BTX1 FM - Ecouteur MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTX1 FM MIDLAND au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTX1 FM - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTX1 FM de la marque MIDLAND.
MODE D'EMPLOI BTX1 FM MIDLAND
en el que se encuentra.
Para memorizar la emisora que está escuchando, pulse simultáneamente las te-
clas “Adelante” y “Atrás” durante 3 segundos. Escuchará un tono de conrmación.
Le Midland BTX1 FM est disponible en deux versions: › BTX1 FM Single Kit Intercom avec un seul module › BTX1 FM Twin Kit Intercom avec deux modules En fonction du modèle choisi, la bôite contient les éléments suivant:BTX1 FM single › 1 Module BTX1 FM › 1 Kit audio avec deux oreillettes stéréo, microphone tige ou laire › 1 support avec bande double face pour xé le module sur le casque › 1 support pincé pour xer sur un casque de moto › 1 Chargeur murale mini USB BTX1 FM TWIN › 2 Modules BTX1 FM › 2 Kit audio avec deux oreillettes stéréo, microphone tige ou laire › 2 supports avec bande double face pour xé le module sur le casque › 2 supports pincés pour xer sur un casque de moto › 1 Chargeur murale mini USB avec double sortie Les modules qui composent le kit TWIN sont déjà connectés entre eux et peuvent être utilisé directement en mode Intercom. Spécification technique du Midland BTX1 FM Générale: › Bluetooth ver. 3.0 stéréo (protocole oreillette/main-libre/A2DP)
› Système AGC pour le contrôle automatique du volume en fonction du bruit de fond. › Déclenchement à la voix (VOX) ou manuel de la communication
› Touche pour activer: le téléphone, l’Intercom et la connexion laire › Waterproof › Batterie Lithium avec 12 heures de temps de parole › Temps de rechargement: environ 6 heuresConnexion Bluetooth: › Avec des modules identiques entre le conducteur et le passagerPériphériques Bluetooth: › Téléphone mobile avec lecteur MP3 stéréo (Protocole A2DP), GPS › (Radio PMR446 (avec connexion Bluetooth intégrée ou externe) pour une communication en groupe de moto à moto. Connexions filaires: › Pour une entrée audio stéréo (iPod/Lecteur MP3 avec câble optionnel)
› Pour une radio PMR446 (avec câble optionnel)Attention: Le Midland BTX1 FM a été conçu pour résister à la pluie. Cependant, s’il pleut vériez que les capuchons en caoutchouc des connecteurs sont bien en place.F Midland BTX1 FM - 51
Rechargement des batteries
Attention: Assurez-vous le module soit totalement chargé avant son utilisation.
Avant sa première utilisation pour un rechargement totale il faut laissez le module
au moins 8 heures en charge.
Charger le module en connectant le chargeur mural dans la prise de recharge-
ment (soulevez le capuchon pour insérer la prise).
La LED rouge sur le module clignote pendant le chargement.
Laissez en charge jusqu’à ce que le module cesse de clignoter ou que la LED passé
Quand la charge est complète (La LED rouge ne clignote plus), retirez le module
Normalement, après la première utilisation, il faut 6 heures pour un recharge-
il faut allumer le module avec le chargeur déjà connecté.
Description du module et fixation
Description du BTX1 FM Le BTX1 FM possède 5 touches sur l’avant. Les trois principaux sont : Avancé (sur
la gauche), la touché centrale et Reculer (sur la droite). Les deux petites touches
sont: Volume + et Volume -.
CentraleVolume -Volume +Avanti Indietro Description des connexions filaires support et un câble de connexion.
Fixation des oreillettes stéréo
Les deux oreillettes stéréo on des adhésifs/
Velcro pour faciliter leur xation dans votre
Le microphone peut être xé dans le casque de deux manières diérentes:
micro est adapté pour les casques jet ou modulable.
intégraux. Le connecteur miniature vous permet de choisir le microphone en fon-
ction du casque que vous utilisez.
Le kit audio doit être raccordé au connecteur central du Midland BTX1 FM à l’aide
en toute sécurité de xer le BTX1 FM sur votre casque et de pouvoir le retirer à tout
moment an de pouvoir le recharger ou le ranger.
Plaque avec adhésif double face
La plaque de xation a sur une de ses faces une ban-
de adhésive double face. Pour xer la plaque sur le
casque nettoyez la zone d’application, retirez le lm
protecteur de l’adhésif double face et appliquer la pla-
que en maintenant une pression pendant quelques
secondes sur la zone nettoyée.
deux visse an de xé fermement la pince en place. Est inclus dans la pince une
cale qui peut être retire pour augmenter le serrage de la pince.
Mise en place et retrait de votre Midland BTX1 FM Le BTX1 FM peut être facilement mis en place en le glissant vers le bas sur le
support que vous avez choisi (Plaque avec double face ou pince). Le BTX1 FM est
maintenue en place grâce au clip de xation situé dans la section supérieur.
Pour détacher le BTX1 FM, appuyez simplement sur le clip de xation et poussez
le module vers le haut.
Allumer et eteindre votre Midland BTX1 FM Allumage:
manipulation (spécialement avec le port de gant).
“Mode” de fonctionnement
Le BTX1 FM peut fonctionner de trois façons diérentes: Intercom, Téléphone et
Radio FM Les 3 touches multi fonctions ont diérentes fonctionnalité qui dépen-
› En “Mode Intercom” les boutons vous permet de gérer la communication
avec conducteur/passager
› En “Mode téléphone” vous pouvez gérez votre téléphone mobile Bluetooth
pour passez/recevoir des appels ou écouter de la musique (en stéréo).
› En mode “Radio FM” vous pouvez écouter votre station radio préférée; cher-
cher une station radio spécique et la sauver (6 mémoires possibles)
le mode dans lequel vous vous trouvez.
La séquence de basculement est la suivante:
› Intercom (si un autre module a été connecté)
› Téléphone (si un téléphone a été connecté)
Si les appareils ne font pas partie du même kit ou les unités ont été acheté
séparément, vous devez d’abord les coupler an de les utiliser.
Pour coupler le BTX1 FM à un autre BTX1 FM, vous devez tout d’abord entrer
en mode configuration:
› Éteignez le module
› Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce
que le voyant soit rouge xe.
› Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) la touche centrale. La lumière
clignote bleue et rouge. Faites la même chose sur l’autre module, quand
l’opération a réussi, sur chaque unité la lumière est bleue xe pendant une
seconde et retourne en mode de conguration (la lumière rouge toujours
› Double-cliquez sur la touche centrale, la lumière rouge s’éteint et le voyant
L’interphone à besoin de quelques secondes pour s’activer, vous entendez un bip
sonore lorsque l’Intercom est ouvert.
Activation vocale (VOX)
sur la touché arrière pendant 7 secondes. Une annonce vocale vous indiquera que
la fonction VOX est inactive. Pour la réactiver, appuyez sur la même touche et un
Beep vous indique que la fonction est à nouveau active (et reste active aussi si
vous éteignez le module).
Votre Midland BTX1 FM utilise la technologie AGC, qui ajuste auto-
matiquement le volume d’écoute par rapport aux bruits de fond.
Toutefois, il est également possible de régler manuellement le volume au moyen
des touches “Volume +” et “Volume -”.
Attention: Le volume ne peut être réglé que si une connexion audio est active.
Le BTX1 FM est compatible avec la gamme Midland BT précédente (BT NEXT, BTX2
et BTX1) seulement si vous avez mis à jour à la version rmware 2014.
Talk 2 All – Connexion intercom à d’autre marque
Grace à la fonction “Talk2 All - Universal Intercom” il est maitenant possible de
7secondes jusqu’à ce que le voyant soit rouge xe, appuyez sur la touche arrière
pendnat 3 secondes, le voyant rouge et le voyant bleu clignote.
Avec l’autre intercom (pas de la marque Midland) suivez la procédure de conne-
xion avec un téléphone.
Pour activer la communication intercom avec le BTX1 FM suivez les instructions
“Activation manuelle”; sur l’autre intercom appuyez simplement sur la touche
› Couplage au bouton « Volume - » : destiné à un second téléphone avec audio en
mono (Protocole mains libres - PML) pour les navigateurs GPS / détecteurs de Ra-
dar et les autres appareils dont l’audio en mono doit toujours être en fond sonore.
Attention: Les sources audio A2DP ne sont supportées que sur Vol+. Le second
téléphone couplé sur Vol - ne peut supporter que de l’audio mono (PML).
Fonction arrière-plan
interrompue ; par example avec les indications routières sur le GPS ou la commu-
nication radio du G8BT.
Pour activer la fonction ‘Arrière-plan’ appuyez longuement sur la touche ‘Vol-‘,
l’annonce ‘Background on’ vous conrmera que la fonction est active.
Pour désactiver la fonction appuyez longuement de nouveau sur la touche ‘Vol-‘ et
l’annonce ‘Background disable’ vous conrmera que la fonction n’est plus active.
Par défaut, la fonction Arrière-plan est désactivé.
Attention : cette fonction est utilisée seulement pour la radio G8BT ou pour les
GPS couplés à la touche ‘Vol –‘
Couplage à un ou plusieurs téléphones
Le téléphone mobile peut être couplé au « Vol + » (si le support de l’A2DP en
stéréo est nécessaire) ou au « Vol - ».
Lorsqu’un téléphone est couplé au « Vol + » ou au « Vol - », le mode « Téléphone
Comment coupler le BTX1 FM avec un telephone
Pour coupler le BTX1 FM avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode
› Éteignez le module
› Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce
que le voyant soit rouge xe.
› Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur les boutons « Volume + » ou «
se met à clignoter).
› Vous pouvez maintenant utiliser votre BTX1 FM avec le téléphone.F Midland BTX1 FM - 55
Comment utiliser le telephone
Après avoir couplé votre téléphone au BTX1 FM vous devez basculer en mode
“téléphone “ an de pouvoir l’utiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale
Quand vous entendez la sonnerie, vous pouvez répondre de deux manières :
Si vous ne voulez pas répondre vous pouvez laisser sonner le téléphone ou appuyer sur
la touche “Avant” quelques secondes (vous entendrez une tonalité de conrmation).
Il y a plusieur façon de passer un appel.
Depuis le clavier du téléphone :
Composez le numéroe sur le clavier de votre téléphone et appuyez la touche
nière à rappeler le dernier
numéro (vous entendez une tonalité de conrmation).
Par commande vocale:
Tél. couplé à ‘Vol+’: Appuyez brièvement sur la touche “Avant”. Si votre téléphone
supporte la reconaissance vocale, vous entendez un message qui vous invite à
prononcer le nom du contact à appeler.
Tél. couplé à ‘Vol-’: Appuyez brièvement sur la touche “Arrière”. Si votre téléphone
supporte la reconaissance
vocale, vous entendez un message qui vous invite à prononcer le nom
du contact à appeler
Priorité: Les appels ont une priorité haute, ce qui signie que toutes les communica-
tions sont temporairements interrompues pendant la réception d’un appel.
qui vous permet d’écouter de la musique et de controler à distance votre lecteur.
Vous pouvez même utiliser les touches de votre BTX1 FM pour controler les actions
suivantes : Lecture, Pause, Avancer et Reculer.
› Pour reculer les chansons: Appuyez sur la touche “Arrière”.
Pour connecter le BTX1 FM a un GPS, vous devez d’abord entrez en conguration:
1. Éteignez le module.
2. Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce
que le voyant soit rouge xe.
3. - Maintenant appuyez sur la touche “Volume +“ pendant 3 secondes le voyant
clignote alors rouge et bleu. Suivez la procédure de connexion de votre GPS. Si
un code pin est nécessaire vous devez saisir “0000” (4 fois zéro).
4. Quand la connexion à réussi, le voyant reste bleu xe pendant une seconde
puis quitte le mode de conguration. (Le voyant clignote bleu). Quand vous
couplez le GPS à la touche Volume +, vous perdez la possibilité de coupler le
téléphone au module BTX1 FM. Pour obvier à cet limite, couplez le télépho-
ne directement au GPS, et puis le GPS au BTX1 FM. Toutes les fonctions du
téléphone sont gérés du GPS..
Navigateur GPS Toujours en arrière plan
Attention: nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon fonctionnement de la
fonction en fond sonore car celle-ci dépend de l’appareil des tiers
Comment écouter la radio FM Le récepteur radio FM est intégré dans l’appareil. Vous avez juste besoin de ba-
sculer en mode “Radio FM” an de l’utiliser. Appuyer longuement sur la touche
centrale jusqu’a ce que vous entendiez “radio FM” vocalement. Maintenant, toutes
les trois touches sont dédiées a la Radio FM (voir la table).
Appuyez brièvement sur la touche “Avant” ou “Arrière” pour chercher la station de
Pour enregistrer la station que vous écoutez, appuyez sur la touche avant et arri-
ère en même temps pendant 3 secondes. Vous entendez un bip de conrmation.
La station est enregistrée après la dernière mémoire utilisée.
Grace au système RDS, la radio FM choisi le signal le plus puissant disponible pour
la station de radio que vous souhaitez écouter.
Le système RDS est désactivée par défaut, si nécessaire, vous pouvez activer /
désactiver le RDS en appuyant sur la touche “Volume +” et “Volume -”pendant 3
secondes lorsque la radio est allumée.
FM radio avec Intercom
Lorsque vous êtes en mode “Radio FM” vous ne pouvez pas ouvrir manuellement
l’Intercom, vous pouvez uniquement utiliser la fonction VOX avec le module con-
necte par la touche centrale. Pour une activation manuelle vous devez basculer
en mode « Intercom ».
Activer/Desactiver la radio FM La radio FM est active par défaut.
Pour la désactiver:
› Entrez en conguration: éteignez le module et maintenez appuyé sur la tou-
che centrale pendant 7 secondes jusqu’a ce que le voyant soit rouge xe.
› Appuyez sur les touche centrale et ‘Volume +’ pendant 3 secondes. Le voyant
bleu clignote deux fois.
› Suivez la même procédure décrite; maintenant le voyant bleu clignote une
Si votre radio PMR446 possède le Bluetooth intégré (tel que le G8E-BT), vous de-
vez connecter votre radio à l’aide de la touche “Volume –“ :
› Éteignez l’appareil
Attention: Si vous coupler à la radio G8E-BT, des que le BTX1 FM a terminé le cou-
plage (seulement la led bleu clignote), vous devez suivre cette procédure pour activer
la connexion Bluetooth:
› Allumez et éteignez le G8E-BT et appuyez la touche “BT” pour 3 secondes.
› Suivez la même procédure chaque fois que vous devez connecter le G8E-BT au BT X1 FM (il n’est pas nécessaire répéter de nouveau le couplage)
Pour avoir la conversation radio en arrière-plan avec l’intercom, vous devez activer
la fonction ‘Arrière-plan’
Comment utiliser l’entrée filaire
Votre Midland BTX1 FM est également fourni avec une entrée laire audio (AUX),
groupe ou pour une augmentation de la couverture.
Écouter de la musique
Pour écouter de la musique à partir de l’entrée laire, branchez la source audio
en utilisant le câble optionnel, le réglage du volume, par les touches (“Volume+”
et “Volume –“), ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio
laire, ce qui signie que vous avez seulement besoin d’ajuster le volume de vo-
tre iPod / lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d’écouter de la musique à
de votre iPod / lecteur MP3 à vitesse normale, an que le volume du casque soit
adapté à vos besoins. Le système AGC va automatiquement augmenter le volume à
vitesse plus élevée. Prenez note an de vous rappeler ce paramétrage pour de futurs
câble spécique (vendu séparément) pour relier la radio à la prise jack 2.5mm
AUX du votre Midland BTX1 FM.
Certains fabricants de radios utilisent une conguration de broches diérentes,
c’est pourquoi nous recommandons de demander à votre revendeur quel câble
est le mieux adaptée à vos besoins.
Pour communiquer via la radio connectée, appuyez sur le «Push To Talk» (PTT)
pour parler et le relâcher pour écouter. Il n’est pas possible de parler et d’écouter
simultanément. Le câble relié à l’émetteur-récepteur a normalement un bouton
PTT qui peut être placé sur le guidon de votre vélo ou tenue à la main (Si vous êtes
le conducteur ou le passager).
Réglez le volume de l’émetteur-récepteur à vos besoins, en se rappelant que le
réglage du volume est contrôlé par le système automatique AGC et qu’il sera donc
automatiquement augmenté par rapport au bruit de fond.
Si vous souhaitez utiliser un émetteur-récepteur PMR446 pour les communica-
tions de groupe et en même temps maintenir la fonction Intercom entre deux
dispositifs BTX1 FM ou plus, vous devez vous rappeler que chaque fois que vous
parlez avec l’émetteur-récepteur PMR 446 (en appuyant sur la touche PTT), vous
allez également activer l’Intercom vers le BTX1 FM connecté à la touche “centrale”
(grâce à la fonction VOX).
Désactiver la fonction VOX, comme expliqué dans la section précédente, vous as-
sure que l’intercom ne sera pas automatiquement activé lorsque vous parlez avec
la PMR446. Pour ouvrir la fonction Intercom lorsque vous utilisez cette congura-
tion, vous devrez appuyer sur la touche “centrale” manuellement.
Attention! Si vous désactivez la fonction VOX, vous ne pourrez répondre aux appels
téléphoniques entrants que en appuyant sur la touche “Avant”.
Installation et configuration speciale
Parfois, il peut être nécessaire de supprimer toutes les références de couplage
enregistrées dans le BTX1 FM (réinitialisation).
Pour eectuer cette opération vous devez d’abord entrer en mode conguration:
› Éteignez l’appareil
Cette procédure supprime tous les appareils couplés par Bluetooth et stockées
dans la mémoire, il est donc possible de commencer une nouvelle session “pro-
Retour en configuration d’usine
Parfois, il peut être nécessaire de revenir aux réglages d’usine, pour remettre à
zéro toutes les modications et la conguration déjà faite pour avoir un module
Pour des résultats optimaux, il est possible de choisir l’un des quatre niveaux de
sensibilité du microphone: haute, moyenne, faible ou très faible. Le réglage par
défaut du BTX1 FM est “faible “. Il est également possible de désactiver la fonction
VOX pour activer l’Intercom et appel téléphonique fonctionnalités répondant uni-
quement en mode manuel.
lume le voyant clignote rouge pour conrmer. Quand vous atteignez la limite
supérieure ou inférieure le voyant ne clignote plus.
6. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Arrière”, le voyant clignote bleu
plusieurs fois, an de connaitre le niveau de sensibilité choisi:
Un ash = VOX désactivé
2 fois = Sensibilité très basse
touche “centrale”. On fois le voyant rouge éteint, le voyant clignote bleu. Vous
pouvez utiliser le BTX1 FM.
Désactiver la fonction VOX (Intercom et téléphone)
Par défaut cette fonction est active.
› Entrez en mode “Setup”:
Il est possible de congurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTX1 FM
en utilisant la connexion USB vers votre PC. Sur le site web Midland
www.midlandeurope.com à la page BTX1 FM vous pouvez trouver le logiciel Pc et
le rmware pour la mise à jour.
ATTENTION NE PAS CONNECTER LE MODULE AU PC AVANT D’AVOIR TELECHARGER ET INSTALLE LE LOGICIELF Midland BTX1 FM - 59
dommager vous et les autres ; dans certains lieux n’est pas autorisé. L’utilisation à
un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente.
Si vous entendez un siement dans l’oreille ou toutes autres écoutes douloureu-
se associée, réduisez le volume ou cessez d’utiliser cet appareil. Avec l’utilisation
continue à volume élevé, vos oreilles s’habituent au niveau sonore, ce qui peu
causer des dommages permanents à votre audience. S’il vous plaît utiliser cet
appareil à un niveau de volume raisonnable.
Ce produit porte le marquage CE conformément à la directive RTTE (99/5/CE) et
peut être librement utilisé dans tous les pays de l’UE.
Il est interdit aux utilisateurs d’eectuer des changements ou des modications
Les modications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur
rendent nulle la garantie.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it
FCC Compliance Information
de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équiva-
lente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une com-
munication satisfaisante.”
type d’antenne indiqué. Types d’antennes ne gurent pas dans cette liste, ou les
antennes ayant un gain supérieur au gain maximum indiqué pour ce type, sont
strictement interdites pour une utilisation avec cet appareil.
“Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements IC limites établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps.
“Ce dispositif est conforme à la norme de l’industrie RSS exempts de licence (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute in-
terférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonction-
nement du dispositif.”
“Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap-
pareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”
“Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada
limites établies pour un environnement non contrôlé “
Attention: L’alimentation en connexion directe avec courant alternatif / courant
interrompent toutes les autres communications (Intercom, Radio FM, Musique). Si votre radio PMR446 possède le Bluetooth intégré (tel que le G8E-BT), vous de-
vez connecter votre radio à l’aide de la touche “Volume –“ :
› Éteignez l’appareil
Attention: Si vous coupler à la radio G8E-BT, des que le BTX1 FM a terminé le cou-
Notice Facile