TC2CTL2 - Télécommande VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC2CTL2 VISION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande |
| Compatibilité | Compatible avec plusieurs appareils électroniques |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4 GHz |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses) |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Dimensions | 15 x 5 x 2 cm |
| Peso | 150 g |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC2CTL2 VISION
Questions des utilisateurs sur TC2CTL2 VISION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC2CTL2 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC2CTL2 de la marque VISION.
MODE D'EMPLOI TC2CTL2 VISION
Félicitations, vous venez d'acquerir le Techconnect Module de Commande2 IR Vision. Afin d'obtenir la(Meilleure) performance possible, assurez-vous de vous conformer aux instructions fournies dans le guide de l'utilisateur. Une version électronique du guide et des informations complémentaires sont disponibles sur notre site: www.visionaudiovisual.com
CONFORMITE
Le produit décrit dans ce guide est en conformité avec les exigences RoHS (directive de l'UE 2002/95/EC), et la WEEE (directive UE 2002/96/EC). Les certifi cats de validation, rapport SGS y compris, sont disponibles sur demande. Le produit devra être returné sur le lieu d'achat ds la fi n de son utilisation a but de recyclage.
AVERTISSEMENTS

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRÈRÉ OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

L'éclair fluché au centre d'un triangle équilatéral préviert l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévent l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Vision est l'un des partenaires du système de certification produit TUV SUD. Toutes les certifications pertinentes sont fournies par TUV. Tous les produits sont conçus et importés dans l'UE par Vision, qui est une propriété exclusive de Computer 2000 Distribution Ltd., enregistrée au Royaume-Uni n° 01691472 Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE
LIEU D'INSTALLATION
Evitez les conditions suivantes:
- Un endroit humide.
- Un endroit exposé à la lumière directe ou pres de sources de chaleur.
- Un endroit extrémement froid.
- Un endroit fortement ventilé ou poussiereux.
- Un endroit faiblement ventilé.
DUREE DE VIE DES PILES
Ce produit fonctionne avec une pile au lithium CR2450 de 3 V pour une longue durée de vie. Cette pile, située dans un compartment hermétique, doit rester au sec. Si le produit est installé dans un climat humide, vérifie la pile tous les six mois pour vous assurer qu'elle n'est pas humide ou rouillée.
Une alimentation secteur est également disponible en option si vous préférez alimenter le produit de cette manière. Une autre solution est d'utiliser la source d'alimentation de l'amplificateur Techconnect.
LIMITES DU PRODUIT
Ce produit a eté testé avec une large gamme de video projecteurs, d'écrans plats, d'amplificateurs et d'écrans de projection. Les normes IR étant variables, nous ne pouvons garantir le fonctionnement de ce module de commande avec tous les produits disponibles sur le marché. Nous recommendons fortement de tester ce produit avec tout le matériel avec lequel il doit être utilisé avant d'opter pour ce produit dans des projets importants. En cas de problèmes, veuillez nous en informer pour que nous puissions améliorer notre produit.
L'EMBALLAGE
Conservez tout emballage, il vous sera utile en cas de renvoi de l'unité pour réparation eventuelle.
SI L'UNITE EST ENDOMMAGEE LORS DU RENVOI, LA GARANTIE NE SERA PAS VALIDE.
BOUTONS MODULAIRE INCLUS


- Boutons VOLUME + et -
- Boutons PC et VID
- Bouton ICONE VEILLE
- Boutons MP3 et CD
- Boutons ON et OFF
-
Bouton SOURCE
-
Boutons DVD et VCR
- Boutons PC2 et VID2
- Boutons PC1 et VID1
- Boutons INPUT3 et INPUT4
- Boutons INPUT1 et INPUT2
-
Bouton POWER
-
Boutons WALL INPUT et TABLE INPUT
- Boutons CAM1 et CAM2
- Bouton CAM
- Boutons ICÖNES + et -
- Boutons SRN UP et SRN DOWN
- Boutons LAPTOP et S-VIDEO
PANNEAUX AVANT ET ARRIERE


- Boutons de fonction
- Entrée alimentation secteur
-
Sortie alimentation secteur (vers l'amplificateur Techconnect)
-
Terminal copie IR
5.Sortie IR Blaster - Récepteur IR
-
Voyant Learn Mode (rouge)
-
Voyant de confirmation Learn (vert)
- Sélection de commande simple / double
- Bouton Learn Mode
- IR Blaster (ou émetteur)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Le module de commande Techconnect Control2 est fourni monté avec une configuration commune des boutons. Vous pouvez changer les boutons en fonction du matériel avec lequel il sera utilisé. Par exemple, si la télécommande du projecteur possède un seul bouton d'alimentation, vous utiliserez un panneau à un seul bouton pour y charger le bouton d'alimentation.



1
②
Pour changer les boutons, suivez les etapes suivantes:
- Devissez la vis de fixation située sur le cote du module. AVEC LES BOUTONS FACE CONTRE TERRE, retirez le panneau avant du chassin si rriere.
- Retirez les panneaux de boutons en les faisant glisser sur les côtes. Alternez les boutons et les panneaux selon la configuration désirée et remontez le tout.
CAPACITÉS DES BOUTONS DE FONCTION
Chaque rangée de boutons a différentes capacités d'association:
BOUTONS D'ALIMENTATION
Possibilite de programmer
jusqu'a 3 codes par bouton,
qui seront envoyés
simultanément lorsque
vous appuyez sur le bouton.
Cela est utile lorsque vous poulezmettre un projecteur ou un amplificateur sous tension et abaiser un écran motorisé en appuyant sur un seul bouton.
BOUTONS DE VOLUME
Programmation d'un seul code possible. Les codes sont envoyés de manière répétée lorsque vous maintainez le bouton enforcé.
Idéal pour régler le volume ou relever les projecteurs de plafond motorisés.

BOUTONS D'ENTREE
Possibilité de programmer jusqu'à 4 codes. L'interrupteur «Commande unique»itué à l'arrière fait que chaque code est diffusé de manière séquentiable.
Avec la «Commande double», les codes 1 et 3 sont envoyés simultanément et les codes 2 et 4 sont envoyés lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton. Cette fonction est utile lorsque vous devez basculer entre PC1 et PC2 ETmettre simultanement un amplificateur sous tension en appuyant sur un seul bouton.
Example:
Mode Commande unique
1ère sélection : Entrée projecteur PC1
2ème sélection : Entrée projecteur PC2
3ème sélection : Entrée projecteur VID
4ème sélection : Entrée projecteur S-VID
Mode Commande double
1ere selection:Entree projecteur PC1 et Entree amplificateur 1
2ème sélection : Entreee projecteur PC2 et Entreee amplificateur 2
PROGRAMMATION
1.PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION D'ALIMENTATION
Les BOUTONS D'ALIMENTATION (1/2/3) peuvent être programmés avec un maximum de trois codes chacun,envoyés simultanément. Vous pouvez utiliser cette fonction pourmettre sous ou hors tension jusqu'à trois apparéils simultanément.La position de l'interrupteur Commande unique /double n'a pas d'effet sur ces boutons.
a) Appuyez sur le bouton LEARN et relâchéz-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRÈRE s'allume et resté allumé pour indiquer que l'appareil est en mode « Learn ». Remarque : après 30 secondes d'inactivité, l'appareil returne en mode normal.

(1)Voyant rouge - indique le mode Learn
(2) Voyant vert - clignote pour indiquer que l'opération a reussi
(3) Bouton LEARN - utiliser pour passer en « mode Learn »
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION et maintenez-le enforcé sur le panneau avant à programmer. Le voyant du panneau AVANT passée par trois couleurs, ROUGE > ORANGE > VERT. Chaque couleur représenté l'un des trois codes auxquels le bouton peut être associé.
REMARQUE: LE CODE DE MISE HORS TENSION DU PROJECTEUR DOIT ÉTRE PROGRAMMÉ SUR LE VOYANT VERT. Le code VERT pour les boutons 2 et 3 sera toujours automatiquement diffusé deux fois.
c) Relâchez le bouton lorsqué levoyant avant est de la couleur désirée. Orientez la télécommande d'origine en direction du RÉCEPTEUR IR à l'arrête du module et appuyez sur le bouton de fonction de la télécommande, puis relâchez-le. Relâchez-le uniquement après que levoyant VERT situé à l'ARRÊRE ait clignote trois fois.
Le module de commande Control ^2 repasse automatiquement du mode « Learn » au mode normal.
Remarque : tenez la télécommande d'origine à 30-50 mm de l'arrête du module et à un angle de 90^ par rapport au recepteur IR. En cas de programmation sous un éclairage fluorescent, ce dernier peut interférer avec la capacité d'association des codes IR.

1

②
- Angle incorrect
- Trop près
Si levoyant rouge clignote plusieurs fois et ne s'eteint pas, l'appareil n'a pas assimilé le code et reste en mode « Learn ». Veuillez reessayer.
Répétez les étapes a à c pour programmer les autres couleurs pour chaque bouton.
2.PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION D'ENTREE
Les BOUTONS D'ENTREE (4 / 5 / 6) peuvent etre programmés avec quatre codes chacun, qui seront envoyes l'un apres I'autre ou deux par deux.
Avant de commencer la programmation, vous devez selectionner la Commande unique ou double à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrête de l'appareil.
a) COMMANDENUEQUIE
Les emplacements de mémoire vides seront ignorés. Il parcourra les codes que vous avez programmés de manière séquentielle.
| 1er exemple : Si quatre codes ont été programmes 2ème exemple : Si deux codes ont été programmes | |
| 1ère sélection : Entrée 1 | 1ère sélection : Entrée 1 |
| 2ème sélection : Entrée 2 | 2ème sélection : Entrée 2 |
| 3ème sélection : Entrée 3 | 3ème sélection : Entrée 1, etc |
| 4ème sélection : Entrée 4 | |
| 5ème sélection : Entrée 1, etc | |
b) COMMANDDE DOUBLE
Les deux premiers codes sont pour le dispositif de visualisation et les deux autres codes pour
l'amplificateur. En effet, le module de commande Control diffuse les codes dans l'ordre suivant:
1ère seLECTION : Diffuse le code 1 en premier, puis le code 3 une seconde plus tard.
2ème seLECTION : Diffuse le code 2 en premier, puis le code 4 une seconde plus tard, etc
Pour programmer ces boutons, suive les mêmes étapes que pour les BOUTONS D'ALIMENTATION. Le
voyant du panneau avant passera par les couleurs ROUGE > ORANGE > VERT > ORANGE.
3.PROGRAMMATION DES BOUTONS DE FONCTION DE VOLUME
Les BOUTONS DE VOLUME (7/8/9) peuvent uniquement etre programmés avec un seul code. IIs sont préprogrammes pour envoyer le code de maniere repeteee si le bouton est maintainu enonce. La position de l'interrupteur Commande unique / double n'a pas d'effet sur ces boutons.
Le processus de programmation de ces boutons est différent des autres boutons:
a) Appuyez sur le bouton LEARN et relâchéz-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRIÈRE s'allume et resté allumé pour indiquer que l'appareil est en mode « Learn »
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION du panneau avant auquel vous poulez associer le code, puis relâchéz-le. Le voyant ROUGE du panneau ARRIÈRE clignote une seule fois et reste allumé.
c) Orientez la télécommande d'origine en direction du RÉCEPTEUR IR à l'arrière du module et appuyez sur le bouton de fonction de la télécommande, puis relâchez-le. Relâchez-le uniquement après que levoyant VERT situé à l'ARRÊRE ait clignote trois fois. L'appareil passa automatiquement en mode normal.
Si levoyant rouge clignote,cta signifie que le code n'a pas ete programme. Repetez a nouveau les etapes b et c.
4. SUPPRESSION DES CODES
Pour supprimer un code programme sur un bouton, précédez comme suit:
a) Appuyez sur le bouton Learn et relâchez-le (le voyant rouge arrière s'allume et reste allumé).
b) Appuyez sur le bouton FUNCTION approprié du panneau avant et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que levoyant avant soit de la couleur représentant le code à supprimer et relâchez-le.
c) Appuyez sur les boutons 7 et 9 et maintenez-les enforcés jusqu'à ce que levoyant avant s'éteigne.
Le code a ete supprimé et le module de commande Control2 repasse en mode normal.
COPIE DE CODES SUR PLUSIEURS DISPOSITIFS
Il est possible de copier les codes d'un module de commande Techconnect Control (maitre) sur d'autres modules de commande Controle (esclaves).
- Branchez les terminaux COPY du module MAITRE et ESCLAVE à l'aide d'un cable, comme illustré:

- Appuyez sur le bouton LEARN du module maître et maintenez-le enforcé UNIQUÉMENT jusqu'à ce que levoyant VERT ARRIÈRE s'allume.
- Appuyez sur le bouton LEARN du module esclave et maintenez-le enforcé UNIQUEMENT jusqu'à ce que levoyant ROUGE ET VERT ARRIÈRE s'allument.

(1)Voyant rouge
(2)Voyant vert
- Appuyez sur tout bouton FUNCTION du panneau avant du module maître. Levoyant ROUGE des pannaux avant des modules maître ET esclave clignote et les codes sont copiés. Cette opération prend généralement 10 secondes. Une fois terminée, les voyants verts des modules maître et esclave clignotent trois fois simultanément, avant de s'eteindre.
Les apparèils passent automatiquement en mode normal. En cas d'éché de l'opération, les voyants rouges des modules maitre et esclave clignotent simultanément avant de s'éteindre. Veuille réessayer.
INSTALLATION
Le module de commande Techconnect2 Controp est composé d'un boîtier arrêt et d'un entourage de boîte électrique simple. Dans cet exemple, nous vous montrons comment le fixer au mur à l'aide de ses pièces. Vous pouvez également l'intégrer dans un entourage Techconnect2 de boîte électrique double avec d'autres modules de commande Techconnect2, si vous le préférez.
- Installé le module dans le boîtier Techconnect 2, comme illustré. Branchez le cable de l'IR Blaster fourni et le cable d'alimentation secteur (si nécessaire). Le module de commande Controlp peut également partager la source d'alimentation fournie avec un module d'amplificateur Techconnect Amplifier². Dans ce cas, un cable fourni relié la sortie d'alimentation du module de commande Controlp à l'entrée d'alimentation du module d'amplificateur Amplifier².

REMARQUE I : SI LA PILE A ETÉ RETIRÉE OU SI L'ALIMENTATION A ETÉ DEBRANCHÉE, LES CODES PROGRAMMÉS NE SERONT PAS PERDUS. ILS SONT ENREGISTrés INDéFINIMENT.
REMARQUE II: L'ALIMENTATION PEUT UNIQUÉMENT ÉTRE PARTAGÉE AVEC LA VERSION DE L'AMPLICATEUR TECHCONNECT FOURNI AVEC UNE TÉLECOMMANDE IR.
REMARQUE III : RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LA POLARITE D'ALIMENTATION. TOUT BRANCHEMENT INCORRECT ENTRAINERA LA DEFAILLANCE DU PRODUIT ET NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.

- Branchez le cable IR Blaster fourni au projecteur. Ce cable peut etre faclement raccourci ou rallonge a l'extrimete du connecteur Phoenix. L'emetteur IR doit etre positionne sur ou a proximite du recepteur IR du projecteur, comme indiqued ci-dessous. L'option (1) est la plus efficace car le signal IR peut etre affaibli par la luziere directe du soleil ou un eclairage fluorescent.

A. Projecteur
1. Posé sur le récepteur IR intégré du projecteur
2. Pose a cote du récepteur IR
3. Fixé au mur en face du récepteur IR
Deux émetteurs IR supplémentaires sont inclus si vous devez faire fonctionner d'autres apparciels, tels que des amplificateurs ou des écrans de projection motorisés. Pour les utiliser, vous aurez besoin de cables Techconnect avec mini prises supplémentaires disponibles en 10, 15 ou 20 m de long. La terminaison de ces cables Techconnect à mini prises doit être la suivante:
Blanc: -
Rouge: +
Blindage : sans terminaison
Plusieurs cables d'IR Blaster doivent être connectés au même connecteur phoenix de SORTIE IR sur le panneau arrière du module de commande ControP.

PROPRIETES
- Puissance absorbée:
Statique: <= 5uA / Envoi: <= 20mA / Copie: <= 10mA - Dimensions: 71 × 42 × 31 mm
- Poids: 63g
- Couleur: Blanc
Note: Etant donné que nous travaillons sans
cesse à l'amélioration de nos produits,les détails ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
ACCESSIONS INCLUS
26 x peux de touches interchangeables
1 x boîtier arrêté Techconnect simple
1 x chassis Techconnect simple
1 x IR Blaster avec cable 10 m
2 x IR Blaster sans cable
1 x pile au lithium CR2450 de 3 V
PROBLEMSE EVENTUELS
Si vous système ne fonctionné pas correctement, référez vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, foupez l'alimentation et contactez le service après vente.
| Problème Correction | |
| Aucun son n'est émis lors de la pression sur les touches | • Remplacez la pile. • Vérifie que l'alimentation secteur est bien branchée (le cas échéant). • Vérifie que les codes ont bien été programmés. |
| Le module ne parvient pas à accuperir le code | • Assurez-vous que la télécommande d'origine est à une distance de 30 à 50 mm du récepteur situé au dos du module et positionné à 90 degrés. • Assurez-vous que les piles de la télécommande d'origine sont fonctionnelles. • Lors de l'acquisition, maintainez la touche de la télécommande d'origine plus longtemps, jusqu'à ce que la lumière verte s'éclaire sur le module. |
| Le module acquiert le code et émet un son mais ne commande pas le projeteur | • Reprogrammez les touches. • Repositionnez l'IR Blaster. • Vérifie le cable de l'IR Blaster afin de vous assurer qu'il n'a pas été endommagé au cours de l'installation. |
GARANTIE
Ce produit a une garantie de 2 ans qui prend effet le jour de l'achat. Cette garantie concerne uniquement l'acheteur initial et n'est pas transférable. Afin d'éviter tout doute, l'information réferante sera celle du revendeur du lieu d'achat.Si le produit est défectueux à l'arrivée, vous avez 21 jours à partir de la date d'achat pour en avertir le grossiste via votre service audio visuel. La responsabilité du fabricant et du revendeur est limitée au coût de reparation et du remplacement de l'unité sous garantie, excepté la mort ou des dommages (EU85/374/EEC). La garantie vous protège contre :
- Pièces défectueuses.
- Dommages à la première sortie d'emballage si vous nous en notificationez en moins de 24 heures suivant l'achat.
Si vous avez un probleme avec ce produit, vous nevez contacter le revendeur. L'acheteur d'origine est responsable de la livraison du produit au centre de service de réparation.
Nous ferons de notre possible pour vous returner les unites réparées sous 5 jours ouvrables.
Cependant, ceci n'est pas toujours possible auquel cas nous nous engagsons à vous la faire parvenir le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE, le fabricant s'engage à, dans la mesure du possible, replacer la piece défectueuse只不过 que l'unité dans son intégrality. Cette garantie ne protège pas l'unité contre des defaults causés par abus, mauvaise utilisation, installation incorrecte ou alimentation défectueuse, issus d'un mauvais suivi des consels dans ce guide.
Notice Facile