ROADSTAR PCD495MPBK - Leitor/gravador de cd

PCD495MPBK - Leitor/gravador de cd ROADSTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PCD495MPBK ROADSTAR em formato PDF.

📄 38 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ROADSTAR PCD495MPBK - page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROADSTAR

Modelo : PCD495MPBK

Categoria : Leitor/gravador de cd

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PCD495MPBK - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PCD495MPBK da marca ROADSTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR PCD495MPBK ROADSTAR

  • Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.• Seu novo aparelho foi construido e montado sob oestrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão.Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
  • Fontes de Alimentação
  • Localizar um Ponto Particular ou um Trecho de uma Música
  • Programação da Música
  • Especificações CARACTERÍSTICAS Leitura de discos CD e MP3 Leitura de títulos MP3 até 256 kbps Pular trechos para trás/para a frente Procura de trechos para trás/para a frente Repetição de canção, long-play e disco Leitura em ordem casual (Random) Percorrer os trechos (Intro play) Leitura programada (até 64 programações) Sistema contra choque electrónico - 45 segundos para CD e 120 segundos para MP3 Desligar automaticamente (60 segundos) Indicação de pilha descarregada no ecrã LCD Recarga das pilhas e indicador LED de recarga Tecla HOLD

1. ENTRADA DC Entrada da alimentação externa de 4,5 V.

2. MODE/PROG Selecciona as diferentes possibilidades de leitura:

REPETIÇÃO 1/TODOS/DIR.,INTRO, RANDOM, Activação do modo de programação

3. DIR-UP/ASP MP3: selecciona a função procura por Directorio:

ATENÇÕES O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contémimportantes informaçõesde uso e demanutenção. O simbolodoraiodentrodeumtriãngulo servepara advertir a presença de umatensão que pode constituir um risco se o aparelho não for utilizadode umamaneiracorreta. Parareduziroriscodechoqueelétrico,nãoabriroaparelho.Oaparelhonão contém partes reparáveis pelo utilitário. Em caso de problema, apelar a técnicos qualificados para o conserto. Este aparelho utiliza um ráio laser. Por causa de perigo de danos a vista,somente pessoasqualificadaspodemabrí-lo paratentarconsertá-lo. Irradiações laser invisíveis podem sair do aparelho aberto ou em caso de defeito do dispositivo de segurança. Evitar a exposição direta aos ráios laser.Ousodoscomandos,regulagensouprocedimentosnãoespecificados neste manualpodem causar perigosasexposiçõesa irradiações laser. Nãoexpor o aparelho a chuvaou a umidade. Não expor o aparelho diretamente a luz do sol ou a fontes de calor. Assegurar-se de inserirtodasaspilhasrespeitandoa justa polaridade.Não inserirpilhas velhas juntocom pilhas novas. Sepretendernãoutilizaroaparelhoporumperíodoprolongado(ummêsou mais), remover todas as pilhas do compartimento para evitar possível vazamentodecido. ATENÇÃO! A escuta prolongada com a potência máxima do leitor de CDs pode danificar a audição do utilizador.PortuguêsPortuguês 63 64 Protecção Anti-Choque on/off

4. Ecrã Ecrã LCD multifuncional

5. Compart. Pilhas Para instalar a pilhas

6. LEITURA/PAUSA Liga o aparelho, inicia e interrompe a leitura do CD

7. SALTA+/BUSQUEDA CD Áudio: salta ou procura rápida faixas CD para frente

MP3: salta ou procura rápida de faixas e album para frente - DIREITO

8. PORTACD Levante para inserir um CD

10. SALTA-/BUSQUEDA CD Áudio: salta ou procura rápida faixas CD para trás

MP3: salta ou procura rápida de faixas e album para trás - ESQUERDO

Ambas as pilhas devem ser do tipo recarregável

17. LED DE CARGA O indicador LED vermelho acende-se para indicar que as

pilhas estão a ser recarregadas.

FONTES DEALIMENTAÇÃO

Utilização com Pilhas Normais

1. Abra o compartimento das pilhas, situado no fundo do aparelho, fazendo deslizar

a tampa e, em seguida, levante-a. (Não tire a tampa do compartimento das pilhas).

2. Coloque 2 pilhas alcalinas de 1,5 V. do tipo UM-3/AA, seguindo as polaridades

certas, como está indicado no aparelho.

3. Feche novamente a tampa do compartimento das pilhas.

Observação: Se o símbolo "LOW BATTERY" estiver piscando no visor, significa que as pilhas estão descarregadas e será necessário trocá-las. Utilização com adaptador CA/CC (incluído)

  • Se o adaptador CA estiver ligado quando estiverem instaladas as pilhas normais, a alimentação será automaticamente fornecida pela corrente CA.
  • Use somente o adaptador CA/CC fornecido. A utilização de outros tipos de adaptadores poderá danificar o aparelho.
  • Assegure-se que a voltagem do adaptador CA/CC seja a mesma que a da tomada de corrente elétrica, antes de ligar na tomada da parede.
  • Quando não for utilizar o aparelho com alimentação CA, desligue o adaptador CA/ CC da tomada da parede.
  • Não toque o adaptador CA/CC com as mãos molhadas. Utilização de Pilhas Recarregáveis

2. Abra o compartimento das pilhas da maneira apresentada anteriormente.

3. Coloque 2 pilhas recarregáveis do tipo recomendado (1,2 V. 650 mA), seguindo

as polaridades certas, da maneira indicada no aparelho.

4. Feche novamente o compartimento das pilhas.

5. Coloque o interruptor de RECARGA (16) na posição ON para começar a

recarregar. O indicador (17) vermelho de CARGA acende-se indicando que as pilhas recarregáveis estão sendo carregadas.

6. Depois de 15 horas de carga, coloque o interruptor de RECARGA na posição

OFF e tire o plugue do adaptador CA/CC da tomada da parede. Atenção:

  • NÃO use pilhas recarregáveis (Níquel - Cádmio) junto com pilhas normais (Carbono - Zinco).
  • NÃO carregue pilhas ininterruptamente por 24 horas ou mais, poderá piorar o desempenho das pilhas recarregáveis.
  • NÃO tente carregar pilhas normais (não recarregáveis). Poderão explodir! Observações:
  • As pilhas recarregáveis levam aproximadamente 15 horas para serem totalmente carregadas a primeira vez. Assegure-se que o interruptor de RECARGA foi colocado na posição de OFF e tire o plugue do adaptador CA/CC da tomada da parede.
  • Se o tempo de funcionamento das pilhas recarregáveis diminuir drasticamente,PortuguêsPortuguês 66 aparecerá no ecrã.
  • Aguarde o disco parar completamente antes de carregar na tecla OPEN (15).
  • Realiza-se leitura de discos de 3” (8 cm.) sem precisar de adaptador. Notas:
  • Quando o Cd é acidentalmente aberto, durante a música, aparecerá “Open” no display.
  • Quando o disco acabar de girar, aí sim, pode abrir o compartimento.
  • Esta unidade pode tocar 3 “(8cm) um único CD, sem um adaptador. Informação na leitura (tocar)
  • Se um CD dos que podem ser gravados pelos utilizadores (Rewritable/Recordable) não tiver sido gravado correctamente, será visualizado: “Disc”. Para os CDs Áudio, utilize a função FINALIZAR do seu masterizador para completar a gravação.
  • A leitura interrompe-se se o compartimento do CD for aberto.
  • Se durante 10 segundos não houver actividades, o aparelho apagará o ecrã, e se durante outros 60 segundos não houver outras actividades, o aparelho desliga-se automaticamente para economizar a carga das pilhas. Tudo que estiver guardado, como a programação ou o modo de leitura, será perdido. LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA OU DE UM PONTO DA FAIXA DE CD / MP3

1. Teclar SALTO () (10) uma vez, para voltar pára o início da música corrente.

2. Teclar SALTO () repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.

3. Teclar + SKIP / SEARCH (7) repetidamente, para avançar pára as próximas músicas.

4. Teclar e manter emSALTO ()(7)ouSALTO ()(10), para procurar, em alta velocidade,

um ponto ou trecho particular. Nota: Um baixo nível de audio será ouvido durante esta procura. PROCURAR E SELECCIONAR UMA PISTA/ UM ÁLBUM MP3 A seguinte tabela apresenta as diferentes funções disponíveis durante a leitura Áudio CD ou CD MP3.

  • Single File (Ficheiro singular) é apresentado durante a leitura de um CD MP3 com apenas uma directoria que não contem álbuns adicionais (pasta).
  • With Albums (Com álbuns) indica que o CD MP3 tem mais de 1 álbum (pasta), e

mesmo se tiverem sido carregadas corretamente, compre um novo conjunto de pilhas recarregáveis. AUSCULTADORES Conectar os fones (incluídos) à tomada dos fones (11).

4. Fechar o compartimento até escutar o click.

iniciará automaticamente a tocar a música. Durante a música, aparece o número do trecho que esta sendo tocado. COMDISCOCD INTRODUZIDO O número total dos trechos e o tempo de leitura total aparecerão no ecrã. Inicia a leitura. Durante a leitura, o número do trecho e o tempo de leitura já passado aparecerão no ecrã.

COM DISCO MP3 INTRODUZIDO

O número total dos Long-plays e dos trechos, e MP3 aparecerão no ecrã. Inicia a leitura. Durante a leitura, o número do trecho e o tempo de leitura já passado aparecerão no ecrã. CD + MP3

7. Regule o comando do VOLUME (13), para o nível de escuta que desejar.

8. Paraparar temporariamentea leitura, carregue na tecla PLAY/ PAUSE [LEITURA/PAUSA]

(6) uma vez. O tempo de leitura já passado e o número do trecho piscarão no ecrã. Carregue na tecla PLAY/ PAUSE (6) novamente para reiniciar a leitura.

9. Para parar a leitura, carregue na tecla STOP [PARADA] (9) uma vez.

10. Para desligar o aparelho, carregue na tecla STOP (9) duas vezes.

  • Quando o compartimento CD for acidentalmente aberto durante a leitura, “Open”PortuguêsPortuguês 67 68 apresentado pela directoria no display da seguinte forma: AL 09, AL 10, etc... Função CD áudio MPP3 MP3 (com múltiplos álbuns) Seleccionar Pista [ [ [ Procura Música [ [ [ Selecção rápida pista [ [ [ Selecção rápida album [ LEITURA REPETIDA DECD

1. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (6).

2. Para repetir o mesmo trecho, teclar MODE (1) uma vez. O indicador

a repetição da faixa pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

4. Para repetir todo o CD, teclar MODE duas vezes.

repetição da todo o CD pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco. DE MP3

1. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (6).

2. Para repetir o mesmo trecho, teclar PROG/MODE (2) uma vez. O indicador

( REP 1 ) aparecerá no display. Se a tecla PROG/MODE (2) for pressionada mais 5 veces, o indicador “REP 1” apagará, a repetição da faixa pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

3. Para repetir todo o ALBUM, teclar PROG/MODE duas vezes. o indicador “REP A” será

visualizado no visor. Se a tecla PROG/MODE (2) for pressionada mais 4 veces, o indicador “REPA” apagará, a repetição do ALBUM pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

4. Para repetir todo o disco MP3, teclar PROG/MODE 3 vezes. O indicador“REP DIR” será

visualizado no visor. Se a tecla PROG/MODE (2) for pressionada mais 3 veces, o indicador “REP DIR” apagará, a repetição do disco MP3 pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco. INTRO DECD

1. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (6).

2. Teclar a MODE (2) 3 vezes, para entrar em intro, «INT» aparecerá no display.

3. O CD tocará os primeiros 10 segundos de cada música do CD.

4. Para cancelar a programação intro, teclar PLAY MODE 2 vezes.

2. Teclar a MODE (2) 4 vezes, para entrar em intro, «INT» aparecerá no display.

3. O CD tocará os primeiros 10 segundos de cada música do cada Album do CD.

4. Para cancelar a programação intro, teclar MODE 2 vezes.

5. Quando terminar de tocar o disco, se durante 30 segundos não houver actividades, o

aparelho desliga-se automaticamente. RANDOM DECD

1. Teclar a MODE 4 vezes, para entrar em Random, «RND» aparecerá no display.

2. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (6), o CD tocará em ordem casual.

3. Teclar SALTO () (7), para avançar pára as próximas músicas em ordem casual.

Nota: Se a modalidade é selecionada durante a música, a função irá começar do final da música que esta sendo tocada.

4. Teclar a MODE novamente para retornar ao andamento normal.

1. Teclar a MODE 5 vezes, para entrar em Random, «RND» aparecerá no display.

2. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (14), o CD tocará todos o ALBUM em ordem casual.

3. Teclar SALTO () (7), para avançar pára as próximas músicas em ordem casual.

4. Teclar a MODE novamente para retornar ao andamento normal.

2. Carregue na tecla PROG/MODE (2) uma vez. O número da faixa e “P” piscarão no ecrã

para indicar a primeira selecção.PortuguêsPortuguês PGM ASP 00 01 Número da FAIXA Número de PROGRAMAÇÃO

3. Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO (10,7).

4. Carregue na tecla PROG/MODE (2) para guardar o trecho na memória.

5. Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 64 trechos.

6. Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (14) uma vez para iniciar a leitura programada.

7. Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (9) duas vezes.

Observação: Para sair a programação, carregue na tecla CLEAR (2) mais de 3 seg. Observação: Se durante a leitura programada, desejar repetir toda a leitura, carregue na tecla PROG/MODE (2) várias vezes até o indicador “ REP A“ aparecer no ecrã. DE MP3

1. Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (6) e, depois de oito segundos, na tecla STOP (9).

2. Carregue na tecla PROG/MODE (2) uma vez. No ecrã aparecerá:

00 000 P-01 Número doALBUM NúmerodaFAIXA NúmerodePROGRAMAÇÃO

3. Seleccione o ALBUM a ser programada mediante as teclas SALTO (10,7).

4. Carregue na tecla PROG/MODE (2) para guardar o album na memória, o n.° da trecho

será visualizado no ecrã.

6. Carregue na tecla PROG/MODE (2) para guardar o trecho na memória.

7. Repita os pontos de 3 a 6 para programar até no máximo 64 trechos.

8. Carregue na tecla FILE/SEARCH-ENTER (7) para guardar a programação.

9. Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (6) uma vez para iniciar a leitura programada.

10. Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (9) duas vezes.

Desligar a limitação de volume Para proteger a sua audição, depois ligou o aparelho está disponível um nível de volume limitado. Você pode alternar desativar essa limitação, mantenha pressionado o botão +. O flash de exibição "HIGH". Para desabilitar esta função, pressione o botão "-". NOTA: A restrição Voléume é reativar a cada vez que o aparelho está desligado ou o disco for alterado. Função extra-baixo Pressione o botão PROG/EQ (12) para seleccionar a função extra-baixo. 1x = NORMAL, 2x = CLÁSSICO, 3x = POP, 4x = JAZZ, 5x = ROCK Desligamento Automático O aparelho pode ser desligado (modalidade standby-aproximadamente 30 segundos), o desligamento automático é ativado e a unidade se desliga. Função Anti-Choque

  • Quando a tecla LEITURA/PAUSA (6) é acionada aparece no display ( ASP ) e a função Anti-Choque é ativada. Quando o indicador “ASP” apagará , os dados do pára-choques estão cheios.
  • O som ficará mudo durante 1 segundo, se a música sujeita a choques para 45 segundos de CD ou 120 segundos de MP3 . Notas:
  • Quando se usa a função anti-choques, o disco irá girar rapidamente, e a memória é ativada. Usar somente esta função quando quiser preservar a duração das pilhas. Para cancelar a função Anti-Choque, teclar ASP (3).
  • A função Anti-Choque, não irá corrigir os erros do usuário, como arranhões ou sujeira no disco. ATENÇÃO: AfunçãoASPanti-choque é sempre ativada en MP3 e no se pode desativar. Função Resume Terminar a reprodução pressionando: duas vezes. Quando a reprodução é retomada, a última canção re-início a partir da posição em que terminou. Para iniciar a reprodução na primeira faixa, pressione: 9 uma vez e iniciar a reprodução. MANUTENÇÃO Limpando a unidade. 69 70PortuguêsPortuguês Passar um pano macio e umido (água e sabão neutro) na superfície do aparelho. Manualizando um CD O seu aparelho CD foi desenhado para a reprodução de compact discos, nenhum outro disco pode ser utilizado. Sempre inserí-lo com a etiqueta exposta para cima. Não se pode inserir nada dentro dos compact discos, são impenetráveis durante a música. Danos podem causar imperfeições na música. Para preservá-los, ter cuidado. Digitais e poeira não fazem tanto efeito ao som. Mas um bom cuidado é sempre melhor. Limpá-los com um pano macio do centro para as bordas. Nunca usar produtos químicos ou sprays. Pode destruir um CD. Sempre mantê-lo no estojo evitar a exposição ao sól, altas temperaturas e umidade. Não escrever na etiqueta, pode arranhar o CD. ESPECIFICAÇÕES Audio Conversão D/A 1-bit DAC 4x oversampling Resposta da Frequência 20-20,000Hz Anti-choque 45 segundos de CD/120 segundos de MP3 Movimento Abaixo do tamanho limite Número dos canais 2 canais (stereo) Nível de saída Linha de saída: 0.6 (47k) Head-fones: 20mW (32) MP3 Valor MPEG (Ratio) 32-384 Kbps Frequência de sampling 8/48 KHz Leitura MP3 formato compatível ISO9660 Verifique a documentação do masterizador de CD para conferir se corresponde a estas especificações. Geral Alimentação -2 x LR6 / UM-3 / "AA” baterias alcalinas - DD In 6V tomada aceitável adaptador AC (centro Positivo) Consumo 0.8W (DC 3V) ABAIXO DAS CONDIÇõES NORMAIS Dimensão Aprox. 143 mm diam. x 24 mm. Peso 210 g. Observação: As características e o projeto estão sujeitos a modificações sem prévio aviso.

Eliminaçao Correcta Deste Produto - (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.