BTX1 FM - Kopfhörer MIDLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTX1 FM MIDLAND als PDF.
Benutzerfragen zu BTX1 FM MIDLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTX1 FM - MIDLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTX1 FM von der Marke MIDLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTX1 FM MIDLAND
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Hauptmerkmale 26
Technische Daten des Midland BTX1 FM 26
Aufladen des Akkus 27
Beschreibung des Geräts und Montagehalterung 27
Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTX1 FM 28
Betriebsarten 28
Koppeln (Pairen) von Zwei BTX1 FM- Geräten 29
Kompatibilität zu anderen Midland BT Line Geräten 29
Talk 2 All - Kopplung (Pairing) mit einem Intercom Gerät anderer Marken. 30
Koppeln von Bluetooth Geräten mit dem BTX1 FM 30
Das BTX1 FM mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln 32
Unterstutzung von Stereo (A2DP) Sprachansagen 32
Wiedergabe Vom UKW-Radio 32
Verwenden eines PMR 446 Funkgeräts mit integriertem Bluetooth 33
Verwendung des Audiokabel-Eingangs 33
Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelanschluss 34
Setup und Firmware-Aktualisierung 35
Benutzung auf eigene Gefahr 35
Gewährleistung 35
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise 36
MIDLAND BTX1 FM
Multi-Rider Intercom-System
Beim BTX1 FM handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Kommunikationssystemlösung für Motorradfahrer. Alle wichtigen Funktionen sind dank der drei großen Tasten auf der Vorderseite des Gerätes einfach zu bedieren.
Das BTX1 FM wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmlalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Laatsprechen konnen Sie während der Fahrt hochwertige Stereo-MusikGENieBen.
Hauptmerkmale
Intercom Fahrer - Sozius (10mt)
Anschluss eines Mobiltelefons, um Anrufe anzunehmen und zu tätigen, sowie für die Wiedergabe von Stereo-Musik
Anschluss eines GPS-Navigationsgeräts zur Übertragung von Navigationsanweisungen
UKW Stereo Radio mit RDS
Anschluss eines PMR466 Funkgeräts mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung
AUX-Kabelanschluss für MP3-Player oder PMR446 Funkgeräte
Setup und Firmware-Update über USB-Verbindung mit einem PC
Das Midland BTX1 FM ist in zwei Versionen erhältlich:
BTX1 FM Einzel-Intercom Set mit nur einem Gerät
BTX1 FM Twin-Intercom Set mit zwei Geräten
Je nach gekauftem Modell enthalt die Packung folgenden Inhalt:
BTX1 FM Einzel-Intercom Set
1 BTX1 FM Bluetooth Headset1 Audiokit mit zwei Stereo-Lautsprechem, Schwanenhalsmikrofon und Kabelmikrofon
1 Befestigungsplatte mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung des BTX1 FM am Helm
1 Klemmlalterung zur Befestigung der Einheit am Helm
1 Steckerladegerät mit Mini USB-Stecker
BTX1 FM Twin-Intercom Set
2 BTX1 FM Geräte Sets
2 Audiokits mit zwei Stereo-Lautsprechern, Schwanenhalsmikrofonen und Kabelmikrofonen
2 Befestigungsplatten mit zweisheitigem Klebeband zur Befestigung der Einheiten am Helm
2 Klemmlalterungen zur Befestigung der Einheiten am Helm
1 Steckerladegerät mit 2 Mini-USB Steckern
Die Gerätesets im TWIN-Kit sind bereits gekoppelt (gepairt) und können dazu auft als Motorrad-Intercom (Gegensprech-Modus) benutzt werden.
Technische Daten des Midland BTX1 FM
Allgemein:
Bluetooth Vers. 3.0 Stereo (Headset/Freisprechen/A2DP-Protokoll)
Das AGC System regelt automatisch die Lautstärke in Abhängigkeit von den Umgebungs- und Fahrgeräussen
Sprachgesteuerte (VOX) oder manuelle Intercom-Aktivierung
Manuelle Steuerung zum Aktivieren von: Telefon, Intercom (Gegensprechanlage) und Kabelverbindung
Vollständig Regenwasserdicht
Li-lonen Batterie mit ca. 12Std. Betriebszeit
Ladezeit: ca. 6 Stunden
Bluetooth-Verbindungen:
Zwei BTX1 FM für Intercom Verbindung Fahrer zu Sozius.
Bluetooth-Geräte:
Mobiletelefon mit MP3-Player-Stereo (A2DP-Protekoll), GPS
PMR446-Funkgerät (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung) für Motorrad zu Motorrad-Gruppenkommunikation
Kabelverbindungen:
Fur Stereo-Audioeingang (iPod/MP3-Player - mit optionalem Kabel)
Fur PMR446-Funkgerät (mit optionalem Kabel)
Achtung: Das Midland BTX1 FM ist regen- und wasserfest konzipiert. Stellen Sie aber dennoch sichere, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlüsse vollständig abdecken.

Aufladen des Akkus
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät voll aufgeladen wurde.itte laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung fur mindestens 8 Stunden auf.
Zum Laden das Steckerladegerät in die Ladebuchse stecken (nehmen Sie die Gummischutzkappe ab, um der Stecker einzusteken).
Die rote LED am Gerät fängt an zu blinken, sobald der Ladevorgang startet.
Laden Sie das Headset, bis die rote LED aufhört zu blinken oder die blaue LED aufleuchtet.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (die rote LED blinkt nicht mehr), ziehen Sie den Ladstecker vom Headset ab.
Normalerweise dauert beim ersten Mal das volte Aufladen 6 Stunden.
Achtung: Jedes Mal, wenn der Mini-USB-Ladstecker eingesteckt (oder abgezogen) wurde, wird das Gerät gleichzeitig automatisch ausgeschelt. Um das Gerät während des Ladevorgangs weiter zu benutzen, müssen Sie es daher nach dem Einstecken des Ladsteckers noch einmal einschalten.
Beschreibung des Geräts und Montagehalterung
Das BTX1 FM verfügt auf der Vorderseite über fünf Tasten. Die drei großen Haupttasten sind Multi-Funktionstasten: „Weiter" (links), die „mittlere" Taste und „Zurück" (rechts). Die beiden kleinen runden Tasten sind die Lautstärkestärketalsten + und -.

Beschreibung der Kabelverbindung
Ladebuchse: hier kann das Gerät mit einem Standard Mini-USBNetteil gehalten werden
Audioset Buchse: hier können Sie ein Audioset anschließen (Stereo-Headset und Mikrofon)
Zusatzbuchse für Audiogeräte (AUX) 2,5mm: hier können Sie eine Audioquelle, wie z. B. einen Stereo iPod/MP3-Player oder PMR446 Funkerat anschlieben

Beschreibung des Audiokits
Das Audiosystem beinhaltet zwei ultra- trafache Stereo-Lautsprecher und zwei austauschbare Mikrofone, die jeweils mit Halterung und Kabelverbindung geleifert werden. Befestigung der StereoLautsprecher Die beiden Stereo Lautsprecher besitzen einen Klett-/Klebestreiben zur Befestigung an Ihrem Helm.

Achten Sie daraufuf, dass Sie nicht Ihr komplettes Ohr mit dem Lautspeicher abdecken; Sie müssen immer in der Lage sein, Verkehrsgeräutsche und Signale zu horen. Das Mikrofon kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden:
Schwanenhalsmikrofon
Platzieren Sie das Klett-/Klebeband zwischen dem Polster und der harten Schale des Helmes, so dass das Mikrofon korrekt vor Ihr dem Mund positioniert ist und das weiß Symbol zu ihrem Mund zeigt. Diese Mikrofonversion ist für offene und klappbare Helme geeignet.

Kabelmikrofon
Platzieren Sie das Mikrofon mit dem Klett-/Klebestreifen auf der Inneseite Ihres Helmes vor Ihr dem Mund. Diese Mikrofonversion ist ether für Voll- bzw. Integrahelme geeignet. Der Ministecker am Mikrofon erlaubt Ohnen ein Mikrofon zu wahlen, das am besten zu ihrer Helm passst.

Audiokit-Buchse
Der Audiokit muss anschließend mit einem Winkelstecker an die mittlere Audiobuchse des Midland BTX1 FM angeschlossen werden.

Beschreibung der Montagehalterungen
Das Midland BTX1 FM kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalterung. Mit diesen Methoden konnen Sie das BTX1 FM jederzeit sich an Ihr Helm befestigen und wieder entfern, um das Gerät aufzuladen oder zu verstuen.
Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband
Die Montageplatte hat auf einer Seite ein zweiseitig- ges Klebeband. Reinigen Sie die Kontaktflache am Helm, bevor Sie die Platte montieren. Entfernen Sie die Schutzfolie des zweiseitigen Klebebandes, platzieren die Montageplatte am Helm und drucken sie fur ein paar Sekunden fest auf die Oberflache.

Klemmlalterung
Lösen Sie die zwei Schrauben der Klammer mit einem Inbusschlüssel und platzieren die Rückplatte zwischen dem Helmpolster und der äußerten harten Schale. Danach die beiden Schrauben anziehen, um die Klemmhalterung sich an ihrem Platz zu fixieren. Innerhalb der Klemmhalterung befindet sich ein kleiner Kunststoff-Abstandshalter, der ggf. entfernt werden kann, damit die Klemmhalterung gegebenenfalls fester geschlossen werden kann.

Befestigen und Entfernen des Midland BTX1 FM
Der BTX1 FM kann nicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung passt (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung). Das BTX1 FM wird mit Hilfe der einrastbaren Clips im oberen Teil in Position gehalten (A).
Um das BTX1 FM zu entfern, drücken Sie auf den sightbaren Clip und schieben das BTX1 FM nach oben.

Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTX1 FM
Einschalten des Geräts:
Halten Sie die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die BLAUE LED aufleuchtet.
Ausschalten des Gerats:
Halten Sie die „mittlere" und die „Zurück"-Taste gleichzeit für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die ROTE LED 3-mal aufblinkt. Dadurch wird die Gefahr des versehentlichen Ausschaltens des Geräts minimiert (vor allem mit Handschuhen).
Betriebsarten
Das BTX1 FM besitz 3 Hauptmodi: Intercom, Telefon und UKW Radio.
Die 2 Multifunktions-Tasten haben unterscheidliche Funktionen und hangen von der Betriebsart ab, in der sich das Gerät aktuell befindet.
Im Intercom - Mode aktiviert bzw. deaktiviert die mittlere Taste die Kommunikation zwischen Fahrer und Beifahrer
Im Telefon - Mode konnen Sie mit Ihrlem Bluetooth-Mobilitelefon einen Anruf tätigkeiten/anehmen oder Musik wiedergeben (in Stereo).
Im UKW Radio - Modus können Sie ihren Lieblingssender in Sterequalität horen. Oder suchen Sie neue Sender und speichern diese in einem der 6 Speicherplätze
Sie konnen von einem Modus in einen anderen umschalten (hin- und herschalten), in dem Sie einfach die „mittlere“ Taste gedrück gehen (3 Sekunden). Eine Sprachansage teilt Ohnen den aktuellen Modus mit.
Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um:
Gegensprech-Modus (wenn ein andere BTX1 FM früher schon gekoppelt wurde)
Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde) >UKW Radio
Jedes Mal, wenn Sie das BTX1 FM einschalten, wird der Standardmodus Intercom eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war), andernfalls befindet es sich im Telefon-Modus (wenn es mit einem Telefon gekoppelt war).
Wenn Sie sich beispisseweise im Intercom - Mode befinden, konnen Sie die drei Hauptstaten zum Aktivieren und Deaktivieren der Intercom Sprechverbindung mit einem der drei anderen Geräte verwenden. Wenn Sie den Modus ändern möchten, drücken Sie einfach länger auf die „mittlere“ Taste und folgen Sie der Sprachansage, bis der von Ohnen gesuchte Modus erreicht wurde.
Hier folgt ein Beispiel der Tasten-Hauptfunktionen, die auf dem jeweils aktuellen Modus basiert. Wenn Sie wissen möchten, in welchem Modus sich das Gerät gerade befindet, drücken Sie einfach gleichzeitig die Tasten „Lautstärke +" und „Lautstärke -". Eine Sprachansage teilt Ohnen den aktuellen Modus mit.
Koppeln (Pairen) von Zwei BTX1 FM- Geräten
Die beiden Geräte im BTX1 FM- Set sind bereits miteinander gekoppelt und betriebsbereit. In thisem Fall muss das Verfahren nicht durchführt werden. Das jeweils andere Gerät wurde bereits mit der „mittleren“ Taste gekoppelt.
Wenn die Geräte nicht aus demselben Kit stammen oder eine der Geräte später zugekauft wurde, müssen Sie die Geräte zuerst koppeln (das benutzen wir im Folgenden anstelle des Engl. Begriffs „ paire").
Um ein BTX1 FM mit einem anderen BTX1 FM zu koppeln, müssen Sie zunachst den Setup-Modus aufrufen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Jetzt halten Sie die „mittlere“ Taste gedrückt (3 Sek.), bis die BLAUE und die ROTE LED blinken. Führten Sie dasselbe Verfahren auf dem anderen Gerät durch. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blau LED für eine Sekunde an beiden Geräten auf und sie gehen anschließend in den Setup-Modus darüber (die rote LED leuchtet ständig).
Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie müssen nur den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Geräte benutzen können:
Doppelklichen Sie auf die „mittlere“ Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED blinkt.
Ohr beiden BTX1 FM sind jetzt betriebsbereit.
Intercom Funktion
Achten Sie darauf, dass beiden Geräte eingeschaltet und richtig miteinander gekoppelt sind.
Manuelle Aktivierung
Drücken Sie an einem der beiden Geräte die „mittlere“ Taste. Die Sprechverbindung wird eingeschaltet und bleibt aktiv, bis Sie erneut die „mittlere“ Taste drucken. Die Intercomanlage besteht eine Sekunden zur Aktivierung. Sie horen einen Signalton, wenn die Intercom-Funktion aktiviert ist.
Sprachsteuerung (VOX)
Fangen Sie einfach an zu reden. Nach einigen Sekunden wird die Sprechverbindung aktiviert und bleibt eingeschaltet, solange Sie reden. Wenn nicht mehr geredet wird, wird die Sprechverbindung nach 40 Sekunden wieder abgeschelt. Bei Bedarf konnen Sie die Intercom-Funktion ohne eine Wartezeit von 40 Sekunden jederzeit manuell absalten (drücken Sie einfach die „mittlere“ Taste). Wenn gewünscht, konnen Sie durch Drucken der „Zurück“-Taste für 7sek. den VOX Modus deaktivieren. Eine Sprachansage bestätigt die Deaktivierung. Um den VOX Modus wieder zu aktivieren, drucken Sie die Taste erneut, bis die Sprachansage die Aktivierung bestätigt. Die aktuelle Einstellung wird auch nach Ausschalten des Gerätes beibehalten.
Anpassen der Lautstärke
Ihr Midland BTX1 FM benutz AGC-Technologie, welche automatisch die Hörer-lautstärke den Hintergrundgeräuschen anpasst.
Sie können aber auch die Lautstärke manuell mit den Tasten „Lautstärke+“ und „Lautstärke-“ anpassen.
Achtung: Die Lautstärke kann nur während einer gerade bestehenden Audioverbindung angepasst werden.
Kompatibilität zu anderen Midland BT Line Geräten
Das BTX1 FM lässt sich mit dem BT Next Conference, BTX1 FM und BTX2 FM verbinden. Die maximale Reichweite der verbundenen Geräte richtig sich nach dem Gerät mit der niedrigsten Reichweite.
A-Manuelle Aktivierung
| Modus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-Taste | ||
| Intercom (Gegensprechen) Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten / ausschalten | Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten oder ausschaltenLanger Tastendruck: Modus wechseln | Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer ein- oder ausschaltenLanger Tastendruck: Kabelverbindung ein- oder ausschalten |
Das BTX1 FM ist auch zu alteren Geräten der Midland BT Serie (BT Next, BTX1, BTX2) kompatibel, wenn diese auf die Firmware Version 2014actualisiert werden.
Um ein BTX1 FM mit einem anderen BT Line-Gerät zu koppeln, müssen Sie zunachst den Setup-Modus aufrufen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Halten Sie jetzt die mittlere Taste länger gedrück (3 Sek.), mit der Sie die Sprechverbindung mit dem anderen Gerät aktivieren möchten. Die blaue und die rote LED,GLINKEN.
Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED für eine Sekunde an jedem Gerät auf und es besteht anschließend in den Setup-Modus darüber (die rote LED leuchtet ständig).
Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie müssen nur den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Geräte benutzen können:
Für BTX1 FM: doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED blinkt.
Für das andere BT Line Gerät: folgen Sie den Anweisungen im Handbuch des anderen Geräts
Talk 2 All - Kopplung (Pairing) mit einem Intercom Gerät anderer Marken.
Dank der neuen „Talk 2 All-Universal Intercom" Funktion ist es jetzt möglich, Ihr BTX 1 Headset auch mit einem beliebigen anderen Bluetooth kompatiblem Intercom zu verbinden.
Verfahren Sie bei ihrem BTX 1 genauso, als wurden Sie ein anderes BTX 1 verbinden: Starten Sie den „Setup Mode“, drücken Sie die „weiter“ taste für 3 Sekunden. Die rote und blau LED blinken jetzt.
Bei dem Intercom der anderen Marke verfahren Sie nach dessen Anleitung so, als wurden Sie ein Telefon (Handy) koppeln wollen.
Um die Intercom Sprechverbindung zu starten folgen Sie den Anweisungen aus dem Kapitel „Manuelle Aktivierung". Bei dem anderen Gerät verwenden Sie den Knopf für „Phone Redial – Wahlwiederholung".
Hinweis: Bei dieser Konfiguration kann das andere Intercom Gerät nicht mehr mit einem weiteren Telefon (Handy) gekoppelt werden.
Koppeln von Bluetooth Geräten mit dem BTX1 FM
Das BTX1 FM kann mit anderen Bluetooth Geräten gekoppelt werden, z.B. Telefon, GPS Navigationsgerät oder PMR446 Funkgeräten mit eingebautem oder externem (Dongle) Bluetooth.
Die Kopplung wird mittels des „Volume+“ oder „Volume-“ Knopf gestartet.
Koppeln Sie folgende Geräte über den „Vol +“ Knopf: Telefon mit Musikwiedergabe über A2DP, GPS Navigationsgeräte und andere externe Geräte die Mono/Stereo A2DP nutzen.
Alle Geräte, die über „Volume+“ gekoppelt wurden, haben die höchste Prio-rität und unterbrechen alle anderen Kommunikationen (wie Intercom, UKW Radio und Musik)
Koppeln Sie folgende Geräte über den „Vol-“ Knopf: ein zweites Telefon mit Mono Audioübertragung (Hands Free Protocol) oder GPS Navigationsgeräte und andere Geräte, welche immer im Hintergrund gehört werden sollen.

Hintergrund"-Funktion
Sie können die Verbindung des Gerätes, das über Vol-verbunden ist, immer im Hintergrund laufen lassen. Dadurch wird die Intercom Verbindung z.B. nicht mehr durch Navigationsansagen oder G8BT Funksprüche unterbrochen. Um die "Hintergrund"-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die „Vol-"Taste lange. Die Sprachansage „Background enable" bestätigt die Aktivierung.
Um die „Hintergrund“-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die „Vol-Taste lange. Die Sprachansage „Background off“ bestätigt die Deaktivierung.
Standardmäßig ist die „Hintergrund“-Funktion deaktiver
Achtung: A2DP Audioquellen werden nur bei Kopplung über „Vol+“ Unterstützung.
Sobald ein Gerat über die „Vol+“ bzw. die „Vol-“ Taste gekoppelt wurde, ist der Telefonmodus während des Betriebs verfügbar
Verbindung zu einem oder zwei Telefonen
Mobilfunktelefon konne über die „Vol+“Taste (wenn Stereo A2DP unterstützt werden soll) oder die „Vol-“Taste verbunden werden
Wenn Sie einen weiteren Anruf auf dem 2. Telefon erhalten, ertont ein Signatlon.

Kopplung mit einem Mobilfunktelefon
Ein Mobilfunktelefon kann entweder über die „Vol+“ (falls A2DP Stereo Unterstützung werden soll) oder über die „Vol-“ Taste. Es ist auch möglich ein Telefon über die „Vol+“ zu koppeln und ein weiteres über die „Vol-“.
Das BTX1 FM kontrolliert standardmäßig das Telefon, welche über die „Vol +“ Taste gekoppelt wurde.
Sobald ein Gerät über die „Vol+“ bzw. die „Vol-“ Taste gekoppelt wurde, ist der Telefonmodus während des Betriebs verfügbar.
Ein eingehender Telefonruf hat immer die höchste Priorität, das heißt, dass alle anderen Kommunikationen (Intercom, UKW Radio, Musik) unterbrochen werden. Erhalten Sie währenddessen einen weiteren Anruf auf dem zweiten Telefon, dann horen Sie einen Piepton
Standard Telefon
Wenn Sie zwei Telefone mit dem BTX1 FM verbinden, können Sie wahlen, welches das Standard Telefon ist. Dieses Telefon wird dann durch die Knöpfes des BT Geräts gesteuert.
- Wenn Sie im Telefonmodus sind, halten Sie den „Vol+“ Knopf für 3 Sekunden gedrückt. Die Sprachansage „Control on plus" teilt ihren mit, dass nun das Telefon auf der „Vol+“ Taste das Standard Telefon ist. Nun können Sie die Funktionen des Telefons, wie Anrufe und den Music Player über das BT Gerät steuern.
- Wenn Sie im Telefonmodus sind, halten Sie den „Vol-“ Knopf für 3 Sekunden gedrückt. Die Sprachansage „Control on minus" teilt ihren mit, dass nun das Telefon auf der „Vol-“ Taste das Standard Telefon ist. Nun können Sie die Anrufe des Telefons über das BT Gerät steuern.
Das BTX1 FM mit einem Mobiltelefon koppeln
Um das BTX1 FM mit einem Mobiltelefon zu koppeln, müssen Sie zunachst den Setup-Modus aufrufen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere" Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig
leuchtet.
Drücken Sie nun die „Volume+“ oder die „Volume-“ Taste für 3 Sekunden. Die LED beginnnt abwechselnd blau und rot zu blinken
Halten Sie jetzt die „Lautstärke +“ Taste länger gedrück (3 Sek.), die blaue und die rote LED blinken. Nach einigen Sekunden sehen Sie im Display des Telefons „Midland BTX1 FM". Befolgen Sie den Kopplungsvorgang Its Telefons. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben „0000" (vier mal Null) ein.
Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des Geräts für eine Sekunde auf. Anschließend verlässt das Gerät den Setup-Modus automatisch wieder und wechsel in den Betriebsmodus (die blaue LED blinkt).
Sie konnen nun Ihr BTX1 FM zusammen mit dem Telefon benutzen.
Mobiltelefon über das BT NEXT bedieten
Nachdem Sie Ihr Mobiletelefon mit dem BTX1 FM gekoppelt haben, müssen Sie in den „Telefon“-Modus wechseln, um es zu verwenden. Drücken Sie die „mittlere“ Taste, bis Sie die Ansage „Telefon“ horen. Nun bedienen alle drei Tasten das Telefon (siehe die Tabelle B).
Einen Anruf beantwerten
Wenn Sie das Telefon klingeln horen, können Sie auf zwei Arten sollen: Sprachgesteuert:
Einfach ein Wort sagen, um den Anruf anzunehmen und Sie konnen das Geschäft starten.
Manuell:
Tippen Sie auf die, Weiter"-Taste und fangen Sie zu reden.
Anruf ablehnen
Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, konnen Sie das Mobiltelefon klingeln halten oder halten Sie die „Weiter“-Taste für 3 Sekunden gedrückt (Sie werden einen Bestätigungston horen).
Anruf tätigen
Es gibt verziedene Wege einen Anruf zu tätigen.
Mit der Tastatur des Mobiltelefons:
B-TELEFON MODE
| Modus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-Taste | ||
| Telefon Kurzer Tastendruck: Sprachanwahl/Akzep-tieren oder beenden, solange die Anwahl oder das Geschäft noch staatfindetLanger Tastendruck: Wahlwiederholung/oder eingehenden Anruf ablehnen | Langer Tastendruck: Modus wechseln Kurz drücken: Sprachwahl / Geschäfts-annehmen oder aufgegen während eines TelefonatsLang drücken: Wahlwiederholung oder Geschäft ablehnen | Kurz drücken: Sprachwahl / Geschäfts-annehmen oder aufgegen während eines TelefonatsLang drücken: Wahlwiederholung oder Geschäft ablehnen |
| Telefon (wenn Musik abgespielt wird und über "Vol+" gekoppelt wurde) Kurzer Tastendruck: Einen Titel weiter Kurzer Tastendruck: Wiedergabe/PauseLanger Tastendruck: Modus wechseln | Kurzer Tastendruck: Einen Titel zurück | |
Wahlen Sie die Nummer auf der Tastatur des Mobiltelefons:
Drucken Sie "Senden" auf dem Mobiltelefon.
Wahlwiederholung:
Telefon über Vol+: Drücken Sie die „Vorwarts“-taste für 3s, um die Wahlwiederholung zu starten (Sie erhalten einen Bestätigungsston).
Telefon über Vol.: Drücken Sie die „Zurück“-Taste für 3s, um die Wahlwiederholung zu starten (Sie erhalten einen Bestätigungston) Mit Sprachsteuerung:
Telefon über Vol+: Drücken Sie kurz auf die „Vorwarts“-Taste. Wenn Ihr Telefon die Spracheingabe unterstützt, werden Sie aufgefordert, den Name des gewünschten Kontaktes zu sagen.
Telefon über Vol.: Drücken Sie kurz auf die „Zurück“-Taste. Wenn Ihr Telefon die Spracheingabe unterstützt, werden Sie aufgefordert, den Name des gewünschten Kontaktes zu sagen
Prioritat: Anrufe haben eine hohe Prioritat, was bedeutet: Wenn ein Anruf ankommt, wird jeder andere Verbindung vorübergehend deaktiviert.
Anruf beenden
Es gibt verziedene Wege, einen Anruf zu beenden:
Warten Sie, bis die angerufene Person den Anruf beendet.
Halten Sie die „Weiter“-Taste für 3 Sekunden gedrück (Sie horen einen Bestätigungston).
Drucken Sie auf dem Mobiltelefon auf die Taste „Beenden".
Die MP3-Player-Funktion des Mobiletelefons benutzen
Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden, wenn es über "Volume +" gekoppelt wurde. Das BTX1 FM unterstützt die A2DP- und AVRCP-Protokolle, die es Ihnen erhöhen, Stereo-Musik zu horen und ihren MP3 Player im Mobiltelefon fernzusteuern. Sie konnen auch die Tasten am BTX1 FM Gerät nutzen, um die Abspielfungtionen (Wiedergabe, Pause, Vorspulen und Zurückspulen) zu steuern:

Verfügbare Bedienelemente:
Musik-Wiedergabe/Pause: Klicken Sie auf die „mittlere“ Taste.
Zum nachsten Titel springen: Drücken Sie die „Weiter“-Taste.
Zum vorherigen Titel gehen: Drücken Sie die „Zurück“-Taste.
Priorität: Die Musikwiedergabe hat die niedrigste Priorität. Deshalb wird die Musik immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist.
Achtung: A2DP Stereo Musik kann nur im Telefonmodus gesteuent werden.
Das BTX1 FM mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln
Allgemein ist es möglich, das BTX1 FM mit jedem GPS-Navigationsgerät für Motorräder zu koppeln, das Bluetooth Headsets unterstützen.
Hinweis: Die meisten für PKW angebotenen Bluetooth-Navigationsgeräte sind auf dem Motorrad nicht brauchbar, da deren Bluetoothmodul nicht headsetfähig ist!
Um das BTX1 FM mit einem GPS-Navigationsgerät zu koppeln, müssen Sie zunachst den Setup-Modus aufrufen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Halten Sie jetzt die Taste „Lautstärke +“ gedrückt (3 Sek.), bis die blaue und die rote LED anfangen zu blinken. Befolgen Sie den Kopplungsvorgang für Ihr GPS-Navigationsgerät. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben Sie „0000" (vier mal Null) ein.
Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des BTX1 FM für eine Sekunde auf. Anschiebend verlässt das Gerät den Setup-Modus und ist betriebsbereit (die blaue LED blinkt).
Hinweis: Um die GPS-Navigationsanweisungen im Hintergrund zu horen, stellen Sie safer, dass die „Bluetooth-Verbindung im Hintergrund“ Funktion aktiviert ist. Wenn Sie das BTX1 FM mit einem GPS-Navigationsgerät über die Taste „Lautstärke +“ koppeln, können Sie das BTX1 FM nicht mit einem Mobiletelefon koppeln.
Das Problem konnen Sie umgehen, indem Sie Ihr Mobiltelefon direkt mit dem GPS-Navigationsgerät koppeln und anschließend das GPS-Gerät mit dem BTX1 FM koppeln. In thisem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibildschirm (Touch Screen) übernommen.
Unterstützung von Stereo (A2DP) Sprachansagen
Das BTX1 FM unterstützt Stereo (A2DP) Sprachansagen von Navigationsgeräten oder Smartphone Anwendungen. Wenn eine Sprachansage „reinkommen“, wird das Interkom oder UKW Radio unterbrochen und die Sprachansage mit höchster Priorität befindelt.
Wiedergabe Vom UKW-Radio
Der UKW-Radioempfänger ist in das Gerät integriert. Sie müssen nur in den „UKW-Radio“-Modus wechseln, um ihn zu benutzen. Drücken Sie die „mittlere“ Taste, bis Sie die Sprachansage „FM-Radio“ horen. Nun bedieten alle drei Tasten das UKW-Radio (siehe Tabelle):
Wenn Sie die „Weiter“- oder „Zurück“-Taste kurz drücken,uchen Sie nach einem UKW Sender.
Wenn Sie die „Weiter“- oder „Zurück“-Taste lange drücken, können Sie die 6 vorbelegten
Sender auf- oder abwarts durchsuchen. Eine Sprachansage teilt Ihnen die Num
mer des Speicherplatzes mit, den Sie gerade aufgerufen haben. Sie horen zwei Signtöne, wenn der letzte oder der erste vorbelegte Sender erreicht wurde. Um den aktuellen Sender zu speichern, halten Sie für 3 Sekunden gleichzeitig die "Weiter" und "Zurück" -Taste gedrückt. Sie horen einen Bestätigungs-Signalton.
Der Sender überschreiben den vorbelegten Sender, der zuletzt verwendet wurde. Dank des RDS-Systems wähl das UKW-Radio für das aktuelle Radioprogramm das jeweils stärkste Signal. Das RDS-System ist standardmäßig deaktiviert. Sie können die RDS-Funktion ein-bzw. auszuschalten, indem Sie bei eingeschalteten UKW Radio die Tasten „Lautstärke +" und „Lautstärke -" gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten. Eine Sprachansage teilt Ohnen den RDS-Status mit.
UKW-Radio und Intercom betreiben
Während des Radiohörens konnen Sie das Intercom nicht manuell starten, sondern Sie konnen nur die VOX Funktion benutzen. Das Funktioniert durch einfaches Sprechen, aber nur dann, wenn Sie vorher das jeweils gewünschte Partnergerät auf die mittlere Taste gekoppelt hatten. Um das Intercom manuell zu aktivieren müssen Sie zuerst in den „Intercom“-Modus wechseln.
UKW Radio Modus ein-/ausschalten
Um den Radiomodus komplett ein- oder auszuschalten, halten Sie die „Weiter"-Taste 7 Sekunden lang gedrückt. Eine Sprachansage wird Ohnen den aktuellen Status bestätigten
Verwendene eines PMR 446 Funkgeräts mit integriertem Bluetooth
Wenn Sie über ein Funkgerät mit integriertem Bluetooth (wie z.B. Midland G8BT) verfügen. Dann koppeln Sie das Funkgerät über die „Lautstärke –“ Taste >Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Drücken Sie jetzt (3 sec lang) die „Lautstärke—“ Taste. Die blaue und rote LED blinken.
Folgen Sie jetzt der Kopplungs-(Pairing) Prozedur, wie Sie im Handbuch des
Funkgeräts beschrieben ist.
Achtung: Beim Koppeln eines G8E-BT Funkgeräts müssen Sie nach Abschluss des Koppelns von der BTX1 FM Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E-BT Seite starten.
Schalten Sie das G8E-BT aus und wieder ein
Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT
These Prozedur müssen Sie jedem Mal ausführten, wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX1 FM wieder einmal starten möhen. (Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich)
Sie müssen die „Hintergrund"-Funktion aktiviert haben, wenn die Verbindung zu einem Funkerat die Intercom Kommunikation nicht unterbrechen soll.
Verwendung des Audiokabel-Eingangs
Ihr Midland BTX1 FM hat auch einen Kabel-Audioeingang (AUX) zur Verbindung mit einer verdrahteten Audioquelle, wie z.B. ein iPod (oder ein beliebiger MP3-Player) oder ein PMR446-Funkgerät für die Gruppenkommunikation oder zum Erhöhen der Reichweite.
Musik wiedergeben
Um Musik über den Kabeleingang anzuhoren, verbinden Sie die Audioquelle über das optional Kabel mit dem BTX1 FM. Der Lautstärkepegel wird automatisch über das AGC-System eingestellt, was bedetet, dass Sie die Lautstärke am iPod/MP3-Player nur so laut einstellen müssen, wie Sie bei normaler Geschwindigkeit Musik horen können.
Achtung: Stellen Sie niemals die Lautstärke von ihrem MP3-Player auf Maximum. Normalerweise liegt der Beste Lautstärkepegel bei ca. 70% des Maximums.
Tipp: Wir empfehlen Ohnen, ein paar Tests durchzuführen, um die Lautstärke Ihres iPod/MP3-Players so einzustellen, dass sie ihren Wünschen entspricht. Das AGC-System regelt bei higheren Geschwindigkeiten automatisch die Lautstärke nach. Merken Sie sich diese Einstellung für künftige Fahrten.
Aktivieren/Deaktivieren des Kabeingangs
Der Kabeelingang kann bei Bedarf aktiviert oder deaktiviert werden:
C-UKW RADIO MODE
| Modus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-Taste | ||
| UKW-Radio Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender aufwärts Langer Tastendruck: Gefundene Speichern | Kurzer Tastendruck: Ein- und Ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln | Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender abwärts Langer Tastendruck: Gefundene Speichern |
Aktivieren/Deaktivieren: Halten Sie etwas länger (ca. 3 s) die „Zurück“-Taste gedrück (Sie horen bei Aktivierung einen Signalton und bei Deaktivierung zwei Signtõne zur Bestätigung).
Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelanschluss
Um das Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles Kabel (wird separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland BTX1 FM anzuschlieben
(Funkgeräte anderer Hersteller verwenden u.U. eine andere Pin-Belegung). Fragen Sie ihren Lieferanten, welches Kabel am besten für Ihr Gerät geeignet ist.
Das Kabel zum Funkerat hat normalerweise eine PTT Taste, die am Lenker befestigt werden kann. Es ist aber auch möglich, die PTT Taste z.B. als Beifahrer in der Hand zu halten.
Drücken Sie die Sprechtaste (PTT), um über das Funkerat zu reden und halten Sie die Taste los, um zu horen. Stellen Sie die Lautstärke des Funkerates nach ihren Bedürfnissen ein und denken Sie daran, dass die Lautstärkeeinstellung automatisch über das AGC-System angepasst wird und automatisch entsprechend der Hintergrund- und Fahrtgeräuche erhöht wird.
Falls Sie ein PMR446-Funkgerät für den Funk zu andere Motorradfahrern benutzten und gleichzeitig die Gegenprechfungtion zwischen zwei oder mehr BTX1 FM-Geräten benutzten möhen, müssen Sie daran denken, dass jedem Mal die Gegenprechfungtion des BTX1 FM aktiviert wird, wenn Sie mit dem PMR 446-Funkgerät (Drucken der PTT-Taste) sprechen, das über die „mittlere“ Taste mit dem Gerät gekoppelt ist (dank der VOX-Funktion).
Um eine Aktivierung der Gegensprechanlage zu verhindern, wenn Sie über das PMR446 sprechen, können Sie das BTX1 FM-Gerät mit der „Zurück"- oder „Weiter"-Taste koppeln (wobei VOx nicht aktiv ist). Wenn Sie immer noch die „mittlere" Taste verwenden möhen, müssen Sie die VOx-Funktion deaktivieren, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben.
Falls Sie die VOX Funktion deaktivieren, können Sie eingehende Anrufe nur durch Drücken der „Weiter“-Taste beantworten.
Setup und spezielle Konfiguration
Alle Pairing-(Kopplungs-) Informationen zusücksetzen
Wurde Ihr BTX1 FM bereits später mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann unübersichtlich werden und es kann angebracht sein, alle im BTX1 FM gespeicherten Kopplungsdaten zu Löschen (Reset).
FürtheseProzedur rufenSiezunachstdenSetup-Modusauf: >SchaltenSiedasGerataus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Halten Sie anschlieBend die „Lautstärke +“ und „Lautstärke -“ Tasten für 3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf und anschlieBend leuchtet ständig die rote LED.
Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTX1 FM wieder zu verwenden.
Dieses Vorgehen löscht alle gespeicherten und gekoppelten Bluetooth-Geräte und erhögt einen neuen „sauberen“ Kopplungsablauf.
Auf die Werkseinstellungen zusücksetzen
Manchmal kann es notwendig sein, zu den Werkseinstellungen zurückzukehren, um alle Änderungen oder Setupeinstellungen zurückzusetzen und ein „sauberes" Gerät zu erhalten.
Zuerst schalten Sie wieder in den Setup-Modus:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
AnschlieBend halten Sie gleichzeitig alle 3 Tasten, "Weiter" - "mittlere Taste" - "Zurück" für 3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf und anschlieBend leuchtet ständig die ROTE LED.
Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTX1 FM zu verwenden.
Einstellen/Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechanlage und Telefon)
Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX) aktiviert werden. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräuche beeinfusst und deshalb auch durch die Geschwindigkeit.
Für optimale Resultate kann einer der folgenden vier Mikrofon-Empfindlichkeitspegel gewählt werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die Werkseinstellung des BTX1 FM ist „niedrig". Sie können die VOX Funktion auch deaktivieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfungtion nur im manuellen Modus zu aktivieren.
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX)
Um diese Prozedur auszuführen, müssen Sie zuerst den Setup-Modus aufrufen: >Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Ihr BTX1 FM befindet sich jetzt im „Setup-Modus".
1. Drucken Sie die „Zurück“-Taste, bis die rote LED ständig blau leuchtet.
2. Erhöhen oder verringn Sie jetzt die Empfindlichkeit mit den Tasten „Lautstärke +“ oder „Lautstärke -“. Jedes Mal, wenn Sie die Lautstarketasten drücken, blinking die rote LED zur Bestätigung auf. Wenn Sie den oberen oder unteren Grenzwert erreicht haben, blinking die rote LED nicht mehr.
- Drücken Sie erneut die „Zurück“-Taste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf, um Ohnen die ausgewählte Empfindlichkeit anzuzeigen:
Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert
Zweimal Aufblinken = sehr geringe Empfindlichkeit
Dreimal Aufblinken = geringe Empfindlichkeit
Viermal Aufblinken= mittlere Empfindlichkeit, (Werkseinstellung)
Fünfmal Aufblinken = hohe Empfindlichkeit
- Nun leuchtet rote LED erneut ständig auf (,Setup-Modus) und die Änderungen werden bestätigt.
- Bei Bedarf kann die Empfindlichkeit durch Wiederholen der Schritte ab Punkt 1 erneut angepasst werden. Ansonsten konnen Sie den Einstellmodus durch Doppelklicken der „mittleren“ Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, beginn't die blau LED zu blinken.Jetzt ist Ihr BTX1 FM betriebsbereit.
Deaktivieren der VOX-Funktion
(Gegensprechanlage und Telefon)
Wiederholen Sie die Prozedur für die Empfindlichkeitseinstellung des Mikrofons (siehe oben) und wahlen Sie die Option, bei der LED nur einmal aufblinkt (VOX deaktiviert).
Kabelverbindung stets im Hintergrund
Mit dieser Funktion konnen Sie die Kabelverbindung stets eingescheltet setzen, auch wenn das Telefon oder die Gegensprechanlage aktiviert sind. Diese Funktion kann nutzlich sein, wenn Sie ein PMR446-Funkgerät angeschlossen haben. Werksmaßig ist diese Option eingescheltet.
Deaktivieren:
Rufen Sie den „Setup“-Modus auf:
Schalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.
Halten Sie gleichzeitig die „Weiter“-Taste und die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED blinkt zweimal auf.
Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den „Setup“-Modus zu verlassen und das BTX1 FM zu verwenden.
Aktivieren:
Wiederholen Sie das offen beschriebene Verfahren. jetzt blinkt die blaue LED einmal auf.
Doppelklichen Sie zum Verlassen des „Setup“-Modus auf die „mittlere“-Taste.
Setup und Firmware-Aktualisierung
Die Firmware Ihres BTX1 FM kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrm PC konfiguriert und aktualisiert werden. Auf der Website von Midland www.midlandeurope.com finden Sie auf der BTX1 FM-Seite die PC-Software und die neuen
Firmware-Aktualisierungen, falls verfügbar.
ACHTUNG DAS GERAT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN, WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADEN UND INSTALLIERT WURDE
Benutzung auf eigene Gefahr
Das Benutzen von beidseitigen Audiosets in Helmen kann Ihr Fähigkeit, Gerausche und das Verkehrsgeschehen in ihrer Umgebung wahrzunehmen, beeinträchtigen. Benutzen Sie daher das Bluetooth Set nur, wenn die Verkehrssituation es erlaubt.
Beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das Führn von Telefonaten oder das Benutzten des Intercoms Sie von anderen Ereignissen und vom sicheren Fahren ablenken.
Das Benutz den Bluetooth Sets beim Führn eines Fahrzeugs oder beim Fahrradfahren kann ein ernsthafters Risiko für Sie oder ihre Mitmenschen bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich, verboten sein.
Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung kann bleibende Gehorschaden hervorrufen.
Sollten Sie Klingeln in ihren Ohren oder andere Hörprobleme feststellen, so vermingern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus. Bei ständigem Gebrauch mit hohen Lautstärken kann sich Ihr Gehör und den erhöhten Lautstärkepegel so gewöhnen, dass die Folge eine permanente Hörschädigung sein kann.itte benutzten Sie thises Gerät nur mit einer sicheren Lautstärke.
Gewährleistung
Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungsrecht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht berührt.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist ist ausschließlich Ihr Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, damit verantwortlich, dass ein defektes Produkt entweder instandgesetzt oder ausgetauscht wird. Der Fachhändler kann dazugeff. den Hersteller bzw. einen autorisierten Servicepartner einbeziehen. In Fälle, wo ausdrücklich eine zusätzliche Herstellergarantie gewährt wird, kann der Kunde sich auch direkt an den Hersteller oder seinem autorisierten Servicepartner wenden. Zusätzliche Garantieleistungen sind freiwillige zeitlich beschränkte Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH für in Deutschland verkaufte Geräte und gelten nur, wenn die zusätzliche Herstellergarantie in der Bedienungsanleitung, zusätzlichen Gerätepapieren oder im Kaufbeleg ausdrücklich erwähn ist.
Gewährleistungsfristen
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Verkaufs an den ersten Endverbraucher. Unsere Produkte können aus verschiedenen Teilen bestehen, für die entsprechliche Fristen gelten können:
24 Monate für das elektronische Gerät mit Ausnahme der im folgenden genannten Teile
6 Monate für Teile mit beschränkter Lebensdauer wie: aufladbare Batterien
(Akkus), Ladegeräte, Headsets, Antennen.
Wie mache ich Gewährleistungsansprüche geltend?
Im Falle eines Defekts wenden Sie sich an ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, bzw. an die mit dem Handlert vereinbarte Serviceanschrift. Im Falle einer zusätzlichen Herstellergarantie können Sie Ihr Gerät auch direkt an den autorisierten Servicepartner senden. Senden Sieitte folgenden ein::
das beanstandete Gerät (möglichst mit Zubehör) und Fehlerangaben
einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervorgehen muss).
WasdecktdieGewahrleistungnichtab?
Die Gewährleistung gilt nicht für:
Normale Abnutzungsscheinungen durch den Gebrauch des Geräts
Defekte oder Beschädigungen, die durch grobe Behandlung entstanden sind (z.B. durch scharfe Gegenstände, durch Fallenlassen oder übermäßig Kralteinwirkung)
Defekte oder Beschädigungen durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Gerats, einschließlich Schäden oder bei Haftungsfallen, die durch Benutzung entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung entstanden sind.
Defekte, die durch andere Faktoren oder Tätigkeiten außerhalb des Einflussbereichs des Herstellers hervorgerufen wurden.
Die Gewährleistungdeckt auch keine Defekte oder Folgeschäden ab, die durch missbrächliche Nutzung des Produktes, zusätzliche Software oder Zubehörteile von Fremdherstellern, die nicht vom Hersteller gefeliefert oder als geeignet deklariert wurden, oder durch die Benutzung des Gerätes für andere als den vorbestimmten Verwendungszwecke hervorgerufen wurden.
Die Gewährleistung kann abgeleht werden, wenn das Produkt geöffnet, modifi-ziert oder durch andere als vom Hersteller autorisierte Personen repariert wurde, nach einem Reparaturversuch unter Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen. Keine Gewährleistung erfolgt grundsätzlich, wenn Seriennummer und/oder Typenschild geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät extremen thermischen oder Umweltbedingungen ausgesetzt wurde, wie Korrosion, Oxidation, Verschmutzung mit Speiseresten, Einsatz von Flüssigkeiten oder chemischen Stoffen.
Dieses Produkt unterliegt den europäischen Garantiebestimmungen und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht reparaturfähig, an den Verkauf zurückgegeben werden. Bei Rücksendung durch ihren Fachhändler reparieren wir das Gerät oder wir tauschen es nach Eingang aus.
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Dieses Produktträgt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist gültig für alle EU Staaten.
Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen an den Geräten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte.
Naheres an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der Rubrik "Biker Sets", wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteunterlagen zum Download finden Informationen für Kunden in Deutschland gibt es unter www.alan-electronics.de

Indices
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sieitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in damitvorgesehene Sammelbehälter entsorgen.