont
envoyés de manière répétée
lorsque vous maintenez le
Idéal pour régler le volume
ou relever les projecteurs de
est fourni monté avec une conguraon commune
des boutons. Vous pouvez changer les boutons en foncon du matériel avec lequel il sera ulisé. Par
exemple, si la télécommande du projecteur possède un seul bouton d’alimentaon, vous uliserez un
panneau à un seul bouton pour y charger le bouton d’alimentaon.
Pour changer les boutons, suivez les étapes suivantes:
1. Dévissez la vis de xaon située sur le côté du module. AVEC LES BOUTONS FACE CONTRE TERRE,
rerez le panneau avant du châssis arrière.
2. Rerez les panneaux de boutons en les faisant glisser sur les côtés. Alternez les boutons et les
panneaux selon la conguraon désirée et remontez le tout.
CAPACITÉS DES BOUTONS DE FONCTION Chaque rangée de boutons a diérentes capacités d’associaon:
BOUTONS D’ALIMENTATION Possibilité de programmer
jusqu’à 3 codes par bouton,
simultanément lorsque
vous appuyez sur le bouton.
Cela est ule lorsque vous
voulez mere un projecteur
ou un amplicateur sous
tension et abaisser un écran
motorisé en appuyant sur
BOUTONS D’ENTRÉE Possibilité de programmer
jusqu’à 4 codes. L’interrupteur
« Commande unique » situé
à l’arrière fait que chaque
code est diusé de manière
Avec la « Commande double »,
les codes 1 et 3 sont
envoyés simultanément
et les codes 2 et 4 sont
envoyés lorsque vous
appuyez à nouveau sur
le bouton. Cee foncon
est ule lorsque vous devez
basculer entre PC1 et PC2
ET mere simultanément
un amplicateur sous
tension en appuyant sur
Mode Commande double
1ère sélection : Entrée projecteur
PC1 et Entrée amplificateur 1
2ème sélection : Entrée projecteur
PC2 et Entrée amplificateur 2
Mode Commande unique
1ère sélecon : Entrée projecteur PC1
2ème sélecon : Entrée projecteur PC2
3ème sélecon : Entrée projecteur VID
4ème sélecon : Entrée projecteur S-VID
FRANÇAISPROGRAMMATION
1. PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION D’ALIMENTATION Les BOUTONS D’ALIMENTATION ( 1 / 2 / 3 ) peuvent être programmés avec un maximum de trois
codes chacun, envoyés simultanément. Vous pouvez uliser cee foncon pour mere sous ou
hors tension jusqu’à trois appareils simultanément. La posion de l’interrupteur Commande unique
/ double n’a pas d’eet sur ces boutons.
a) Appuyez sur le bouton LEARN et relâchez-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRIÈRE s’allume et
reste allumé pour indiquer que l’appareil est en mode « Learn ». Remarque : après 30 secondes
d’inacvité, l’appareil retourne en mode normal.
(1) Voyant rouge - indique le
(2) Voyant vert - clignote pour
indiquer que l’opéraon a réussi
(3) Bouton LEARN - uliser pour
passer en « mode Learn »
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION et maintenez-le enfoncé sur le panneau avant à programmer.
Le voyant du panneau AVANT passe par trois couleurs, ROUGE > ORANGE > VERT. Chaque
couleur représente l’un des trois codes auxquels le bouton peut être associé.
REMARQUE : LE CODE DE MISE HORS TENSION DU PROJECTEUR DOIT ÊTRE PROGRAMMÉ SUR LE VOYANT VERT. Le code VERT pour les boutons 2 et 3 sera toujours automaquement diusé deux fois.
c) Relâchez le bouton lorsque le voyant avant est de la couleur désirée. Orientez la télécommande
d’origine en direcon du RÉCEPTEUR IR à l’arrière du module et appuyez sur le bouton de foncon
de la télécommande, puis relâchez-le. Relâchez-le uniquement après que le voyant VERT situé à
l’ARRIÈRE ait clignoté trois fois.
Le module de commande Control
repasse automaquement du mode « Learn » au mode normal.
Remarque : tenez la télécommande d’origine à 30-50 mm de l’arrière du module et à un angle de 90°
par rapport au récepteur IR. En cas de programmaon sous un éclairage uorescent, ce dernier peut
interférer avec la capacité d’associaon des codes IR.
Si le voyant rouge clignote plusieurs fois et ne s’éteint pas, l’appareil n’a pas assimilé le code et
reste en mode « Learn ». Veuillez réessayer.
Répétez les étapes a à c pour programmer les autres couleurs pour chaque bouton.
FRANÇAIS2. PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION D’ENTRÉE Les BOUTONS D’ENTRÉE ( 4 / 5 / 6 ) peuvent être programmés avec quatre codes chacun, qui seront
envoyés l’un après l’autre ou deux par deux.
Avant de commencer la programmaon, vous devez séleconner la Commande unique ou double à
l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil.
a) COMMANDE UNIQUE Les emplacements de mémoire vides seront ignorés. Il parcourra les codes que vous avez
programmés de manière séquenelle.
1er exemple : Si quatre codes ont été programmés 2ème exemple : Si deux codes ont été programmés
1ère sélecon : Entrée 1
2ème sélecon : Entrée 2
3ème sélecon : Entrée 3
4ème sélecon : Entrée 4
5ème sélecon : Entrée 1, etc
1ère sélecon : Entrée 1
2ème sélecon : Entrée 2
3ème sélecon : Entrée 1, etc
b) COMMANDE DOUBLE Les deux premiers codes sont pour le disposif de visualisaon et les deux autres codes pour
l’amplicateur. En eet, le module de commande Control
diuse les codes dans l’ordre suivant:
1ère sélecon : Diuse le code 1 en premier, puis le code 3 une seconde plus tard.
2ème sélecon : Diuse le code 2 en premier, puis le code 4 une seconde plus tard, etc
Pour programmer ces boutons, suivez les mêmes étapes que pour les BOUTONS D’ALIMENTATION. Le
voyant du panneau avant passera par les couleurs ROUGE > ORANGE > VERT > ORANGE.
3. PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION DE VOLUME Les BOUTONS DE VOLUME ( 7 / 8 / 9 ) peuvent uniquement être programmés avec un seul code. Ils
sont préprogrammés pour envoyer le code de manière répétée si le bouton est maintenu enfoncé.
La posion de l’interrupteur Commande unique / double n’a pas d’eet sur ces boutons.
Le processus de programmaon de ces boutons est diérent des autres boutons:
a) Appuyez sur le bouton LEARN et relâchez-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRIÈRE s’allume et
reste allumé pour indiquer que l’appareil est en mode « Learn ».
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION du panneau avant auquel vous voulez associer le code, puis
relâchez-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRIÈRE clignote une seule fois et reste allumé.
c) Orientez la télécommande d’origine en direcon du RÉCEPTEUR IR à l’arrière du module
et appuyez sur le bouton de foncon de la télécommande, puis relâchez-le. Relâchez-le
uniquement après que le voyant VERT situé à l’ARRIÈRE ait clignoté trois fois. L’appareil passe
automaquement en mode normal.
Si le voyant rouge clignote, cela signie que le code n’a pas été programmé. Répétez à nouveau les étapes b et c.
4. SUPPRESSION DES CODES Pour supprimer un code programmé sur un bouton, procédez comme suit:
a) Appuyez sur le bouton Learn et relâchez-le (le voyant rouge arrière s’allume et reste allumé).
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION approprié du panneau avant et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que le voyant avant soit de la couleur représentant le code à supprimer et relâchez-le.
c) Appuyez sur les boutons 7 et 9 et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que le voyant avant s’éteigne.
Le code a été supprimé et le module de commande Control2 repasse en mode normal.
FRANÇAISCOPIE DE CODES SUR PLUSIEURS DISPOSITIFS Il est possible de copier les codes d’un module de commande Techconnect
(maître) sur d’autres
1. Branchez les terminaux COPY du module MAÎTRE et ESCLAVE à l’aide d’un câble, comme illustré:
2. Appuyez sur le bouton LEARN du module maître et maintenez-le enfoncé UNIQUEMENT jusqu’à ce
que le voyant VERT ARRIÈRE s’allume.
3. Appuyez sur le bouton LEARN du module esclave et maintenez-le enfoncé UNIQUEMENT jusqu’à ce
que le voyant ROUGE ET VERT ARRIÈRE s’allument.
4. Appuyez sur tout bouton FUNCTION du panneau avant du module maître. Le voyant ROUGE des
panneaux avant des modules maître ET esclave clignote et les codes sont copiés. Cee opéraon
prend généralement 10 secondes. Une fois terminée, les voyants verts des modules maître et
esclave clignotent trois fois simultanément, avant de s’éteindre.
Les appareils passent automaquement en mode normal. En cas d’échec de l’opéraon, les voyants
rouges des modules maître et esclave clignotent simultanément avant de s’éteindre. Veuillez réessayer.
est composé d’un boîer arrière et d’un entourage de boîte
électrique simple. Dans cet exemple, nous vous montrons comment le xer au mur à l’aide de ses pièces. Vous
pouvez également l’intégrer dans un entourage Techconnect
de boîte électrique double avec d’autres modules
de commande Techconnect
, si vous le préférez.
1. Installez le module dans le boîer Techconnect
, comme illustré. Branchez le câble de l’IR Blaster fourni et
le câble d’alimentaon secteur (si nécessaire). Le module de commande Control
peut également partager
la source d’alimentaon fournie avec un module d’amplicateur Techconnect Amplier
câble fourni relie la sore d’alimentaon du module de commande Control
à l’entrée d’alimentaon du
module d’amplicateur Amplier
REMARQUE III : RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LA POLARITÉ D’ALIMENTATION. TOUT BRANCHEMENT INCORRECT ENTRAÎNERA LA DÉFAILLANCE DU PRODUIT ET NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
2. Branchez le câble IR Blaster fourni au projecteur. Ce câble peut être facilement raccourci ou rallongé à
l’extrémité du connecteur Phoenix. L’émeeur IR doit être posionné sur ou à proximité du récepteur IR du
projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’opon (1) est la plus ecace car le signal IR peut être aaibli par la
lumière directe du soleil ou un éclairage uorescent.
FRANÇAISDeux émeeurs IR supplémentaires sont inclus si vous devez faire fonconner d’autres appareils,
tels que des amplicateurs ou des écrans de projecon motorisés. Pour les uliser, vous aurez
besoin de câbles Techconnect
avec mini prises supplémentaires disponibles en 10, 15 ou 20 m de
long. La terminaison de ces câbles Techconnect
à mini prises doit être la suivante:
Blindage : sans terminaison
Plusieurs câbles d’IR Blaster doivent être connectés au même connecteur phoenix de SORTIE IR sur
le panneau arrière du module de commande Control
1. Posé sur le récepteur IR intégré du projecteur
2. Posé à côté du récepteur IR
3. Fixé au mur en face du récepteur IR FRANÇAIS
19GARANTIE Ce produit a une garane de 2 ans qui prend eet le jour de l’achat. Cee garane concerne uniquement
l’acheteur inial et n’est pas transférable. An d’éviter tout doute, l’informaon référante sera celle du
revendeur du lieu d’achat.Si le produit est défectueux à l’arrivée, vous avez 21 jours à parr de la date
d’achat pour en averr le grossiste via votre service audio visuel. La responsabilité du fabricant et du
revendeur est limitée au coût de reparaon et du remplacement de l’unité sous garane, excepté la
mort ou des dommages (EU85/374/EEC). La garane vous protège contre :
• Pièces défectueuses.
• Dommages à la première sore d’emballage si vous nous en noez en moins de 24 heures
Si vous avez un problème avec ce produit, vous devez contacter le revendeur. L’acheteur d’origine est
responsable de la livraison du produit au centre de service de réparaon.
Nous ferons de notre possible pour vous retourner les unités réparées sous 5 jours ouvrables.
Cependant, ceci n’est pas toujours possible auquel cas nous nous engageons à vous la faire parvenir
le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE, le fabricant s’engage à, dans
la mesure du possible, remplacer la pièce défectueuse plutôt que l’unité dans son intégralité. Cee
garane ne protège pas l’unité contre des défauts causés par abus, mauvaise ulisaon, installaon
incorrecte ou alimentaon défectueuse, issus d’un mauvais suivi des conseils dans ce guide.
• Puissance absorbée:
Note: Etant donné que nous travaillons sans
cesse à l’amélioraon de nos produits,les details ci-
dessus peuvent être modies sans préavis.
1 x IR Blaster avec câble 10 m
2 x IR Blaster sans câble
1 x pile au lithium CR2450 de 3 V PROBLEMES EVENTUELS Si votre système ne fonconne pas correctement, référez vous aux informaons suivantes. Si le problème
persiste, coupez l’alimentaon et contactez le service après vente.
Aucun son n’est émis
lors de la pression sur
• Remplacez la pile.
• Vériez que l’alimentaon secteur est bien branchée (le cas échéant).
• Vériez que les codes ont bien été programmés.
Le module ne parvient
pas à acquérir le code
• Assurez-vous que la télécommande d’origine est à une distance de 30 à 50 mm
du récepteur situé au dos du module et posionné à 90 degrés.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande d’origine sont fonconnelles.
• Lors de l’acquision, maintenez la touche de la télécommande d’origine plus
longtemps, jusqu’à ce que la lumière verte s’éclaire sur le module.
Le module acquiert le
• Reprogrammez les touches.
• Reposionnez l’IR Blaster.
• Vériez le câble de l’IR Blaster an de vous assurer qu’il n’a pas été endommagé
au cours de l’installaon.
Notice Facile