VISION TC2AMP3 - Recepteur

TC2AMP3 - Recepteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC2AMP3 VISION au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VISION TC2AMP3 - page 2
Type d'appareilAmplificateur audio mural
Contrôle du volumeOui, par boutons haut/bas
AffichageBargraph LED
Nombre d'entréesAu moins 2
Type d'entréeAudio analogique
InstallationEncastrée dans mur
AlimentationNon précisé
DimensionsStandard plaque murale
Fonction muteNon précisé
CompatibilitéAudio domestique et professionnel
MatériauPlastique et métal
CouleurBlanc
Installation recommandéeMurale encastrée
UtilisationContrôle audio simple
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TC2AMP3 VISION

Comment réinitialiser le récepteur VISION TC2AMP3 ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon récepteur ne capte-t-il pas de signal ?
Assurez-vous que les antennes sont correctement installées et orientées. Vérifiez également que le récepteur est à portée de votre source de signal.
Comment mettre à jour le firmware du VISION TC2AMP3 ?
Connectez le récepteur à Internet via un câble Ethernet, puis allez dans le menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Le son du récepteur est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de votre récepteur et de votre téléviseur ou système audio. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Pourquoi le récepteur s'éteint-il tout seul ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Assurez-vous que le récepteur est bien ventilé et qu'aucun objet n'entrave les orifices de ventilation.
Comment connecter le récepteur à une télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du récepteur à un port HDMI de la télévision. Sélectionnez ensuite le bon canal sur la télévision.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'alimentation est correcte, essayez de changer le cordon d'alimentation.
Comment changer les sources d'entrée sur le VISION TC2AMP3 ?
Utilisez la télécommande fournie et appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes entrées disponibles.
Est-ce que le VISION TC2AMP3 est compatible avec les appareils Bluetooth ?
Oui, le récepteur prend en charge les connexions Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez le récepteur dans la liste des dispositifs disponibles.

Questions des utilisateurs sur TC2AMP3 VISION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC2AMP3 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC2AMP3 de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI TC2AMP3 VISION

TECHCONNECT AMPLIFICATEUR3 GUIDE DE L'UTILISATEUR

VISION TC2AMP3 - TECHCONNECT AMPLIFICATEUR3   GUIDE DE L'UTILISATEUR - 1

www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2-amp3

Les produits Vision sont certifiés conformes à toutes les réglementations locales connues pour une certification OC. Vision s'engage à assurer que tous ses produits sont totalment compatibles avec l'ensemble des normes de certification applicables pour la vente dans la Communauté française et les autres pays participants.

Le produit décrit dans leprésent manuel est conforme aux normes RoHS (directive UE 2002/95/CE) et DEEE (directive UE 2002/96/CE). À la fin de sa durée de vie, ce produit doit être renvoyé à son lieu d'achat en vue de son recyclage.

AVERTISSEMENTS

VISION TC2AMP3 - AVERTISSEMENTS - 1

VISION TC2AMP3 - AVERTISSEMENTS - 2

VISION TC2AMP3 - AVERTISSEMENTS - 3

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS NI CAPOT NI Cache ARRIÈRE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR LA MAINTENANCE, ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

VISION TC2AMP3 - ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 1

Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral a pour objet d'avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier du produit de points sous tension dangereux et non isolés, susceptibles de constituer un risque de chocolélectrique pour les personnes.

VISION TC2AMP3 - ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral est destiné à informer l'utilisateur qu'il couvera dans la documentation accompagnant l'appareil des instructions importantes concernant son fonctionnement et sa maintenance.

AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Tous les produits sont conçus et importés au sein de l'UE par « Vision», une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le numéro 04625566 et sise à Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. N° d'enregistrement DEEE : GD0046SY

VISION TC2AMP3 - ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 3

DECLARATION D'ORIGINE

Tous les produits Vision sont fabriqués en République populaire de Chine (PRC).

UTILIZEZ UNIQUEMENT DES PRISES CA DOMESTI QUES

Le raccordement de l'unité à une prise fournissant une tension supérieure peut entrainer un risque d'incendie.

MANIPULEZ LE CABLED'ALIMENTATION AVEC SOIN

Ne débranchez pas la prise de la prise murale en tirant sur le cable; tirez toujours sur la prise elle-même. Tirer sur le cable risquérait de l'endommager. Débranchez votre unité si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une durée prolongée. Ne placez pas de meubles ou autres objets lourds sur le cable, et évitez de faire tomber des objets lourds dessus. Ne faites pas de nœuds avec le cable d'alimentation. Vous risqueriez non seulement d'endommager le cable, mais également de causeur un court-circuit entrainant un risque d'incendie important.

EMPLACEMENT D'INSTALLATION

Évitez d'installer ce produit dans un endroit :

  • mouillé ou humide
  • directement exposé aux rayons du soleil ou proche d'appareils de chauffage
    extremementfroid
    excessivement sujet aux vibrations ou à la poussière
    insuffisammentventile

N'exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide. NE DEPOSEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU À PROXIMATE DE CE PRODUIT!

Déplacement de L'UNITE

Avant de déplacer l'unité, veillez à retarder le cable d'alimentation de la prise murale et débranchez les cables de connexion à d'autres unités.

SIGNES ALARMANTS

Si vous détectez une odeur ou une fumée anormales, éteignez immédiatement ce produit et débranchez le cable d'alimentation. Contactez votre revendeur ou Vision.

EMBALLAGE

Conservez tous les matériaux d'emballage. Ils sont essentiels au transport si l'unité doit être réparée.

SI L'EMBALLAGE D'ORIGINE N'EST PAS UTILISÉ POUR RENVOYER L'UNITE AU CENTRE DE SERVICE, LES DOMMAGES SURVENUS LORS DU TRANSPORT NE SERONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

PUISSANCE EN WATTS

Les normes de puissance « Program Power » et « RMS » sont les plus cohérentes car elles mesurent des niveaux moyens sur une période prolongée.

Les sorties de l'amplificateur varient en fonction du nombre de haut-parleurs connectés. Les fabricants professionnels indiquent habitulement la puissance sous une charge de 8 ohms.

Certain fabricants moins sérieuxprésentent leurs résultats sous 4 ohms pour donner l'illusion d'une puissance supérieure.

Les sorties de l'amplificateur varient en fonction du nombre de haut-parleurs connectés.

Cet amplificateur delivre une puissance de :

2 × 20W (ou encore 40~W ) sous 8 ohms (deux haut-parleurs connectés)

2 × 40W (ou encore 80~W ) sous 4 ohms (quatre haut-parleurs connectés)

PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE

VISION TC2AMP3 - PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE - 1

  1. Entre 2
  2. Sorties haut-parleurs
  3. Entrée 1 (remarque : l'entrée arrête se déconnecte lorsque l'avant est branchée)
  4. Récepteur IR
  5. Entrée alimentation secteur
  6. Augmenter volume
  7. Marche/arrêt et sélecteur d'entrée
  8. Diminuer volume

TELECOMMANDE

  1. Sélection d'entrée
  2. Volume
  3. Coupure du son
  4. Marche/arrêt

VISION TC2AMP3 - TELECOMMANDE - 1

INSTALLATION

Ce module amplificateur peut être monté au mur séparément ou intégré dans une façon de connectivité Techconnect. L'exemple ci-dessous montre un exemple d'intégration.

VISION TC2AMP3 - INSTALLATION - 1
Les cables d'entrée blindés (en vert ci-dessus) sont livrés avec l'amplificateur.

REMARQUE 1: Le cable de haut-parleur doit être non-blindé et de section au moins égale à 0,75 mm.

L'UTILISATION D'UN CÂBLE BLINDE INADAPTÉ ANNULE LA GARANTIE.

REMARQUE 2: IL S'AGIT D'UN AMPLIFICATEUR DE FAIBLE IMPÉDANCE. N'Y BRANCHEZ PAS DE HAUT-PARLEURS « 100V LINE » (le code pièce de ces haut-parleurs comprend habituèlement un « t »)

Exemple d'installation séparée :

VISION TC2AMP3 - INSTALLATION - 2

MÉMORISATION

L'amplificateur s'allume automatiquement quand le bouton de marche est pressé.

Mode 1: mise en marche aux niveaux d'entrée et de volume définis par l'utilisateur

Mode 2 (réglage par défaut) : restauration des niveaux d'entrée et de volume précédents<

CHANGEMENT DE MODE

  1. Mettez en veille.

  2. Appuyez sur le bouton Volume+ puis Marche/ arrêt et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.

L'affichage clignote 8 fois en indiquant le mode en cours.

  1. Appuyez sur le bouton Volume+ puis Marche/ arrêt et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.

L'affichage clignote 8 fois en indiquant l'autre mode.

  1. Eteignez l'amplificateur. Les changements sont mémorisés.

RéGLAGES DU MODE 1

Procedez comme indiqué ci-dessus pour vérifier que l'appareil est en mode 1, sinon la manipulation suivante ne fonctionnera pas :

a. Mettez en marche l'amplificateur et reglez les niveaux d'entrée et de volume comme souhaite

b. Mettez en yeille

c. Appuyez sur le bouton Volume+ puis Volume- et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.

L'affichage clignote 8 fois pour confirmer que les nouveaux régliages ont ete sauvegardes.

DéPANNAGE

Si vous système ne fonctionne pas correctement, consultez les informations qui seront. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation et contactez immédiatement votre revendeur AV.

ProblèmeCorrection
Aucun sonÉteignez l'appareil et contrôle les branchements. Contrôlez le niveau de sortie des sources, par exemple le volume de l'ordinateur portable. La puce de l'amplificateur est pourvue d'une protection contre l'échauffement et les surcharges. De ce fait, si sa température est en dehors des valeurs acceptables (-40 °C à +50 °C) ou en cas de surcharge, la puce coupe temporairement le son. Le fonctionnement reprendès que des conditions normales sont rétablies.
Témoin d'alimentation éteintContrôlez les branchements de l'alimentation secteur Essayez avec une autre source d'alimentation
DistorsionVolume trop élevé Haut-parleurs usés ou endommagés
Le son ne provient que d'un côtéÉteignez l'appareil et intervertissez les connexions de sortie. Si le son se fait entendre de l'autre côté, le problème n'est pas lié à l'amplificateur mais aux haut-parleurs. Intervertissez les connexions d'entrée et contrôle les cables en entrée.

CHARACTERISTIQUES

DIMENSIONS DE L'AMPLIFICATEUR: 42 × 71 × 40 ~mm

POIDS DE L'AMPLIFICATEUR:63 g

COULEUR : blanc

ENTRÉES : 2 entrees stéreo via adaptateurs Euroblock amovibles

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :

2 × 20 W sous 8 ohms

Taux de distorsion harmonique total inférieur ou égal à 1% (20 Hz~22 kHz)

Réponse en fréquence (entree ligne) : 80 Hz~22 kHz (±2 dB)

Rapport signal/bruit (entree ligne) : supérieur ou égal à 98 dBA

Niveau d'entrée / impédance : entrée ligne 500 mV / 50 kΩ

Consommation electrique (regime nominal) : inférieure ou eigale à 40 W

ALIMENTATION : 100-240 V 50/60 Hz CA Alimentation externe avec transformateur et fiche intégrés. Sortie CC 12 V 3A, cable CC 4,8m. Dimensions du transformateur : 96 x 44 x 28mm

Broches interchangeables, y compris pour Royaume-Uni, UE, Australie, États-Unis. Remarque : vous pouvez brancher sur le transformateur un cable ordinaire C8.

1 x boite arriere simple paroi
1 x coffret simple paroi
2x cables d'entree 150 mm
2 × cables haut-parleur non blindés de 5 ~m

GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie de return atelier de 2 ans, valide à partir de la date d'achat. Cette garantie est uniquement accordée à l'acheteur original et ne peut être transmise.

Pour prévenir tout doute, la garantie est basée sur les informations détenues par le distributeur national désigné pour le point de vente. Si le produit est défectueux à la livraison, vous disposez de 21 jours à partir de la date d'achat pour le signaler au distributeur national via votre

revendeur AV. La responsabilité du fabricant et de son entreprise de service désignée est limitée au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'unité défectueuse sous garantie, à

l'exception des cas de mort ou de blessure (EU85/374/CEE). Cette garantie vous protège dans les cas suivants :

  • Défectuosité de tout composant, y compris l'alimentation.
  • Dommage lors du premier déballage du produit s'il est signalé dans les 24 heures suivant l'achat.

Si vous rencontres un problème avec ce produit, contactez le revendeur AV auquel vous l'avez acheté. L'acheteur original est responsable de l'envoi du produit pour réparation dans le centre de service désigné par le fabricant.

Nous ferons tout notre possible pour renvoyer les unités réparées dans les 5 jours ouvrables ; toute fois cela n'est pas toujours possible, auquel cas le produit sera renvoyé aussi vite que possible. Conformément à nos engagements DEEE, le fabricant s'efforcerera de replacer les composants défectueux du produit只不过 que de replacer l'unité entière. Cette garantie ne protège pas le produit des defaults causés par une utilisation abusive ou incorrecte, une installation incorrecte, une alimentation électrique instable ou défectueuse, pouvant être causés par la non-prise en compte des directives exosées dans ce manuel.

REMARQUE: En raison de notre engagement à améliorer nos produits, les informations ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. Ce manuel d'utilisation est utilisé sans garantie. Des améliorations ou modifications peuvent y'être apportées à tout moment sans préavis, que ce soit pour corriger des erreurs typographiques et des inexactitudes ou suite à l'évolution des programmes ou des équipements. Les éditions ultérieures de ce manuel d'utilisation reflèteront ces mises à jours.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : TC2AMP3

Catégorie : Recepteur