BT Next Conference - Ecouteur MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT Next Conference MIDLAND em formato PDF.

Page 83
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : BT Next Conference

Categoria : Ecouteur

Baixe as instruções para o seu Ecouteur em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT Next Conference - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT Next Conference da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR BT Next Conference MIDLAND

Especicações técnicas do Midland BT Next Conference 82

Carregar as baterias 83

Descrição do aparelho e sistema de xação 83

Ligar e desligar o seu Midland BT Next Conference 84

“Modo” de operação 85

Distância máxima 85

Como emparelhar duas unidades BT Next Conference 85

Talk 2 All - Emparelhar a um intercomunicador de marca diferente. 88

Como ouvir o rádio FM 92

Como utilizar a entrada de áudio com os 93

Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo 94

Instalação e actualização de rmware 95

Garantia 9582 - Midland BT Next

P MIDLAND BT Next Conference

Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistas

O BT Next Conference é uma solução de sistema intercomunicador para motociclistas. O desenho é muito elegante e aerodinâmico, todas as funções principais são fáceis de utilizar graças aos três botões grandes colocados na zona dianteira do aparelho. O BT Next Conference é xado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graças ao kit de áudio com altifalantes ultra nos pode desfrutar de música estéreo de grande qualidade enquanto conduz. Características principais

› Intercomunicador “um para um” até 1 milha (1,6 Km) de distância. › 4 Pessoas em conferência › Conecta até seis pessoas em comunicação com intercomunicador em “um para um”.

› Funcionalidades Talk2All para ligar intercomunicadores de outras marcas › Ouvir rádio FM estéreo com RDS. › Ligação do seu telefone para receber e efectuar chamadas telefónicas e ouvir música estéreo. › Suporte para 2 telefones › Ligação do seu GPS para indicação de rua por voz. › Ligação para rádio PMR466 com Bluetooth externo ou interno. › Ligação com os AUX para leitor de MP3 e rádio PMR446. › Programação e actualização do rmware através de ligação USB a um computador.

O Midland BT Next Conference encontra-se disponível em duas

› Kit de intercomunicador BT Next Conference único com apenas um aparelho

› Kit de intercomunicador BT Next Conference Twin com dois aparelhos Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contém os seguintes artigos:BT Next Conference único › 1 aparelho de comunicação BT Next Conference › 1 kit de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone com o › 1 placa com tira bi-adesiva para xar o aparelho no capacete › 1 prendedor para xar o aparelho no capacete › 1 cabo de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3 › 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB › Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagemBT Next Conference Twin › 2 aparelhos de comunicação BT Next Conference › 2 kits de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone com o › 2 placas com tira bi-adesiva para xar o aparelho no capacete › 2 prendedores para xar o aparelho no capacete › 2 cabos de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3 › 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB com cha dupla

› Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagemAs unidades incluídas no kit TWIN já estão emparelhadas e podem portanto ser utilizados imediatamente no modo de intercomunicador. Especificações técnicas do Midland BT Next Conference Geral: › Bluetooth versão. 3.0 estéreo (Auscultador/Mãos livres/Protocolo A2DP)

› O sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruído de fundo › Activação de comunicações manuais ou por voz (VOX) › Controlos manuais para permitir uso de: telefone, intercomunicador e ligação com os › Rádio FM estéreo com RDS › Completamente à prova de água › Bateria de lítio com 12 horas de tempo de conversação › Tempo de recarregamento: cerca de 6 horasLigações Bluetooth:Com dispositivo idêntico para modo de intercomunicação de condutor a passageiro ou mota a mota, até um alcance máximo de 1,6 km (1 milha) Atenção: pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e interferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).Dispositivos Bluetooth: › telemóvel com leitor MP3 estéreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo e TomTomRi- der 1 e 2) › emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integrada ou externa) para

comunicações em grupo de mota a mota Ligações com fios: › para entrada de áudio estéreo (iPod/leitor de MP3) › Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional)Atenção: O Midland BT Next Conference foi concebido para suportar chuva e água. Contudo,P Midland BT Next - 83

se estiver a chover, verique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas

estão introduzidas completamente.

Carregar as baterias

Atenção: assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de

usar. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primeira utilização do aparelho.

Carregue as baterias inserindo o carregador de parede na tomada de carregamento

(levantando a protecção de borracha para inserir a cha).

O LED vermelho na unidade começa a piscar quando o carregamento tiver início.

Deixe que o auricular carregue até que a unidade páre de piscar ou que o LED azul se

acenda. Quando a carga estiver completa (o LED vermelho não está a piscar), retire

o auricular do carregador.

As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 6 horas.

Atenção: cada vez que a cha de recarga mini USB é introduzida (ou retirada), o dis-

positivo é automaticamente desligado. Para o utilizar enquanto estiver a carregar, deve

ligar o dispositivo com a cha já inserida.

Descrição do aparelho e sistema de fixação

Descrição do BT Next Conference

O BT Next Conference tem cinco botões na zona dianteira; os três botões grandes

principais são botões multifunções: o botão “Forward” (à esquerda), o botão “Midd-

le” e o botão “Rear” (à direita), os dois botões redondos pequenos são o Volume +

(aumentar o volume) e o Volume - (diminuir o volume).

Botão "Middle" (meio)

Botão "Forward" (avançar) Botão "Rear"

Descrição das ligações com fios

Pode encontrar três ligações para ligação com os no fundo do dispositivo:

Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando uma fonte de

alimentação mini USB padrão

Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de áudio (microfone e auricular

Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma fonte de áudio

como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446

Tomada de áudio auxiliar (AUX)

Para além disso, o BT Next Conference tem uma antena desdobrável na parte supe-

rior para um desempenho de alcance máximo.

Para levantar a antena, pressione suavemente para trás e a antena levantar-se-á

Para fechar a antena basta pressionar para baixo e certicar-se de que a coloca na

Descrição do kit de áudio

O sistema de áudio inclui dois altifalantes

estéreo ultraplanos e dois microfones inter-

comutáveis, os quais são ambos fornecidos

com um suporte e uma ligação com os.84 - Midland BT Next

P Fixar os altifalantes estéreoOs dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua xação ao capacete.Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e as suas indicações de trânsito.O microfone pode ser xado no capacete de duas maneiras:Microfone com hasteColoque a secção com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rígido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.Microfone com fiosUtilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa ao capacete que está a utilizar.Tomada de kit de áudioO kit de áudio deve então ser ligado à tomada central da unidade Midland BT Next Conference utilizando o conector em forma de “L”. Descrição dos suportes de instalação O Midland BT Next Conference pode ser xado no capacete de duas maneiras: Quer através da utilização da placa com a tira bi-adesiva ou com o prendedor. Estes mé-todos permitem-lhe “xar” com segurança a unidade BT Next Conference no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a poder recarregar ou guardar.Placa com tira bi-adesivaA placa de xação tem uma tira bi-adesiva num dos seus lados. Para xar a placa na sua posição, limpe a área de aplicação na superfície do capacete, retire a película bi-adesiva e coloque a placa de xação no capacete mantendo-a em contacto com a superfície durante alguns segundos.Prendedor de parafusoUtilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendedor e coloque a placa traseira entre o almofadado do capacete e a protecção rígida externa. A seguir, aperte os dois parafusos de modo a xar rmemente o prendedor na sua posição. No interior do prendedor está incluído um pequeno espaçador de plástico, que pode ser removido para apertar melhor o prendedor caso seja necessário.Instalar e remover o seu Midland BT Next ConferenceO BT Next Conference pode ser instalado facilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de xação seleccionado (placa com tira bi-adesiva ou prendedor). O BT Next Conference é mantido na sua posição graças ao prendedor de xação localizado na secção superior. Para desprender o BT Next Conference, basta pressionar o prendedor de xação (A) e empurrar a unidade para cima.

A Ligar e desligar o seu Midland BT Next Conference

Ligar o aparelho:pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3se-gundos até que o indicador AZUL se acenda.P Midland BT Next - 85

Desligar o aparelho:

pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões “Middle” (meio)

e “Rear” (retroceder) durante cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO

pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilidade de desligar o aparelho acidental-

mente (principalmente quando estiver a utilizar luvas).

O BT Next Conference pode funcionar em três “modos” principais: intercomunicador,

telefone e rádio FM.

Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de

qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento.

› No “modo de intercomunicador” os botões deixam-no gerir as comunicações

com até 6 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos três botões

para activar a funcionalidade do intercomunicador.

› No “modo telefone” pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/rece-

ber uma chamada telefónica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o

seu telefone de maneira responsável e segura.

› No “modo rádio FM” pode ouvir a sua estação de rádio preferida em estéreo,

procurar uma estação de rádio especíca e guardá-la (estão disponíveis 6 po-

Basta pressionar o botão “Middle” (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar)

de um modo para o outro. Um anúncio de voz irá indicar em que modo se encontra.

A sequência de alteração é a seguinte:

› Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade)

› Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone)

Cada vez que ligar a unidade, o modo predenido é o de intercomunicador (se foi

emparelhado previamente a outra unidade), caso contrário será o modo de telefone

(se foi emparelhado a um telefone). Se não foi efectuado um emparelhamento – o

único modo possível é o de rádio FM.

Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os três botões

para activar e desactivar a ligação do intercomunicador com até outros três unida-

des. Quando estiver no modo de rádio FM, os mesmos botões permitem-lhe sintoni-

zar a frequência da estação de rádio e ligar e desligar o rádio.

Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o botão do meio e escutar

o anúncio de voz até encontrar a opção que procura.

Se necessitar de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pres-

sionar os botões “Volume +” e “Volume –” em conjunto durante 3 segundos. Um

anúncio de voz irá indicar o modo actual.

Pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena

desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e inter-

ferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).

Como emparelhar duas unidades BT Next Conference

As duas unidades fornecidas na mesma caixa BT Next Conference, já estão empa-

relhadas e prontas a utilizar, o que signica que não é necessário efectuar este pro-

cedimento. A unidade já está emparelhada através de utilização do botão “Middle”

Se os dispositivos não constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adqui-

ridas separadamente, primeiro tem de emparelhá-las de modo a poder utilizá-las.

Para emparelhar o BT Next Conference a outra unidade BT Next Conference

Para emparelhar o BT Next Conference a outra unidade BT Next Conference, tem

primeiro de entrar no modo de programação:

1. desligue o aparelho.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

3. Pressione agora o botão “Middle” (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha e

4. Realize o mesmo procedimento na outra unidade, quando emparelhadas com

Aqui está um exemplo da principal funcionalidade dos botões com base no modo em que se encontra.

Modo "Forward" (dianteiro) (botão esquerdo) Botão "Middle" (meio) "Rear" (retroceder) (botão direito)

Abrir/fechar o intercomunicador ao

primeiro motociclista

segundo motociclista

terceiro motociclista

Remarcar o último número/aceitar ou

rejeitar uma chamada

Telefone (durante a reprodução

de música) Retroceder na música Reproduzir/pausa Avançar na música

Rádio FM Leitura para baixo Rádio FM ligado/desligado Leitura para cima86 - Midland BT Next

êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um segundo e depois voltará ao

modo de programação (luz vermelha sempre acesa).

5. Agora que o procedimento de emparelhamento está completo, necessita apenas

de sair do modo de programação antes de poder utilizar as unidades:

6. Efectue duplo clique no botão “Middle” (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a

luz azul irá começar a piscar.

Pode agora utilizar o seu BT Next Conference.

Atenção: durante o emparelhamento devem estar acesos apenas os dois dispositi-

vos em questão (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth)

Como utilizar o intercomunicador com duas unidades

Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certique-se que ambas as uni-

dades estão ligadas e emparelhadas correctamente.

Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o pas-

sageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma

intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.

Pressione o botão “Middle” (meio) numa das duas unidades. A comunicação é ac-

tivada e permanece activa até que pressione novamente o botão “Middle” (meio).

O intercomunicador necessita de alguns segundos para activar; irá ouvir um sinal

sonoro quando o intercomunicador estiver activado.

Activação por voz (VOX)

Basta começar a falar e após alguns segundos a comunicação será activada e irá perma-

necer activa durante o tempo que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, o

intercomunicador é desactivado ao m de 40 segundos. Se necessário, pode desactivar

manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos (basta pressionar o botão

“Middle” (meio). Se necessário, pode desactivar a funcionalidade VOX simplesmente

pressionando o botão “Backward” durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal irá infor-

má-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamente a função VOX,

basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro vocal irá informá-lo que a função VOX

está agora activa. Esta denição é relembrada também caso desligue a unidade.

Atenção: a activação por voz (VOX) pode abrir a comunicação de intercomunicador apenas

à unidade que foi emparelhada com o botão “Middle” (meio). Se optar por utilizar um botão

diferente (“Rear” (retroceder) ou ), apenas poderá activar o intercomunicador manualmente.

O seu Midland BT Next Conference utiliza tecnologia AGC, que ajusta automatica-

mente o volume de audição em relação ao ruído de fundo.

Contudo, também é possível ajustar o volume manualmente através da utilização

dos botões “Volume +” e “Volume -”.

Atenção: o volume só pode ser ajustado se a conexão de áudio estiver activa.

Como emparelhar o BT Next Conference a mais do que duas

Um aparelho BT Next Conference pode ser emparelhado no máximo a cinco outras

unidades BT, ou seja, seis no total (3 unidades Midland + 2 Talk2All). O BT Next

Conference tem três botões principais (“Forward” (avançar), “Middle” (meio) e “Rear”

(retroceder)). Depende de si qual dos botões utiliza para emparelhar ou activar o in-

tercomunicador; é livre de escolher o botão que mais gosta. O mesmo botão que irá

utilizar para emparelhar a unidade também será usado para activar a comunicação

do intercomunicador.

Por exemplo, pode decidir emparelhar uma unidade de motociclista ao botão “For-

ward” (avançar), a do seu passeiro ao botão “Middle” (meio) e outro motociclista ao

botão “Rear” (retroceder). Deste modo, pode ter no total 5 unidades emparelhadas

em conjunto e falar com cada uma das pessoas, uma a uma, bastando pressionar o

botão correspondente (o mesmo utilizado para o emparelhamento). Cada vez que

abrir a ligação do intercomunicador a uma pessoa, a ligação anterior será fechada.

A ligação não é uma “corrente”, quando duas pessoas estão a falar não é possível

romper (interromper) a comunicação com uma das outras duas unidades ultrapas-

sando o intervalo de distância máxima.

Emparelhar o BT Next Conference a outra unidade BT Next Conference

Para emparelhar o BT Next Conference a outra unidade BT Next Conference, tem

primeiro de entrar no modo de programação:

1. desligue o aparelho.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

3. Pressione agora um dos três botões (“Forward” (avançar), “Middle” (meio) ou “Rear”P Midland BT Next - 87

(retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende utilizar para

abrir o intercomunicador à outra unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.

4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, não precisa utilizar o mesmo

botão, pode escolher um dos três botões não utilizados anteriormente.

5. Quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um

segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre ace-

sa). A unidade está agora pronta para outro procedimento de emparelhamento

e pode emparelhar outra unidade BT Next Conference seguindo o mesmo proce-

dimento, mas utilizando um botão diferente.

Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programa-

ção antes de usar as unidades:

› Efectue duplo clique no botão “Middle” (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a

luz azul irá começar a piscar.

Pode agora utilizar o seu BT Next Conference.

Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades

Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certique-se que todas as unida-

des estão ligadas e emparelhadas correctamente.

Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o pas-

sageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma

intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.

Pressione o botão correspondente à unidade com a qual pretende comunicar. A co-

municação do intercomunicador será activada após cerca de 4 segundos.

A comunicação permanece activa até que pressione novamente o mesmo botão.

Para activar rapidamente o intercomunicador a outra pessoa, basta pressionar o

botão correspondente a outra unidade, o intercomunicador será desactivado auto-

maticamente e a nova ligação será activada (ver Tabela A).

Activação por voz (VOX)

A função de activação por voz pode abrir a comunicação do intercomunicador ape-

nas à unidade que foi emparelhada ao botão “Middle” (meio). Enquanto não exista

nenhuma comunicação aberta, basta começar a falar e a comunicação será aberta

e permanecerá activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se não existir

nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao m de 40 segundos.

Se necessário pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40

segundos, pressionando o botão “Middle” (meio).

Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastan-

do para isso pressionar o botão “Rear (retroceder) durante 7 segundos. Um sinal

sonoro vocal irá informá-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar

novamente a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro vocal irá

informá-lo que a função VOX está agora activa. Esta denição é relembrada também

caso desligue a unidade.

Dica: esta função é muito útil quando tiver uma determinada pessoa com

a qual gosta de falar com mais frequência (por exemplo, o seu passageiro).

Deste modo, não necessita de pressionar o botão para activar a comunicação.

A unidade está ocupada

Se tentar abrir uma ligação de intercomunicação com outra pessoa que já está

ocupada a falar com alguém (ou a meio de uma conversa telefónica), irá ouvir um

sinal sonoro duplo de “ocupado”. Basta esperar um pouco e tentar novamente, talvez

desta vez a “linha” já não esteja ocupada.

A pessoa a quem está a ligar, será avisada que alguém está a tentar contactá-la e irá

ouvir um anúncio de voz com o número do botão de onde vem o pedido.

Deste modo, logo que a primeira conversação acabe, a pessoa pode contactar fa-

cilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicador do número de botão especíco

(indicado pelo anúncio de voz).

O modo de “Conferência” permite a comunicação com quatro pessoas simultane-

A unidade de conferência BT Next C. pode trabalhar como usualmente, com co-

Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)

Intercomunicador Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador

ao motociclista emparelhado

Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador

ao motociclista emparelhado

Pressão longa: alterar modo

Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador

ao motociclista emparelhado

Pressão longa: alternar entre a ligação com

os ligada/desligada88 - Midland BT Next

municação de “um para um” de até 6 pessoas (modo de intercomunicador padrão)

ou com intercomunicador de conferência com 4 pessoas (modo de Conferência).

Como usar o modo de conferência

Em primeiro lugar precisa emparelhar a unidade num modo de “cadeia”, em segui-

da o recurso “Conferência” deve estar ativo em todas as unidades emparelhadas.

Para usar o modo de conferência deve emparelhar todas as unidades numa con-

guração de “cadeia”.

O botão de retroceder (BWD) da primeira unidade deve ser emparelhado ao botão

avançar (FWD) da segunda unidade. O botão de retroceder (BWD) da segunda

unidade deve ser emparelhado ao botão avançar (FWD) da terceira unidade e

assim por diante, até ao quarto!

A primeira e a última unidade não devem ser emparelhadas (a cadeia deve per-

A unidade número 1 pode falar com a última unidade (número 4) “apenas através

da unidade número 2 e número 3. Isso signica que para efetuar a conferência

com quatro pessoas, todas as unidades devem ter o intercomunicador aberto.

Ativar o modo de conferência

Depois de terminar de emparelhar as unidades em “cadeia”, é necessário ativar o

modo de conferência em todas as unidades.

Modo de conferência on

Manter pressionado o botão avançar (FWD) por 7 seg. No modo de Intercomuni-

cador o anúncio de voz “Conference” anunciará que é ativo.

Modo de conferência off

Manter pressionado o botão avançar (FWD) por 7 seg. No modo de Intercomuni-

cador o anúncio de voz “Intercom” anunciará que está de volta à funcionalidade

predenida do intercomunicador.

Quando o modo de conferência está ativo, apenas dois modos estão disponíveis:

Conferência (que substitui o modo de Intercomunicador) e rádio FM.

Não existe mais o modo “Telefone”, porque todos os dispositivos emparelhados

em Vol+ e Vol- são temporariamente desligados para garantir a estabilidade do

modo de conferência.

Atenção: quando o modo de “conferência” estiver ativo, o “Talk2All - Universal In-

tercom” (para falar com intercomunicadores que não sejam da marca Midland) não

Também, se uma unidade foi emparelhada no botão CTRL (médio), está tempora-

riamente indisponível, precisa desativar o modo de “Conferência” e voltar ao modo

predenido de intercomunicador de “um para um”.

Como usar o modo de conferência

Quando o modo de conferência está ativo, é possível abrir a comunicação dos

intercomunicadores, pressionando tanto o botão avançar (FWD) e retroceder

(BWD). Um clique no botão abrirá a comunicação dos intercomunicadores, um

clique no mesmo botão irá fechá-la.

As duas unidades que estão no meio da cadeia (unidade 2 e 3) devem manter o

intercomunicador aberto em ambos os botões avançar (FWD) e retroceder (BWD)

para permitir a comunicação completa das quatro unidades em conjunto.

Desativar o modo de “conferência”

O modo de conferência pode ser desativado em qualquer momento, basta pres-

sionar o botão de avançar (FWD) por 7 seg. Irá ouvir o anúncio de voz “Intercom” e

a partir daí a sua conferência BT Next C. vai começar a trabalhar com o intercomu-

nicador “um para um” e todos os dispositivos emparelhados em Vol + e Vol- estão

de volta, juntamente com o modo de “Telefone” e a funcionalidade de “Talk2All-

Função “One Click Talk”

Quando o modo de conferência está ativo, é possível abrir a comunicação de inter-

comunicador para todos os 4 usuários apenas com “um clique”. Pressionar breve-

mente o botão CTRL (médio) e irá abrir automaticamente o intercomunicador de

conferência para todas as unidades ligadas.

Talk 2 All - Emparelhar a um intercomunicador de

Graças à função “Talk2All - Universal Intercom”, é agora possível emparelhar o seu

BT Next Conference a um intercomunicador de uma marca diferente disponível no

Pode emparelhar até um máximo de dois intercomunicadores que não sejam Mi-

dland, um no botão “Forward” e outro no botão “Backward”.

• No BT Next Conference entre no modo de conguração: (com a unidade desligada,

pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7 se-

gundos até que a luz vermelha esteja permanentemente acesa).

• Mantenha premidos os botões “Forward” e o “Backward” durante 7 segundos: a luz

LED vermelha e azul irão começar a piscar rapidamente, depois (enquanto mantiver

o botão pressionado), a luz LED vermelha e azul irá piscar mais lentamente. PodeP Midland BT Next - 89

agora deixar de pressionar o botão.

No outro intercomunicador (que não da marca Midland), siga o procedimento para

emparelhar um telefone, porque o BT Next está emparelhado como um Telefone.

Quando emparelhado com êxito, a luz azul/vermelha deixará depiscar e a luz aul irá

começar a piscar lentamente. Talk2All Universal Intercom 1Talk2All

Universal Intercom 2 Atenção: durante o emparelhamento devem estar acesos apenas os dois dispositivos

em questão (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth).

Para abrir a comunicação de intercomnicador no BT Next Conference, mantenha

pressionado (durante 3 segundos) o botão Forward ou Backward (dependendo de

que botão usou no emparelhamento).

No outro intercomunicador, basta pressionar o botão de remarcação do telefone. É

possível que seja necessário pressionar o botão de remarcação duas vezes, depen-

dendo do modelo do intercomunicador de outra marca.

Atenção: Para utilizar a função “Talk2All - Universal Intercom”, o emparelhamento na

outra unidade deve ser efectuado como um telefone.

O outro intercomunicador (de outra marca que não Midland) não poderá ser empa-

relhado com um telefone.

Poderá emparelhar uma unidade Midland como Talk2All, o que signica que o

emparelhamento deve ser feito como telefone (uma unidade usa o procedimento

Talk2All e a outra unidade usa o emparelhamento ao procedimento “Telefone”). Talk2All - Universal Intercom Not Midland UnitTalk2All - Universal Intercom Midland Unit paired as a phonePassenger

Compatibilidade com outras unidades da linha BT O BT Next Conference é compatível com BTX1 FM e BTX2 FM. Também é compatível

com a linha anterior de Midland BT (BT Next, BTX2 e BTX1) somente se atualizado

com a versão de rmware 2014 (certicar-se de descarregar a versão mais recente

disponível). Não é compatível com os Intercomunicadores BT1, BT2 e BT.

Quando emparelhado com um BT diferente, a distância máxima do intercomuni-

cador é denida a partir da mais baixa possível.

Emparelhamento do BT Next Conference a dispositivos

A unidade de conferência BT Next C. pode ser emparelhada a outros dispositivos

Bluetooth, como telemóvel, navegador GPS ou Rádio PMR446 com Bluetooth

integrado ou externo (dongle). O procedimento de emparelhamento deve ser

efetuado utilizando os botões “Volume+” ou “Volume -“.

› Emparelhamento com o botão “Volume+”: para telefones com música estéreo

A2DP, navegador GPS com áudio A2DP ou dongle externo mono/estéreo A2DP.

› Todos os dispositivos emparelhados ao botão “Volume +” têm uma prioridade

superior e irão interromper todas as outras comunicações (como por exemplo,

o intercomunicador, o rádio FM e a música).

› Emparelhamento com o botão “Volume-”: para um segundo telefone com áu-

dio mono (Protocolo de mãos livres) para navegadores GPS / detetor de Radar

e outros dispositivos com áudio mono que devem estar sempre em segundo

Funcionalidade de fundo

É possível manter sempre em segundo plano a conexão de áudio do dispositivo

emparelhado no botão Vol-. Desta forma a comunicação Intercom não será inter-

rompida, por exemplo, pela indicação de ruas do GPS ou da comunicação rádio

G8BT. Para ativar a funcionalidade de “Fundo” basta pressionar longamente a

tecla “Vol-”, a voz “Background enable” dirá que agora está ativo.

Para desativar a funcionalidade de “Fundo” basta pressionar novamente longa-

mente a tecla “Vol-”, a voz “Background o” dirá que já não está ativo.

Por denição a funcionalidade de “Fundo” está o

Atenção: esta funcionalidade é usada somente para rádios bidirecionais G8BT ou

dispositivos GPS emparelhados em “Vol-”. Esta funcionalidade deve estar desligada

se tiver um telefone emparelhado na tecla “vol-”.

Atenção: Fonte de áudio A2DP são suportadas apenas no Vol+. O segundo te-

lemóvel emparelhado em Vol- pode suportar apenas áudio mono (HFP). Quando90 - Midland BT Next

um dispositivo está emparelhado aos botões “Vol +” ou “Vol-” o modo de “Tele-

Emparelhar com um ou dois telefones

O telemóvel pode ser emparelhado com o “Vol +” (se o suporte para A2DP estéreo

é solicitado) ou “Vol-”.

Emparelhamento a um telefone

O telemóvel pode ser emparelhado com o “Vol +” (se o suporte para A2DP estéreo

é solicitado) ou a “Vol-”. Também é possível emparelhar dois telefones, um em

“Vol +” e um “Vol-”.

Por predefinição o telefone emparelhado em Vol+ é aquele controlado pela

Quando um telefone está emparelhado com o “Vol+” ou “Vol-”, o modo de “Tele-

fone” é ativado. Uma chamada recebida tem sempre prioridade superior, o que

signica que todas as outras comunicações serão desativadas (Intercomunicador,

Rádio FM, Música) Se outra chamada recebida chegar ao segundo telefone, um

som de alerta sonoro irá noticá-lo.

Quando emparelhar dois telefones à unidade, pode denir qual é o telefone pre-

denido (o telefone que será controlado pelo botão da unidade)

- Quando em modo de “Telefone”, manter pressionado o botão “Vol+” por 3 se-

gundos, a mensagem de voz “Control on plus” dirá que agora o telefone ligado a

“Vol+” é o predenido. Agora pode controlar todas as funcionalidades de telefo-

ne/música como leitor de música, chamada de saída.

- Quando em modo de “Telefone”, manter pressionado o botão “Vol-” por 3 segun-

dos, a mensagem de voz “Control on minus” dirá que agora o telefone ligado a

“Vol-” é o predenido. Agora pode controlar as funcionalidades de telefone como

Como emparelhar um BT Next Conference a um telefone

Para emparelhar o BT Next Conference a um telefone, tem primeiro de entrar no

modo de programação:

1. desligue o aparelho.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

3. Agora pressionar por 3 segundos o botão “Volume+” ou “Volume-”, a luz azul e

vermelha irão piscar.

4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemóvel.

5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT Next Conference” no seu

telemóvel. Siga o procedimento de emparelhamento do seu telefone. Se for soli-

citado um código PIN deve inserir “0000” (quatro zeros).

Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade cará acesa durante um se-

gundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o modo

de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar).

Pode agora utilizar o seu BT Next Conference juntamente com o telefone.

Como utilizar um telefone

Depois de emparelhar o seu telefone a uma unidade BT Next Conference deve mudar

para o modo “telefone” de modo a utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até

ouvir a palavra “telefone” do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais

correspondem ao telefone (ver Tabela B)

Quando ouvir o telefone tocar, pode atender de duas maneiras:

basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar.

toque no botão “Forward” (avançar) e comece a falar.

Rejeitar uma chamada

Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão “For-

ward” (avançar) durante 3 segundos (irá ouvir um tom de conrmação áudio).

Efectuar uma chamada

Existem vários modos de efectuar uma chamada.

A partir do teclado de um telemóvel:

Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão retroceder (Telefone em Vol-)

Telefone Pressão breve: marcação por voz/aceitar ou

fechar se estiver em curso

Pressão longa: remarcar último número/ou

rejeitar uma chamada

Pressão longa: alterar modo Pressão breve: Marcação por voz / aceitar ou

terminar se estiver em andamento

Pressione longamente: remarcar o último

número / ou rejeitar

(quando a música está

a tocar e emparelhado em “Vol+”)

Pressão breve: retroceder na música Pressão breve: reproduzir/pausa

Pressão longa: alterar modo

Pressão breve: avançar na músicaP Midland BT Next - 91

marque o número no teclado do telemóvel:

Pressione “Enviar” no telemóvel.

Para remarcar o último número:

Telefone no Vol+: Pressione o botão “Forward” durante 3 segundos de modo a

remarcar o último número (irá ouvir um tom de conrmação áudio).

Telefone no Vol-: Pressione o botão “Backward” durante 3 segundos de modo a

remarcar o último número (irá ouvir um tom de conrmação áudio).

Para efetuar uma chamada de voz:

Telefone no Vol+: Pressione brevemente o botão “Forward” . Se o seu telemóvel

suportar chamadas de voz, será pedido que soletre o nome do contacto a quem

Telefone no Vol-: Pressione brevemente o botão de “Backward”. Se o seu telemóvel

suportar chamadas de voz, será pedido que soletre o nome do contacto a quem

Prioridade: As chamadas têm uma prioridade alta, o que signica que todas as outras

comunicações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada.

Terminar uma chamada

Existem vários modos de terminar uma chamada:

› Espere que a pessoa contactada termine a chamada.

› Pressione o botão “Forward” (avançar) (irá ouvir um tom de conrmação áudio).

› Pressione o botão “Terminar” no telemóvel.

Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel

O telemóvel, quando emparelhado em “Volume+” pode ser usado como leitor de

MP3 estéreo. A unidade BT Next Conference suporta completamente os protocolos

A2DP e AVRCP que permitem ouvir música estéreo e controlar remotamente o leitor

de MP3 do seu telemóvel. Pode até mesmo utilizar os botões na unidade BT Next

Conference para controlar as seguintes opções de reprodução: reprodução, pausa,

avançar e retroceder.

Reproduςão/PauseAvanςar Retroceder

Controlos disponíveis:

› para reproduzir/pausar música: clique no botão “Middle” (meio).

› Para avançar para a próxima música: pressione o botão “Forward” (avançar).

› Para retroceder para a música anterior: pressione o botão “Rear” (retroceder).

Prioridade: o modo de reprodução de música tem a menor prioridade. Portanto, estará

sempre desactivado quando outro tipo de comunicação estiver activado.

Atenção: É possível controlar a música estéreo A2DP apenas no “Modo telefone”

Emparelhar a um navegador GPS O navegador GPS pode ser emparelhado com o botão “Volume+” ou “Volume-”.

Botão Volume+ (suporte para áudio estéreo A2DP)

Se o áudio da indicação estradal do Navegador é estéreo (como quando usa um

smartphone com um aplicativo de navegação), deve emparelhá-lo no botão vol +.

O anúncio de voz da rua irá interromper sempre a comunicação do intercomu-

Botão Volume- (suporte para áudio mono de fundo)

Se o áudio da indicação estradal do Navegador é mono pode emparelhá-lo no

Neste caso, a indicação de ruas está sempre em segundo plano e não irá inter-

romper a comunicação do intercomunicador. Se a funcionalidade de “Fundo” está

ativada, as indicações de rua estão sempre em segundo plano e não irão interrom-

per a comunicação Intercom.

Atenção: não podemos garantir o funcionamento correto da funcionalidade de fun-

do, porque depende de um dispositivo de terceira parte

Suporte para anúncio de voz estéreo (A2DP)

Suporte para anúncio de voz estéreo BT Next Conference (A2DP) de Navegadores

GPS ou aplicação de smartphone. Quando um anúncio de voz “irrompe”, o inter-

comunicador ou rádio FM é interrompido para dar prioridade ao anúncio em si.

Atenção: É possível controlar a música estéreo A2DP a partir do GPS apenas no

Navegador GPS com leitor de música estéreo

Se o GPS também for um leitor MP3 estéreo e pretende ouvir música estéreo, deve empare-

lhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta conguração os anúncios de voz da rua do GPS irão

interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música). Quando

o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de “telefone” é activado.

Atenção: É possível ouvir música estéreo A2DP no GPS apenas em “Modo Telefone”.

Como emparelhar um BT Next Conference a um GPS Geralmente é possível emparelhar o BT Next Conference a todos os GPS para motas

que suportam ligação de auscultador Bluetooth.92 - Midland BT Next

P Para emparelhar o BT Next Conference a um GPS, tem primeiro de entrar no modo de

1. desligue o aparelho.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

3. Pressione agora com rmeza (3 segundos) o botão “Volume +” ou “Volume -” , a

luz azul e vermelha irão piscar.

4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS.

5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT Next Conference” no seu

6. Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um códi-

go PIN deve inserir “0000” (quatro zeros).

7. Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade cará acesa durante um

segundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o

modo de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar).

Pode agora utilizar o seu BT Next Conference e o anúncio de voz da rua do GPS estará

Se emparelhar o GPS ao botão Volume + (porque, por exemplo, o botão do “Volume -”

já estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho

BT Next Conference. Pode ultrapassar este limite ao emparelhar o telefone directa-

mente ao GPS e depois o GPS ao aparelho BT Next Conference. Todas as funções do

telefone serão assim geridas pelo próprio GPS.

Como utilizar um GPS Quando emparelhado utilizando o botão “Volume -” o GPS será automaticamente

ligado e o anúncio de voz estará sempre no fundo mesmo que o intercomunicador

Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +”, o anúncio de voz da rua irá

interromper sempre o intercomunicador. Para além disso, lembre-se de ligar o modo

de “telefone” de modo a ouvir e a controlar a música (reproduzir/pausar - retroceder

Se o telefone estiver ligado através do GPS tem de utilizar os botões de controlo no

ecrã do GPS de modo a controlar a funcionalidade do telefone.

Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado

O rádio PMR446 deve ser emparelhado com a tecla “Volume –”, portanto, se a fun-

cionalidade de “Fundo” estiver ativada, o rádio PMR446 está sempre em segundo

plano mesmo quando fala no intercomunicador.

Atenção: para além de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar também um

navegador GPS deve emparelhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta conguração os

anúncios de voz da rua do GPS irão interromper todas as outras comunicações (interco-

municador, rádio FM e música).

Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de “telefone” é

Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth

Se o seu emissor-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de

emparelhar o emissor-receptor utilizando o botão “Volume -”:

› desligue o aparelho.

› Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

› Pressione agora com rmeza o botão “Volume -” durante 3 segundos, a luz ver-

melha e a azul irão piscar.

› Siga agora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do próprio

Atenção: se estiver a emparelhar a um emissor-receptor G8BT, assim que o BT Next

Conference acabar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) deve seguir

este procedimento para activar a ligação Bluetooth:

› desligue e ligue o G8BT e depois pressione durante 3 segundos o botão “BT”.

› Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao

BT Next Conference (não necessita efectuar novamente o procedimento de em-

Precisa de ter a funcionalidade de “fundo” ativa se deseja ter a conversa bidirecional de

rádio no plano de fundo com o intercomunicador

Como ouvir o rádio FM O receptor de rádio FM está integrado dentro da unidade. Basta ligar o modo de

“rádio FM” de modo a poder utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até ouvir

a palavra “rádio FM” do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais corres-

pondem ao rádio FM (ver Tabela C)

Atenção: Pressione brevemente o botão Forward ou Backward para procurar a estação

Quando pressionar o botão Forward ou Backward, pode pesquisar 6 estações gra-

vadas para cima ou para baixo. Um aúncio de voz irá dar-lhe o número da memória

Modo C-rádio FM Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)

Rádio FM Pressão breve: procurar estação

Pressão longa: Procura gravada

Pressão breve: ligado/desligado

Pressão longa: alterar modo

Pressão breve: procurar estação

Pressão longa: Procura gravadaP Midland BT Next - 93

em que está a entrar. Será reproduzido um sinal sonoro duplo quando a última ou a

primeira estação gravada for alcançada.

Para guardar a estação que está a ouvir, pressione os botões “Forward” (avançar) e

“Rear” (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Irá ouvir um sinal sonoro

A estação é gravada por cima da última emissora gravada utilizada.

Graças ao sistema RDS, o rádio FM irá escolher o sinal mais forte disponível para a

estação de rádio que gosta de ouvir.

O sistema RDS está desligado por predenição, se necessário pode alternar entre a

opção de ligação ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botões “Vo-

lume +” e “Volume -” durante 3 segundos quando o rádio estiver ligado. Um anúncio

de voz irá indicar o estado do RDS.

Como Ativar/Desativar o rádio FM Por norma, o Rádio FM está ligado.

› Entrar no modo “Conguração”: ligar a unidade e manter pressionado o botão

“Middle” durante cerca de 7 segundos, até que a luz vermelha que acesa

› Pressionar os botões “Middle” e “Volume+” em conjunto por 3 segundos. O LED azul piscará duas vezes.

› Pressionar duas vezes o botão “Middle” para sair do modo “Conguração” e

› Seguir o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul pi-

Para sair do modo de “Conguração”, pressione duas vezes o botão “Middle”.

Rádio FM com intercomunicador

Quando se encontrar no modo “Rádio FM” não é possível abrir o intercomunicador

manualmente, só o pode abrir utilizando a função VOX (basta falar) ao aparelho em-

parelhado ao botão “Middle” (meio). Para activar manualmente o intercomunicador

deve mudar para o modo de “intercomunicador”.

Como utilizar a entrada de áudio com fios

O seu Midland BT Next Conference também possui uma entrada de áudio com os

(AUX), que pode ser utilizada para conectar o aparelho a uma fonte de áudio, como

um iPod (ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comuni-

cações em grupo ou para aumentar a área de cobertura.

Para ouvir música a partir da entrada com os, ligue a fonte de áudio utilizando o

cabo fornecido com a unidade BT Next Conference. O nível de volume é ajustado

pelos botões de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que

signica que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um

nível que lhe permita ouvir música em velocidade normal.

Atenção: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no máximo possível. Normalmente o

melhor nível é cerca de 70% do máximo.

Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/

leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador

seja adequado às suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o

volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.

Activar/desactivar a entrada com fios

Activar/Desactivar: Rrealize uma pressão longa no botão “Forward” e “Middle”

“Rear” (irá ouvir um sinal sonoro áudio de conrmação da activação e dois sinais

sonoros áudio para a desactivação).

O BT Next Conference gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas re-

gras de prioridade seguintes.

Alteração do modo de funcionamento

De cada vez que alterar o modo (pressão longa do botão “Middle” (meio) para alter-

nar entre o intercomunicador/rádio FM/telefone), o áudio anterior é desactivado e o

controlo vai para o modo novo.

O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relação à música do

rádio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reprodução de música). Cada

vez que activar o intercomunicador a música da fonte Bluetooth é desactivada. Ape-

nas o áudio/música da “ligação com os AUX” é, por predenição, sempre de fundo.

Chamadas telefónicas

A chamada telefónica tem sempre a prioridade superior e irá interromper cada liga-

ção, como a música e o intercomunicador. Apenas a ligação com os AUX pode con-

tinuar ligada se a denição de “ligação com os sempre de fundo” estiver activada.

Anúncio de voz do GPS Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +”, o anúncio de voz da rua

irá interromper sempre o intercomunicador. Quando estiver emparelhado ao botão

“Volume -” (menor prioridade), o anúncio de voz será sempre de fundo, mesmo se o

intercomunicador estiver activado.94 - Midland BT Next

P Ligação com fios AUX A música ou o áudio da ligação com os AUX, por predenição, é sempre de fundo

mesmo quando o intercomunicador está activado ou durante uma chamada tele-

fónica. É possível alterar este plano seguindo o procedimento descrito no capítulo

“Instalação e congurações especiais”.

Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo

Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BT Next Conference, é necessário com-

prar o cabo AUX com cha de 2,5 mm especíco, vendido separadamente. A

lguns fabricantes de rádios utilizam uma conguração de pinos diferente, pelo que

recomendamos que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor

adequado às suas necessidades.

O cabo ligado ao emissor-receptor costuma ter também um botão PTT que pode

ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão (se for o passageiro).

Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT para falar e liberte-o

para ouvir. Não é possível falar e ouvir simultaneamente.

Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que

o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático e que portanto será

aumentado automaticamente em relação ao ruído de fundo.

Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicações de grupo

e simultaneamente manter a funcionalidade de intercomunicador activada entre

dois ou mais dispositivos BT Next Conference, tem de lembrar-se que cada vez que

falar para comunicar com o emissor-receptor PMR 446 (pressionando o botão PTT),

irá também activar o intercomunicador do BT Next Conference à unidade ligada ao

botão “Middle” (meio) (graças à função VOX).

Para evitar a activação do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir

emparelhar a unidade BT Next Conference aos botões “Rear” (retroceder) ou “For-

ward” (avançar) (quando a função VOX não está activa) ou, caso ainda queira utilizar

o botão “Middle” (meio), tem de desactivar a função VOX, conforme explicado na

Instalação e configurações especiais

Reposição de todos os dispositivos emparelhados

Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guar-

dadas na unidade BT Next Conference (operação de reposição).

Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:

› desligue o aparelho.

› Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

› Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões

“Volume +” e “Volume –“ durante 3 segundos. A luz azul cará acesa durante

1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.

› Pressione duas vezes o botão “Middle” (meio) para sair do modo de programação

e utilize o BT Next Conference.

Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados

na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento “limpa”

Voltar às definições de fábrica

Por vezes poderá achar necessário voltar às denições de fábrica, para repor todas as

alterações/congurações já efectuadas e car com uma unidade “limpa”.

Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:

› desligue o aparelho.

› Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

› De seguida, mantenha pressionados simultaneamente os três botões “Forward”-

-”Middle”-”Rear” (avançar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul -

cará acesa durante 1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.

› Pressione duas vezes o botão “Middle” (meio) para sair do modo de programação

e utilize o BT Next Conference.

Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone)

A função de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz (VOX). A

activação por vox é inuenciada pelo tipo de capacete, pelo ruído ambiente e, con-

sequentemente, pela velocidade.

Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensibilidade do microfone em 4

níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predenição, o BT Next Conference está

programado para “baixo”. É possível desactivar a função VOX de forma a que as funcio-

nalidades de intercomunicação e de atendimento telefónico apenas funcionem em

Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX)

Para realizar esta operação primeiro tem de entrar no modo de programação:

1. desligue o aparelho.

2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 7

segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

3. O seu BT Next Conference está agora no “modo de programação”.

4. Pressione o botão “Rear” brevemente e atéo da luz vermelha mudar para um

5. Então, pressione “Volume +” ou “Volume -” para aumentar ou diminuir a sen-

sibilidade. Cada vez que pressionar os botões de volume, a luz vermelha ca

intermitente como conrmação. Quando chegar aos limites superior e inferior,

a luz vermelha não pisca.

6. Pressione novamente o botão “Backward” ; a luz azul piscará várias vezes para

lhe mostrar a sensibilidade seleccionada:

uma vez = VOX desactivadaP Midland BT Next - 95

Duas vezes = sensibilidade baixa

3 vezes = sensibilidade média

4 vezes = sensibilidade alta (conguração padrão)

5 vezes = Sensibilidade elevada

O indicador muda novamente para vermelho constante (“modo de programação”),

conrmando as alterações.

7. Se necessário, a sensibilidade pode ser reajustada repetindo os passos a partir do

ponto 1, ou saindo do modo de programação pressionando duas vezes o botão

“Middle” (meio). Quando a luz vermelha se apagar, o LED azul começa a piscar. O

seu BT Next Conference está pronto a ser utilizado.

Desactivar a função VOX (intercomunicador e telemóvel)

Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opção de

apenas piscar uma vez (VOX desactivada).

Atenção! Se desactivar a funcionalidade VOX, poderá responder a chamadas telefóni-

cas recebidas através da pressão do botão “Forward”.

Ligação com fios sempre no fundo

Esta funcionalidade ajuda-o a manter a ligação com os sempre activa, mesmo

quando o telefone ou o intercomunicador estiverem activos. Esta funcionalidade

pode ser útil quando ligar um emissor-receptor PMR446.

Esta opção está activada por predenição.

› entre no modo de “programação”:

› desligue o aparelho.

› Pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3

seg. até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.

› Pressione o botão “Forward” e “Middle” ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED azul irá piscar três vezes.

› Pressione duas vezes o botão “Middle” (meio) para sair do modo de programação

e utilize o BT Next Conference.

siga o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul piscará uma

Para sair do modo de “programação”, pressione duas vezes o botão “Middle” (meio).

Instalação e actualização de firmware

É possível congurar e actualizar o rmware do seu BT Next Conference utilizando a

ligação USB ao seu computador. No site Web da Midland em

www.midlandeurope.com, na página do BT Next Conference encontrará o software

do computador e as actualizações do novo rmware, caso estejam disponíveis.

ATENÇÃO: NÃO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E INSTALAR O SOFTWARE Utilize por sua própria conta e risco

O uso do dispositivo prejudicará a sua capacidade para ouvir outros sons e as outras

pessoas à sua volta.

Ouvir música ou falar ao telefone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras pessoas à sua

volta e pode distrai-lo(a) de uma condução segura. O uso do dispositivo enquanto

conduz pode colocá-lo(a) a si e aos outros em perigo, e o seu uso, em algumas áreas,

pode não ser permitido.

O uso deste dispositivo com o nível de som elevado pode resultar em danos perma-

Se começar a ouvir ruídos ou registar outro tipo de dor associada à audição, reduza

o som ou deixe de usar este equipamento. Com uso continuado com um volume de

som elevado, os seus ouvidos podem car acostumados ao nível de som, o que pode

resultar em danos permanentes na capacidade auditiva.

Por favor, use dentro de um nível de som seguro.

A garantia dura 24 meses para o dispositivo principal e 6 meses para os acessórios

(baterias, carregadores, antenas, fones de ouvido).

Informação de autorizações de segurança e de certificação de

Este produto está assinalado com o símbolo CE em conformidade com a directiva

RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em todos os países da União Europeia.

Os utilizadores não têm autorização para realizar quaisquer alterações ou modi-

cações ao dispositivo.

Modicações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante inva-

lidam o cartão de garantia.

Para obter mais informações sobre a garantia, por favor, visite

www.midlandeurope.com

declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE do

Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a

legislação nacional pelo Decreto-Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto.96 - Midland BT Next

PMidland BT Next - 97