CDR380CD - Leitor/gravador de cd ROADSTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDR380CD ROADSTAR em formato PDF.

📄 20 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ROADSTAR CDR380CD - page 18
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROADSTAR

Modelo : CDR380CD

Categoria : Leitor/gravador de cd

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDR380CD - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDR380CD da marca ROADSTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR CDR380CD ROADSTAR

  • Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.

FUNZIONAMENTO A RETE AC

FUNCIONAMIENTO CON RED CA

INTRODUÇÃO DO MANUAL

É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consultas.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES

8. Controlo do VOLUME

15. Alimentação externa

LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Antes de ligar o aparelho, certifique-se se a tensão eléctrica local é a mesma que a indicada na placa dos dados de funcionamento. Para a própria segurança, leia com atenção as seguintes instruções antes de ligar este aparelho à tomada eléctrica.

FUNCIONAMENTO COM ELECTRICIDADE DA REDE

Este aparelho foi projectado para funcionar somente com uma fonte de alimentação de Corrente Alternada de 230 V. 50 Hz. A ligação a qualquer outro tipo de alimentação poderá danificar o aparelho. O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete deinstruções há importantes informações para a utilização e a manutenção.O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensãoperigosa no interior do aparelho.Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho nãocontém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, paraa reparação, contacte um técnico qualificado.Este aparelho utiliza um ráio laser. Por causa de perigo de danos a vista,somentepessoas qualificadas podem abrí-lo para tentar consertá-lo.Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar-se o dispositivo de segurança. Evite a exposição directa aos raios laser. A utilizaçãode comandos, regulações ou procedimentos não especificados neste manualpode causar perigosas exposições a radiações laser.Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o aparelho nãofor utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente.Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.Utilize o aparelho somente depois de ter verificado que todas as conexões foramcorrectamente ligadas.Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto decortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis como por exemplouma estante.Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.Certifique-se que as pilhas foram colocadas respeitando as polaridades certas.Não coloque pilhas velhas junto com pilhas novas.Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo (um mês ou mais), tire todasas pilhas de dentro para evitar possíveis vazamentos de ácido. ATENÇÃO Capacidade de reprodução de CDs criados pelo próprio usuário em mecanismos de unidades de CD da Roadstar. Os tipos de mídia CD-R/CD-RW nos formatos CD-DA podem ser reproduzidos. Entretanto, devido a diferenças de qualidade da mídia e às características da gravação, é possível que CDs individuais criados pelo usuário não consigam ser lidos. Nesses casos, isso não indica uma função incorreta da unidade de reprodução.Português Português Atenção Para evitar descargas eléctricas, desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de abrir tirar a tampa. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias, para a reparação, contacte um técnico qualificado. Precauções de Segurança Não deixe o aparelho exposto à chuva nem à humidade. Fonte de Alimentação Principal: somente Corrente Alternada 230 V. / 50 Hz Este símbolo significa que este aparelho é duplamente isolado. Não é necessária uma ligação à terra.

PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO

  • Tire com cuidado o aparelho da caixa, guarde a embalagem para futuras utilizações.
  • Leia com atenção estas instruções antes da utilização. Operação com corrente alternada
  • Conecte o cabo de corrente alternada na entrada correspondente na parte posterior desta unidade portátil estéreo. Conecte o fio na tomada AC da corrente doméstica e assione o botão de ligar. Esteja certo da corrente elétrica ser copatível.
  • Lembre-se sempre de desconectar primeiro o plug da rede doméstica, antes de desconectar do aparelho.
  • Desconecte o cabo de força sempre que a unidade não estiver sendo utilizada.
  • As baterias são desconectadas automaticamente quando a corrente alternada é utilizada pela inserção da tomada na entrada. Operação por pilhas
  • Desconecte o cabo de força AC da entrada.
  • Abra o compartimento das pilhas (19) na parte posterior de seu estéreo e coloque 6 pilhas tipo UM-2. Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas.
  • As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algum tempo sem utilização.
  • As pilhas devem ser retiradas para evitar vazamento.

1. Posicione o seletor de função (3) na posição RADIO.

3. Sintonize a estação desejada com o controle de sintonia (5).

4. Ajuste o volume (8) em sua intensidade desejada.

5. Para desligar o rádio, posicione o seletor de função na posição OFF (3).

Antena Para recepção em FM, existe uma antena telescópica (1) na parte posterior da unidade. Extenda a antena e mova-a de forma circular até encontrar a posição de melhor recepão.

Para recepção de ondas médias, os sinais são captados através de uma antena interna de ferrite. Poderá ser necessário mover a unidade para se obter a melhor sintonia.

MANIPULACIÓN DE LOS COMPACT DISCS

Para tirar o CD da própria caixa, prima para baixo o centro da mesma e puxe o CD para fora, preso com cuidado pelas beiradas. É preciso limpar com cuidado as impressões digitais e a poeira da superfície gravada do CD mediante um pano macio. Os CDs não são como os discos convencionais, os CDs não possuem sulcos nos quais a poeira e detritos microscópicos se acumulam; limpe-os portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das partículas. Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa. Pequena partículas de poeira e leves nódoas não terão efeito algum na qualidade da leitura. Não utilize produtos químicos tais como 'sprays' para discos, 'sprays' anti-estáticos, gasolina nem solventes para limpar CDs. Estes produtos químicos poderão danificar irremediavelmente a superfície do CD. Guarde o CD na sua caixa depois de utilizá-lo. Desta maneira evitam-se arranhões causados por deslocações do compartimento toca-discos laser. Não deixe CDs expostos muito tempo à luz solar, a humidade excessiva, nem a altas temperaturas. Uma longa exposição a altas temperaturas poderá deformar o CD. Não cole etiquetas nem escreva do lado da etiqueta do disco com uma esferográfica. No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bolígrafo.

1. Posicione o seletor de Função (3) na posição CD.

2. Erga o canto Abertura do compartimento CD (6) para abrírlo.

3. Quando o compartimento é aberto, removê-lo do estojo e posicioná-lo delicadamente

5. Pressionar a tecla Play/Pausa (16), e o disco começará a tocar, do primeiro trecho em diante.

6. No final da escuta, o disco entra na modalidade Stop (2).

O número total dos trechos aparecerá no ecrã. Inicia a leitura. Durante a leitura, o número do trecho aparecerá no ecrã.

7. Regule o comando do VOLUME (8), para o nível de escuta que desejar.

8. Para parar temporariamente a leitura, carregue na tecla PLAY/ PAUSE [LEITURA/PAUSA]

(II)(16) uma vez. O indicador de Leitura piscará no ecrã. Carregue na tecla PLAY/ PAUSE novamente para reiniciar a leitura.

9. Para parar a leitura, carregue na tecla STOP [PARADA] ()(2) uma vez.

  • Quando o disco acabar de girar, aí sim, pode abrir o compartimento.Português Português

Este produto utiliza raios laser: Perigo - Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar ou for forçado. Evite exposição directa aos raios. Atenção -A utilização de controlos, regulações ou procedimentos não apresentados neste manual poderão causar uma exposição arriscada a radiações. Em Relação aos Compact Discs Somente os compact discs que possuírem esta marca podem ser utilizados neste Toca CD. ESPECIFICAÇÕES Potência dos Acessórios AC: 230V ~ 50 Hz Baterias: 6 x UM-2 Cobertura Frequência Rádio FM: 87.5 - 108MHz MW: 540 - 1600kHz Aparelho CD Alcance: 3-Raios, Laser Semi-condutor Encoding: 16-Bit Linear Nota: As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso. LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA OU DE UM PONTO DA FAIXA

1. Teclar SALTO atrás () (14) uma vez, para voltar pára o início da música corrente.

2. Teclar SALTO atrás () repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.

3. Teclar SALTO a frente () (13) repetidamente, para avançar pára as próximas músicas.

4. Teclar e manter em SALTO atrás () ou SALTO (), para procurar, em alta velocidade,

um ponto ou trecho particular. Nota: Um baixo nível de audio será ouvido durante esta procura.

2. Para repetir o mesmo trecho, teclar REPEAT (17) uma vez. O indicador

“REP” se iluminera. Inicia a leitura repetida. Se a tecla REPEAT (17) for pressionada 2 vezes, hasta o indicador “REPEAT” apagará, a repetição da faixa pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

3. Para repetir todo o CD, teclar REPEAT (17) duas vezes. O indicador REPEAT ALL aparecerá

4. Se a tecla REPEAT (17) for pressionada 1 vezes, hasta o indicador REP ALL apagará, a

repetição da todo o CD pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

2. Carregue na tecla PROG (12) uma vez. O número da faixa “01” e “PROG” aparece para

indicar a primeira selecção. .

4. Carregue na tecla PROG (12) para guardar o trecho na memória. “02” aparece.

5. Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos.

6. Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (16) uma vez para iniciar a leitura programada.

7. Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (2) duas vezes.

Observação: Se durante a leitura programada, desejar repetir toda a leitura, carregue na tecla REPEAT (17) várias vezes até o indicador “ REP“ aparecer. AUSCULTADORES Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedância de 8-32 ohms. Quando os auscultadores estiverem ligados (10), as caixas acústicas serão automaticamente excluídas. IMPORTANTE Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar interferência num rádio perto; desligue este aparelho quando estiver a utilizar o outro rádio. Eliminaçao Correcta Deste Produto - (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá- lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.