PCD495MPBK - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCD495MPBK ROADSTAR au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Formats supportés | CD audio, MP3 |
| Système anti-choc | Numérique avec anti-rolling |
| Durée anti-choc CD | 45 secondes |
| Durée anti-choc MP3 | 120 secondes |
| Alimentation | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Compatibilité | CD audio et fichiers MP3 |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCD495MPBK ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur PCD495MPBK ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCD495MPBK - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCD495MPBK de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI PCD495MPBK ROADSTAR
Le symbole 'point d'exclamation' à l'intérieur d'un triangle avertit l'utiliser que d'importantes instructions d'utilisation et de main tenance sont conténues dans le mode d'emploi.

Le symbole "éclair" à l'intérieur d'un triangle sort à avertir l'utilisateur de la présence du courant à l'intérieur du l'appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boliter ni eter le dos de l'appareil. En case de panne, faits appeel aux techniciers qualifiés pour les réparations. L'appareil ne renferme une较少 piée reparable par l'utiliser.

Un rayonnement laser invisible est present lorsque l'appareil est ouvert ou le vertouillage de sécurité est inopérant. Éviler toute exposition directe au rayon laser. L'utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulés dans le present mode d'emploi sont dangereux.

L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.

L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l'apparell pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement pour empêcher touteuite d'acidre.
ATTENTION!
A pleine puissance, I'écoute prolongée du Baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
PCD-495MP
Lecteur CD et MP3 Portable avec système Anti-choc (mémoire tampon 45 sec. pour CD, 120 sec. pour MP3).
TABLEDESMATIERES
- Charakteristiques
- Fonctions et Commandes
Alimentation Electrique
Branchements
Casques
Ecoute du CD - Sélection d'une Piste Particulière ou Recherche à l'Intérieur d'une Piste
Lecture Repetee
Lecture Intro
Lecture Aléatoire
Lecture Programmée
Fonctions Speciales
Entretien - Caracteristiques Techniques
CHARACTERISTIQUES
Lecture disques CD et MP3
Lecture titres MP3 jusqu'à 384 kbps
Saut avant'arriere
Recherche avant'arriere
Répetition pliste, album et disque
Lecture en ordre aleatoire (Random)
Exploration pistes
Lecture programmée (jusqu'à 24 programmes)
BBS Bass Boost System
Système Electronique anti-choc - 45 secondes pour CD et 120 secondes pour MP3
Arrel automatique (60 sec
Indicateur de batterie faible sur LCD
Système de recharge des batteries et indicateur de recharge
Touche HOLD, verrouillage des fonctions
FONCTIONSSETCOMMANDES
- ENTREE DC
Entree alimentation exter de 4.5V
- MODE/PROG
Selection les differentes possibiltés de lecture:
REPETITION 1/TOUTES/DIR.,INTRO, RANDOM,Prog.

27
- DIR-UP/ASP MP3:cherche pistes avec Album ^+ Protection Anti-choc activé/désactique
- Afficheur Display Afficheur fonctions LCD
- Compart. Batteries Pour installer les batteries
- LECTURE/PAUSE Branche l'appareil, commence et interromp!t la lecture du CD-HAUT
- SAUT+/RECHERCHE CD Audio: saute ou recherche rapidement les traces CD en avant MP3: saute ou recherche rapidement les traces et albums en avant - DROITE
8.COMPARTIMENTCD Ouvert pour inserer un disque - ARRET Stops CD play, erases a program and turns the set off, and MP3 file SEARCH-DOWN
- SAUT-/RECHERCHE CD Audio: saute ou recherche rapidement les traces CD en arrêté MP3: saute ou recherche rapidement les traces et les albums en arrêté - GAUCHE
- ENTREE CASQUE Sortie pour casque avec contrôle volume de 3.5mm
- BBS Fonction Super Bass
- VOLUME Regle le volume
- Touche + Pour activer la limitation des son
- Sélecteur OPEN Ouvre le compartment CD
- Sélécteur Recharge Sélectionner ON pour commencer la charge Les deux batteries doivent être du type rechargeable .
- LED Recharge La LED rouge s'éclaire pour Indiquer que les batteries sont en recharge.
ALIMENTATION
Fonctionnement de l'appareil sur piles normales
- Pour ouvir le compartment des piles, placé en dessous de l'appareil, faire glisser le couvercle et le tirer ensuite vers la haut. (Ne pas āter le couvercle de son sîgue).
- Insérer 2 piles alcainnes du type 1,5 V UM-3/AA en respectant la polarité correcte, comme indiquedans le compartment des piles.
- Ferme le couverture du compartement des pless Remarques:Si le symbole "LOW BATTERY" appealr sur l'affcheur, les batteries sont
FrançaisFra
epuisées et devraient étres changées.
Fonctionnement avec l'adaptateur de secteur CA/CC (fourni avec le lecteur)
-
Brancher la fiche CC se trouvant à la fin du cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC (230V/4.5V), à la prise d'ALIMENTATION EXTERNE CC (1), placée au dos de l'appareil.
-
Brancher l'adaptateur de secteur CA/CC à une prise murale CA de 230V ~ 50 Hz
Remarques:
- Si l'adaptateur de secteur CA est branché quand il y a déjà des piles dans l'apparell, son alimentation est automatiquement fournie par le réseau.
- N'utiliser que l'adaptateur CA/CC foum avec le lecteur. L'utilisation d'autres types de adaplateurs de secteur peuventrial endommager l'apparel.
- Avant de le brancher à la prise murale, vérifier que la tension de l'adaptateur de secteur CA/CC corresponde à celle du réseau.
- En cas d'inutilisation de l'appareil sur le réseau, débrancher l'adaptateur CA/CC de la prise murale.
- Ne pas toucher l'adaptateur de secteur CA/CC avec les mains mouillées.
Fonctionnement de l'appareil sur Piles Rechargeables
- Brancher l'adaptateur de secteur CA/CC à la prise murale, s'il est connecté à l'appareil.
- Ouvrir le couvercle du compartment des piles, comme indiqué precedement.
- Insérer 2 piles rechargeables du type conseilé en respectant la polarité correcte, comme indiqué dans le département des piles.
- Fermer le couvercle du compartment des piles.
- Placer le Sélecteur de RECHARGE (16) sur ON pour faire commencer la recharge des piles. L'indicateur de Recharge (17) s'allume.
- Apre 15 heures de recharge, placer le Selecteur de RECHARGE sur OFF.
Precautions
- NE PAS melanger des piles rechargeables (au Nickel-Cadmlo) avec des piles normales (au Carbon-Zinc).
- NE PAS recharger les piles en continu pendant plus de 24 heures. Cela peut déterminer la performance des piles rechargeables.
- NE PAS essayer de recharger des piles normales (non-rechargeables). Elles peuvent explode!
Remarques:
- Quand on recharge les pires pour la première fois, il faut 15 heures environ pour qu'elles soient prêtes pour l'utilisation. S'assurer que le déslecteur de RECHARGE soit sur OFF et que l'adaptateur de secteur CA/CC soit débranché de la prise murale.
- Acheter des pilles rechargeables neues si la durée de fonctionnement diminue notablement, même si celles-ci ont ete convenablement recharges.

29
FrançaisFra
CASQUES
Brancher les écouteurs stéreo (fournis avec le lecteur) à la prise de casques (11).
LECTUREDUCD/MP3
- Brancher les écouteurs fournis avec le lecteur à la Prise de Casques (11).
- Presser la touche d'ouverture du compartment CD (15) pour ouvrir le compartment CD.
- Insérer un CD avec l'étiquette vers le haut.
- Fermer le couvercle du compartiment CD, en poussant doucement jusqu'au «clic».
- Regler le Selecteur de VOLUME (13) sur le niveau minimum.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6) pour que l'apparére se mette automatiquement sous tension. L'afficheur montraire le nombre total de plages et la lecture commence.
AVECDISQUECD
Le nombre total des pistes et le temps de lecture total apparaissent sur l'affcheur.
Pendant la lecture le numero de la piste et le temps de lecture écoulé seront affichés.
AVECDISQUEMP3
Le nombre total des albums, des plastes et le temps de lecture total apparaissent sur l'affcheur. Pendant la lecture le numero de l'album, de la piste et le temps de lecture écoulé seront affichés.
CD+MP3
- Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaïte.
- Pour arrer momentanément la lecture, appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6). Le temps de lecture écoué et le nombre de la piste cligotent sur l'afficheur. Appuyer à nouveau sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6) pour recommencer la lecture du CD.
- Pour arreter la lecture, appuyer une fois sur la touche d'ARRET (9).
- Pour eteindre l'appareil, appuyer deux fois sur la touche d'ARRET (9).
Remarques:
- Si parhased le compartment CD est ouvert pendant la lecture d'un disque, le symbole "Open" apparait sur I'afficheur.
Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d'appuyer sur la touche d'OUVERTURE (15).
Cet apparéil peut dire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.
Informations sur la reproduction (lecture)
Si un CD ré-enregistrable (Rewritable/Recordable) n'a pas été enregistré correctement,
I'nscription *Disc's'affichera.
Pour les Audio CD, employer la fonction FINALISER de votre masterisateur pour compléter l'enregistrement.
La lecture s'interrrompt si on ouvre le compartment du CD.
- Si on n'intervient pas sur l'appareil pendant 10 secondes l'afficheur est mis à zéro et si on n'intervient pas pendant 50 secondes, l'apparéil se débranchera automatiquement pour économiser les batteries. Toutes les programmations ou les modalités de lecture seront alors perdues.
SELECTIOND'UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCEAL'INTEREURD'UNEPISTE
ENCDAUDIO/MP3
- Appuyer une fois sur la touche de SAUT ARRIERE (H) (10) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT («) pour revenir aux piste precedentes.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT (7) pour passer aux pistes suivantes.
- Appuyer et maintainir enfoncée l'une des deux touches de SAUT (H) ou SAUT (H) pour rechercherrapidement un point particulier d'une piste, respectivement en avant ou en arrriere.
Remarque: Vous pouvez entendre un son bas pendant la recherche.
Recherche et selection de piste/album MP3
Le diagramme suivant montre les différences fonctions possibles pendant la lecture de CD Audio ou CD MP3.
- Single file is affché pendant la lecture de CD MP3 avec un seul fischier (album).
- With albums signifie que le CD MP3 CD a plus qu'un album (fichier), et est montré par fischier et un numéro sur l'afficheur, comme AL 09, AL10, etc.
Fonction CD audio MP3 MP3 (avec fichiers multiples)
| Sélection piste | [ | [ | [ |
| Recherche musicale | [ | [ | [ |
| Sélection rapide piste | [ | [ | [ |
| Sélection piste album | [ |

31:
FrançaisFra
LECTUREREPETEE
ENCD
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6).
- Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (2). L'indication "REP 1" apparait sur l'affcheur. La lecture répétée de la piste commence, jusqu'à quand la touche STOP (9) est pressée. Appuyer cinq fois encore sur la touche de MODE (2) pour annular la fonction de répétition. L'affcheur "REP 1" disparait.
- Pour repêter le CD entier, appuyer deux fois sur la touche de MODE (2). L'indication "REP A" apparait sur l'affchéeur. La lecture repétée de toutes les pistes commence.
- Pourannuierlemodederépotiff, appuyer trois fois forever sur la touche de PLAYMODE (2). L'indication "REP A" disparait de l'afficheur.
ENMP3
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6).
- Pour repeter la même piste, appuyer une fois sur la touche de PROG/MODE (2). L'indication "REP 1" apparait sur l'afficheur. La lecture repete de la piste commence, jusqu'à quand la touche STOP (9) est pressée. Appuyer cinq fois sur la touche de PROG/MODE (2) pour annuler la fonction de repetition. L'afficheur "REP 1" disparait.
- Pour repeter l'Album entier, appuyer deux fois sur la touche de PROG/MODE (2).
L'Indication "REP A" apparait sur I'afficheur.
La lecture repétée de toutes les pistes de l'Album commence.
Appuyer quatre fois sur la touche de PROG/MODE (2) pour annuler la fonction de répétition.
L'afficheur "REP A" disparaît.
- Pour repeter le disque MP3 entelier, appuyer trois fois sur la touche de PROG/MODE (2). L'indication "REP DIR" apparait sur l'afficheur.
La lecture repetee de toutes les pistes du disque commence. - Pour annulier le mode de répétition de tout le disque, appuyer trois bois sur la touche de PROG/MODE (2). L'indication "REP DIR" disparait de l'afficheur.
LECTUREINTRO
ENCD
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6).
- Appuyer sur la touche de MODE (2) trois fois, pour programmer le mode de lecture Intro. L'indication "INT" apparait sur l'affcheur.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture des dix
premières secondes de chaque piste du CD.
- Appuyer sur la touche de MODE (2) deux fois encore, pour terminer la fonction Intro et restourer à la lecture normale.
- L'appareil s'estin automatiquemprement apres 60 secondes, lorsqu toutes les pilste en ete jouees.
ENMP3
- Appuyer sur la touche de MODE (2) quatre fois, pour programmer le mode de lecture Intro. L'Indication "INT" apparait sur l'affeuteur.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture des dix premières secondes de chaque piste du CD.
- Appuyer sur la touche de MODE (2) deux fols encore, pour terminer la fonction Intro et restourer à la lecture normale.
- L'appareil s'éteint automatique après 60 secondes, lorsque toutes les pistes en ete jouées.
LECTUREALEATOIRE (RANDOM)
ENCDAUDIO
- Presser la touche PROG/MODE (2) quatre fois pour entrée en modalité Random (lecture Aléatoire). "RND" apparait sur l'afféchuer. A
- ppluyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture du CD dans un ordre aléatoire.
- Presser la touche de PROG/MODE (2) pour sauter à la prochaine piste casuelle.
- Presser la touche PROG/MODE (2) encore une fois pour sortir de la modalité Random.
ENMP3
- Presser la touche PROG/MODE (2) cinq fois pour enter en modalité Random (lecture Aléatoire). "RND" apparait sur l'affecher.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture du CD dans un ordre aléatoire.
- Presser la touche de PROG/MODE (2) pour sauter à la prochaine piste casuelle.
LECTUREPROGRAMMEE
ENCDAUDIO
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6) et après 5 secondes sur STOP (9).
- Appuyer sur la touche PROG/MODE (2) une fois. Le nombre de piste apparait et PGM apparait sur l'afficheur.




33
PGM 0001
NO.DE PISTENO.DEPROGRAMME
- Appuyer sur les touches de SAUT («) ou SAUT («) pour sélectionner la piste que l'on désira programmer.
- Appuyer sur la touche PROG/MODE (2) pour memoriser la piste chosesie.
- Répéter les opérations dont aux points 3 et 4 pour programmer jusqu'au maximum de 24 pstles.
- Appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6) pour commencer la lecture programmée.
- Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d'ARRET (9). Remarque:
Pendant la lecture programme, si I'on désire repeter la sequence entière des pistes programmesées, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de PROG/MODE (2) jusqu'à ce que l'indication "REP A" apparaisse sur l'allieur.
ENMP3
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6) et après 8 secondes sur STOP (9).
- Presser la touche PROG/MODE (2) une fois. Le numero de l'Album et "P" apparait sur l'affesseur:

- Appuyer sur les touches de SAUT («) ou SAUT («) pour sélectionner l'album que l'on désira programme.
- Appuyer sur la touche de PROG/MODE (2) pour ménoriser l'Album choisi.
Le no. d'Album cesseras de clignoter et le no. de piste commencerée a clignoter. - Appuyer sur les touches de SAUT («) ou SAUT («) pour sélectionnner la piste que l'on désire programmermer.
- Appuyer sur la touche de PROG/EO (8) pour ménoriser la piste可以选择.
Le no. de piste cesserà de clignot. - Régéter les opérations dont aux points 2 à 6 pour programmermer jusqu'au maximum de 24 plètes.
- Appuyer une fols sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6) pour commencer la lecture programmée.
- Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d'ARRET (9).
34 FrangçaisFra
FONCTIONSSPECIALES
desactiver la limitation du volume
Pour protégger votre audition, après avoir allumé l'apparoil est uniquement disponible un volume limite. Vous pouze basculer désactiver cette limitation en garder appuyé sur le le bouton +. Le flash d'affchage "HIGH".
Pour desactiver cette fonction, appuyez sur la touche".
NOTE: La restriction est Voltaire réactivier à chaque fois que l'appareil est étant ou que le disque est changé.
Bass Boost
Presser la touche BBS (12) pourCHOISIR I'egalisation de son graves.
Fonctiond'ArretAutomatique
Quand l'appareil est arrêté (mode pour attente - standby) pendant 60 secondes environ, la fonction d'Arrêt Automatique s'activer pour éhindre automatiquement l'appareil.
Fonction Anti-choc
- Pendant son utilisation l'appareil peut être heures ou sujét à des vibrations (par ex. quand on marche ou dans une voiture en mouvement). La fonction Anti-Choc permet une reproduction sans Interruptions.
Assitot que la touche LECTURE / ATTENTE (6) est pressée, sur l'affcheur "ESP" clignotera et la fonction sera initiaisée. Lorsque l'indication "ESP" cette de clignoter, la mémoire est piène.
- Les son sera interrompu pour moins d'une seconde si l'appareil est heures continuellement pendant 45 secondes en lecture CD ou 120 secondes en lecture MP3, et la lecture recommencera des que le lecteur se stabilise après les vibrations.
Pour désactiver la fonction Anti-Choc, presser une fois la touche ESP (3).
Remarques:
- Quand on utilise la fonction Anti-choc, le disque tourne plus rapidement que pendant la lecture normale et la mémoire est activée. N'utiliser la fonction ANTI-CHOC que s'il est nécessaire, pour prolonger la durée de vie des piles.
- La fonction Anti-choc ne corrige pas les erreurs provenant de l'utilisation d'un disque defecteux, rayé ou sale.
- IMPORTANT: Pendant la lecture MP3, la fonction ANTI-SHOCK est souvent active et elle ne peut pas être desactivée.

35
Fonction de reprise
Fin de la lecture en appuyant sur: deux fois.
Lorsque la lecture est reprise, la dernière chanson de redémarriage de la position à laquelle il a pris fin.
Pour commencer la lecture à la première plage, appuyez sur: « fols et lancer la lecture.
ENTRETIEN
Nettoyage de I'appareil.
Nettoyer la surface externe de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humidifié avec de l'eau et avec du détergent delicat.
Entretien des disques compacts
Votte lecturer CD a été spécifiquement concu pour la lecture de disques compacts avec la marque "CD". Ne pas insérer dans l'appareil des types différents de CD.
Toujours inserer le CD avec l'etiquette vers le haut.
Meme si pendant la lecture les CD ne s'abstinent pas, une utilisation incorrecte des disques pourrait en endomgarner la surface et engendrer une lecture francaise.
Afin de préserver l'intégrité des CD il estensible de les manipulier avec soin.
Meme si normalément la poussière et les traces de doigns n' affectent pas la qualité du son, il estensible de nettoyer la surface enregistrée de vos disques à l'aide d'un chiffon doux, sans poils, sec et propre. Tous jours passer le chiffon en partant du centre vers le extérieur du Lors du nettoyage du disque, ne jamais utiliser les produits disponibles pour le nettoyages des disques standards, de sprays pour disques ou de sprays anti-statiques, de liquides chimaliques ou tout autre produit chimalique. Ces produits peuvent en effet endomager irreparablement le plastique de protection de la surface des CD.

Comment éllminer ce produit -
(dechets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination inconnélée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérières.
Les particuliers sont invitees a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner après de laur maire pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitees a contacter leurs fournisseurs et a consultier les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être élimine avec les autres déchets commerciaux.
36
FrançaisFra
CHARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Audio
Conversion D-A
Réponse en fréquence
Anti-choc
Pleurage et scintillage
Nombre de canaux
Niveau de sortie
MP3
Valeur MPEG (Ratio)
Fréquence déchantillonnage
Reproduction MP3
1 bit DAC, surechantillonage 8 fois
20-20.000 Hz
membre tampon 45 sec. CD/120 sec.MP3
Au-dessous des limites mesurables
2 canaux (stereo)
Sortle en ligne: 0.6 V (47 KOhm)
Casques: 20mW (32 Ohm)
32-384Kbps
8:48KHz
format compatible ISO9660
ContrôlerapDocumentation du masterisateur CD pour vérifier s'il correspondaux specifications ci-dessus.
Générales
Alimentation
-2 piles alcalines UM-3/“AA”
-prise d'alimentation exter CC de 4.5V accepte un adaptateur de secteur CA (centre positif)
0.8 W (CC 3V) EN CONDITIONS NORMALES
Consommation electrique
Dimensions
Poids
143 mm diamètre X 24mm
210g
Remarque: Les specifications et le design peuvent changer sans avis préalable.
ATTENZIONE








