SP1600 - Haut-parleur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP1600 VISION au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : SP1600

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de Haut-parleur Actif
Puissance de Sortie 1600 Watts
Réponse en Fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées XLR, RCA, Jack 6.35mm
Dimensions Dimensions compactes pour une portabilité accrue
Poids Poids léger pour un transport facile
Utilisation Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SP1600 VISION

Comment connecter mon VISION SP1600 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre VISION SP1600 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur en mode appairage en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'VISION SP1600' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le VISION SP1600 est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume du VISION SP1600 ?
Vous pouvez régler le volume directement sur le haut-parleur en utilisant les boutons de volume situés sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Le son est distordu, que faire ?
Si le son est distordu, essayez de réduire le volume du haut-parleur ou de l'appareil connecté. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas trop près d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment réinitialiser mon VISION SP1600 ?
Pour réinitialiser le VISION SP1600, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le VISION SP1600 et que le Bluetooth est activé. Essayez de déconnecter d'autres appareils Bluetooth pour éviter les interférences, et réessayez d'appairer le haut-parleur.
Comment nettoyer mon VISION SP1600 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau, car cela pourrait endommager l'appareil.
Quelle est l'autonomie de la batterie du VISION SP1600 ?
L'autonomie de la batterie du VISION SP1600 est d'environ 10 heures, en fonction du volume et des paramètres d'utilisation. Assurez-vous de charger complètement le haut-parleur pour optimiser l'autonomie.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP1600 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP1600 de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI SP1600 VISION

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Les produits Vision sont certifiés conformes à toutes les réglementations locales connues pour

une certification OC. Vision s’engage à assurer que tous ses produits sont totalement

compatibles avec l’ensemble des normes de certification applicables pour la vente dans la

Communauté européenne et les autres pays participants.

Le produit décrit dans le présent manuel est conforme aux normes RoHS (directive UE

2002/95/CE) et DEEE (directive UE 2002/96/CE). À la fin de sa durée de vie, ce produit doit être

renvoyé à son lieu d’achat en vue de son recyclage.

AVERTISSEMENTS ATTENTION : AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS NI CAPOT NI CACHE ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR LA MAINTENANCE, ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral a pour objet

d’avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier du produit de points sous tension dangereux et non isolés,

susceptibles de constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à informer l’utilisateur qu’il trouvera

dans la documentation accompagnant l’appareil des instructions importantes concernant son

fonctionnement et sa maintenance.

AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC

ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

Tous les produits sont conçus et importés au sein de l’UE par « Vision », une entreprise

intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le numéro

04625566 et sise à Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. N°

d’enregistrement DEEE : GD0046SY3

SP-1600_manual_fr_v1

DÉCLARATION D’ORIGINE Tous les produits Vision sont fabriqués en République populaire de Chine (PRC).4

SP-1600_manual_fr_v1

EMPLACEMENT D’INSTALLATION

Évitez d’installer ce produit dans un endroit :

• directement exposé aux rayons du soleil ou proche d’appareils de chauffage

• excessivement sujet aux vibrations ou à la poussière

• insuffisamment ventilé

N’exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide. NE DÉPOSEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DE CE PRODUIT !

EMBALLAGE Conservez tous les matériaux d’emballage. Ils sont essentiels au transport si l’unité doit être

REMARQUE : Si l’emballage d’origine n’est pas utilisé pour renvoyer l’unité au centre de service,

les dommages survenus lors du transport ne seront pas couverts par la garantie.

PUISSANCE ADMISSIBLE Pour les haut-parleurs, les mesures de puissance indiquent la valeur qui peut être admise sans

distorsion sur une période prolongée. Ces haut-parleurs peuvent admettre jusqu’à 50 watts RMS

PUISSANCE EN WATTS Les normes de puissance « Program Power » et « RMS » sont les plus cohérentes car elles

mesurent des niveaux moyens sur une période prolongée. Tout amplificateur de faible

impédance fournissant entre 2 x 10 W et 2 x 70 W en sortie sous 8 ohms est compatible avec

REMARQUE : La puissance de sortie d’un amplificateur dépend du nombre de haut-parleurs

Une impédance de 8 ohms indique normalement que deux haut-parleurs sont branchés

Une impédance de 4 ohms indique normalement que quatre haut-parleurs sont branchés5

SP-1600_manual_fr_v1

1. FIXEZ LES SUPPORTS AU MUR Placez les supports sur des montants porteurs et fixez-les

au mur à l’aide de vis adéquates. Assurez-vous qu’ils sont d’aplomb

REMARQUE : L’extrémité supérieure du support doit être à plus de 100 mm du plafond.

2. BRANCHEZ LES CÂBLES AUX SUPPORTS Connectez aux supports les câbles issus de

SP-1600_manual_fr_v1

3. FIXEZ LES HAUT-PARLEURS AUX SUPPORTS Engagez les haut-parleurs dans leurs supports

par le haut. Une fois en place, ils font entendre un clic et ne peuvent plus être retirés.

POUR RETIRER UN HAUT-PARLEUR

1. Rapprochez les deux pattes supérieures à l’arrière du haut-parleur.

2. Soulevez le haut-parleur pour le retirer.

SP-1600_manual_fr_v1

DÉPANNAGE Si votre système ne fonctionne pas correctement, consultez les informations qui suivent. Si le

problème persiste, débranchez l’alimentation et contactez immédiatement votre revendeur AV.

• Éteignez l’amplificateur et intervertissez les connexions de

sortie. Si le son se fait entendre de l’autre côté, le problème

n’est pas lié à l’amplificateur mais à l’un des haut-parleurs.

• Intervertissez les connexions d’entrée et contrôlez les câbles

Le son est très faible

• Avez-vous employé du câble de haut-parleurs non blindé ?

Utilisez un câble d’une section minimale de 0,75 mm.

Remarque : Les câbles RCA ou minijack sont blindés et ne

SP-1600_manual_fr_v1

CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS DU PRODUIT : 160 x 150 x 240 mm (longueur x largeur x hauteur de chaque

POIDS DU PRODUIT : 3,3 kg (la paire)

MATÉRIAU DE CONSTRUCTION : panneau de fibres moyenne densité 9 mm

PUISSANCE ADMISSIBLE : 50 Watts (RMS)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :

Haut-parleur graves : 4 po (10 cm)

Haut-parleur aigus : 1 po (2,5 cm), soie

Bornes d’entrée/sortie : connecteurs Euroblock

Impédance de sortie : 8 ohms

Sensibilité : 85 dB (1 W/1 m)

Réponse en fréquence : 75 Hz à 20 kHz

CONFORMITÉ : RoHS et DEEE ACCESSOIRES FOURNIS :

Diagramme de réponse en fréquence :9

SP-1600_manual_fr_v1

GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie de retour atelier de 2 ans, valide à partir de la date

d’achat. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur originel et ne peut être transmise.

Pour prévenir tout doute, la garantie est basée sur les informations détenues par le distributeur

national désigné pour le point de vente. Si le produit est défectueux à la livraison, vous disposez

de 21 jours à partir de la date d’achat pour le signaler au distributeur national via votre

revendeur AV. La responsabilité du fabricant et de son entreprise de service désignée est limitée

au coût de la réparation et/ou du remplacement de l’unité défectueuse sous garantie, à

l’exception des cas de mort ou de blessure (EU85/374/CEE). Cette garantie vous protège dans

• Défectuosité de tout composant, y compris l’alimentation.

• Dommage lors du premier déballage du produit s’il est signalé dans les 24 heures suivant

Si vous rencontrez un problème avec ce produit, contactez le revendeur AV auquel vous l’avez

acheté. L’acheteur originel est responsable de l’envoi du produit pour réparation dans le centre

de service désigné par le fabricant.

Nous ferons tout notre possible pour renvoyer les unités réparées dans les 5 jours ouvrables ;

toutefois cela n’est pas toujours possible, auquel cas le produit sera renvoyé aussi vite que

possible. Conformément à nos engagements DEEE, le fabricant s’efforcera de remplacer les

composants défectueux du produit plutôt que de remplacer l’unité entière. Cette garantie ne

protège pas le produit des défauts causés par une utilisation abusive ou incorrecte, une

installation incorrecte, une alimentation électrique instable ou défectueuse, pouvant être causés

par la non-prise en compte des directives exposées dans ce manuel.

REMARQUE : En raison de notre engagement à améliorer nos produits, les informations ci-

dessus peuvent être modifiées sans préavis. Ce manuel d’utilisation est publié sans garantie.

Des améliorations ou modifications peuvent y être apportées à tout moment sans préavis, que

ce soit pour corriger des erreurs typographiques et des inexactitudes ou suite à l’évolution des

programmes ou des équipements. Les éditions ultérieures de ce manuel d’utilisation reflèteront