BTX2 FM - Ecouteur MIDLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTX2 FM MIDLAND als PDF.

Page 27
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIDLAND

Modell : BTX2 FM

Kategorie : Ecouteur

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ecouteur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTX2 FM - MIDLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTX2 FM von der Marke MIDLAND.

BEDIENUNGSANLEITUNG BTX2 FM MIDLAND

Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland

www.alan-electronics.de

Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie

bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür

vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.

BTX2 FM ADVANCED INTERCOM SYSTEMI Midland BTX2 FM - 1

Technische Daten des Midland BTX2 FM 26

Aufladen des Akkus 27

Beschreibung des Geräts und Montagehalterung 27

Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTX2 FM 28

Koppeln (Pairen) von Zwei BTX2 FM- Geräten 29

Kompatibilität zu anderen Midland BT Line Geräten 30

Wie verbindet man das BTX2 FM zu mehr als 2 Geräten 30

Drei Intercom Geräte verbinden 30

Talk 2 All – Kopplung (Pairing) mit einem Intercom Gerät anderer Marken. 30

Koppeln von Bluetooth Geräten mit dem BTX2 FM31

Hintergrund“-Funktion 31

Unterstützung von Stereo (A2DP) Sprachansagen 33

Wiedergabe Vom UKW-Radio 33

Verwenden eines PMR 446 Funkgeräts mit integriertem Bluetooth 34

Verwendung des Audiokabel-Eingangs 34

Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelanschluss 34

Setup und spezielle Konfiguration 35

Setup und Firmware-Aktualisierung 36

Benutzung auf eigene Gefahr 36

Gewährleistung 3626 - Midland BTX2 FM D MIDLAND BTX2 FM FM Advanced Intercom System

Beim BTX2 FM handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Kommunikationssystemlösung für Motorradfahrer. Alle wichtigen Funktionen sind dank der drei großen Tasten auf der Vorderseite des Gerätes einfach zu bedienen. Das BTX2 FM wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmhalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Lautsprechern können Sie während der Fahrt hochwertige Stereo-Musik genießen. Hauptmerkmale › Reichweite der Gegensprechanlage (Intercom) bis zu 800 mt › Verbinden von bis zu drei Personen für Intercomgespräche (Talk2All-Universal Intercom) › Anschluss eines Mobiltelefons, um Anrufe anzunehmen und zu tätigen, sowie für die Wiedergabe von Stereo-Musik › Anschluss eines GPS-Navigationsgeräts zur Übertragung von Navigationsan- weisungen › Anschluss eines PMR466 Funkgeräts mit eingebauter oder externer Blueto- oth-Verbindung › AUX-Kabelanschluss für MP3-Player oder PMR446 Funkgeräte › Setup und Firmware-Update über USB-Verbindung mit einem PC Das Midland BTX2 FM FM ist in zwei Versionen erhältlich: › BTX2 FM FM Einzel-Intercom Set mit nur einem Gerät › BTX2 FM FM Twin-Intercom Set mit zwei GerätenJe nach gekauftem Modell enthält die Packung folgenden Inhalt: › BTX2 FM FM Einzel-Intercom Set › 1 BTX2 FM Bluetooth Headset › 1 Audiokit mit zwei Stereo-Lautsprechern, Schwanenhalsmikrofon und Ka- belmikrofon › 1 Befestigungsplatte mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung des BTX2 FM am Helm › 1 Stereo-Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3-Players › 1 Klemmhalterung zur Befestigung der Einheit am Helm › 1 Steckerladegerät mit Mini USB-SteckerBTX2 FM Twin- Intercom Set › 2 BTX2 FM Geräte Sets › 2 Audiokits mit zwei Stereo-Lautsprechern, Schwanenhalsmikrofonen und Kabelmikrofonen › 2 Befestigungsplatten mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung der Einheiten am Helm › 2 Stereo-Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3-Players › 2 Klemmhalterungen zur Befestigung der Einheiten am Helm › 1 Steckerladegerät mit 2 Mini-USB SteckernDie Gerätesets im TWIN-Kit sind bereits gekoppelt (gepairt) und können daher sofort als Motorrad-Intercom (Gegensprech- Modus) benutzt werden. Technische Daten des Midland BTX2 FM Allgemein: › Bluetooth Vers. 3.0 Stereo (Headset/Freisprechen/A2DP-Protokoll)

› Das AGC System regelt automatisch die Lautstärke in Abhängigkeit von den Umgebungs- und Fahrgeräuschen › Sprachgesteuerte (VOX) oder manuelle Intercom-Aktivierung › Manuelle Steuerung zum Aktivieren von: Telefon, Intercom (Gegensprechan- lage) und Kabelverbindung › Vollständig Regenwasserdicht › Lithium-Akku mit 10 Stunden Sprechzeit › Ladezeit: ca. 6 StundenBluetooth-Verbindungen: › Zwei BTX2 FM für Fahrer zu Sozius oder Bike - zu - Bike Intercom Sprechverbin- dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mtBluetooth-Geräte: › Mobiltelefon mit MP3-Player-Stereo (A2DP-Protokoll), GPS › PMR446-Funkgerät (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung)

für Motorrad zu Motorrad-GruppenkommunikationKabelverbindungen: › Für Stereo-Audioeingang (iPod/MP3-Player - mit optionalem Kabel) › Für PMR446-Funkgerät (mit optionalem Kabel)Achtung: Das Midland BTX2 FM ist regen- und wasserfest konzipiert. Stellen Sie aber dennoch sicher, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlüsse voll-ständig abdecken.D Midland BTX2 FM - 27

Achtung: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät voll aufgeladen wurde. Bitte laden

Sie das Gerät vor der ersten Benutzung für mindestens 8 Stunden auf.

Zum Laden das Steckerladegerät in die Ladebuchse stecken (nehmen Sie die

Gummischutzkappe ab, um der Stecker einzustecken).

Die rote LED am Gerät fängt an zu blinken, sobald der Ladevorgang startet.

Laden Sie das Headset, bis die rote LED aufhört zu blinken oder die blaue LED

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (die rote LED blinkt nicht mehr), ziehen

Sie den Ladestecker vom Headset ab.

Normalerweise dauert beim ersten Mal das volle Aufladen 6 Stunden.

Achtung: Jedes Mal, wenn der Mini-USB-Ladestecker eingesteckt (oder abgezogen)

wurde, wird das Gerät gleichzeitig automatisch ausgeschaltet. Um das Gerät wäh-

rend des Ladevorgangs weiter zu benutzen, müssen Sie es daher nach dem Einste-

cken des Ladesteckers noch einmal einschalten.

Beschreibung des Geräts und Montagehalterung

Das BTX2 FM verfügt auf der Vorderseite über fünf Tasten. Die drei großen Haupt-

tasten sind Multi-Funktionstasten: „Weiter“ (links), die „mittlere“ Taste und

„Zurück“ (rechts). Die beiden kleinen runden Tasten sind die Lautstärkestärketa-

sten + und -. Middle buttonVolume -Volume +Forward button Backward button Beschreibung der Kabelverbindung

› Ladebuchse: hier kann das Gerät mit einem Standard Mini-USBNetzteil ge-

› Audioset Buchse: hier können Sie ein Audioset anschließen (Stereo-Headset

› Zusatzbuchse für Audiogeräte (AUX) 2,5mm: hier können Sie eine Audio-

quelle, wie z. B. einen Stereo iPod/MP3-Player oder PMR446 Funkgerät an-

Charger jackAudio kit jackAuxiliary audio jack (AUX) Zusätzlich besitzt das BTX2 FM oben eine ausklappbare Antenne für maximale

Drücken Sie die Antenne zum Ausklappen sanft nach hinten. Sie klappt an-

schließend automatisch aus.

Drücken Sie zum Einklappen der Antenne diese nur nach unten und bewegen Sie

sie wieder in die verriegelte Position.

Beschreibung des Audiokits

Das Audiosystem beinhaltet zwei ul-

trafache Stereo-Lautsprecher und zwei

austauschbare Mikrofone, die jeweils mit

Halterung und Kabelverbindung geliefert

Befestigung der Stereo-Lautsprecher

Die beiden Stereo Lautsprecher besitzen

einen Klett-/Klebestreifen zur Befestigung

an Ihrem Helm.28 - Midland BTX2 FM D Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihr komplettes Ohr mit dem Lautsprecher ab-

decken; Sie müssen immer in der Lage sein, Verkehrsgeräusche und Signale zu

Das Mikrofon kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden:

Schwanenhalsmikrofon

Platzieren Sie das Klett-/Klebeband zwischen dem Polster und der harten Schale

des Helmes, so dass das Mikrofon korrekt vor Ihrem Mund positioniert ist und

das weiße Symbol zu Ihrem Mund zeigt. Diese Mikrofonversion ist für offene und

klappbare Helme geeignet.

Platzieren Sie das Mikrofon mit dem Klett-/Klebestreifen auf der Innenseite Ihres

Helmes vor Ihrem Mund. Diese Mikrofonversion ist eher für Voll- bzw. Integralhel-

me geeignet. Der Ministecker am Mikrofon erlaubt Ihnen ein Mikrofon zu wählen,

das am besten zu Ihrem Helm passt.

Der Audiokit muss anschließend mit einem Winkelstecker an die mittlere Audio-

buchse des Midland BTX2 FM angeschlossen werden.

Beschreibung der Montagehalterungen

Das Midland BTX2 FM kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder

mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalte-

rung. Mit diesen Methoden können Sie das BTX2 FM jederzeit sicher an Ihrem

Helm befestigen und wieder entfernen, um das Gerät aufzuladen oder zu ver-

Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband

Die Montageplatte hat auf einer Seite ein zweiseiti-

ges Klebeband. Reinigen Sie die Kontaktfläche am

Helm, bevor Sie die Platte montieren. Entfernen Sie

die Schutzfolie des zweiseitigen Klebebandes, plat-

zieren die Montageplatte am Helm und drücken sie

für ein paar Sekunden fest auf die Oberfläche.

Lösen Sie die zwei Schrauben der Klammer mit einem Inbusschlüssel und plat-

zieren die Rückplatte zwischen dem Helmpolster und der äußeren harten Schale.

Danach die beiden Schrauben anziehen, um die Klemmhalterung sicher an ihrem

Platz zu fixieren. Innerhalb der Klemmhalterung befindet sich ein kleiner Kunst-

stoff- Abstandshalter, der ggf. entfernt werden kann, damit die Klemmhalterung

gegebenenfalls fester geschlossen werden kann.

Befestigen und Entfernen des Midland BTX2 FM Der BTX2 FM kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten ge-

schoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung passt (Platte mit

zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung). Das BTX2 FM wird mit Hilfe der

einrastbaren Clips im oberen Teil in Position gehalten (A).

Um das BTX2 FM zu entfernen, drücken Sie auf den sichtbaren Clip und schieben

das BTX2 FM nach oben.

Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTX2 FM Einschalten des Geräts:

› Halten Sie die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die BLAUE LED

Ausschalten des Geräts:

› Halten Sie die „mittlere“ und die „Zurück“-Taste gleichzeitig für ca. 3 Sekun-

den gedrückt, bis die ROTE LED 3-mal aufblinkt. Dadurch wird die Gefahr

des versehentlichen Ausschaltens des Geräts minimiert (vor allem mit Han-

dschuhen).D Midland BTX2 FM - 29

Das BTX2 FM besitzt 3 Hauptmodi: Intercom, Telefon und UKW Radio

Die 2 Multifunktions-Tasten haben unterschiedliche Funktionen und hängen von

der Betriebsart ab, in der sich das Gerät aktuell befindet.

› Im Intercom - Mode können Sie mit den Tasten die Sprechverbindung mit bis

zu 3 Teilnehmern steuern, indem jeweils einer mit einem der anderen spricht.

Drücken Sie einfach auf eine der 2 Tasten, um das Intercom zu aktivieren.

› Im Telefon – Mode können Sie mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf

tätigen/annehmen oder Musik wiedergeben (in Stereo).

› Im UKW Radio Modus können Sie ihren Lieblingssender in Stereoqualität

hören. Oder suchen Sie neue Sender und speichern diese in einem der 6 Spei-

Sie können von einem Modus in einen anderen umschalten (hin- und herschal-

ten), indem Sie einfach die „mittlere“ Taste gedrückt halten (3 Sekunden). Eine

Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit.

Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um:

› Gegensprech- Modus (wenn ein anderes BTX2 FM früher schon gekoppelt

› Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde)

Jedes Mal, wenn Sie das BTX2 FM einschalten, wird der Standardmodus Intercom

eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war), andern-

falls befindet es sich im Telefon-Modus (wenn es mit einem Telefon gekoppelt

Wenn Sie wissen möchten, in welchem Modus sich das Gerät gerade befindet,

drücken Sie einfach gleichzeitig die Tasten „Lautstärke +“ und „Lautstärke –“. Eine

Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit.

Sie können bis zu 800 mt. Intercom-Reichweite erreichen, wenn die Antenne aus-

geklappt wurde und wenn Sie sich in einem offenen Bereich ohne Hindernisse

und Funkstörungen befinden (die Fahrer müssen immer in Sicht sein).

Koppeln (Pairen) von Zwei BTX2 FM- Geräten

Die beiden Geräte im BTX2 FM- Set sind bereits miteinander gekoppelt und

betriebsbereit. In diesem Fall muss das Verfahren nicht durchführt werden. Das

jeweils andere Gerät wurde bereits mit der „mittleren“ Taste gekoppelt.

Wenn die Geräte nicht aus demselben Kit stammen oder eine der Geräte später

zugekauft wurde, müssen Sie die Geräte zuerst koppeln (das benutzen wir im

Folgenden anstelle des engl. Begriffs „ pairen“).

Um ein BTX2 FM mit einem anderen BTX2 FM zu koppeln, müssen Sie zunächst

den Setup-Modus aufrufen:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

Jetzt halten Sie die „mittlere“ Taste gedrückt (3 Sek.), bis die BLAUE und die

ROTE LED blinken. Führen Sie dasselbe Verfahren auf dem anderen Gerät durch.

Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED für eine Sekunde an beiden

Geräten auf und sie gehen anschließend in den Setup-Modus zurück (die rote LED

Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie müssen nur den Setup-Modus ver-

lassen, bevor Sie die Geräte benutzen können:

› Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste. Die rote LED erlischt und die blaue

Ihre beiden BTX2 FM sind jetzt betriebsbereit.

Achten Sie darauf, dass beide Geräte eingeschaltet und richtig miteinander

Manuelle Aktivierung

Drücken Sie an einem der beiden Geräte die „mittlere“ Taste. Die Sprechverbin-

dung wird eingeschaltet und bleibt aktiv, bis Sie erneut die „mittlere“ Taste drü-

cken. Die Intercomanlage benötigt einige Sekunden zur Aktivierung. Sie hören

einen Signalton, wenn die Intercom-Funktion aktiviert ist.

Sprachsteuerung (VOX)

Fangen Sie einfach an zu reden. Nach einigen Sekunden wird die Sprechverbin-

dung aktiviert und bleibt eingeschaltet, solange Sie reden. Wenn nicht mehr

geredet wird, wird die Sprechverbindung nach 40 Sekunden wieder abgeschal-

tet. Bei Bedarf können Sie die Intercom- Funktion ohne eine Wartezeit von 40

Sekunden jederzeit manuell abschalten (drücken Sie einfach die „mittlere“ Taste).

Wenn gewünscht, können Sie durch Drücken der „Zurück“-Taste für 7sek. den VOX Modus deaktivieren. Eine Sprachansage bestätigt die Deaktivierung. Um den VOX Modus wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste erneut, bis die Sprachansage

die Aktivierung bestätigt. Die aktuelle Einstellung wird auch nach Ausschalten

des Gerätes beibehalten.

Anpassen der Lautstärke

Ihr Midland BTX2 FM benutzt AGC-Technologie, welche automatisch die Hörer-

lautstärke den Hintergrundgeräuschen anpasst.

Sie können aber auch die Lautstärke manuell mit den Tasten „Lautstärke+“ und

„Lautstärke-“ anpassen.

Achtung: Die Lautstärke kann nur während einer gerade bestehenden Audioverbin-

dung angepasst werden.

Achtung: Die Lautstärkeeinstellung (Tasten “Lautstärke+” und “Lautstärke-”)

können nicht für die Einstellung der verkabelten Audioquelle (z.B. MP3-Player)

verwendet werden.30 - Midland BTX2 FM D Driver 1

Kompatibilität zu anderen Midland BT Line Geräten

Das BTX2 FM lässt sich mit dem BT Next Conference und BTX1 FM verbinden. Die

maximale Reichweite der verbundenen Geräte richtet sich nach dem Gerät mit

der niedrigsten Reichweite.

Das BTX2 FM ist auch zu älteren Geräten der Midland BT Serie (BT Next, BTX1,

BTX2) kompatibel, wenn diese auf die Firmware Version 2014 aktualisiert werden.

Wie verbindet man das BTX2 FM zu mehr als 2 Geräten

Das BTX2 FM kann mit bis zu 3 anderen Geräten unserer BT Serie verbunden

werden, also insgesamt 4 Geräten (drei Midland Geräte + ein Talk2All). Benutzen

Sie die „Mittlere“- und „Zurück“-Taste um Midland Geräte zu koppeln. Auf der

„Vorwärts“-Taste können Sie ein Gerät über die „Talk2All“-Funktion verbinden.

Die Tasten, über die Sie andere Geräte gekoppelt haben, dient später auch zur

Aktivierung/Deaktivierung der Intercom Verbindung. Sie können z.B. den Sozius

auf der „Mittleren“ Taste und einen anderen Motorradfahrer auf der „Zurück“-

Bitte starten Sie den Setup Modus, um das BTX2 FM mit anderen BTX2 FM zu

1. Schalten Sie das Gerät aus

2. Drücken und halten Sie die “Mittlere”-Taste für ca. 7sek. bis die rote LED dur-

3. Drücken Sie nun die „Mittlere“- oder „Zurück“-Taste für 3sek. bis die LED abwe-

chselnd rot und blau blinkt.

4. Wiederholen Sie die Prozedur an dem anderen BTX2 FM Gerät. Bei erfolgreicher

Verbindung blinkt die LED an beiden Geräten einmal blau auf und leuchtet an-

schließend durchgängig rot (Sie sind nun wieder im Setup Modus).

5. Der Kopplungsprozess ist nun abgeschlossen. Verlassen Sie den Setup Modus,

um die Geräte zu verwenden: Machen Sie einen Doppelklick auf die “Mittlere”-

Taste. Die LED wechselt die Farbe von rot auf blau blinkend. Sie können das BTX2

Drei Intercom Geräte verbinden

Ein BTX2 FM kann maximal mit 2 anderen Geräten verbunden werden (3 Stück

insgesamt). Mit dem mittleren Knopf können Sie ein Midland Gerät verbinden

oder benutzen (siehe Abschnitt „Koppeln (Pairen) von Zwei BTX2 FM- Geräten“

und „Intercom Funktion“). Mit dem „Forward“ Knopf können Sie das Midland

Gerät mit der „Talk2All-Universal Intercom“ Funktion benutzen oder verbinden.

Achtung: um die „Talk2All-Universal Intercom“ Funktion zu nutzen, müssen Sie

das andere Gerät als Telefon verbinden.

Die Taste, die Sie zum Koppeln des Geräts verwenden, wird auch zum Aktivieren

der Sprechverbindung benutzt.

Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die

vorherige Verbindung deaktiviert.

Die Verbindung ist keine „Kette“ über evtl. unbeteiligte Geräte. Wenn zwei Perso-

nen miteinander sprechen, ist es daher auch nicht möglich, dass die Kommunika-

tion durch eines der anderen Geräte ungewollt unterbrochen wird, falls dieses die

maximale Reichweite überschritten haben sollte. Talk2All - Universal Intercom Dispositivo non Midland Talk 2 All – Kopplung (Pairing) mit einem Intercom

Gerät anderer Marken.

Dank der neuen „ Talk 2 All-Universal Intercom“ Funktion ist es jetzt möglich, Ihr

BTX 1 Headset auch mit einem beliebigen anderen Bluetooth kompatiblem In-

tercom zu verbinden.

Verfahren Sie bei Ihrem BTX 1 genauso, als würden Sie ein anderes BTX 1 verbin-

den: Starten Sie den „Setup Mode“, drücken Sie die „weiter“ taste für 3 Sekunden.

Die rote und blaue LED blinken jetzt. Bei dem Intercom der anderen Marke ver-

fahren Sie nach dessen Anleitung so, als würden Sie ein Telefon (Handy) koppeln

wollen. Um die Intercom Sprechverbindung zu starten folgen Sie den Anweisun-

gen aus dem Kapitel „Manuelle Aktivierung“. Bei dem anderen Gerät verwenden

Sie den Knopf für „Phone Redial – Wahlwiederholung“.

Wenn Sie ein Nicht-Midland Produkt verwenden, könnte es sein, dass Sie die

Wähltaste 2x drücken müssen.

Hinweis: Bei dieser Konfiguration kann das andere Intercom Gerät nicht mehr mit

einem weiteren Telefon (Handy) gekoppelt werden.D Midland BTX2 FM - 31

Gerät bereits in aktiver Sprechverbindung Wenn Sie versuchen, eine Intercom Verbindung zu einer Person herzustellen, die sich bereits in einem Gespräch mit einer anderen Person befindet (oder am Telefonieren ist), werden Sie ein „Besetzt“-Zeichen hören. Warten Sie einfach einen Augenblick bis die „Leitung“ wieder frei ist.Der Empfänger wird per Sprachansage über die Verbindungsanfrage informiert. Es wird ihm/ihr die Nummer der Taste genannt, über die die Verbindungsanfrage gestellt wurde.

Koppeln von Bluetooth Geräten mit dem BTX2 FM Das BTX2 FM kann mit anderen Bluetooth Geräten gekoppelt werden, z.B. Te-lefon, GPS Navigationsgerät oder PMR446 Funkgeräten mit eingebautem oder externem (Dongle) Bluetooth. Die Kopplung wird mittels des „Volume+“ oder „Volume-“ Knopf gestartet. › Koppeln Sie folgende Geräte über den „Vol +“ Knopf: Telefone mit Musikwie- dergabe über A2DP, GPS Navigationsgeräte und andere externe Geräte die Mono/Stereo A2DP nutzen. › Alle Geräte, die über „Volume+“ gekoppelt wurden, haben die höchste Prio- rität und unterbrechen alle anderen Kommunikationen (wie Intercom, UKW Radio und Musik) › Koppeln Sie folgende Geräte über den „Vol-“ Knopf: ein zweites Telefon mit Mono Audioübertragung (Hands Free Protocol) oder GPS Navigationsgeräte und andere Geräte, welche immer im Hintergrund gehört werden sollen.

› Telefon (HFP Mono) › Navigationsgerät (Mono) › PMR446 Funkgerät › Telefon (A2DP Stereo) › Navigationsgerät (A2DP Stereo) › Dongle (A2DP Stereo) Hintergrund“-Funktion Sie können die Verbindung des Gerätes, das über Vol- verbunden ist, immer im Hintergrund laufen lassen. Dadurch wird die Intercom Verbindung z.B. nicht mehr durch Navigationsansagen oder G8BT Funksprüche unterbrochen. Um die „Hintergrund“-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die „Vol-“Taste lange. Die Spra-chansage „Background enable“ bestätigt die Aktivierung.Um die „Hintergrund“-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die „Vol-“Taste lange. Die Sprachansage „Background off“ bestätigt die Deaktivierung.Standardmäßig ist die „Hintergrund“-Funktion deaktivert Achtung: A2DP Audioquellen werden nur bei Kopplung über „Vol+“ unterstützt. Sobald ein Gerät über die „Vol+“ bzw. die „Vol-“ Taste gekoppelt wurde, ist der Tele-fonmodus während des Betriebs verfügbar Verbindung zu einem oder zwei Telefonen Mobilfunktelefone können über die „Vol+“Taste (wenn Stereo A2DP unterstützt werden soll) oder die „Vol-“Taste verbunden werdenWenn Sie einen weiteren Anruf auf dem 2.Telefon erhalten, ertönt ein Signalton. Kopplung mit einem Mobilfunktelefon

Ein Mobilfunktelefon kann entweder über die „Vol+“ (falls A2DP Stereo unter-stützt werden soll) oder über die „Vol-“ Taste. Es ist auch möglich ein Telefon über die „Vol+“ zu koppeln und ein weiteres über die „Vol –“.Das BTX2 FM kontrolliert standardmäßig das Telefon, welche über die „Vol +“ Taste gekoppelt wurde.Sobald ein Gerät über die „Vol+“ bzw. die „Vol-“ Taste gekoppelt wurde, ist der Telefonmodus während des Betriebs verfügbar.Ein eingehender Telefonanruf hat immer die höchste Priorität, das heißt, dass alle anderen Kommunikationen (Intercom, UKW Radio, Musik) unterbrochen werden.Erhalten Sie währenddessen einen weiteren Anruf auf dem zweiten Telefon, dann hören Sie einen Piepton32 - Midland BTX2 FM D Standard Telefon

Wenn Sie zwei Telefone mit dem BT Next Conference verbinden, können Sie

wählen, welches das Standard Telefon ist. Dieses Telefon wird dann durch die

Knöpfe des BT Geräts gesteuert.

- Wenn Sie im Telefonmodus sind, halten Sie den „Vol+“ Knopf für 3 Sekunden

gedrückt. Die Sprachansage „Control on plus“ teilt Ihnen mit, dass nun das Telefon

auf der „Vol+“ Taste das Standard Telefon ist. Nun können Sie die Funktionen des

Telefons, wie Anrufe und den Music Player über das BT Gerät steuern.

- Wenn Sie im Telefonmodus sind, halten Sie den „Vol-“ Knopf für 3 Sekunden

gedrückt. Die Sprachansage „Control on minus“ teilt Ihnen mit, dass nun das Te-

lefon auf der „Vol-“ Taste das Standard Telefon ist. Nun können Sie die Anrufe des

Telefons über das BT Gerät steuern.

Das BTX2 FM mit einem Mobiltelefon koppeln

Um das BTX2 FM mit einem Mobiltelefon zu koppeln, müssen Sie zunächst den

Setup-Modus aufrufen:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

› Drücken Sie nun die „Volume+“ oder die „Volume-“ Taste für 3 Sekunden. Die

LED beginnt abwechselnd blau und rot zu blinken

› Halten Sie jetzt die „Lautstärke +“ Taste länger gedrückt (3 Sek.), die blaue

und die rote LED blinken. Nach einigen Sekunden sehen Sie im Display des

Telefons „Midland BTX2 FM“ . Befolgen Sie den Kopplungsvorgang Ihres Te-

lefons. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben „0000“ (vier mal Null) ein.

Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des Geräts

für eine Sekunde auf. Anschließend verlässt das Gerät den Setup-Modus automa-

tisch wieder und wechselt in den Betriebsmodus (die blaue LED blinkt).

Sie können nun Ihr BTX2 FM zusammen mit dem Telefon benutzen.

Mobiltelefon über das BTX2 FM bedienen

Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTX2 FM gekoppelt haben, müssen Sie in

den „Telefon“-Modus wechseln, um es zu verwenden. Drücken Sie die „mittlere“

Taste, bis Sie die Ansage „Telefon“ hören. Nun bedienen alle drei Tasten das Tele-

fon (siehe die Tabelle B).

Einen Anruf beantworten

Wenn Sie das Telefon klingeln hören, können Sie auf zwei Arten antworten:

Einfach ein Wort sagen, um den Anruf anzunehmen und Sie können das Gespräch

Tippen Sie auf die „Weiter“-Taste und fangen Sie zu reden.

Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, können Sie das Mobiltelefon klingeln

lassen oder halten Sie die „Weiter“-Taste für 3 Sekunden gedrückt (Sie werden

einen Bestätigungston hören).

Es gibt verschiedene Wege einen Anruf zu tätigen.

Mit der Tastatur des Mobiltelefons:

Wählen Sie die Nummer auf der Tastatur des Mobiltelefons:

Drücken Sie „Senden“ auf dem Mobiltelefon.

Telefon über Vol+: Drücken Sie die „Vorwärts”-Taste für 3s, um die Wahlwie-

derholung zu starten (Sie erhalten einen Bestätigungston).

Telefon über Vol-: Drücken Sie die „Zurück”-Taste für 3s, um die Wahlwiederho-

lung zu starten (Sie erhalten einen Bestätigungston)

Mit Sprachsteuerung:

Telefon über Vol+: Drücken Sie kurz auf die „Vorwärts”-Taste. Wenn Ihr Telefon

die Spracheingabe unterstützt, werden Sie aufgefordert, den Namen des gewün-

schten Kontaktes zu sagen.

Telefon über Vol-: Drücken Sie kurz auf die „Zurück”-Taste. Wenn Ihr Telefon die

Spracheingabe unterstützt, werden Sie aufgefordert, den Namen des gewün-

schten Kontaktes zu sagen

Priorität: Anrufe haben eine hohe Priorität, was bedeutet: Wenn ein Anruf

ankommt, wird jede andere Verbindung vorübergehend deaktiviert.

B – TELEFON MODE Modus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-Taste

Telefon Kurzer Tastendruck: Sprachanwahl/Akzep-

tieren oder beenden, solange die Anwahl

oder das Gespräch noch stattfindet

Langer Tastendruck: Wahlwiederholung/

oder eingehenden Anruf ablehnen

Langer Tastendruck: Modus wechseln Kurz drücken: Sprachwahl / Gespräch

annehmen oder auflegen während eines

Lang drücken: Wahlwiederholung oder

(wenn Musik abgespielt wird und

über “Vol+” gekoppelt wurde)

Kurzer Tastendruck: Einen Titel weiter Kurzer Tastendruck: Wiedergabe/Pause

Langer Tastendruck: Modus wechseln

Kurzer Tastendruck: Einen Titel zurückD Midland BTX2 FM - 33

Es gibt verschiedene Wege, einen Anruf zu beenden:

› Warten Sie, bis die angerufene Person den Anruf beendet.

› Halten Sie die „Weiter“-Taste für 3 Sekunden gedrückt (Sie hören einen Be-

› Drücken Sie auf dem Mobiltelefon auf die Taste „Beenden“.

Die MP3-Player-Funktion des Mobiltelefons benutzen

Das Mobilfunktelefon kann als MP3 Player genutzt werden, wenn es über “Volu-

me +” gekoppelt wurde. Das BTX2 FM unterstützt die A2DP- und AVRCP-Protokol-

le, die es Ihnen ermöglichen, Stereo-Musik zu hören und Ihren MP3 Player im Mo-

biltelefon fernzusteuern. Sie können auch die Tasten am BT X2 FM- Gerät nutzen,

um die Abspielfunktionen (Wiedergabe, Pause, Vorspulen und Zurückspulen) zu

Vorspulen Zurückspulen

Verfügbare Bedienelemente:

› Musik-Wiedergabe/Pause: Klicken Sie auf die „mittlere“ Taste.

› Zum nächsten Titel springen: Drücken Sie die „Weiter“-Taste.

› Zum vorherigen Titel gehen: Drücken Sie die „Zurück“-Taste.

Priorität: Die Musikwiedergabe hat die niedrigste Priorität. Deshalb wird die Musik

immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist.

Achtung: A2DP Stereo Musik kann nur im Telefonmodus gesteuert werden.

Das BTX2 FM mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln

Allgemein ist es möglich, das BTX2 FM mit jedem GPS-Navigationsgerät für Mo-

torräder zu koppeln, das Bluetooth Headsets unterstützt.

Hinweis: Die meisten für PKW angebotenen Bluetooth-Navigationsgeräte sind auf

dem Motorrad nicht brauchbar, da deren Bluetoothmodul nicht headsetfähig ist!

Um das BTX2 FM mit einem GPS-Navigationsgerät zu koppeln, müssen Sie

zunächst den Setup-Modus aufrufen:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

› Halten Sie jetzt die Taste „Lautstärke +“ gedrückt (3 Sek.), bis die blaue und

die rote LED anfangen zu blinken. Befolgen Sie den Kopplungsvorgang für Ihr

GPS-Navigationsgerät. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben Sie „0000“

(vier mal Null) ein.

Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des BTX2 FM

für eine Sekunde auf. Anschließend verlässt das Gerät den Setup-Modus und ist

betriebsbereit (die blaue LED blinkt).

Hinweis: Um die GPS-Navigationsanweisungen im Hintergrund zu hören, stellen

Sie sicher, dass die „Bluetooth-Verbindung im Hintergrund“ Funktion aktiviert ist.

Wenn Sie das BTX2 FM mit einem GPS-Navigationsgerät über die Taste „Lautstär-

ke +“ koppeln, können Sie das BTX2 FM nicht mit einem Mobiltelefon koppeln.

Das Problem können Sie umgehen, indem Sie Ihr Mobiltelefon direkt mit dem

GPS-Navigationsgerät koppeln und anschließend das GPS-Gerät mit dem BTX2

FM koppeln. In diesem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navi-

bildschirm (Touch Screen) übernommen.

Unterstützung von Stereo (A2DP) Sprachansagen

Unterstützung von Stereo (A2DP) Sprachansagen

Das BTX1 FM unterstützt Stereo (A2DP) Sprachansagen von Navigationsgeräten

oder Smartphone Anwendungen. Wenn eine Sprachansage „reinkommt“, wird

das Interkom oder UKW Radio unterbrochen und die Sprachansage mit höchster

Priorität behandelt.

Achtung: die Funktionalität dieser Eigenschaft richtet sich nach dem Gerät des

Achtung: die Funktionalität dieser Eigenschaft richtet sich nach dem Gerät des

Wiedergabe Vom UKW-Radio

Der UKW-Radioempfänger ist in das Gerät integriert. Sie müssen nur in den

„UKW-Radio“-Modus wechseln, um ihn zu benutzen. Drücken Sie die „mittlere“

Taste, bis Sie die Sprachansage „FM-Radio“ hören. Nun bedienen alle drei Tasten

das UKW-Radio (siehe Tabelle):

Wenn Sie die „Weiter“- oder „Zurück“-Taste kurz drücken, suchen Sie nach einem

Wenn Sie die „Weiter“- oder „Zurück“-Taste lange drücken, können Sie die 6 vor-

Sender auf- oder abwärts durchsuchen. Eine Sprachansage teilt Ihnen die Num-

mer des Speicherplatzes mit, den Sie gerade aufgerufen haben. Sie hören zwei

Signaltöne, wenn der letzte oder der erste vorbelegte Sender erreicht wurde.

Um den aktuellen Sender zu speichern, halten Sie für 3 Sekunden gleichzeitig die

„Weiter“- und „Zurück“-Taste gedrückt. Sie hören einen Bestätigungs-Signalton.

Der Sender überschreibt den vorbelegten Sender, der zuletzt verwendet wurde.

Dank des RDS-Systems wählt das UKW-Radio für das aktuelle Radioprogramm

das jeweils stärkste Signal.34 - Midland BTX2 FM D Das RDS-System ist standardmäßig deaktiviert. Sie können die RDS-Funktion ein-

bzw. auszuschalten, indem Sie bei eingeschaltetem UKW Radio die Tasten

„Lautstärke +“ und „Lautstärke –“ gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten.

Eine Sprachansage teilt Ihnen den RDS-Status mit.

UKW-Radio und Intercom betreiben

Während des Radiohörens können Sie das Intercom nicht manuell starten, son-

dern Sie können nur die VOX Funktion benutzen. Das funktioniert durch einfaches

Sprechen, aber nur dann, wenn Sie vorher das jeweils gewünschte Partnergerät

auf die mittlere Taste gekoppelt hatten. Um das Intercom manuell zu aktivieren

müssen Sie zuerst in den „Intercom“-Modus wechseln.

UKW Radio Modus ein-/ausschalten

Um den Radiomodus komplett ein- oder auszuschalten, halten Sie die „Weiter“-

Taste 7 Sekunden lang gedrückt. Eine Sprachansage wird Ihnen den aktuellen

Verwenden eines PMR 446 Funkgeräts mit integrier-

Wenn Sie über ein Funkgerät mit integriertem Bluetooth (wie z.B. Midland G8BT)

verfügen. Dann koppeln Sie das Funkgerät über die „Lautstärke –“ Taste

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

› Drücken Sie jetzt (3 sec lang) die „Lautstärke – “ Taste. Die blaue und rote LED

› Folgen Sie jetzt der Kopplungs- (Pairing) Prozedur, wie Sie im Handbuch des

Funkgeräts beschrieben ist.

Achtung: Beim Koppeln eines G8E-BT Funkgeräts müssen Sie nach Abschluss des

Koppelns von der BT NEXT Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf

der G8E-BT Seite starten.

› Schalten Sie das G8E-BT aus und wieder ein

› Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen, wenn Sie die Sprechverbindung

zwischen G8BT und BT NEXT wieder einmal starten möchten. (Die Pairing

Prozedur selbst ist nicht erforderlich)

Sie müssen die „Hintergrund”-Funktion aktiviert haben, wenn die Verbindung zu

einem Funkgerät die Intercom Kommunikation nicht unterbrechen soll

Verwendung des Audiokabel-Eingangs

Ihr Midland BTX2 FM hat auch einen Kabel-Audioeingang (AUX) zur Verbindung

mit einer verdrahteten Audioquelle, wie z.B. ein iPod (oder ein beliebiger MP3-

Player) oder ein PMR446-Funkgerät für die Gruppenkommunikation oder zum

Erhöhen der Reichweite.

Um Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie die Audioquelle über

das optional Kabel mit dem BTX2 FM. Der Lautstärkepegel wird automatisch über

das AGC-System eingestellt, was bedeutet, dass Sie die Lautstärke am iPod/MP3-

Player nur so laut einstellen müssen, wie Sie bei normaler Geschwindigkeit Musik

Achtung: Stellen Sie niemals die Lautstärke von Ihrem MP3-Player auf Maximum.

Normalerweise liegt der beste Lautstärkepegel bei ca. 70% des Maximums.

Tipp: Wir empfehlen Ihnen, ein paar Tests durchzuführen, um die Lautstärke Ihres

iPod/MP3-Players so einzustellen, dass sie Ihren Wünschen entspricht. Das AGC-

System regelt bei höheren Geschwindigkeiten automatisch die Lautstärke nach.

Merken Sie sich diese Einstellung für künftige Fahrten.

Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs

Der Kabeleingang kann bei Bedarf aktiviert oder deaktiviert werden:

Aktivieren/Deaktivieren: Halten Sie etwas länger (ca. 3 s) die „Zurück”-Taste

gedrückt (Sie hören bei Aktivierung einen Signalton und bei Deaktivierung zwei

Signaltöne zur Bestätigung).

Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan-

Um das Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles Kabel (wird

separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland BTX2 FM anzuschließen

C – UKW RADIO MODE Modus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-Taste

UKW-Radio Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender

Langer Tastendruck: Gefundene Sender

Kurzer Tastendruck: Ein- und Ausschalten

Langer Tastendruck: Modus wechseln

Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender

Langer Tastendruck: Gefundene Sender

speichernD Midland BTX2 FM - 35

(Funkgeräte anderer Hersteller verwenden u.U. eine andere Pin-Belegung). Fra-

gen Sie Ihren Lieferanten, welches Kabel am besten für Ihr Gerät geeignet ist.

Das Kabel zum Funkgerät hat normalerweise eine PTT Taste, die am Lenker be-

festigt werden kann. Es ist aber auch möglich, die PTT Taste z.B. als Beifahrer in

Drücken Sie die Sprechtaste (PTT), um über das Funkgerät zu reden und lassen

Sie die Taste los, um zu hören. Stellen Sie die Lautstärke des Funkgerätes nach

Ihren Bedürfnissen ein und denken Sie daran, dass die Lautstärkeeinstellung au-

tomatisch über das AGC-System angepasst wird und automatisch entsprechend

der Hintergrund- und Fahrtgeräusche erhöht wird.

Falls Sie ein PMR446-Funkgerät für den Funk zu andere Motorradfahrern be-

nutzen und gleichzeitig die Gegensprechfunktion zwischen zwei oder mehr

BTX2 FM-Geräten benutzen möchten, müssen Sie daran denken, dass jedes Mal

die Gegensprechfunktion des BTX2 FM aktiviert wird, wenn Sie mit dem PMR

446-Funkgerät (Drücken der PTT-Taste) sprechen, das über die „mittlere“ Taste

mit dem Gerät gekoppelt ist (dank der VOX-Funktion).

Um eine Aktivierung der Gegensprechanlage zu verhindern, wenn Sie über

das PMR446 sprechen, können Sie das BTX2 FM-Gerät mit der „Zurück“- oder

„Weiter“-Taste koppeln (wobei VOX nicht aktiv ist). Wenn Sie immer noch die

„mittlere“ Taste verwenden möchten, müssen Sie die VOX-Funktion deaktivieren,

wie im vorherigen Abschnitt beschrieben.

Falls Sie die VOX Funktion deaktivieren, können Sie eingehende Anrufe nur durch

Drücken der „Weiter”-Taste beantworten.

Setup und spezielle Konfiguration

Alle Pairing- (Kopplungs-) Informationen zurücksetzen

Wurde Ihr BTX2 FM bereits öfter mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die

Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann unübersichtlich werden und

es kann angebracht sein, alle im BTX2 FM gespeicherten Kopplungsdaten zu

Für diese Prozedur rufen Sie zunächst den Setup-Modus auf:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet.

› Halten Sie anschließend die „Lautstärke +“ und „Lautstärke –“ Tasten für

3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf und an-

schließend leuchtet ständig die rote LED.

› Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen

und das BTX2 FM wieder zu verwenden.

Dieses Vorgehen löscht alle gespeicherten und gekoppelten Bluetooth-Geräte

und ermöglicht einen neuen „sauberen“ Kopplungsablauf.

Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen

Manchmal kann es notwendig sein, zu den Werkseinstellungen zurückzukehren,

um alle Änderungen oder Setupeinstellungen zurückzusetzen und ein „sauberes“

Zuerst schalten Sie wieder in den Setup-Modus:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

› Anschließend halten Sie gleichzeitig alle 3 Tasten „Weiter“ – „mittlere Taste“

– „Zurück“ für 3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf

und anschließend leuchtet ständig die ROTE LED.

› Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen

und das BTX2 FM zu verwenden.

Einstellen/Deaktivieren der VOX-Funktion

(Gegensprechanlage und Telefon)

Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX) aktiviert wer-

den. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräusche beeinflusst und deshalb

auch durch die Geschwindigkeit.

Für optimale Resultate kann einer der folgenden vier Mikrofon-Empfindli-

chkeitspegel gewählt werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die

Werkseinstellung des BTX2 FM ist „niedrig“. Sie können die VOX Funktion auch

deaktivieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im ma-

nuellen Modus zu aktivieren.

Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX)

Um diese Prozedur auszuführen, müssen Sie zuerst den Setup-Modus aufrufen:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

Ihr BTX2 FM befindet sich jetzt im „Setup-Modus“.

1. Drücken Sie die „Zurück“-Taste, bis die rote LED ständig blau leuchtet.

2. Erhöhen oder verringern Sie jetzt die Empfindlichkeit mit den Tasten

„Lautstärke +“ oder „Lautstärke –“. Jedes Mal, wenn Sie die Lautstärketasten

drücken, blinkt die rote LED zur Bestätigung auf. Wenn Sie den oberen oder

unteren Grenzwert erreicht haben, blinkt die rote LED nicht mehr.

3. Drücken Sie erneut die „Zurück“-Taste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf,

um Ihnen die ausgewählte Empfindlichkeit anzuzeigen:

Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert

Zweimal Aufblinken = sehr geringe Empfindlichkeit

Dreimal Aufblinken= geringe Empfindlichkeit

Viermal Aufblinken= mittlere Empfindlichkeit , (Werkseinstellung)

Fünfmal Aufblinken = hohe Empfindlichkeit36 - Midland BTX2 FM D

4. Nun leuchtet rote LED erneut ständig auf („Setup-Modus“) und die Änderun-

gen werden bestätigt.

5. Bei Bedarf kann die Empfindlichkeit durch Wiederholen der Schritte ab Punkt

1 erneut angepasst werden. Ansonsten können Sie den Einstellmodus durch

Doppelklicken der „mittleren“ Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, be-

ginnt die blaue LED zu blinken. Jetzt ist Ihr BTX2 FM betriebsbereit.

Deaktivieren der VOX-Funktion

(Gegensprechanlage und Telefon)

Wiederholen Sie die Prozedur für die Empfindlichkeitseinstellung des Mikrofons

(siehe oben) und wählen Sie die Option, bei der LED nur einmal aufblinkt (VOX

Kabelverbindung stets im Hintergrund

Mit dieser Funktion können Sie die Kabelverbindung stets eingeschaltet lassen,

auch wenn das Telefon oder die Gegensprechanlage aktiviert sind. Diese Funktion

kann nützlich sein, wenn Sie ein PMR446-Funkgerät angeschlossen haben.

Werksmäßig ist diese Option eingeschaltet.

Rufen Sie den „Setup“-Modus auf:

› Schalten Sie das Gerät aus.

› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig

› Halten Sie gleichzeitig die „Weiter“-Taste und die „mittlere“ Taste für ca. 3

Sekunden gedrückt. Die blaue LED blinkt zweimal auf.

› Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den „Setup“-Modus zu verlassen

und das BTX2 FM zu verwenden.

› Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED

› Doppelklicken Sie zum Verlassen des „Setup“-Modus auf die „mittlere“-Taste.

Setup und Firmware-Aktualisierung

Die Firmware Ihres BTX2 FM kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrem PC

konfiguriert und aktualisiert werden. Auf der Website von Midland

www.midlandeurope.com finden Sie auf der BTX2 FM-Seite die PC-Software und

die neuen Firmware-Aktualisierungen, falls verfügbar.

ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN, WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADEN UND INSTALLIERT WURDE Benutzung auf eigene Gefahr

Das Benutzen von beidseitigen Audiosets in Helmen kann kann Ihre Fähigkeit,

Geräusche und das Verkehrsgeschehen in Ihrer Umgebung wahrzunehmen,

beeinträchtigen. Benutzen Sie daher das Bluetooth Set nur, wenn die

Verkehrssituation es erlaubt.

Beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das Führen von Telefonaten

oder das Benutzen des Intercoms Sie von anderen Ereignissen und vom sicheren

Das Benutzen des Bluetooth Sets beim Führen eines Fahrzeugs oder beim

Fahrradfahren kann ein ernsthaftes Risiko für Sie oder Ihre Mitmenschen

bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich, verboten sein.

Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung kann bleibende

Gehörschäden hervorrufen.

Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hörprobleme feststellen, so ver-

ringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus. Bei ständigem

Gebrauch mit hohen Lautstärken kann sich Ihr Gehör and den erhöhten Lautstär-

kepegel so gewöhnen, dass die Folge eine permanente Hörschädigung sein kann.

Bitte benutzen Sie dieses Gerät nur mit einer sicheren Lautstärke.

Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-/Lieferdatum (bei Teilen mit

beschränkter Lebensdauer wie,

Akkus, Ladegeräte, Headsets und Antennen 6 Monate).

Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie bitte unsere

www.midlandeurope.com

Europaische CE Erklarung und Sicherheitshinweise

Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist

gültig für alle EU Staaten.

Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen an den Gera-

ten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung,

auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte.

Näheres an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi-

gen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der Rubrik “Biker Sets”, wo Sie die

jeweils neueste Ausgabe der Geräteunterlagen zum Download finden Informatio-

nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www.alan-electronics.deE Midland BTX2 FM - 37

thus making an important contribution to environmental protection.

• Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol

tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen

an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien

entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu

liefern, wiederverwertet.

• Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje

thus making an important contribution to environmental protection.

• Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol

tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen

an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien

entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu

liefern, wiederverwertet.

• Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje