BTX2 FM - Ecouteur MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTX2 FM MIDLAND in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ecouteur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTX2 FM - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTX2 FM del marchio MIDLAND.
MANUALE UTENTE BTX2 FM MIDLAND
Prodotto o importato da:
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.cte.it - www.midlandradio.eu
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare
nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
Principali caratteristiche: 2
Caratteristiche tecniche Midland BTX2 FM 2
Ricarica delle batterie 2
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio 3
Accensione e spegnimento del BTX2 FM 4
Modalità operative 5
Come abbinare un altro dispositivo BTX2 FM 5
Compatibilità con i dispositivi della linea BT Midland 6
Come abbinare più di due dispositivi ad un BTX2 FM 6
Talk 2 All - Abbinamento a dispositivo non Midland. 7
Utilizzo del Navigatore GPS 9
Utilizzo della funzionalita’ Radio FM 9
Modalità “ FM Radio” 9
Utilizzo dell’ingresso audio a filo 10
Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo 10
Configurazioni speciali 11
Reset di tutti i dispositivi accoppiati 11
Configurazione e aggiornamento firmware 12
Uso e avvertimenti specifici 12
Certificazioni e Conformità di Sicurezza 122 - Midland BTX2 FM I MIDLAND BTX2 FM Advanced Intercom System Grazie per aver acquistato Midland BTX2 FM il sistema wireless Intercom pensato per il motociclista. Midland BTX2 FM è un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS, ascoltare la radio FM e se
abbinato ad un altro Midland BTX2 FM, anche come sistema intercom senza fili fino a 3 presone ad una distanza massima 800mt.
Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTX2 FM è la soluzione più avanzata e ideale per il motociclista.
Principali caratteristiche: › Intercom Pilota/Passeggero e moto a moto (distanza massima di 800mt). › Connessione fino a 4 persone (con funzione Talk2All Universal Itercom) › Radio FM con RDS › Supporto per 2 Telefoni › Connessione a sistemi di navigazione GPS › Connessione a Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno › Connessione AUX a filo per MP3 player e ricetrasmittenti PMR446 › Configurazione ed aggiornamento firmware da PC via USB Midland BTX2 FM è disponibile in due versioni: › BTX2 FM confezione singola con un solo dispositivo › BTX2 FM TWIN confezione doppia con due dispositivi.In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:BTX2 FM › 1 dispositivo di comunicazione BTX2 FM › 1 Kit audio completo di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a filo › 1 Sistema di aggancio al casco con bi-adesivo › 1 Sistema di aggancio al casco con morsetto › 1 cavo audio stereo per collegare un iPod/MP3 Player › 1 Alimentatore da muro mini USBBTX2 FM TWIN › 2 dispositivi di comunicazione BTX2 FM › 2 Kit audio completi di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a filo › 2 Sistemi di aggancio al casco con bi-adesivo › 2 Sistemi di aggancio al casco con morsetto › 2 cavi audio stereo per collegare un iPod/MP3 Player › 1 Alimentatore da muro mini USB con doppia postazione di ricaricaI dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro per poter attivare im-mediatamente la funzione Intercom. Caratteristiche tecniche Midland BTX2 FM Generali: › Bluetooth ver. 3.0 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP) › Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al rumore di fondo › Attivazione della comunicazione vocale (VOX) o manuale › Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono e connessione a filo › Completamente resistente all’acqua › Batteria al Litio con autonomia fino a 12 ore di conversazione › Tempo di ricarica: circa 6 oreConnessioni Bluetooth: › Con un dispositivo identico per la modalità Intercom Pilota-Passeggero e moto a moto (fino a 800mt)Con dispositivo Bluetooth: › Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP), GPS › Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno) per comunica- zioni di gruppo moto a motoConnessioni a filo: › Per sorgente audio stereo come iPod/MP3 player (con cavo opzionale) › Per ricetrasmettitori PMR446 (con cavo opzionale) Attenzione: Midland BTX2 FM è stato progettato per essere resistente alla piog- gia. Verificate sempre che i gommini di protezione delle prese siano ben chiusi in caso di pioggia. Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 8 ore. Successi-vamente il tempo si riduce mediamente a 4/6 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispositivo può essere rimosso dal casco prima di essere ricaricato. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindiI Midland BTX2 FM - 3
innestate la spina CA del caricatore ad una presa di rete elettrica.
Il LED rosso lampeggerà per tutto il tempo della ricarica. Lasciate l’apparecchio
collegato fino a che il LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso fisso.
Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il di-
spositivo dal caricatore.
Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispo-
sitivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo
con il plug inserito).
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio
Descrizione BTX2 FM Il dispositivo BTX2 FM è dotato di 5 pulsanti, tutti nella parte frontale.
I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (a sinistra),
pulsante Centrale e pulsante Indietro (a destra).
I due pulsanti rotondi più piccoli, in alto a destra, sono invece il Volume + ed il
Descrizione delle connessioni a filo
Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessione di una sorgente audio
come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmettitore PMR446
Infine il BTX2 FM è dotato di un’antenna sollevabile, posizionata sulla parte alta
del dispositivo, che, se spostata in posizione verticale, permette di ottenere le
massime prestazioni in distanza.
Per sollevare l’antenna è sufficiente fare una leggera pressione verso il casco, que-
sta si sgancerà ed immediatamente si posizionerà in verticale.
Per chiudere l’antenna basta riportarla nella posizione orizzontale e fare una
leggera pressione verso l’esterno in modo che si incastri nell’apposita chiusura.
Descrizione Kit Audio
Il sistema audio si compone di due spea-
ker stereo ultra sottili e di due microfoni
intercambiabili, uno a braccetto e l’altro
a filo. Il mini connettore del microfono vi
permette facilmente di collegare il micro-
fono più adatto al vostro casco.
I due altoparlanti stereo sono dotati di velcro e adesivo per un semplice montag-
gio all’interno del casco.
Attenzione, posizionate gli altoparlanti in corrispondenza delle orecchie, lascian-
do comunque una minima distanza per poter percepire i rumori/indicazioni pro-
venienti dalla strada. Il microfono può essere fissato al casco in due modi:
CentraleVolume -Volume +Avanti IndietroPresa ricaricaPresa audio kitPresa audio ausiliaria (AUX)4 - Midland BTX2 FM I Microfono a braccetto
Posizionate il braccetto del microfono con la parte di Velcro/adesivo tra l’imbotti-
tura e la calotta rigida del casco, in modo che il microfono sia ben posizionato di
fronte alla bocca, con il simbolo bianco rivolto verso la bocca stessa. Questo tipo di
microfono è adatto per i caschi Jet e Modulari.
Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, all’interno del casco di fronte
alla bocca. Questo tipo di microfono è più indicato per i caschi integrali.
Il Kit Audio infine deve essere collegato, tramite il connettore ad “L” al Midland
BTX2 FM nella presa centrale.
Descrizione sistema di fissaggio al casco
Midland BTX2 FM è fornito di due sistemi differenti di fissaggio al casco: uno con
bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto.
Il sistema di fissaggio permette di “agganciare” in modo sicuro il dispositivo BTX2
FM al vostro casco e di sfilarlo in qualsiasi momento per ricaricarlo o riporlo.
Il dispositivo BTX2 FM va fissato sul lato sinistro del casco.
Fissaggio con bi-adesivo
La piastrina di fissaggio presenta una parte già predi-
sposta con bi-adesivo. Dopo aver pulito la superficie
del casco in corrispondenza della zona sulla quale si
intende fissare il dispositivo, rimuovete la pellicola
del bi-adesivo e posizionate la piastrina di fissaggio
al casco esercitando una leggera pressione per alcuni
Fissaggio con morsetto
Mediante la chiave a brugola, allentate le due viti del morsetto ed inserite la pia-
strina posteriore tra l’imbottitura del casco e la calotta esterna rigida.
Dopo aver inserito il morsetto, stringete le due viti in modo che risulti stabile e
Il fissaggio a morsetto comprende anche un distanziatore in plastica che può es-
sere rimosso nel caso sia necessario ridurre lo spessore.
Inserimento e sgancio del Midland BTX2 FM Il dispositivo BTX2 FM si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere
verso il basso, in modo che entri nell’apposita sede del sistema di fissaggio da voi
scelto (biadesivo o a morsetto).
Il dispositivo BTX2 FM viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggan-
cio posizionata nella parte superiore (A).
Per sganciare il BTX2 FM è sufficiente premere sulla clip di aggancio e spingere il
dispositivo verso l’alto.
Accensione e spegnimento del BTX2 FM Accensione:
› Tenete premuto il pulsante “Centrale” per circa 3 secondi, fino all’accensione
della luce BLU lampeggiante.
› Tenete premuti i pulsanti “Centrale” e “Indietro” insieme per circa 3 secondi,
fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi.
› In questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo involontario
durante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i
AI Midland BTX2 FM - 5
Midland BTX2 FM ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Telefono
In base alla modalità attiva in un dato momento, le funzioni del BTX2 FM cambia-
no e di conseguenza anche i tre pulsanti centrali assumono funzionalità diverse.
› La modalità “Intercom” permette la gestione della funzionalità intercom per
la comunicazione pilota-passeggero.
› La modalità “Telefono” (Phone), permette la gestione del telefono e le funzio-
ni di player musicale del telefono stesso. I tre pulsanti gestiscono le funziona-
lità del telefono e della musica (play/pausa- avanti e indietro).
› La modalità “Radio FM” (FM radio) permette l’ascolto della radio; i tre pulsan-
ti gestiscono la ricerca e la memorizzazione delle stazioni preferite
E’ possibile passare da una modalità all’altra semplicemente premendo per 3 se-
condi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità state
entrando. La sequenza con cui è possibile scorrere le 2 modalità è la seguente:
› Intercom (se è stata abbinata almeno ad un altro dispositivo)
› Phone (se è stato abbinato un telefono)
E’ possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre-
mendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-“. Un annuncio vocale vi indiche-
rà in quale modalità vi trovate.
La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 FM è di
circa 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata. La
massima distanza può variare in base all’orientamento della testa o alla presenza
di ostacoli e interferenze (i motociclisti devono essere sempre in portata visiva)
Come abbinare un altro dispositivo BTX2 FM Per utilizzare la funzionalità Intercom è necessario avere due dispositivi BTX2 FM
accesi ed in precedenza abbinati tra loro.
I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BTX2 FM TWIN) sono
già accoppiati tra loro e pronti all’uso, quindi non è necessario attivare questa
procedura di abbinamento.
Se invece i dispositivi non fanno parte della stessa confezione o avete acquistato
un altro BTX2 FM in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete
prima eseguire la procedura di abbinamento.
Abbinamento di un altro dispositivo BTX2 FM
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il BTX2 FM.
Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore
2. Tenere premuto il pulsante “Centrale” sul primo dispositivo, fino a che la luce
lampeggia alternativamente Rossa e Blu.
3. Tenere premuto il pulsante “Centrale“ sull’altro dispositivo fino a che la luce
Rossa e Blu lampeggia alternativamente.
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbinamen-
to è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce
Blu, per poi tornare in modalità “Setup” con la luce Rossa fissa.
5. Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamen-
6. Fare un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e al suo
posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTX2 FM.
Se per qualsiasi ragione si vuole interrompere la ricerca (luce lampeggiante rossa
e blu) e tornare alla fase di setup (luce rossa fissa), è sufficiente fare due click sul
Utilizzo della funzionalita’ Intercom
Per utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che entrambi i dispositivi siano
accesi e precedentemente abbinati tra loro.
Attivazione manuale:
Premendo il pulsante “Centrale”, indifferentemente da uno dei due dispositivi, la
comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarrà attiva fino a che non verrà
premuto nuovamente il pulsante “Centrale”. Sentirete 1 tono audio a conferma
dell’attivazione dell’Intercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione.
Attivazione vocale (VOX):
La funzionalità VOX per l’attivazione vocale dell’Intercom è attiva di fabbrica. E’
sufficiente parlare per aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere
le mani dal manubrio. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per l’effettiva
apertura della comunicazione intercom (un tono audio vi avvisa dell’apertura). Se
nessuno parla, dopo 40 secondi l’intercom viene automaticamente chiuso.
Per riaprire la comunicazione sarà sufficiente parlare nuovamente. Quando l’In-
tercom è attivato tramite VOX è possibile comunque disattivarlo senza aspettare il
tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante “Centrale”.
E’ possibile disattivare la funzione di attivazione vocale (Vox) seguendo la proce-
dura specificata nel capitolo “Configurazioni speciali”.
Attenzione: la funzione VOX è disponibile solo se il dispositivo è stato abbinato sul
Se necessario, è comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per
7 secondi il pulsante “Indietro”. Un annuncio vocale vi avviserà dell’avvenuta
disattivazione. Per riattivarlo è necessario ripetere la stessa procedura. Questa
configurazione è memorizzata anche dopo lo spegnimento6 - Midland BTX2 FM I Regolazione del volume Midland BTX2 FM è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volume di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque regolare manual-mente il volume agendo sui pulsanti “Volume+” e “Volume -“. Attenzione: la regolazione del volume avviene solo nel momento in cui c’è un audio attivo Attenzione: i pulsanti di regolazione volume “Volume +” e “ Volume -” non control- lano il volume della sorgente audio a filo. Compatibilità con i dispositivi della linea BT Midland Il BTX2 FM può essere abbinato ai dispositivi Midland BT Next Conference e BTX1 FM.La massima distanza intercom possibile è stabilita dal dispositivo con minore potenza. Per esempio un BTX2 FM abbinato ad un BTX1 FM potrà fare solo 10mt di distanza.Il BTX2 FM è compatibile con la precedente linea di BT Midland (BT Next, BTX2 e BTX1) solo se aggiornati alla versione firmware 2014. Come abbinare più di due dispositivi ad un BTX2 FM Un dispositivo BTX2 FM può essere abbinato ad un massimo di altri tre dispositivi (per un totale di 4). E’ possibile utilizzare il pulsante “Centrale” ed il pulsante “In-dietro” per abbinarsi ad un dispositivo Midland ed il tasto “Avanti” per abbinarsi ad altri dispositivi utilizzando la funzione “Talk2All-Universal Intercom”. Il pulsante utilizzato per l’abbinamento sarà lo stesso utilizzato anche per l’aper-tura/chiusura dell’intercom.1. Attivate la modalità “Setup” (Spegnete il BTX2 FM. Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso)2. Scegliete il pulsante a voi più congeniale (Centrale o Indietro) e tenetelo pre-muto per 3 secondi, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. Il pulsante scelto sarà anche lo stesso che verrà usato per aprire/chiudere l’intercom.3. Fate la stessa procedura descritta al punto 2 , sull’altro dispositivo che intendete abbinare (non è obbligatorio utilizzare lo stesso pulsante su entrambe le unit).4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbinamento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalità abbinamento con la luce Rossa fissa.5. Ora potete procedere ad un secondo abbinamento, basta ripetere il punto n.2, utilizzando però un pulsante differente.Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamento (setup):›› Fare un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTX2 FM.Tutte le volte che si apre la comunicazione con una persona, la comunicazione precedente viene interrotta. La comunicazione tra dispositivi non è una “catena” quindi quando due persone stanno parlando, anche se l’altro dispositivo va fuori portata , non potrà interrompere la comunicazione.Solo i dispositivi abbinati sul tasto “Centrale” possono essere attivati con la mo-dalità VOX. Utente già occupato in un’altra conversazione Se tentate di aprire la comunicazione Intercom verso un utente che sta già par-lando con qualcun altro o che è impegnato al telefono, avrete un segnale di “occu-pato” (2 toni audio). Aspettate qualche minuto e riprovate, fino a che non trovate la “linea” libera! La persona che è stata chiamata verrà avvisata che qualcuno la sta cercando con un messaggio vocale che indica il numero del pulsante da cui è giunta la richiesta . In questo modo appena la conversazione sarà terminata, l’utente potrà contat-tare la persona che lo cercava, semplicemente aprendo l’intercom utilizzando il pulsante corrispondente all’avviso ricevuto.Pilota 1Pilota 2Passeggero 1
3I Midland BTX2 FM - 7
Talk 2 All - Abbinamento a dispositivo non Midland.
Grazie alla funzione “Talk2 All - Universal Intercom” è possibile abbinare al BTX2 FM
anche un intercom di un‘altra marca.
1. Sul BTX2 FM entrate in modalità setup, (spegnete il dispositivo e tenete premuto
il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso)
2. Tenete premuto il pulsante “Avanti” fino a che la luce non lampeggia rossa e blu.
3. Sull’intercom non Midland, seguite le stesse instruzione per abbinare un tele-
Ad abbinamento concluso (la luce rossa/blu smette di lampeggiare).
Per aprire la comunicazione dal BTX2 FM premete il tasto “Avanti”
Sul dispositivo non Midland potete aprire la comunicazione manualmente premen-
do il tasto per la chiamata telefonica.
Potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal mo-
dello del dispositivo non Midland.
Attenzione: in questa configurazione il dispositivo non Midland non potrà utilizzare
il telefono (essendo già stato abbinato il BTX2 FM al posto del telefono stesso).
Talk2All - Universal Intercom Dispositivo non Midland Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Al BTX2 FM possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono
cellulare, il navigatore GPS o una radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno
Gli abbinamenti possono avvenire sul pulsante Vol + oppure Vol -:
› Abbinamento al pulsante Vol+: per il telefono con musica/audio A2DP stereo,
dispositivi GPS con audio A2DP stereo o Dongle esterni mono/A2DP stereo.
› Abbinamento al pulsante Vol-: per un secondo telefono con audio mono (pro-
tocollo HFP), dispositivi GPS/Radar detect con audio mono o altri dispositivi
Quando un dispositivo è abbinato ai pulsanti Vol+ o Vol -, la modalità “Phone” sarà
Attenzione: le sorgenti audio A2DP stereo sono supportate solo sul pulsante Vol+.
Il secondo telefono abbinato sul pulsante Vol - è supportato solo in modalità mono
(Hands Free Protocol).
› Telefono (HFP Mono) › GPS mono › Radio PMR446 › Telefono (A2DP) Stereo › GPS (A2DP) Stereo › Dongle (A2DP) Stereo Funzione Background
E’ possibile mantenere la connessione audio dei dispositivi abbinati sul pulsante
Vol- sempre in sottofondo (“background”), in questo modo l’intercom non verrà
interrotto se per esempio il GPS deve parlare o se avete collegato un ricetrasmet-
Per attivare la funzione “background”, tenere premuto il pulsante Vol- per 3 sec., la
voce “Background ON” vi indicherà l’attivazione.
Per disattivare questa funzione ripetere la stessa operazione e la voce “Background
DISABLE” vi indicherà la disattivazione. L’impostazione di fabbrica è con la funzio-
ne “Background” spenta.
Attenzione: la possibilità di utilizzare la funzione “Background” non può essere garantita in
quanto dipende anche dalle caratteristiche del dispositivo abbinato
Telefono cellulare (abbinamento fino adue telefoni)
Il telefono cellulare può essere abbinato sia al pulsante Vol + ( se necessita il sup-
porto per l’audio stereo A2DP) oppure al pulsante Vol -.
Quando il telefono è abbinato, la modalità “Phone” sarà disponibile.
La telefonata entrante avrà sempre la priorità più alta e interromperà le altre
comunicazioni attive (Intercom, Radio FM, Musica). Se arriva una seconda tele-
fonata sull’altro telefono, durante una telefonata già attiva, riceverete una segna-
lazione audio di notifica
Come abbinare un telefonino
1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Que-
sta funzione dipende dalla marca e modello del vostro telefono (fate riferimento
al manuale del telefonino).
2. Attivate la modalità “Setup: spegnete il BTX2 FM e tenete premuto il pulsante
“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso.
3. Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -” fino a quando la luce lampeggia
4. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome “Midland BTX2 FM”, sele-
zionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare l’abbinamento.8 - Midland BTX2 FM I Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri).
Il telefono confermerà se il processo di abbinamento è stato completato con suc-
5. Il BTX2 FM uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automatica-
mente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il telefono
è abbinato correttamente.
Come utilizzare il telefonino
Per utilizzare le funzionalità del telefono è necessario essere in modalità “Phone”.
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indiche-
rà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potrete utilizzare i
pulsanti del BTX2 FM per gestire il vostro telefono (vedi tabella B)
Rispondere ad una chiamata
Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità:
E’ sufficiente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare.
Premere brevemente il pulsante “Avanti” ed iniziare a parlare.
Rifiutare una chiamata
Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere
premuto per 3 secondi il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma).
Effettuare una chiamata
Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata.
Dalla tastiera del telefonino:
Comporre il numero sulla tastiera del telefonino
Premere il pulsante “Invio” sul telefonino
Chiamare l’ultimo numero:
Telefono collegato al pulsante “Vol+”: tenete premuto per 3 secondi il pulsante
“Avanti”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di
Telefono collegato al pulsante “Vol-”: tenete premuto per 3 secondi il pulsante
“Indietro”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio
Telefono collegato al pulsante “Vol+”: premete brevemente il pulsante “Avanti”,
se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare
il nome del contatto che volete chiamare.
Telefono collegato al pulsante “Vol-”: premete brevemente il pulsante “Indietro”,
se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare
il nome del contatto che volete chiamare.
Priorità: La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono
temporaneamente interrotte.
Chiudere una telefonata
Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:
› Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata
› Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma)
› Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino
Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino
I telefonini se abbinati al pulsante “Vol+” posso essere utilizzati anche come
player musicali Stereo. Il dispositivo Midland BTX2 FM supporta completamente i
protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di coman-
dare le principali funzioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti
presenti sul BTX2 FM per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti
B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone
Modalità Pulsante Avanti (Telefono su Vol+) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (Telefono su Vol-)
Phone Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata
Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta
Lungo: Cambio modalità Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata
Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta
(con musica attiva e
Abbinato al pulsante vol+)
Breve: Avanti una canzone Breve: Play/pause
Lungo: Cambio modalità
Breve: Indietro una canzoneI Midland BTX2 FM - 9
Play/PausaAvanti Indietro Comandi disponibili in modalità “Phone”: › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”. › Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti” › Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”Attenzione: Per poter utilizzare le funzionalità del player musicale (Play, Pausa, Avanti, Indietro) dovete essere in modalità “Phone Utilizzo del Navigatore GPS Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “Volume+” oppure “Volume-“.Pulsante “Vol+” (supporto per l’audio stereo A2DP)Pulsante “Vol-” (supporto per l’audio mono anche in sottofondo)
Come abbinare un Navigatore GPS In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti un auricolare Bluetooth.1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Que-sta funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manuale del GPS). 2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX2 FM. Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante “Volume +” o “Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTX2 FM”, selezionatelo e seguite le istru-zioni per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il processo di abbina-mento è stato completato con successo.4. Il BTX2 FM uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automatica-mente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS è abbinato correttamente. Navigatore sempre in sottofondo (funzione background). Se si desidera che le indicazioni vocali provenienti dal GPS siano sempre in sottofon-do e non interrompano la comunicazione intercom, la funzione “Background” deve essere attiva ed il dispositivo abbinato al “Vol -”.Attenzione: la possibilità di utilizzare la funzione “Background” non può essere garantita in quanto dipende anche dalle caratteristiche del dispositivo abbinato Supporto per annunci vocali stereo (A2DP) BTX2 FM supporta gli annunci vocali stereo provenienti da Navigatori GPS o Ap-plicazioni su smartphone quando abbinati al pulsante “Vol+”. Nel momento in cui entra un annucio vocale, l’intercom o la radio FM sono interrotti per dare prioità all’annuncio stesso. Per default questa caratteristica è attiva; è possibile cambiare la priorità utilizzando il software di configurazione per PC “BT Updater”. Utilizzo della funzionalita’ Radio FM Il BTX2 FM è dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per utilizzarlo è sufficientepassare alla modalità “FM Radio”. Modalità “ FM Radio” Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità state entrando, quando sentirete “FM Radio” potrete utilizzarei pulsanti del BTX2 FM per gestire il ricevitore radio (vedi tabella).Con un click sul pulsante “Avanti” o “Indietro”potete ricercare una stazione radio(funzionalità seek), la ricerca si fermerà automaticamente quando incontrerà unastazione con un segnale sufficientemente forte per garantire una buona ricezione.Se invece tenete premuto lungo (3 sec.) scorrerete avanti e indietro le 6 stazionimemorizzate. Ogni volta che passate da una stazione registrata all’altra un annuncio vocale vi indicherà il numero di memoria in cui vi trovate.Per registrare una stazione radio tenere premuto per 3 sec contemporaneamentei pulsanti “Avanti” e “Indietro”. Sentirete un tono di conferma. La nuova stazioneverrà registrata al posto dell’ultima memoria ascoltata.Grazie al sistema RDS, la radio sceglierà sempre il segnale radio più forte disponibile per la stazione che state ascoltando. Il sistema RDS è spento per default, potete atti-varlo premendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-“ per 3 sec. Unannuncio vocale vi indicherà lo stato. Per disattivarlo ripetete la stessa procedura.
C - Modalità con Radio FM Modalità Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro)FM Radio Corto: ricerca stazione avantiLungo: scansione memorie avantiCorto: On/offLungo: Cambio modalitàCorto : ricerca stazione indietroLungo: Scansione memorie indietro10 - Midland BTX2 FM I Intercom con Radio FM In modalità FM radio non è possibile attivare l’intercom in modo manuale, ma può
essere utilizzata l’attivazione vocale (VOX) solo verso il dispositivo abbinato sul
pulsante “Centrale”. Per attivare l’intercom in modo manuale dovete uscire dalla
modalità “FM Radio” e passare alla modalità “Intercom”.
Disabilitare/Abilitare la Radio FM Per disabilitare la Radio FM tenere premuto il pulsante “Avanti” per 7 Sec. la voce
“FM Radio Disable” confermerà la disattivazione.
Per ri-attivare la Radio FM tenere premuto il pulsante “Avanti” per 7 Sec. la voce
“FM Radio” confermerà l’attivazione.
Ricetrasmettitore PMR446 con Bluetooth integrato o esterno
Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato (come il
G8BT o ) potete abbinarlo al BTX2 FM tramite il pulsante “Volume +“ o “Volume-”.
Se abbinato al pulsante “Volume -” e la funzione “Background” è stata attivata,
sarà possibile avere la comunicazione radio in sottofondo all’intercom.
Abbinamento ed utilizzo
Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX2 FM, tenere premuto il pulsante
“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
› Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -“ fino a quando la luce lampeggia
› Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, seguendo
le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso.
Attenzione: nel caso di abbinamento ad una radio G8BT, appena il BTX2 FM ha
terminato il pairing (solo luce blu lampeggiante) dovete attivare la connessione
seguendo questa procedura:
› In “Phone Mode” premere brevemente il tasto indietro, questo comando atti-
verà o disattiverà l’audio con il G8BT. Assicurarsi che la funzione Background
Seguite la stessa procedura ogni volta che dovete ricollegare il G8BT al BTX2 FM
nel caso fosse stato spento (la procedura di pairing non deve essere ripetuta).
In caso di problemi di abbinamento, spegnere e riaccendere il G8BT e riattivare la
connessione Bluetooth tenendo premuto il tasto “BT” per 3 sec.
Utilizzo dell’ingresso audio a filo
Midland BTX2 FM ha disponibile anche un ingresso audio a filo per collegare una
sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player)
oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo o ad una di-
stanza superiore a quella concessa dalla tecnologia Bluetooth (entrambe i cavi sono
Ascolto della musica
Per ascoltare la musica dall’ingresso a filo è sufficiente collegare la sorgente audio
tramite il cavo AUX opzionale.
I pulsanti di regolazione volume “Volume +” e “ Volume -” non controllano il volume
della sorgente audio a filo.
Quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3 Player ad un
livello tale che in condizioni normali (bassa velocità) la musica sia adeguata.
Attenzione: non alzate mai il volume dell’MP3 Player al massimo, normalmente un
volume al 70% può essere quello corretto.
Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3 Player in
modo che a bassa velocità il volume in cuffia sia ad un livello ottimale, poi annota-
tevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente riconfigurarlo
con il valore corretto.
Attivazione/disattivazione dell’ingresso a filo
E’ possibile attivare e disattivare l’ingresso a filo semplicemente premendo 3 sec.
il pulsante “Centrale” e “Avanti”. Un tono audio vi segnala quando la connessione è
aperta, mentre un doppio tono audio quando è chiusa.
Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo
Utilizzate il cavo specifico opzionale per collegare il vostro ricetrasmettitore alla
presa AUX 2.5mm del BTX2 FM. Normalmente insieme al cavo viene anche fornito il
pulsante PTT da fissare sul manubrio della moto.
La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di trasmissione PTT quan-
do si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non è possibile parlare ed ascol-
tare contemporaneamente. Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore PMR446
per la comunicazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva la funzione
di Intercom tra due dispositivi BTX2 FM, dovete tenere presente che ogni volta che
parlate, se avete abbinato un dispositivo sul tasto Centrale, grazie alla funzione VOX,
anche la comunicazione Intercom viene aperta.
Per ovviare a questo problema, abbinare il dispositivo con cui volete parlare utiliz-
zando il pulsante “Avanti” o il pulsante “Indietro”, dove la funzione VOX non è attiva.
In alternativa se volete utilizzare il pulsante Centrale, potete disattivare la fun-
zione VOX seguendo la procedura spiegata nel capitolo precedente, in modo che
quando parlate via radio l’Intercom non venga attivato automaticamente. PerI Midland BTX2 FM - 11
attivare l’Intercom sarà necessario premere il pulsante “Centrale” manualmente .
Attenzione: ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla te-
lefonata potrà avvenire solo in modalità manuale (premendo il pulsante “Avanti”).
Configurazioni speciali
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati
nel BTX2 FM (reset). Procedete quindi come segue:
Spegnete il BTX2 FM. Tenere premuto il pulsante centrale (“Centrale”) fino a che la
luce non rimane di colore rosso fisso.
Tenete ora premuto contemporaneamente i pulsanti “Volume +” e “Volume –“
per 3 secondi, la luce Blu si accenderà fissa per un secondo e poi tornerà di colore
Da questo momento il BTX2 FM non avrà più nessun dispositivo Bluetooth in
memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (pairing).
Ritorno alla configurazione di default
Potrebbe essere necessario ritornare alla configurazione “di fabbrica” , in modo
da ottenere un dispositivo “pulito” esattamente come la prima volta che è stato
tolto dalla scatola.
Spegnete il BTX2 FM. Tenere premuto il pulsante centrale (“Centrale”) fino a che la
luce non rimane di colore rosso fisso.
Tenete ora premuto contemporaneamente i tre pulsanti “Avanti”, “Centrale” e “In-
dietro“ per 3 secondi, la luce Blu si accenderà fissa per un secondo e poi tornerà
di colore rosso fisso.
Fate doppio click sul pulsante “Centrale” per tornare ad utilizzare il BTX2 FM.
Attenzione: questa procedura non elimina i riferimenti ai dispositivi accoppiati.
Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e
L’apertura della comunicazione Intercom, può avvenire oltre che manualmente,
anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzionamento del VOX dipen-
de dal rumore di fondo, quindi dalla velocità.
Per ottenere il migliore risultato, è possibile decidere la soglia di attivazione,
scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media bassa e molto bassa.
Di fabbrica il BTX2 FM è preconfigurato con la sensibilità “bassa”.
In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e
quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale.
Regolazione della sensibilità del microfono
1. Spegnete il BTX2 FM.
2. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore
rosso fisso. Ora il BTX2 FM è in modalità “Setup” .
3. Premete brevemente il pulsante “Indietro” fino a che la luce Blu si accenderà fissa.
4. Ora premete “Volume +” o “Volume -“ per aumentare o diminuire la sensibili-
tà. La luce Rossa lampeggerà indicando che il pulsante è stato premuto (quan-
do raggiungete il limite della regolazione la luce smette di lampeggiare).
5. Premete il pulsante “Indietro”, la luce Blu lampeggerà diverse volte in base
alla configurazione della sensibilità in quel momento attiva:
1 volta= Vox disattivo
2 volte=sensibilità molto bassa
3 volte=sensibilità bassa
4 volte= sensibilità media (valore di default)
5 volte= sensibilità alta
Ora la luce rossa tornerà ad essere accesa fissa per indicare che le modifiche
sono state registrate e siete tornati alla modalità di setup.
6. Se dovete modificare ulteriormente la configurazione della sensibilità ripete-
te i passi dal punto 2, altrimenti uscite dalla modalità di “Setup” facendo un
doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e al suo posto
lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTX2 FM.
Disattivazione della funzione VOX (per Intercom e Telefono)
Seguite tutta la procedura spiegata sopra ma selezionate l’opzione 1 del punto 5
cioè un unico lampeggio (corrispondente al Vox disattivo).
Connessione a filo sempre attiva
Grazie a questa funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo
anche quando l’Intercom o il telefono sono attivi. Questa funzione può essere uti-
le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo.
Per default questa funzione è attiva.
Entrate in modalità “setup” (luce rossa sempre accesa).
Premete contemporaneamente il pulsante “Avanti” e “Centrale” per un secondo. La
luce Blu farà due lampeggi per indicare la disattivazione.
Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante Centrale.
Fate la stessa procedura; questa volta un lampeggio della luce blu indicherà l’at-
Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante Centrale.12 - Midland BTX2 FM I Configurazione e aggiornamento firmware
Midland BTX2 FM può essere configurato e aggiornato tramite connessione USB al
vostro PC, per migliorare la compatibilità con i dispositivi Bluetooth, quali telefoni
e GPS o per risolvere problematiche legate alla funzionalità. Il software per PC in-
sieme agli eventuali aggiornamenti del firmware sono disponibili per il download
sul sito www.midlandeurope.com nella pagina del prodotto stesso.
ATTENZIONE: NON COLLEGATE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PRIMA DI AVER SCARICATO ED INSTALLATO IL SOFTWARE.
Uso e avvertimenti specifici
L’uso assiduo di questi dispositivi può diminuire la vostra capacità di udire suoni
esterni e chi vi sta intorno.
L’uso di questo dispositivo mentre si sta guidando può diventare un pericolo per
voi e per chi vi sta intorno e in alcuni paesi, l’utilizzo del dispositivo potrebbe non
L’uso ad un volume troppo alto può causare la perdita permanente dell’udito.
Se si avverte un qualsiasi dolore alle orecchie, o fastidio all’udito, diminuite il vo-
lume o spegnete il dispositivo. L’uso continuativo ad alto volume, fa sì che l’udito
si abitui a tale volume, il quale a lungo andare può causare danni permanenti.
È fortemente consigliato l’utilizzo di tale apparato ad un volume adeguato.
La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli accessori
(batterie, caricatori, antenne, auricolari).
Per maggiori informazioni visitate il sito www.midlandeurope.com
Certificazioni e Conformità di Sicurezza
CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente
utilizzato nei paesi dell’UE.
Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo
all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore,
annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it
Attenzione: L’adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell’apparato;
la base di carica della corrente deve restare vicino all’apparato e facilmente accessibileUK Midland BTX2 FM - 13
Pressione “Enviar” no telemóvel.
garantiekaart ongeldig.
Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it96 - Midland BTX2 FM NL• INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
• All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same,
modifications, 2006/95/EC and following implements and modifications, 93/97/EC. Reference to any marking or other indication (e.g. on
the product) is exhibited in attachment to this declaration. Reggio Emilia, 25/03/2014 CTE International srl Quality Assurance Responsible Giovanni Bo• INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
• All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same,
Notice-Facile