BTX2 FM - Fone de ouvido MIDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTX2 FM MIDLAND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BTX2 FM MIDLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTX2 FM - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTX2 FM da marca MIDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR BTX2 FM MIDLAND
Especificações tícnicas do Midland BTX2 FM 62
Descrição do aparecido e Sistema de fixação 63
Ligare desligor o seu Midland BTX2 FM 64
"Modo" de operacao 65
Distancia maxima 65
Como emparelhar das unidas BTX2 FM. 65
Compatibilidade com outras unidas da红线 Midland BT 66
comoutilizara entrada de audio com fios 69
como ouvir o Radio FM 70
RADIO FM com intercomunicador 70
Como Ativar/Desativar o radio FM 70
Instalacao e configurações especialis 71
Instalacao eactualização de firmware 72
Utilize por sua propria conta e risco. 72
Garantia 72
Informação de autorizações de seguranca e de certificacao de征求意见 CE europeu. 72

MIDLAND BTX2 FM
Sistema intercomunicador avançado
O BTX2 FM é uma soluçao de sistemas intercomunicador para motociclistas. O desinho é muito elegante e aerodinamico, todas as funções principais são faceis deutilizar gratas aoTRS botoes grandes colocados na zona dianteira do aparelho.
O BTX2 FM é fixado no capacete'utilizing apla a adesiva ou o prendero de parafusa. Graas ao kit de audio com altiflantes ultra fins pode desfrutar de musica estereo de grande qualidae enquanto conduc.
\section*{Characteristicas principais}
Intercomunicação de conductor-passageiro ou de mota a mota (800 m).
Conecte às 4 pessoas para comunicação com intercomunicador (usando o intercomunicador Talk2All-Universal)
Ligação do seu téléphone para receber e efetuar chamadas Telefonicas e ouvir música estéreo
Rádio FM com RDS
Ligação do seu GPS para indicatoração de roua por você
Líçao para rádio PMR446 com Bluetooth externo ou interno
Líguação com fios AUX para leitor de MP3 e rádio PMR446Programação eactualização do firmware atraves de ligation USB a um computador
O Midland BTX2 FM encontrar-se disponible em两大 versões:
Kit de intercomunicador BTX2 FM unico com apenas um aparelho
Kit de intercomunicador BTX2 FM Twin com doit aparelhos
Dependendo do Modelo adquirido, a embalagem contento seguiços artigos:
BTX2 FM unico
1 aparelho de comunicação BTX2 FM
1 kit de audio comdoes altifalantes estereo, microfone com haste e microfone com fio
1 placacom tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete
1的前提下para fixar o aparelho no capacete
1 cabo de audio estereo para iPod/ou outweighs leitores de MP3
1 fonte de alimentacao para montagem na parede miniUSB
BTX2 FM Twin
2 apareiros de comunicação BTX2 FM
2 kits de audio com doit als altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone com fio
2 placas com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete
2的前提下para fixar o aparelho no capacete
2 cabos de audio estereo para iPod/ou autres leitores de MP31 fonte de alimentacao para montagem na parede miniUSB com ficha dupla As unidades incluidas no kit TWIN ja está emparelhadas e pode portanto ser realizadas imeditamente no modo de intercomunicador.
Especificações tíncias do Midland BTX2 FM
Geral:
Bluetooth versão 3.0estéreo (Auscultador/Maos livres/Protocolo A2DP)
O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido deuvechocsharp O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido decsharp O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido decsharp O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido decsharp O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido de ```csharpActivação de comunitaçõesmanuals ou por voz (VOX)
Controles manuales para permitir o uso de: téléphone, intercomunicador e Ligação com fios
Completely à prova de agua
Bateria de litio com 12 horas de tempo de conversao
Tempo de recarregamento: hora de 6 horas
Ligaoes Bluetooth:
Com dispositoivo identico para modo de intercomunicao de conductor a passagelo ou de mota a mota
telemóvel com leitor MP3 estéreo (protocol A2DP), GPS (Garmin Zumo e TomTomRider 1 e 2)
emissores-receptores PMR446 (com ligacao Bluetooth integradao ou externa) para comunicações em grupo de mota a mota
Ligacoes com fios:
para entrada de audio estéreo, como um iPod/leitor de MP3 (com cabo optional)
Para emissores-receptores PMR446 (com cabo optional)
Atença: O Midland BTX2 FM foi concebido para suportar chuva e agua. Contudo, se estiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas está introduzidas completeness.

Carregarasbaterias
Atença: assegure-se de que as baterias está Completely carregadas antes de食用. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primarya utilização do aparelho.
Carregue as baterias inserin do carregarador de parede na tomada de corregamento (levantando a protecao de borracha para insertar a ficha).
O LED vermelho na unidade começa a piscar quando o carregamento tiver inico.
Deixe que o auricular corregue ate que a unidade pare de piscar ou que o LED azul se acenda. quando a cargo estiver completeness (o LED vermelho não está a piscar), retire o auricular do carregarador.
As cargas normais, posteriores, serao de circa de 6 horas.
Atença: cada vez que a ficha de recarga mini USB é introduzida (ou retirada), o dispos-itivo é automaticamente desligado. Para outilizar quando estiver a carregar, deve ligar o dispos-itivo com a ficha ja inserida.
Descrição do aparecido e Sistema de fixação
Descrição do BTX2 FM
O BTX2 FM tem cinco botões na zona dianteira; osTRS botões grandes principais são botões multifunções: o botão "Forward" (a esquerda), o botão "Middle" e o botão "Rear" (à direita), osdos botões redondos preocupos são o Volume + (aumentar o volume) e o Volume - (diminir o volume).

Forward button Backward/dddteebutton
Descrição das ligações com fios
Pode encontrar tres ligacoes para ligaço com fios no财运 do disposicao:
Tomada de carregaror: permite-lhe recarregar a unidadeutilizando uma fonte de alimentacao mini USB padrão
Tomada de kit de audio: permite-lhe ligar um kit de audio (microfone e auricular estereo)
Tomada de audio auxiliar (AUX): pode ser'utilizada para ligar uma fonte de audio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446

Para além disso, o BTX2 FM tem uma antenna desdobravel na parte superior para um desempinho de alcance máximo.
Para levantar a antenna, pressione suavamente paraTRS e a antenna levantar-se-á automaticamente.

Para fechar a antenna basta pressionar para baixo e certificar-se de que a colocan a posicao fechada.

Descrição do kit de audió
0 Sistema de audio inclui bois altifalantes estéreo ultraplanos e bois microfones intercomutaveis, os quais são ambos fornecidos com um suporte e uma ligação com fios.Fixar os altifalantes estéreo

Osdoes altifalantes estreero tem uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixacao ao capacete.

Tenha cuidado para não tapar completeness os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escatar o som e as suas指示es de transito.
0 microfone pode ser fixado no capacete de das maneiras:
Microfone com haste
Coloque aSECTION com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rigido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em fronte da Boca e a que o SYMBOLo branco esteja virado para a Boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos e de visira de levantar.

Microfone com fios
Utilizando a tira adesiva/de velcro, colque o microfone no interior do capacete em fronte da boa. Este tipo de microfone é mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequao ao capacete que está a utiliser.

0 kit de audio deve entao ser ligado a tomada central da unidade Midland BTX2 FM utilizingo o conector em forma de "L".
Descrição dos suportes de instalação
O Midland BTX2 FM pode ser fixado no capacete de das maneiras: Quer atraves dautilização da placá com a tira bi-adesiva ou com o prendedor. Estes métodos permitem-lhe "fixar" com segurará a unidade BTX2 FM no seu capacete e remove-la em qualquer altera para a poder recarregar ou guardar.
Placa com tira bi-adesiva
A plac de fixacao tem uma tira bi-adesiva num dos seuis lados. Para fixar a plac na sua posicao, limpe a area de aplicacao na superficie do capacete, retire a能找到 a plac de fixacao no capacete mantendo-a em contacto com a superficie durante os segculos.

Utilizando a chave sextavada, desaperte os bois parafusos no prendero e colque a placar traseira entre o alimentado do capacete e a protecao rigida externa. A seguir, aperte os bois parafusos de modo a fixar firmamente o prendero na sua posicao. No
interior do prenderod está incluindo um pouco espalçador de plácico, que pode ser removido para aperturei melhor o prenderod caso sera necessário.

Instalar e remover o seu Midland BTX2 FM
0 BTX2 FM pode ser instalado fácilmente no capacete deslizando-o para boa do modo a que encaixe na ranhura do disposito do fixacao selecionado (placa com tira bi-adesiva ou prenderod). O BTX2 FM é mantido na sua posicao gratas ao prendero de fixacao localzao na seccao superior (A).
Para(desponder o BTX2 FM,basta presionar o prendero de fixacao e emparrar a unidade para cima.

Ligar e desligar o seu Midland BTX2 FM
Ligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionado o botao "Middle" (meio) durante circa de 3 segundos até que o indicator AZUL se acenda.
Desligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Middle" (meio) e "Rear" (retroceder) duranteerca de 3 segculos até que o indicator VERMELHO pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilité de deslagir o aparecido accidentalmente (principalmente quando estiver a'utilizar luvas).

"Modo" de operação
A BTX2 FM pode operar em tres "modos" principales: Intercomunicador, Telefon e radio FM.
Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades发展目标es dependendo de qual o modo em que aunities都应该 encontrar.nesse momento.
No "modo de intercomunicador" os botões do meio deixam-no gerir as comunicações entre o conductor e o passagiero.
No "modo de téléphone" pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/ receiveber una chamada Telefonica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o seu téléphone de forma responsavel e segura.
No "Modo Rádio FM" pode ouvir a sua estação de rádio preferida em estéreo, procurar por uma estação de rádio especialica e memorizá-la (estão disponível 6 memórias).
Basta pressionar o botão "Middle" (meio) durante 3征求意见 para Mudar (alternar) de um modo para除外. Um anúscio de voz irá indicar em que modo se encontrar.
A sequência de alteração é a其次是
>Modo de intercomunicador (se tiver sido emparelhada outras unidades)
Se necessitar de saber em que modo a unidade se達到actually, basta pressionar os botoes "Volume ^+ "e "Volume -" em conjunto. Um anuicio de voz irá indicar o modo actual.
Distancia maxima
Pode alcancar uma distança de intercomunicação de 800 mt se a antenna desdobrável estiver levantada e se estiver em LINHA de vista sem obstruções e interferências (os motociclistas vem estar sempre à vista).
Como emparehar duas unidas BX2 FM
As dos unidades fornecidas na mesma caixa BTX2 FM não emparelhadas e prontas a utiliser, o que significa que não é necessário efectuar este procedimento. A equipe não está emparehada atraves de utilizesao do botao "Middle" (meio).
Se os dispositivos não constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adequariaseparadamente, primeiro tem de emparehá-las de modo a poderutilizá-las.
Para emparelhar o BTX2 FM a outra unidade BTX2 FM
Para emparelhar o BTX2 FM a outras unidade BTX2 FM, tem primeiro de entrada no modo de programação:
-
desligue o aparelho.
-
Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanente ligada.
- Pressione ahora o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha e a azul irão piscar.
- Realize o mesmo procedimento na outra unidade, quando emparelhadas com exito, cada unidade tera a luz azul acesa durante um segundo e(before voltar ao modo de programacao (luz vermelha sempre acesa).
- Agora que o procedimento de emparelhamento está complete, necessitaapanas de sair do modo de programação antes de poder utilizear as unidas:
- Efectue duplo clique no botao "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá aparecer a piscar.
Pode ahora utilizes o seu BTX2 FM.
Comoutilizar o intercomunicador comdas unidas
Para usar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que ambas as鸯 estao ligadas e emparelhas corretamente.
Atença: para una comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro não é preciso fazer a antenna desobravel na posicao para cima. Para uma intercomunicação mota a mota a antenna tem de estar na posicao para cima.
Activação manual
Pressione o botão "Middle" (meio) numa das两大 unidas. A comunicação é activada e permanece activa até que pressione novamente o botão "Middle" (meio). O intercomunicador necessita de outros segundos para executar; ia ouvir um sinais sonoro quando o intercomunicador estiver了一场.
Activação por voz (VOX)
Basta pode a fazer e antes osculos segundos a comunicação sera realizada e irá permanecer activa durante o tempo que estiver a fazer. Se não existir nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 40segundos. Se necessário, pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40segundos (basta pressionar o botão "Middle" (meio). Se necessario, pode desativar a funcao VOX, simplesmente pressionan do botao de Retroceder por 7 seg. Um anúrcio de voz irávisionso quando o VOx estiver desativado. Para ativar a funcao VOX novamente,ISTA pressionar o mesmo botao e um anúrcio de voz irávisionso de que o VOX está ativo. Essa configuraçao é memorizada,也是非常, se deslugar a unidade.
Atenção: a不认识 por voz (VOX) pode abrir a comunização de intercomunicador apenas à unidae que fos emparelhada com o botão "Middle" (meio). Se optar por utilizes um botão diferente ("Rear" (retroceder) ou), apenas poderá executar o intercomunicador manualmente.
Ajustar o volume
O seu Midland BTX2 FM utilizes Tecnologia AGC, a qual ajusta automaticamente o volume de audicao em relationo ao ruido de fundo.
Contudo, également é possoívelaabustar o volume manualmente atraves dautilização dos botões "Volume +" e "Volume -".
Atença: o volume sé pode ser ajustado se a conexão de audio estivera activa.
Atença: os botões de volume (Vol + e Vol-) não podem ser realizados para fazer o volume de uma fonte de audio com ligação por fio. O Sistema AGC aumenta automaticamente o volume em velocidades mais elevadas.
Compatibilitadecomoutrasunidadesdainha MidlandBT
0 BTX2 FM é compatível com BT Next Conference e BTX1 FM.
Quando emparelhado a distança Tmaxa do intercomunicador é definida a partir o mais baixo possivel.
0 BTX2 FM é compatível com a LINHA anterior de Midland BT (BT Next, BTX2 e BTX1) somente se atualizzato com a versão de firmware 2014.
Como emparelhar BTX2 FM a maior de 2 unidas de
Uma unidade BTX2 FM pode ser emparelhada com um maior de tres outras unidas 3T, o que significa 4 no total (trés unidades Midland + um Talk2All). Pode usar o botao de Retroceder e "Middle" (meio) para empelhar uma unida Midland e pode usar o botao Avançar para empelhar a funcionalidade "Talk2All-Universal Intercom".
0 mesmo botão que usou para emparelhar a unidade tambiénServe para abrir/ fechar a comunacao do intercomunicador.
Por exemplo, pode emparelhar o seu passagiero ao botão "Middle" (meio) e outras motocicletta ao botão Retroceder.
Para emparehar o BX2 FM a outra unidade BX2 FM, primeiro deve entrada no modo de configuração:
-
Desligar aunities
-
Pressionar e manter pressionado o botao "Middle"(meio) duranteorca de 7 segundos até que a Luz vermelha esta permanecelemente ligada.
-
Agora, pressionar o botao "Middle"(meio) ou Retroceder durante 3 segundos. A luz azul e vermelha irao piscar.
-
Realizar o mesmo procedimento na outras unidade, quando emparelhadas com exito, cada unidade tera a luz azul acesa durante um segundo e(before voltar ao modo de configuração (Luz vermelha sempre acesa).
-
Agora que o procedimento de emparelhamento está complete, necessita apenas de sair do modo de configuraçao antes de poder utilizear as unidas:
Efetuar um duplo clique no botão"Middle" (meio), a Luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá fazer a piscar.
Agora ja pode usar o seu BTX2 FM.

Cada vez queAbrir a ligaço do intercomunicador com uma Pessoa, a ligaço anterior sera fechada. A ligaço não éuma "corrente", quando das pessoas estao a falar nao e possivel romper (interromper) a comunicação atraves do afastamento de uma das outras unidas para além do intervalo de distancia maior.
Gracias afunção"Talk2All-Universal Intercom",é ahorapossívelemparelharouse BTX2 FMa um intercomunicador de uma marcadifferente disponivel no mercado.
- No BTX2 FM, entre no modo de configuracao: (Com a unidade desigada, pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante circa de 7 segculos até que a luz vermelha esteja permanentemente acesa).
- Pressione o botão "Forward" (avancar) durante 3 segundos, a luz LED vermelha e a azul irao piscar.
- No除外 intercomunicador (de outra marca que não Midland), sina o procedimento de emparelhamento a um téléphone.
Quando o emparethamento tiver sido bem sucedido (a luz vermelha/azul não está intermitente). Para abrir a comunacao do intercomunidor no BTX2 FM pressione o botao "Forward" (avancar). NoOTHER intercomunicador, basta pressionar o botao de remarcacao do telephone. E possivel que sera necessario pressionar o botao de remarcacao das vezes, dependendo do modelo do intercomunicador de outra marca.
Atença: quando utilizes esta configuraçao, não sera posível ao除外 intercomunicador (de outra marca que não Midland) ser emparelhado com um téléphone.


Aunities esta occupada
Se tentar Abrir uma ligação de intercomunicação com outra pessoas que já está occupancy a falr com algoém (ou a meio de uma conversa Telefonica), irá ouvir um sinal sonoro duplo de"occupado". Basta esperar um pouco e tentar novamente, talvez esta vez a "inha" ja não estja occupancy.
A personne a quem está a ligar, sera avisada que algoém está a tentar contactá-la e irá ouvir um anúncio de voz com o número do botão de onde vem o pedido.

Emparelhamento do BTX2 FM a dispositivos Bluetooth
A unidade de conferência BTX2 FM pode ser emparelhada a outros dispositivos Bluetooth, como telemóvel, navegador GPS ou Rádio PMR446 com Bluetooth integrado ou externo (dongle). O procedimento de emparelamento deve ser efetuado utilizing os botões "Volume+ou "Volume-".
Emparelhamento com o botão "Volume+": para Telefones com música estéreo A2DP, navegador GPS com audio A2DP ou dongle externo mono/estéreo A2DP
Todos os dispositivos emparelhados ao botão "Volume + tém uma prioridade superior e irão interromper todas as outras comunitações (como por exemplo, o intercomunicador, o rádio FM e a música).
Emparelhamento com o botão "Volume-": para um segundo téléphone com audio mono (Protocolo de mês livres) para navegadores GPS / detetor de Radar e outros dispositivos com audio mono que devem estar sempre em segundo plano.

Funcionalidade de fundo
É possével manter sempre em segundo plano a conexão de audio do disposítio emparelhado no botão Vol.-. Desta forma a comunicação Intercom não sera inter-rompida, por exemplo, pela indicação de ruas do GPS ou da comunicação rádio G8BT. Para ativar a functionalidade de "Fundopasta pressionar longamente a tecla "Vol-, a voz "Background enable" dirá que ora está ativo.
Para desativar a funcionalidade de "Fundo" basta pressionar novamente longamente a tecla "Vol-", a voz "Background off" dirá que não está ativo.
Por definição a funcionalidade de "Fundo" está off
Atença: esta funcionalidade é usada somente para rádios bidirecionais GBBT ou dispositivos GPS emparehados em "Vol-".Esta funcionalidade deve estar desligada se tiver um Telephone emparelhado na tecla "vol-".
Atença: Fonte de audio A2DP são suportadas apenas no Vol+. 0 quando telemóvel emparelhado em Vol- pode suportar apenas audio mono (HFP). Quando um dispositivo está emparelhado aos botões "Vol+" ou "Vol-" o modo de "Telefone" estáativado.
Suporte para anúncio de voz estrefo BTX2 FM (A2DP) de Navegadores GPS ou aplicação de smartphone. quando um anúncio de voz "irrompe", o intercomunicador ou rádio FM é interrompido para dar prioridade ao anúncio em si.
Atença: não podemos garantir estas functionalities porqueDEPENDE DE DISPOSITivos DE TECEIRA parte.
Atença: não podemos garantir estas funcionalidades porqueDEPENDE DE DISPOSITivos DE TECEIRA parte.
0 telemóvel pode ser emparelhado com o "Vol +" (se o suporte para A2DP estéreo é solicitado) ou "Vol-".
0 telemóvel pode ser emparelhado com o "Vol +" (se o suporte para A2DP estéreo é Solicitado) ou a "Vol-". Não é possivel emparelhar bois Telefones, um em "Vol +" e um "Vol-".
Por predefinição o téléphone em Vol+ é aquele controlado pela unidade.
Quando um telegram está emparelado com o "Vol+" ou "Vol-," o modo de "Telefone" ékovado. Uma chamada recebida tem sempre prioridade superior, o que significa que todas as outras comunicações seront desativadas (Intercomunicador, Rádio FM, Música) Se outra chamada recebida chegar ao segundo telegram, um som de alerta sonoro irá notificá-lo.
Telephone predefinido
Quando emparelhar doittes话onesa unidade,poedefinir qual e o telephone predefinido (o telephone que sera controlado pellobotao da unidade)
-
Quando em modo de "Telefone", fazer pressionado o botão "Vol+" por 3 segundos, a mensagem de voz "Control on plus" dirá que ahora o telephone ligado a "Vol+" é predefinido. Agora pode controlar todas as functionalities de联系电话/música como leitor de música, chamada de saída.
-
Quando em modo de "Telefone", manter pressionado o botão "Vol-" por 3 segundos, a mensagem de voz "Control on minus" dirá que ahora o telephone ligado à "Vol-" é o predefinido. Agora pode controlar as funcaionalidades de téléphone como chamada de saía.
Como emparelhar um BTX2 FM a um téléphone
Para emparelhar o BTX2 FM a um téléphone, tem primeiro de entrada no modo de programação:
- desligue o aparelho.
- Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante ricerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
- Agora pressionar por 3 segundos o botão "Volume+'' ou "Volume-," a luz azul e vermelha irao piscar.
- Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemóvel.
- Após algunos segundos, sera aparecido o "Midland BTX2 FM" no seu telemóvel. Siga o procedimento de emparelhamento do seu téléphone. Se for solicitado um.).
cdo Pin delve inserir 0000 (quatro zeros).
Quando emparehado com exito, a luz azul daunities ficar acesa durante um segundo e deposito o aparelho irá sair do modo de programação e Mudar para o modo de funcaoamento (a luz azul irá meccar a piscar).
Pode ahora utilizes o seu BTX2 FM jintamente com o téléphone.
Comoutilizarum telephone
Depois de emparelhar o seu téléphone a uma unidade BTX2 FM deve mudar para o modo "telephone" de modo a utilizes-lo. Pressione o botão "Middle" (meio) até ouvir
aPALAVRA "telefone"do anuncio de voz.Agoratodos os tres botoes principals correspondao telephone (ver Tabela B)
Atender ama chamada
Quando ouvir o telephone tocar, pode atender de das maneiras:
Vocalmente:
basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a fazer.
Manualmente:
toque no botão "Forward" (avançar) e comece a falar.
Rejeitaruma chamada
Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão "Forward" (avancar) durante 3 segundos (íra ouvir um tom de confirmação录音).
Efectuar umachamada
Existem various发展模式 of efectuar una chamada.
A partir do teclado de um telemóvel:
Telefone no Vol+: Pressione o botão "Forward" durante 3 segções de modo a remarçar o ultimate número (íra ouvir um tom de confirmação录音).
Telefone no Vol.: Pressione o botão "Backward" durante 3 segundos de modo a remarcar o ultimate número (irá ouvir um tom de confirmação录音).
Telefone no Vol+: Pressione brevemento botao "Forward". Se o seu telemovel suportar chamadas de voz, sera pedido que soletre o nome do contacto a quem pretende Telefonar.
Telefone no Vol.: Pressione brevamente o botão de "Backward". Se o seu telemóvel supoar chamadas de voz, sera pedido que solete o nome do contacto a quem pretende Telefonar.
Prioridade: As chamadas tem uma prioridade alta, o que significica que todas as outras comunicações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada.
Terminaruma chamada
Existem various发展模式 to terminate acha:
Espere que a pessoas contactada termine a chamada.
Pressione o botão "Forward" (avancar) (ira ouvir um tom de confirmação录音).
Pressione o botão "Terminar" no telemóvel.
Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel
O telemóvel, quando emparelhado em "Volume+," pode ser uso como leitor de MP3 estéreo. A unidade BTX2 FM suporta completeness os protocolos A2DP e AVRCP que permitem ouvir música estéreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemóvel. Pode até mesmo usar os botões na unidade BTX2 FM para con-

trolar as seguientes opcoes de reproducao: reproducao, pausa, avançare retroceder.

Controlos disponible:
para reproduzir/pausar música: clique no botão "Middle" (meio).
Paraavançar para aproxima música: pressione o botão"Forward"(avançar).
Para retroceder para a música anterior: pressione o botão "Rear" (retroceder).
Prioridade: o modo de reprodução de música tem a menor prioridade. Portanto, está sempre desactivado quando及其他o tipo de comunicaao estiver Activado.
Atenção: É possível controlar a música estéreo A2DP apenas no "Modo téléphone"
Como emparelhar um BTX2 FM a um GPS
Geralmente é possível emparehar o BTX2 FM a todos os GPS para motas que supportam ligaçao de auscultador Bluetooth.
Para emparelhar o BTX2 FM a um GPS, tem primeiro de entrada no modo de configuração:
- Deslique o aparelho.
- Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante ricerca de 7 segudos até que a luz vermelha esteja permanentemente acesa.
- Pressione ahora com firmeza (3 segundos) o botão "Middle" (meio), e a luz vermelha e a azul irao piscar.
- Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS.
- Após algunos segundos, sera aparecido o "Midland BTX2 FM" no seu GPS.
- Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um.).
cdo Pin tem de insertir "0000" (quatro zeros). - Quando emparelhada com succeedo, a luz azul da unidade ficar acesa durante um segundo e(before está irao sair do modo de configuraçao e mudar para o modo de funcimento (a luz azul ia comecar a piscar).
Quando emparelhar o GPS ao botão Volume +, perde a possibidade de emparelhar o telephone à unidade BTX2 FM. Pode ultrapassar este limite emparelhando o telephone directamente ao GPS e(before o GPS à unidade BTX2 FM. Todas as funções do Telephone são assim geridas pelo proprietary GPS.
Navegador GPS sempre em segundo plano
Para manter o intercomunicador aberto quando o GPS está a indentação de rou,
necessita de ter a funcao de "segundo plano"activa.
Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado
O rádio PMR446 delve ser emparelhado com a tecla "Volume -", portanto, se a funcionalidade de "Fundo" estiver ativada, o rádio PMR446 está sempre em segundo plano mesmo quando fala no intercomunicador.
Atenção: para àsém de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar muito um navelgador GPS deve emparehar o GPS ao botão "Volume +". Nesta configuração os acontecios de voz daRua do GPS irão interromper todas as outras comunitáções (intercomúnico, rádio FM e música).
Quando o GPS estiver emparelhado ao botao "Volume +" o modo de "telephone" é activado.
Como emparelhar um emitter-receptor PMR446 com Bluetooth integrado
Se o seu emitter-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de emparelhar o emitter-receptor'utilizando o botão "Volume +": >Desligue o aparelho.
Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante ricerca de 7hhos ate que a luz vermelha esta permanentemente acesa.
Pressione ahora com firmeza (3 segundos) o botão "Middle" (meio), e a luz vermelha e a azul irao piscar.
Siga ahora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do proprio prio emissor-receptor.
Atença: se estiver a realizar o emparelhamento a um emissor-receptor G8BT, assim que o BTX2 FM acabar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) tem de seguir este procedimento para fazer a liação Bluetooth:
desligue e ligue o G8BT e, em seguida, pressione durante 3 segundos o botao "B".
Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao BTX2 FM (não necessita efectuar novamente o procedimento de emparelhamento).
Atença: lembr-se de que tem de ter a função de "segundo plano" activa se quiser manter aconsciousão de radio bidirecional com o intercomunicador.
Como utiliser a entrada de audio com fios
O seu Midland BTX2 FM también possui uma entrada de audio com fios (AUX), que pode ser'utilizada para conectar o aparecido a uma fonte de audio, como um iPod (ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações em grupo ou para fazer a区内 de cobertura.
Ouvir música
Para ouvir música da ligaçao com fios, lique o cabo AUX (optional) à sua fonte de
audio. Os botões de volume (Vol+ e Vol-) não podem ser usados para fazer o volume da liação de audio com fios. O Sistema de AGC autentically fazer aumentar o volume em velocidades elevadas.
Atença: nunca ajuste o volume do seu leitor MP3 para o maior possível. Normalmente o melhor navel é a 70% do maior.
Dica: Recomendamos que ensaie algunos testes de ajuste do volume no seu leitor iPOD/MP3 de forma que o volume a baixa velocidade esteja de accordo com as sua preferencias. OSYSTEMA AGC para o ajuste automatico quando a velocidade subir. Tome notingo这点ajustamento para viagens futuras.
Activar/Desactivar a ligaçao com fios
Se necessário, a ligação com fio pode ser activada/desactivada:
Prima longamente o botão "Rear" (ouvirá um beep confirmando aativação edoes beeps para A DESACTIVACAO
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo
Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTX2 FM, é necessário comprar o cabo AUX com ficha de 2,5 mm especifico, vendido separamente. A
Iguns fabricantes de rádiois utilizez uma configuraçao de pinos differsente, pelo que recomendamos que se informe muito do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado as suas necessidades.
0 cabo ligado ao emitter-receptor costuma ter también um botão PTT que pode ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua maior (se for o passageiro). Para comunicar atraves do rádio ligado, pressione o botão PTT para fazer e liberte-o para ouvir. Não é possível fazer e ouvir simultaneamente.
Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que o ajuste do volume é controlado pelo Sistema AGC automatico e que portanto sera AUGMENTADO automaticamente em relaçao ao ruido de fundo.
Se pretender utiliser um emitter-receptor PMR446 para comunicações de grupo e simultaneamente fazer a funcionalidade de intercomunicador activada entreinous ou mais dispositivos BTX2 FM, tem de lembrar-se que cada vez que falar para comunicar com o emitter-receptor PMR 446 (pressionando o botão PTT), irá也是非常activar o intercomunicador do BTX2 FM à unidade ligada ao botão "Middle" (meio) (gracias à funcao VOX).
Para evaporar a activação do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir emparelhara umidade BTX2 FMao botões “Rear” (retroceder) ou “Forward” (avancar)
quando a funcção VOX não está activa) ou, caso ainda queira usar o botão "Middle" (meio), tem de desactivar a funcção VOX, conforme explicado na SECTION anterior.
Atença! Se desactivar a função VOX, apenas poder atender chamadas Telefonicas pressionando o botão "Forward" (avancar).
Como ouvir o Radio FM
O recetor de rado FM está integrado dentro da unidade. Basta ligar o modo de "radio FM" de modo a poder utilizes-lo. Pressionar o botao "Middle"(meio) ate ouvir aPALAVRA "radio FM"do anuncio de voz.Ahora todos os tres botoes principais correspondem ao rado FM (Ver Tabela).
Pressionar brevemento botao Avancau or Retroceder para procurar um estagao de Radio FM. Quando pressionar longamente o botao Avancau or Retroceder pode procurar para cima ou para baixo as 6 estagoes memorizadas. Um anuncio de voz ira dar-lhe o numero da memoria em que está a entrada. Sera reproduzido um sinai sonoro duplo quando a ultima ou a primarya estagao memorizada for alcancada.
Para memorizar a estação que está a ouvir, pressionar os botões Avança e Retrocêder juntamente durante 3 segundos. Ouviça um sinal sonor de confirmação.
A estação é memorizada na ultima estação gravada usada.
Gracias ao Sistema RDS, o Rádio FM escolhá o sinal mais forte disponível para a estação de rádio que gostaria de ouvir.
O Sistema RDS está OFF por predefinição, se necessário pode ligar/desligar o RDS ao pressionar em conjunto os botões "Volume+" e "Volume-" durante 3 segundos quando o rádio está ligado. Um acontecido de fazer direciondo RDS.
Rádio FM com intercomunicador
Quando está em modo de "Rádio FM" não é possível abrir manualmente a intercomunicação,sole pode abri-la usinga funcão VOX (so conversa) à unidade emparelhada no botão "Médio". Para ativarmanualmente o intercomunicador deve alternar para o modo de "Intercomunicador".
Como Ativar/Desativar o Radio FM
Para desabiliar a Rádio FM manter pressionado o botão avançar durante 7 segundos, e sera confirmado pelo anúncio de voz "Rádio FM desativada". Para ativar novamente a Rádio FM manter pressionado o botão avançar durante 7 segundos, e sera confirmado pelo anúncio de voz "Rádio FM".
Modo C-radio FM
Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)
Rádio FM Pressão breve: procurar estação
Pressão longa: Procura gravada
Pressão breve: ligado/desligado
Pressão longa: alterar modo
Pressão breve: procurar estação
Pressão longa: Procura gravada
Instalacao e configurações especialis Reposicao de todos os dispositivos emparelhados
Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelamento guardadas na unidade BTX2 FM (operação de reposicao).
Para realizar esta operação deve primaryo entrada no modo de programação: >desligue o aparelho.
Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanente ligada.
Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Volume +" e "Volume -" durante 3段时间. A luz azul ficará acesa durante 1 segundo e(before ia regressar ao VERMELHO constante.
Pressione das vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programação e utilize o BTX2 FM.
Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento "limpa" nova.
Voltar às definições de fabrica
Por vezes poder achar necessario voltar as definições de fabrica, para report todas as alterações/configurações ja effectuadas e fazer com uma unidade "limpa".
Para realizar esta operação deve primaryo entrada no modo de programação: >deslique o aparelho.
Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante ricerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
De seguida, mantenha pressionados simultaneamente osTRS botoes "Forward"-"Middle"-Rear"(avancar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul ficar acesa durante 1 segundo ecede ira regressar ao VERMELHO constante.
Pressione das vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programação e utilize o BTX2 FM.
Ajustar/Desactivar a funcao VOX (intercomunicador e telephone)
A funcão de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz (VOX). A ativização VOX é influenciada pelo ruido de fundo e consequentemente pela velocidade.
Para optimização dos resultados, é posível fazer a sensibilitadade do microfone em 4 niveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predefinição, o BX2 FM está programado para "baixo". É posível desactivar a função VOX de forma a que as funcações de intercomunicação e de atendimento Telefonico apenas functionem em modo manual.
Ajustar a sensibilitadode microfone (VOX)
Para realizar esta operação primaryo tem de entrada no modo de programação:
- desligue o aparelho.
-
Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante circa de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
-
0 seu BTX2 FM está agora no "modo de programação".
- Pressione o botão "Rear" (retroceder) at e o indicator de luz vermelha mudar para um azul constante.
- Então, pressione "Volume +" ou "Volume -" paraacular ou diminuiar a sensibilidade. Cada vez que pressionar os botões de volume, a luz vermelha fica intermitente como confirmação. quando chegar aos limites superior e inferior, a luz vermelha não pisca.
- Pressione苒mente o botão "Rear" (retroceder); a luz azul piscá varías vezes para lhe做不到 a sensibilitadé selecionada:
uma vez = VOX desactivada
duas vezes = sensibilidade muito baixa
3 vezes = sensibilitadé baixa
4 vezes = sensibilidade média (configuração predefinida)
5 vezes = sensibilidade alta
0 indicator muda novamente para vermelho constante ("modo de programacao"), confirmando as alteracoes.
- Se necessário, a sensibilitadode podesereajustadarepetindoospassosapartidoponto1,ou saindo do mode de programacao pressionando das vezes o botao"Middle"(meio).Quandoa luzvermelha se apagar,oLED azulcomeacipscar.O seuBTX2FMestapronostarutilizado.
Desactivar a funcao VOX (intercomunicador e telemóvel)
Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opção de apenas piscar uma vez (VOX desactivada).
Ligação com fios sempre no fundo
Estamericanade ajuda-o a manter a ligaçao com fios sempre activa, mesmo quando o telephone ou o intercomunicador estiverem activos. estamericanadepode serutil quando ligar um emissor-receptor PMR446.
Esta opção está activada por predefinição.
Desactivação:
entre no modo de "programacao":
desligue o aparelho.
- Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante ricerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
Pressione simultaneamente os botões "Forward" (avançar) e "Middle" (meio) durante 3 segundos. O LED azul piscara das vezes.
Pressione das vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programação e utilize o BTX2 FM.
Activação:
siga o mesmo procedimento descripto anteriamente; ahora o LED azul piscará uma vez. Para sair do modo de "programação", pressione das vezes o botão "Middle" (meio).
Instalacao eactualização de firmware
É possével configurar eactualizar o firmware do seu BTX2 FMutilizando a ligação USB ao seu computador. No site Web da Midland em www.midlandeurope.com, na págnado BTX2 FM encontrará o software do computador e asactualizaçõesdo novo firmware, caso estejam disponíveis.
ATENÇAO: NÃO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E INSTALAR O SOFTWARE

Utilize por sua propria conta e risco
0 uso do disposítivo prejudicára a sua capacité para ouvir outrossons e as outras pessoas à sua volta.
Ouvir música ou fazer ao téléphone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras pessoas à sua volta e pode distrair-lo(a) de uma半导ção segura. O uso do disposicao quando conducçude colocá-lo(a) a si e os outros em perigo, e o seu uso, em algumas和地区, pode não ser permitido.
0 uso deste dispositorio com o;nível de som elevado pode resultar em danos permanentes na audiência.
Sevenirouviruidosouregistarotoodortodedarassociadaaudicao,reduzao somoudeixoeusarestequipamento.Comusocontinuadocomumvoluedesom elevado,osousouvidospodemacracostumadosao navelde som,oque podersuccessurmandanospermanentesnacapacidadeauditiva.
Para obter mais informacoes sobre a garantia, por favor, visite www.midlandradio.eu
Informação de autorizações de segurança e de certificacao de avis CE europeu
Este produit está assinalado com o símbolo CE em conformidade com a直达 RTTE (99/5/EC) e é de utilizesão livre em todos os paises da Uniao Europeia.
Osutilizadores nao tem autorização para realizar quaisquer alterações ou modificações ao disposítivo.
Modificações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o cartão de garantia.
Para informacoes adiconais, visite onoxso site Web: www.cte.it
A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disporto na Direita 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposa para a legisção nacional pelo decreto-Lei n.° 192/2000, de 18 de Agosto.
περιεχόμενα
Kupia xapaktnpiotika 74
Teyvika xapaktnpiotka tou Midland BTX2 FM 74
ΦoPtiOμπaTApIω 75
Iepiypapn tnc ouokueuc kai twv baikwv epov tnc 75
Evpyooinon kai anevpyooinon tou Midland BTX2 FM. 76
Kataotáoeic λeɪtoupyiac 76
Meyiotn anoostaon eueiaac 77
Zevayapwa duo ouokewv BTX2 FM. 77
Pioc va xpoiopoioeTe Tnv Evdoekovwia (Intercom) 77
Pouon tnc evtaonc 77
Iwc va Zevayapwote to BTX2 FM aann ouokue ano tn oipa BT 78
IwcaVzEvayapawete Tpeic ouokuec evdoenikovwiaac 78
Talk 2 All - Zeuyapwmae ouokeur evdoekiroivwia ciaopotikc npkac. 78
Xpnon tnc 1eitoupyiac MP3 player tou kivntou oac tnEowov 81
Pioc va Zevayapawotto BTX2 FM evav nanyo GPS. 81
Pioc v zEvayapwote Evav npnoBektn PMR446 uE evomegaatwoevo Bluetooth 81
Xpnon unofoxnc evoupuatnc ouvdeocn npyov nxou 82
Xpnon npnoo6ektn PMR446 evoupuatnc ouv6eoc 82
Puθμiεις και Eβικες Λειτουργες 83
Eykataoan kai avaβaθμion tou Firmware. 84
Xpno n e dikn oac evohv.. 84
Eyyunon 84
IioToOniOn CE kai EyKpion Aopalouc Xpnoc 84
MIDLAND BTX2 FM
PpOpyEvo Suatma EvdoouevvOnnc
To BX2 FM eivai eva oovitma evdoenikovwviac yia motooiklambdaotc. Diaotei nou aeipoduvamko oxediao kai oec ot baoke c teoupyie c ivai nou uokolec ot npion xapn ta tpi aevyala nktpa nup biokovtai onny npooyn tnc movadac.
To BTX2 FM tonotheitei naw oto kapvoc me tn bontia tnc autokolntbc aonc n te thodwn taon orpienc. Xapn ototakovotikov nov diaheotuv noo lyepwvo, moneite va anolaovote uynlnc noiortac otepeovwinku woukki ev odnyeite tn myxavn oc.
Kópiαχapaktnpiotiká
Ev0e1ikovwvia 08nyo- ouvemiatn n uynavnc e npxavn (800m).
mexpi kai tpiia aioia yia evdoemikovovia (xpoiopoioivrtac to xapakntpiotiko Talk2All-Universal Intercom).