BTX1 FM - Auricolare MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTX1 FM MIDLAND in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTX1 FM - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTX1 FM del marchio MIDLAND.
MANUALE UTENTE BTX1 FM MIDLAND
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Importado por:
Basic Intercom System Grazie per aver acquistato Midland BTX1 FM il sistema wireless Intercom pensato per il motociclista. Midland BTX1 FM è un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS, ascoltare la radio FM e se abbinato ad un altro Midland BTX1 FM anche come sistema intercom senza li pilota-passeggero (distanza massima 10mt). Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTX1 FM è la soluzione più avanzata e ideale per il motociclista. Principali caratteristiche: › Intercom Pilota/Passeggero (distanza massima di 10mt). › Radio FM Stereo con RDS › Supporto per 2 Telefoni › Connessione a sistemi di navigazione GPS › Connessione a Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno › Connessione AUX a lo per MP3 player e ricetrasmittenti PMR446 › Congurazione ed aggiornamento rmware da PC via USB Midland BTX1 FM è disponibile in due versioni: › BTX1 FM confezione singola con un solo dispositivo › BTX1 FM TWIN confezione doppia con due dispositivi.In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:BTX1 FM › 1 dispositivo di comunicazione BTX1 FM › 1 Kit audio completo di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a lo › 1 Sistema di aggancio al casco con bi-adesivo › 1 Sistema di aggancio al casco con morsetto › 1 Alimentatore da muro mini USBBTX1 FM TWIN › 2 dispositivi di comunicazione BTX1 FM › 2 Kit audio completi di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a lo › 2 Sistemi di aggancio al casco con bi-adesivo › 2 Sistemi di aggancio al casco con morsetto › 1 Alimentatore da muro mini USB con doppia postazione di ricaricaI dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro per poter attivare im-mediatamente la funzione Intercom. Caratteristiche tecniche Midland BTX1 FM Generali: › Bluetooth ver. 3.0 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP) › Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al rumore di fondo › Attivazione della comunicazione vocale (VOX) o manuale › Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono e connessione a lo › Completamente resistente all’acqua › Batteria al Litio con autonomia no a 12 ore di conversazione › Tempo di ricarica: circa 6 oreConnessioni Bluetooth: › Con un dispositivo identico per la modalità Intercom Pilota-Passeggero (no a 10mt) Con dispositivo Bluetooth: › Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP), GPS › Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno) per comunica- zioni di gruppo moto a motoConnessioni a filo: › Per sorgente audio stereo come iPod/MP3 player (con cavo opzionale) › Per ricetrasmettitori PMR446 (con cavo opzionale) Attenzione: Midland BTX1 FM è stato progettato per essere resistente alla piog- gia. Vericate sempre che i gommini di protezione delle prese siano ben chiusi in caso di pioggia.I Midland BTX1 FM - 3 Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 8 ore. Successi- vamente il tempo si riduce mediamente a 4/6 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispositivo può essere rimosso dal casco prima di essere ricaricato. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindi innestate la spina CA del caricatore ad una presa di rete elettrica. Il LED rosso lampeggerà per tutto il tempo della ricarica. Lasciate l’apparecchio collegato no a che il LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso sso. Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il di- spositivo dal caricatore. Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispo- sitivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo con il plug inserito). Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio Descrizione BTX1 FM Il dispositivo BTX1 FM è dotato di 5 pulsanti, tutti nella parte frontale. I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (a sinistra), pulsante Centrale e pulsante Indietro (a destra). I due pulsanti rotondi più piccoli, in alto a destra, sono invece il Volume + ed il volume -. CentraleVolume -Volume +Avanti Indietro Descrizione delle connessioni a filo Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mini USB standard Presa Audio Kit: Permette la connessione del kit audio (cue stereo e microfono) Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessione di una sorgente audio come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmettitore PMR446 Presa ricaricaPresa audio kitPresa audio ausiliaria (AUX) Descrizione Kit Audio Il sistema audio si compone di due spea- ker stereo ultra sottili e di due microfoni intercambiabili, uno a braccetto e l’altro a lo. Il mini connettore del microfono vi permette facilmente di collegare il micro- fono più adatto al vostro casco. Altoparlanti stereo I due altoparlanti stereo sono dotati di velcro e adesivo per un semplice montag- gio all’interno del casco. Attenzione, posizionate gli altoparlanti in corrispondenza delle orecchie, lasciando comunque una minima distanza per poter percepire i rumori/indicazioni provenienti dalla strada. Il microfono può essere ssato al casco in due modi: Microfono a braccetto Posizionate il braccetto del microfono con la parte di Velcro/adesivo tra l’imbotti- tura e la calotta rigida del casco, in modo che il microfono sia ben posizionato di fronte alla bocca, con il simbolo bianco rivolto verso la bocca stessa. Questo tipo di microfono è adatto per i caschi Jet e Modulari. Microfono a filo Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, all’interno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo di microfono è più indicato per i caschi integrali. Presa Kit Audio Il Kit Audio inne deve essere collegato, tramite il connettore ad “L” al Midland BTX1 FM nella presa centrale.4 - Midland BTX1 FM
Descrizione sistema di fissaggio al casco Midland BTX1 FM è fornito di due sistemi dierenti di ssaggio al casco: uno con bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto. Il sistema di ssaggio permette di “agganciare” in modo sicuro il dispositivo BTX1 FM al vostro casco e di slarlo in qualsiasi momento per ricaricarlo o riporlo. Il dispositivo BTX1 FM va ssato sul lato sinistro del casco. Fissaggio con bi-adesivo La piastrina di ssaggio presenta una parte già predi- sposta con bi-adesivo. Dopo aver pulito la supercie del casco in corrispondenza della zona sulla quale si intende ssare il dispositivo, rimuovete la pellicola del bi-adesivo e posizionate la piastrina di ssaggio al casco esercitando una leggera pressione per alcuni secondi. Fissaggio con morsetto Mediante la chiave a brugola, allentate le due viti del morsetto ed inserite la pia- strina posteriore tra l’imbottitura del casco e la calotta esterna rigida. Dopo aver inserito il morsetto, stringete le due viti in modo che risulti stabile e ben ssato. Il ssaggio a morsetto comprende anche un distanziatore in plastica che può es- sere rimosso nel caso sia necessario ridurre lo spessore. Inserimento e sgancio del Midland BTX1 FM Il dispositivo BTX1 FM si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere verso il basso, in modo che entri nell’apposita sede del sistema di ssaggio da voi scelto (biadesivo o a morsetto). Il dispositivo BTX1 FM viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggan- cio posizionata nella parte superiore (A). Per sganciare il BTX1 FM è suciente premere sulla clip di aggancio e spingere il dispositivo verso l’alto. Accensione e spegnimento del BTX1 FM Accensione: › Tenete premuto il pulsante “Centrale” per circa 3 secondi, no all’accensione della luce BLU lampeggiante. Spegnimento: › Tenete premuti i pulsanti “Centrale” e “Indietro” insieme per circa 3 secondi, no a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi. › In questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo involontario durante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i guanti). Modalità operative Midland BTX1 FM ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Telefono e Radio FM In base alla modalità attiva in un dato momento, le funzioni del BTX1 FM cambia- no e di conseguenza anche i tre pulsanti centrali assumono funzionalità diverse. › La modalità “Intercom” permette la gestione della funzionalità intercom per la comunicazione pilota-passeggero. › La modalità “Telefono” (Phone), permette la gestione del telefono e le funzio- ni di player musicale del telefono stesso. I tre pulsanti gestiscono le funziona- lità del telefono e della musica (play/pausa- avanti e indietro). › La modalità “Radio FM” (FM radio) permette l’ascolto della radio; i tre pulsanti gestiscono la ricerca e la memorizzazione delle stazioni preferite E’ possibile passare da una modalità all’altra semplicemente premendo per 3 se- condi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità state entrando. La sequenza con cui è possibile scorrere le 3 modalità è la seguente: › Intercom (se è stata abbinata almeno ad un altro dispositivo) › FM Radio › Phone (se è stato abbinato un telefono) E’ possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre- mendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-“. Un annuncio vocale vi indiche- rà in quale modalità vi trovate.I Midland BTX1 FM - 5 Come abbinare un altro dispositivo BTX1 FM Per utilizzare la funzionalità Intercom è necessario avere due dispositivi BTX1 FM accesi ed in precedenza abbinati tra loro. I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BTX1 FM TWIN) sono già accoppiati tra loro e pronti all’uso, quindi non è necessario attivare questa procedura di abbinamento. Se invece i dispositivi non fanno parte della stessa confezione o avete acquistato un altro BTX1 FM in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete prima eseguire la procedura di abbinamento. Abbinamento di un altro dispositivo BTX1 FM
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il BTX1 FM.
Tenere premuto il pulsante “Centrale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso)
2. Tenere premuto il pulsante “Centrale” sul primo dispositivo, no a che la luce
lampeggia alternativamente Rossa e Blu.
3. Tenere premuto il pulsante “Centrale“ sull’altro dispositivo no a che la luce
Rossa e Blu lampeggia alternativamente.
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbinamen-
to è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalità “Setup” con la luce Rossa ssa.
5. Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamen-
6. Fare un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e al suo
posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTX1 FM. Se per qualsiasi ragione si vuole interrompere la ricerca (luce lampeggiante rossa e blu) e tornare alla fase di setup (luce rossa ssa), è suciente fare due click sul pulsante centrale. Utilizzo della funzionalita’ Intercom Per utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che entrambi i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro. Attivazione manuale: Premendo il pulsante “Centrale”, indierentemente da uno dei due dispositivi, la comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarrà attiva no a che non verrà premuto nuovamente il pulsante “Centrale”. Sentirete 1 tono audio a conferma dell’attivazione dell’Intercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione. Attivazione vocale (VOX): La funzionalità VOX per l’attivazione vocale dell’Intercom è attiva di fabbrica. E’ suciente parlare per aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere le mani dal manubrio. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per l’eettiva apertura della comunicazione intercom (un tono audio vi avvisa dell’apertura). Se nessuno parla, dopo 40 secondi l’intercom viene automaticamente chiuso. Per riaprire la comunicazione sarà suciente parlare nuovamente. Quando l’In- tercom è attivato tramite VOX è possibile comunque disattivarlo senza aspettare il tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante “Centrale”. E’ possibile disattivare la funzione di attivazione vocale (Vox) seguendo la proce- dura specicata nel capitolo “Congurazioni speciali”. Se necessario, è comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante “Indietro”. Un annuncio vocale vi avviserà dell’avvenuta disattivazione. Per riattivarlo è necessario ripetere la stessa procedura. Questa congurazione è memorizzata anche dopo lo spegnimento. Regolazione del volume Midland BTX1 FM è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volume di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque regolare manual- mente il volume agendo sui pulsanti “Volume+” e “Volume -“. Attenzione: la regolazione del volume avviene solo nel momento in cui c’è un audio attivo Attenzione: i pulsanti di regolazione volume “Volume +” e “ Volume -” non control- lano il volume della sorgente audio a lo. Compatibilità con i dispositivi della linea BT Midland Il BTX1 FM può essere abbinato ai dispositivi Midland BT Next Conference e BTX2 FM. La massima distanza intercom possibile è stabilita dal dispositivo con minore potenza. Per esempio un BTX2 FM abbinato ad un BTX1 FM potrà fare solo 10mt di distanza. Il BTX1 FM è compatibile con la precedente linea di BT Midland (BT Next, BTX2 e BTX1) solo se aggiornati alla versione firmware 2014. A - Attivazione manuale Modalità Pulsante “Avanti” Pulsante “Centrale” Pulsante “Indietro” Intercom Corto: Apre/chiude l’intercom verso l’altro dispositivo accoppiato Lungo: Cambia modalità Lungo: on/o connessione a lo6 - Midland BTX1 FM
Talk 2 All - Abbinamento a dispositivo non Midland. Grazie alla funzione “Talk2 All - Universal Intercom” è possibile abbinare al BTX1 FM anche un intercom di un‘altra marca.
1. Sul BTX1 FM entrate in modalità setup, (spegnete il dispositivo e tenete pre-
muto il pulsante “Centrale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso)
2. Tenete premuto il pulsante “Avanti” no a che la luce non lampeggia rossa e
3. Sull’intercom non Midland, seguite le stesse instruzione per abbinare un te-
lefono. Talk2All - Universal Intercom Dispositivo non Midland Ad abbinamento concluso la luce rossa/blu smette di lampeggiare. Per aprire la co- municazione dal BTX1 FM verso il dispositivo non Midland premere il pulsante “Avanti”. Sul dispositivo non Midland potete aprire la comunicazione manualmente premendo il tasto per la chiamata telefonica. Potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal modello del dispositivo non Midland. Attenzione: in questa congurazione il dispositivo non Midland non potrà utilizzare il telefono (essendo già stato abbinato il BTX1 FM al posto del telefono stesso). Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Al BTX1 FM possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono cellulare, il navigatore GPS o una radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno (Dongle). Gli abbinamenti possono avvenire sul pulsante Vol + oppure Vol -: › Abbinamento al pulsante Vol+: per il telefono con musica/audio A2DP stereo, dispositivi GPS con audio A2DP stereo o Dongle esterni mono/A2DP stereo. › Abbinamento al pulsante Vol-: per un secondo telefono con audio mono (pro- tocollo HFP), dispositivi GPS/Radar detect con audio mono o altri dispositivi con audio mono. Quando un dispositivo è abbinato ai pulsanti Vol+ o Vol -, la modalità “Phone” sarà disponibile. Attenzione: le sorgenti audio A2DP stereo sono supportate solo sul pulsante Vol+. Il secondo telefono abbinato sul pulsante Vol - è supportato solo in modalità mono (Hands Free Protocol). › Telefono (HFP Mono) › GPS mono › Radio PMR446 › Telefono (A2DP) Stereo › GPS (A2DP) Stereo › Dongle (A2DP) Stereo Funzione Background E’ possibile mantenere la connessione audio dei dispositivi abbinati sul pulsante Vol- sempre in sottofondo (“background”), in questo modo l’intercom non verrà interrotto se per esempio il GPS deve parlare o se avete collegato un ricetrasmet- titore G8BT. Per attivare la funzione “background”, tenere premuto il pulsante Vol- per 3 sec., la voce “Background ON” vi indicherà l’attivazione. Per disattivare questa funzione ripetere la stessa operazione e la voce “Background DISABLE” vi indicherà la disattivazione. L’impostazione di fabbrica è con la funzio- ne “Background” spenta. Attenzione: la possibilità di utilizzare la funzione “Background” non può essere garan- tita in quanto dipende anche dalle caratteristiche del dispositivo abbinato. Telefono cellulare (abbinamento fino a due telefoni) Il telefono cellulare può essere abbinato sia al pulsante Vol + ( se necessita il sup- porto per l’audio stereo A2DP) oppure al pulsante Vol -. Quando il telefono è abbinato, la modalità “Phone” sarà disponibile. La telefonata entrante avrà sempre la priorità più alta e interromperà le altre comunicazioni attive (Intercom, Radio FM, Musica). Se arriva una seconda tele- fonata sull’altro telefono, durante una telefonata già attiva, riceverete una segna- lazione audio di noticaI Midland BTX1 FM - 7 Come abbinare il telefonino
1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Que-
sta funzione dipende dalla marca e modello del vostro telefono (fate riferimento al manuale del telefonino).
2. Attivate la modalità “Setup: spegnete il BTX1 FM e tenete premuto il pulsante
“Centrale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso.
3. Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -” no a quando la luce lampeggia
4. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome “Midland BTX1 FM”, sele-
zionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il telefono confermerà se il processo di abbinamento è stato completato con suc- cesso.
5. Il BTX1 FM uscirà dalla modalità setup (luce rossa ssa) e passerà automatica-
mente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il telefono è abbinato correttamente. Come utilizzare il telefonino Per utilizzare le funzionalità del telefono è necessario essere in modalità “Phone”. Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indiche- rà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potrete utilizzare i pulsanti del BTX1 FM per gestire il vostro telefono (vedi tabella B) Rispondere ad una chiamata Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità: Risposta vocale: E’ suciente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare. Risposta manuale: Premere brevemente il pulsante “Avanti” ed iniziare a parlare. Rifiutare una chiamata Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere premuto per 3 secondi il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma). Effettuare una chiamata Ci sono diversi modi per eettuare una chiamata. Dalla tastiera del telefonino: Comporre il numero sulla tastiera del telefonino Premere il pulsante “Invio” sul telefonino Chiamare l’ultimo numero: Telefono collegato al pulsante “Vol+”: tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Avanti”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma) Telefono collegato al pulsante “Vol-”: tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Indietro”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma) Chiamata vocale: Telefono collegato al pulsante “Vol+”: premete brevemente il pulsante “Avanti”, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare. Telefono collegato al pulsante “Vol-”: premete brevemente il pulsante “Indietro”, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare. Priorità: La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente interrotte. Chiudere una telefonata Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata: › Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata › Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma) › Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino I telefonini se abbinati al pulsante “Vol+” posso essere utilizzati anche come player musicali Stereo. Il dispositivo Midland BTX1 FM supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di coman- B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone Modalità Pulsante Avanti (Telefono su Vol+) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (Telefono su Vol-) Phone Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata Lungo: Richiama ultimo numero/ riuta chiamata Lungo: Cambio modalità Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata Lungo: Richiama ultimo numero/ riuta chiamata Phone (con musica attiva e Abbinato al pulsante vol+) Breve: Avanti una canzone Breve: Play/pause Lungo: Cambio modalità Breve: Indietro una canzone8 - Midland BTX1 FM
dare le principali funzioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 FM per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro. Play/PausaAvanti Indietro Comandi disponibili in modalità “Phone”: › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”. › Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti” › Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”Attenzione: Per poter utilizzare le funzionalità del player musicale (Play, Pausa, Avanti, Indietro) dovete essere in modalità “Phone Utilizzo del Navigatore GPS Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “Volume+” oppure “Volume-“.Pulsante “Vol+” (supporto per l’audio stereo A2DP)Pulsante “Vol-” (supporto per l’audio mono anche in sottofondo) Come abbinare un Navigatore GPS In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti un auricolare Bluetooth.1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Que-sta funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manuale del GPS). 2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX1 FM. Tenere premuto il pulsante “Centrale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso). Premere il pulsante “Volume +” o “Volume -” no a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTX1 FM”, selezionatelo e seguite le istru-zioni per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il processo di abbina-mento è stato completato con successo.4. Il BTX1 FM uscirà dalla modalità setup (luce rossa ssa) e passerà automatica-mente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS è abbinato correttamente. Navigatore sempre in sottofondo (funzione background). Se si desidera che le indicazioni vocali provenienti dal GPS siano sempre in sottofon-do e non interrompano la comunicazione intercom, la funzione “Background” deve essere attiva ed il dispositivo abbinato al “Vol -”.Attenzione: la possibilità di utilizzare la funzione “Background” non può essere garantita in quanto dipende anche dalle caratteristiche del dispositivo abbinato Supporto per annunci vocali stereo (A2DP) BTX1 FM supporta gli annunci vocali stereo provenienti da Navigatori GPS o Ap-plicazioni su smartphone quando abbinati al pulsante “Vol+”. Nel momento in cui entra un annucio vocale, l’intercom o la radio FM sono interrotti per dare prioità all’annuncio stesso. Per default questa caratteristica è attiva; è possibile cambiare la priorità utilizzando il software di congurazione per PC “BT Updater”. Ricetrasmettitore PMR446 con Bluetooth integrato o esterno Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato (come il G8BT o ) potete abbinarlo al BTX1 FM tramite il pulsante “Volume +“ o “Volume-”. Se abbinato al pulsante “Volume -” e la funzione “Background” è stata attivata, sarà possibile avere la comunicazione radio in sottofondo all’intercom. Abbinamento ed utilizzo Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX1 FM, tenere premuto il pulsante “Centrale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso). › Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -“ no a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. › Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso. Attenzione: nel caso di abbinamento ad una radio G8BT, appena il BTX1 FM ha terminato il pairing (solo luce blu lampeggiante) dovete attivare la connessione seguendo questa procedura: › In “Phone Mode” premere brevemente il tasto indietro, questo comando atti- verà o disattiverà l’audio con il G8BT. Assicurarsi che la funzione Background sia attiva. Seguite la stessa procedura ogni volta che dovete ricollegare il G8BT al BTX1 FM nel caso fosse stato spento (la procedura di pairing non deve essere ripetuta).In caso di problemi di abbinamento, spegnere e riaccendere il G8BT e riattivare la connessione Bluetooth tenendo premuto il tasto “BT” per 3 sec.I Midland BTX1 FM - 9 Utilizzo della funzionalita’ Radio FM Il BTX1 FM è dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per utilizzarlo è suciente passare alla modalità “FM Radio”. Modalità “ FM Radio” Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indiche- rà in quale modalità state entrando, quando sentirete “FM Radio” potrete utilizza- re i pulsanti del BTX1 FM per gestire il ricevitore radio (vedi tabella). Con un click sul pulsante “Avanti” o “Indietro”potete ricercare una stazione radio (funzionalità seek), la ricerca si fermerà automaticamente quando incontrerà una stazione con un segnale sucientemente forte per garantire una buona ricezione. Se invece tenete premuto lungo (3 sec.) scorrerete avanti e indietro le 6 stazioni memorizzate. Ogni volta che passate da una stazione registrata all’altra un an- nuncio vocale vi indicherà il numero di memoria in cui vi trovate. Per registrare una stazione radio tenere premuto per 3 sec contemporaneamente i pulsanti “Avanti” e “Indietro”. Sentirete un tono di conferma. La nuova stazione verrà registrata al posto dell’ultima memoria ascoltata. Grazie al sistema RDS, la radio sceglierà sempre il segnale radio più forte disponi- bile per la stazione che state ascoltando. Il sistema RDS è spento per default, po- tete attivarlo premendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-“ per 3 sec. Un annuncio vocale vi indicherà lo stato. Per disattivarlo ripetete la stessa procedura. Intercom con Radio FM In modalità FM radio non è possibile attivare l’intercom in modo manuale, ma può essere utilizzata l’attivazione vocale (VOX) solo verso il dispositivo abbinato sul pulsante “Centrale”. Per attivare l’intercom in modo manuale dovete uscire dalla modalità “FM Radio” e passare alla modalità “Intercom”. Disabilitare/Abilitare la Radio FM Per default la radio FM è attiva. Disattivazione: › Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX1 FM. Tenere premuto il pulsante “Cen- trale” no a che la luce non rimane di colore rosso sso). › Premete contemporaneamente i pulsanti “Centrale” e “Volume+” per 3 sec. La luce Blu farà due lampeggi per indicare la disattivazione. › Uscite dalla modalità “Setup” premendo due volte il pulsante Centrale. Attivazione: › Fate la stessa procedura; questa volta un lampeggio della luce blu indicherà l’attivazione. Uscite dalla modalità “Setup” premendo due volte il pulsante Centrale. Utilizzo dell’ingresso audio a filo Midland BTX1 FM ha disponibile anche un ingresso audio a lo per collegare una sor- gente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player) oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo o ad una distanza supe- riore a quella concessa dalla tecnologia Bluetooth (entrambe i cavi sono opzionali). Ascolto della musica Per ascoltare la musica dall’ingresso a lo è suciente collegare la sorgente audio tra- mite il cavo AUX opzionale. I pulsanti di regolazione volume “Volume +” e “ Volume -” non controllano il volume della sorgente audio a lo. Quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3 Player ad un livello tale che in condizioni normali (bassa velocità) la musica sia adeguata. Attenzione: non alzate mai il volume dell’MP3 Player al massimo, normalmente un volu- me al 70% può essere quello corretto. Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3 Player in modo che a bassa velocità il volume in cua sia ad un livello ottimale, poi annotatevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente ricongurarlo con il valore corretto. Attivazione/disattivazione dell’ingresso a filo E’ possibile attivare e disattivare l’ingresso a lo semplicemente premendo 3 sec. il pul- sante “Centrale” e “Avanti”. Un tono audio vi segnala quando la connessione è aperta, mentre un doppio tono audio quando è chiusa. Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo Utilizzate il cavo specico opzionale per collegare il vostro ricetrasmettitore alla presa AUX 2.5mm del BTX1 FM. Normalmente insieme al cavo viene anche fornito il pulsante PTT da ssare sul manubrio della moto. La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di trasmissione PTT quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non è possibile parlare ed ascoltare contemporaneamente. Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva la funzione di Intercom tra due dispositivi BTX1 FM, dovete tenere presente che ogni volta che parlate, se avete abbinato un dispositivo sul tasto Centrale, grazie alla funzione VOX, anche la comunicazione Intercom viene aperta. Per ovviare a questo problema, abbinare il dispositivo con cui volete parlare uti- lizzando il pulsante “Avanti” o il pulsante “Indietro”, dove la funzione VOX non è attiva. Modalità Radio FM Modalità Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro) FM Radio Corto: ricerca stazione avanti Lungo: scansione memorie avanti Corto: On/o Lungo: Cambio modalità Corto : ricerca stazione indietro Lungo: Scansione memorie indietro10 - Midland BTX1 FM
In alternativa se volete utilizzare il pulsante Centrale, potete disattivare la fun- zione VOX seguendo la procedura spiegata nel capitolo precedente, in modo che quando parlate via radio l’Intercom non venga attivato automaticamente. Per attivare l’Intercom sarà necessario premere il pulsante “Centrale” manualmente . Attenzione: ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla te- lefonata potrà avvenire solo in modalità manuale (premendo il pulsante “Avanti”). Configurazioni speciali Reset di tutti i dispositivi accoppiati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTX1 FM (reset). Procedete quindi come segue: Spegnete il BTX1 FM. Tenere premuto il pulsante centrale (“Centrale”) no a che la luce non rimane di colore rosso sso. Tenete ora premuto contemporaneamente i pulsanti “Volume +” e “Volume –“ per 3 secondi, la luce Blu si accenderà ssa per un secondo e poi tornerà di colore rosso sso. Da questo momento il BTX1 FM non avrà più nessun dispositivo Bluetooth in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (pairing). Ritorno alla configurazione di default Potrebbe essere necessario ritornare alla congurazione “di fabbrica” , in modo da ottenere un dispositivo “pulito” esattamente come la prima volta che è stato tolto dalla scatola. Spegnete il BTX1 FM. Tenere premuto il pulsante centrale (“Centrale”) no a che la luce non rimane di colore rosso sso. Tenete ora premuto contemporaneamente i tre pulsanti “Avanti”, “Centrale” e “In- dietro“ per 3 secondi, la luce Blu si accenderà ssa per un secondo e poi tornerà di colore rosso sso. Fate doppio click sul pulsante “Centrale” per tornare ad utilizzare il BTX1 FM. Attenzione: questa procedura non elimina i riferimenti ai dispositivi accoppiati. Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e telefono) L’apertura della comunicazione Intercom, può avvenire oltre che manualmente, anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzionamento del VOX dipen- de dal rumore di fondo, quindi dalla velocità. Per ottenere il migliore risultato, è possibile decidere la soglia di attivazione, scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media bassa e molto bassa. Di fabbrica il BTX1 FM è precongurato con la sensibilità “bassa”. In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale. Regolazione della sensibilità del microfono Spegnete il BTX1 FM.
1. Tenere premuto il pulsante Centrale no a che la luce non rimane di colore
rosso sso. Ora il BTX1 FM è in modalità “Setup” .
2. Premete brevemente il pulsante “Indietro” no a che la luce Blu si accenderà ssa.
3. Ora premete “Volume +” o “Volume -“ per aumentare o diminuire la sensibili-
tà. La luce Rossa lampeggerà indicando che il pulsante è stato premuto (quan- do raggiungete il limite della regolazione la luce smette di lampeggiare).
4. Premete il pulsante “Indietro”, la luce Blu lampeggerà diverse volte in base
alla congurazione della sensibilità in quel momento attiva: 1 volt a= Vox disattivo 2 volte=sensibilità molto bassa 3 volte=sensibilità bassa 4 volte= sensibilità media (valore di default) 5 volte= sensibilità alta Ora la luce rossa tornerà ad essere accesa ssa per indicare che le modiche sono state registrate e siete tornati alla modalità di setup.
5. Se dovete modicare ulteriormente la congurazione della sensibilità ripe-
- tete i passi dal punto 2, altrimenti uscite dalla modalità di “Setup” facendo un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTX1 FM. Disattivazione della funzione VOX (per Intercom e Telefono) Seguite tutta la procedura spiegata sopra ma selezionate l’opzione 1 del punto 5 cioè un unico lampeggio (corrispondente al Vox disattivo). Connessione a filo sempre attiva Grazie a questa funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via lo anche quando l’Intercom o il telefono sono attivi. Questa funzione può essere uti- le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via lo. Per default questa funzione è attiva. Disattivazione: Entrate in modalità “setup” (luce rossa sempre accesa). Premete contemporaneamente il pulsante “Avanti” e “Centrale” per un secondo. La luce Blu farà due lampeggi per indicare la disattivazione. Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante Centrale. Attivazione: Fate la stessa procedura; questa volta un lampeggio della luce blu indicherà l’at- tivazione. Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante Centrale.I Midland BTX1 FM - 11 Configurazione e aggiornamento firmware Midland BTX1 FM può essere congurato e aggiornato tramite connessione USB al vostro PC, per migliorare la compatibilità con i dispositivi Bluetooth, quali telefoni e GPS o per risolvere problematiche legate alla funzionalità. Il software per PC in- sieme agli eventuali aggiornamenti del rmware sono disponibili per il download sul sito www.midlandeurope.com nella pagina del prodotto stesso. ATTENZIONE: NON COLLEGATE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PRIMA DI AVER SCARICATO ED INSTALLATO IL SOFTWARE. Uso e avvertimenti specifici L’uso assiduo di questi dispositivi può diminuire la vostra capacità di udire suoni esterni e chi vi sta intorno. L’uso di questo dispositivo mentre si sta guidando può diventare un pericolo per voi e per chi vi sta intorno e in alcuni paesi, l’utilizzo del dispositivo potrebbe non essere consentito. L’uso ad un volume troppo alto può causare la perdita permanente dell’udito. Se si avverte un qualsiasi dolore alle orecchie, o fastidio all’udito, diminuite il vo- lume o spegnete il dispositivo. L’uso continuativo ad alto volume, fa sì che l’udito si abitui a tale volume, il quale a lungo andare può causare danni permanenti. È fortemente consigliato l’utilizzo di tale apparato ad un volume adeguato. Garanzia La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, antenne, auricolari). Per maggiori informazioni visitate il sito www.midlandeurope.com Certificazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente utilizzato nei paesi dell’UE. Agli utenti non è permesso eettuare variazioni o modiche di qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it Attenzione: L’adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell’apparato; la base di carica della corrente deve restare vicino all’apparato e facilmente accessibileUK Midland BTX1 FM - 13 Index Main features p. 14
- Technical specications of Midland BTX1 FM p. 14
- Charging batteries p. 14
- Unit and xing system description p. 15
- Switching your Midland BTX1 FM on and o p. 16
- Operative “mode” p. 16
- How to pair two BTX1 FM units p. 17
- Compatibility with other Midland BT line units p. 17
- Talk 2 All - Pairing to a dierent brand intercom p. 18
- Pairing the BTX1 FM to Bluetooth devices p. 18
- GPS Navigator p. 20
- How to listen to the FM Radio p. 20
- How to use the wired audio input p. 21
- Using a PMR446 transceiver with the cable connection p. 21
- Setup and special congurations p. 22
- Setup and Firmware update p. 23
- Warranty - Midland BTX1 FM p. 2314
- Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
- Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
Notice-Facile