Independent 2300 - Nettoyeur haute pression Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Independent 2300 Lavor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 2300 PSI, Débit d'eau : 450 L/h, Puissance : 2,5 kW, Alimentation : 230 V, Poids : 12 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, et équipements de jardin. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses, et contrôler les joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers des personnes. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : lance, buse réglable, flexible haute pression de 8 mètres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Independent 2300 Lavor
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Independent 2300 - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Independent 2300 de la marque Lavor.
MODE D'EMPLOI Independent 2300 Lavor
important bolts page 42 Electric diagram page 423 SOMMAIRE Préface page 43 Symboles page 43 Précautions de sécurité page 43 Description des composants page 44 Branchement de la commande à distance (en option) page 44 Contrôle à effectuer avant le démarrage page 45
I. Huile de moteur page 45
II. Huile de la boîte d’engrenages page 45
III. Filtre air page 46
IV. Carburant et réservoir du
carburant page 46 Démarrage du moteur page 47 Fonctionnement page 48 Arrêt page 49 Système de contrôle des gaz d’échappement page 49
I. Maintenance page 49
II. Remplacement des composants page 49
III. Modifications page 49
IV. Problèmes qui influencent les émissions de gaz d’échappement page 49 Maintenance page 50
Transport, stockage et remise en fonctionnement page 53
III. Remise en fonctionnement page 54
Identification des problèmes page 55
I. Difficulté de démarrage page 55
II. Basses performances du moteur page 56
III. Le moteur ne tourne pas bien page 57
IV. Arrêt soudain pendant
le fonctionnement page 57
V. Surchauffe du moteur page 58
VI. Bruits anomaux pendant le
fonctionnement du moteur page 58 Spécifications page 59
I. Spécifications principales page 59
B1 Black Y Yellow G Green EN43 PRÉFACE Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un moteur à essence de notre entreprise. Se fondant sur la technologie internationale la plus moderne, notre entreprise a développé des moteurs à essence monocylindres à quatre temps, avec soupapes en tête et un refroidissement à circulation d’air forcée. Ces moteurs sont caractérisés par leur Design moderne, leur structure compacte, leurs excellentes performances, leur faible consommation de carburant et leur réglage aisé de la vitesse. Ils sont couramment employés comme propulseurs sur de nombreuses applications, comme groupes électrogènes, les circuits, les travaux d’extérieur, les lieux d’évènements publics, les engins de construction, les machines agricoles, etc. Les composants essentiels, tels que le couvercle du cylindre, le carter du moteur, etc., sont en alliage d’aluminium moulé. Les technologies à scansion laser, de formage tridimensionnel et de production avec programme à contrôle numérique (CN) utilisés dans le processus de moulage optimalisent la surface du moteur et la précision de production. Le système de réduction de la pression interne et le système de réglage centrifuge Fly Hammer garantissent un fonctionnement souple et fiable des groupes équipés de ce moteur, ainsi qu’un démarrage aisé de ce dernier. Enfin, l’introduction du système de protection avec détection du film de lubrifiant prévient d’éventuels dommages au moteur provoqués par une trop faible lubrification. Ce Manuel fait partie intégrante du moteur; il doit toujours l’accompagner et, en cas de revente, il doit être remis à l’acheteur en même temps que le moteur. Tous les matériaux et les schémas du présent manuel se réfèrent aux produits les plus nouveaux au moment de la publication. En cas de révisions et modifications diverses, les informations contenues dans ce manuel pourraient être légèrement différentes par rapport à la condition actuelle. Le copyright du présent manuel appartient intégralement à notre entreprise; par conséquent, il est strictement interdit à toute personne ou entreprise d’en effectuer une copie, intégrale ou partielle, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit. Le fabricant se réserve d’apporter sans préavis toutes les modifications qu’il jugera utiles. Il est recommandé d’être particulièrement attentif aux phrases précédées des mots indiqués ci-après:
SYMBOLES ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur que le non-respect de chacune des procédures de fonc- tionnement et de maintenance peut provoquer des dommages et/ou un accident grave, voire mortel. ATTENTION Avise l’utilisateur que le non-respect de chacune des procédures de fonctionnement et de maintenance peut provoquer de graves dommages aux équipements, voire leur destruction. REMARQUE Les remarques sont destinées à fournir des informations, toujours utiles.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) S’assurer d’avoir parfaitement lu et compris ce manuel avant d’utiliser le moteur. Toute mauvaise lecture et/ou compréhension peut être à l’origine de graves accidents aux personnes et à d’importants dommages matériels. Faire particulièrement attention aux points suivants:
Faire fonctionner le moteur dans un lieu parfaitement ventilé, au moins à un mètre de distance des murs et/ ou de tout autre objet, équipement, matériaux, etc., et très loin de toute substance inflammable (carburants, allumettes, briquets, produits chimiques, etc.) pour prévenir tout risque d’incendie et d’accident.
2. Conserver le moteur hors de la portée des enfants et des animaux.
3. L’opérateur doit être parfaitement informé et formé sur le moteur et son utilisation.
4. Faire le plein de carburant avec précaution, sans jamais remplir au maximum, dans un espace
parfaitement ventilé et uniquement après avoir arrêté le moteur et l’avoir laissé refroidir; ne jamais fumer à proximité du moteur et faire attention à ce qu’il n’y ait pas de flammes ou d’étincelles dans la zone où est rangé le moteur et où l’on effectue le plein du réservoir.
5. Ne jamais remplir le réservoir d’essence au maximum pour éviter que de l’essence ne soit renversée.
Si cela arrive, nettoyer soigneusement et attendre que la zone souillée soit parfaitement sèche et que toutes les vapeurs soient éliminées avant de mettre en marche le moteur.44 BRANCHEMENT DE LA COMMANDE À DISTANCE (EN OPTION) Les trous pratiqués sur les manettes de la soupape de l’air et de l’accélérateur sont utilisés pour monter des fils en acier, fournis en option. Les figures 2, 3 et 4 montrent la manière de monter un fil en acier plein et un en acier gainé. Si on choisit un fil en acier gainé le système prévoit également un ressort de renvoi. Si nécessaire, il est possible de dévisser légèrement l’écrou d’amortissement sur la manette de l’accélérateur pour contrôler la soupape papillon au moyen d’un fil en acier avec commande à distance. En option: Papillon avec commande à distance:
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Les principaux composants du moteur sont positionnés de la manière suivante (Fig. 1). fig. 1 Manette de l’accélérateur Filtre à air Manette pour l’air Tuyau d’échappement Robinet de carburant Bougie Bouchon de vidange Bouchon de vidange Interrupteur du moteur Réservoir de carburant Bouchon réservoir carburant Petite tige de niveau Bouchon d’huile Bouchon de vidange Starter Poignée de démarrage à cordon Tuyau d’échappement fig. 2 Gaine rigide fil en acier Manette de l’accélérateur Fil en acier flexible Vis de 4mm Boulon de fixation fil acier Bague élasti- que Gaine rigide fil en acier fig. 3 Ressort de renvoi Écrou d’amortissement de la manette de l’accélérateur
6. Placer le moteur sur une plate-forme de travail très solide et parfaitement à plat pour éviter toute
7. S’assurer que le bouchon du réservoir est bien fermé.
8. Pendant le fonctionnement, le tuyau d’échappement devient brûlant et le reste longtemps après
l’arrêt du moteur. Ne pas le toucher pour ne pas risquer de se brûler gravement. Transporter ou stocker le moteur uniquement quand il est parfaitement refroidi.45 Air avec contrôle à distance: fig. 4 Manette air Boulon fixation fil acier
ATTENTION t L’huile de moteur est un élément fondamental pour les performances du moteur. Ne pas utiliser d’huiles de moteur contenant des additifs ou pour moteurs à 2 temps, car elles ne possèdent pas une capacité de lubrification suffisante et, par conséquent, risquent de réduire la durée de vie du moteur. t Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand il est arrêté et placé sur un fond plat. L’huile SAE15W-40 (fig.2) est recommandée pour les utilisations courantes, pour toutes les températures. La viscosité de l’huile variant selon les régions et les températures, il est recommandé de suivre nos indications pour choisir le lubrifiant adapté. Contrôle (Fig. 6).
1. S’assurer que le moteur soit arrêté et placé sur un fond plat.
2. Extraire la petite tige de niveau de son logement et
3. Introduire de nouveau la petite tige de niveau dans
le réservoir d’huile sans la visser, puis contrôler le niveau d’huile.
4. Si le niveau d’huile est insuffisant, ajouter l’huile
5. Introduire de nouveau la petite tige de niveau.
ATTENTION Le fonctionnement du moteur avec un niveau d’huile insuffisant peut provoquer des dommages extrêmement graves au moteur.
II. HUILE DE BOÎTE D’ENGRENAGES (uniquement pour les modèles qui en sont
équipés) 1/2 Boîte d’engrenages avec embrayage centrifuge automatique. Utiliser de l’huile de la même marque que celle de l’huile moteur. Quantité d’huile nécessaire: 0,50 litre Contrôler le niveau d’huile, de la manière suivante (Fig. 7):
1. Extraire la petite tige de niveau et la nettoyer.
2. Réintroduire la petite tige de niveau sans la
visser, puis l’extraire de nouveau et contrôler le niveau d’huile.
3. Si le niveau de l’huile est insuffisant, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’à arriver au repère de niveau supérieur.
4. Réintroduire la petite tige de niveau.
TEMP SAE fig. 5 Petite tige de niveau Repère de niveau maximum fig. 6 fig. 7 Repère de niveau supérieur Petite tige de niveau Bouchon de vidange Quantité d’huile nécessaire 0.50 l46
Démonter le boîtier du filtre à air et contrôler l’élément filtrant pour vérifier qu’il soit propre et intact, dans le cas contraire le nettoyer ou le remplacer.
2. FILTRE ANTI-POUSSIÈRE (Fig. 9)
Démonter le corps de récupération de la poussière et a) contrôler l’élément filtrant pour vérifier qu’il soit propre et intact, dans le cas contraire le nettoyer ou le remplacer. Vérifier l’absence de poussière à l’intérieur du corps de b) récupération de la poussière et le nettoyer si nécessaire.
1. FILTRE À DOUBLE ÉLÉMENT (Fig. 8)
a) Enlever le boîtier du filtre et contrôler si l’élément filtrant est encrassé ou abîmé. Si nécessaire, le nettoyer ou le remplacer. b) Contrôler le filtre à air et enlever l’éventuelle saleté.
4. FILTRE À BAIN D’HUILE (Fig. 11)
Démonter le boîtier du filtre à air et contrôler l’élément filtrant pour a) vérifier qu’il soit propre et intact, dans le cas contraire le nettoyer ou le remplacer. Contrôler le niveau et la qualité de l’huile. Si le niveau est insuffisant, b) ajouter de l’huile de moteur du type recommandé jusqu’au repère de niveau maximum. ATTENTION Ne jamais mettre en marche le moteur sans filtre à air car cela accélèrerait l’usure du moteur.
Ce moteur est conçu pour fonctionner avec une essence sans plomb et ayant un indice d’octane supérieur à 86. L’utilisation d’essence sans plomb réduit la formation de dépôts de carbone et augmente la durée de vie du moteur. Ne jamais utiliser d’essence éventée, souillée, non pure, ni de mélanges d’essence et d’huile pour moteur. Contrôler que l’essence ne contient pas d’eau et ni d’impuretés.
2. ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL
Si on choisi d’utiliser de l’essence à l’alcool (mélange), vérifier que son indice d’octane soit au moins aussi élevé que celui recommandé par l’entreprise. Il existe deux types de mélange essence-alcool. Le premier contient de l’éthanol, l’autre du méthanol. Les mélanges essence-alcool contenant plus de 10% d’éthanol ou plus de 5% de méthanol sont interdits. En effet, si le contenu de méthanol du mélange dépasse 5% les performances du moteur seront réduites et certains composants en métal, caoutchouc et matière plastique pourraient être endommagés. Boîtier du filtre Élément filtrant fig. 8 Boîtier filtre Élément filtrant Corps de récupération de la poussière fig. 9 Repère de niveau d’huile fig. 11 Élément filtrant Boîtier filtre fig. 10 FR47
ATTENTION t-FTDBSCVSBOUTEPJWFOUUPVKPVSTÐUSFNBOJQVMÏTBWFDQSVEFODFFUQSÏDBVUJPODBSFOQMVT d’etre dangereux, ils peuvent endommager les surfaces en plastique et peintes. t -PSTRVF MF NPUFVS GPODUJPOOF Ë QMFJOF DIBSHFJMFTUOPSNBMEFOUFOESFEFUFNQTFO temps des sortes de détonations et des crépitements d’étincelles. t4JPOFOUFOEDFTCSVJUTNÐNFFOQSÏTFODFEVOSÏHJNFOPSNBMFUEVOFDIBSHFDPSSFDUFDIBOHFS de marque d’essence; si ce phénomène continue, consulter votre revendeur car il est possible que le moteur soit endommagé.
3. RÉSERVOIR DU CARBURANT
Capacité du réservoir: 3,6 litres (Fig. 12).
Enlever le bouchon du réservoir et contrôler a) le niveau de carburant. Si le niveau est trop bas, en ajouter. Se sou-b) venir que le carburant ne doit jamais dépas- ser l’épaulement du filtre à essence (Fig. 12). ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) t -FTTFODF FTU FYUSÐNFNFOU JOnBNNBCMF FU ÏHBMFNFOU FYQMPTJWF TPVT DFSUBJOFT conditions. Faire le plein uniquement avec le carburant préconisé, dans un lieu parfaitement ventilé, et avec le moteur arrêté et froid. Ne jamais fumer et faire attention à ce qu’il n’y ait pas de flammes ou d’étincelles dans la zone où l’essence est stockée et où l’on effectue le plein du réservoir. t /F KBNBJT SFNQMJS MF SÏTFSWPJS BV NBYJNVN MF HPVMPU EPJU UPVKPVST SFTUFS MJCSF EFTTFODF Après avoir mis le carburant, s’assurer que le bouchon du réservoir est parfaitement fermé. t 'BJSF BUUFOUJPO Ë OF QBT SFOWFSTFS EFTTFODF QFOEBOU MF SFNQMJTTBHFEV SÏTFSWPJS -FTTFODF renversée et les vapeurs qu’elle produit peuvent facilement s’enflammer. En cas d’essence renversée, s’assurer que la zone soit parfaitement sèche et aérée avant de tenter de mettre en marche le moteur. t ²WJUFSUPVUDPOUBDUSÏQÏUÏPVQSPMPOHÏEFMFTTFODFBWFDMBQFBVFUOFQBTSFTQJSFSMFTWBQFVST d’essence. t $POTFSWFSMFTDBSCVSBOUTFUQSPEVJUTEBOTVOMJFVBEBQUÏBÏSÏIPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUT
1. Mettre le robinet du carburant sur la position
“ON” (ouvert) (Fig. 13).
2. Mettre la manette de la soupape de l’air sur
la position “OFF” (fermé) (Fig. 14). REMARQUE Se le moteur est chaud, il n’est pas nécessaire de couper l’air.
3. Mettre le moteur en marche
(Fig. 16). a) Mettre l’interrupteur du moteur sur la position “ON” (marche). b)Tirer légèrement la manette du cordon de démarrage jusqu’à sentir une petite résistance, puis la tirer d’un coup sec. ATTENTION Si on relâche complète- ment la poignée, celle-ci risque de heurter le moteur avec force. Accompagner en douceur le retour de la poignée dans sa course de réenroulement pour éviter tout dommage. FONCTIONNEMENT
1. Laisser le moteur se réchauffer, puis placer la
manette de l’air sur la position “OUVERT” (ouvert) (Fig.17). REMARQUE Alarme « huile moteur » L’alarme «huile moteur » sert à avertir l’opérateur que l’huile de moteur présente dans le carter du moteur est insuffisante. Le fonctionnement du moteur avec un niveau de huile insuffisant peut provoquer de graves dommages. Quand le niveau de l’huile dans le carter est insuffisant, l’alarme « huile moteur » arrête automatiquement le moteur pour éviter qu’il ne soit endommagé, même si l’interrupteur du moteur est sur “ON” (marche). ATTENTION Si le moteur ne fonctionne toujours pas, contrôler avant tout le niveau d’huile du moteur. REMARQUE Fonctionnement en haute altitude En haute altitude, le mélange air/essence standard est un peu trop riche, ce qui réduit les performances du moteur et cause une consommation excessive d’essence. En haute altitude, il est possible d’améliorer les performances en montant un gicleur de diamètre plus petit dans le carburateur et en réglant le pointeau conique et la vis de réglage du minimum. Si le moteur est toujours employé à des altitudes supérieures à 1830 m au-dessus du niveau de la mer, demander au revendeur de prérégler correctement le carburateur. La puissance du moteur diminue d’environ 3,5% chaque fois que l’on s’élève de 305 mètres, même si on utilise le flux maximum à l’intérieur du carburateur. L’influence de l’altitude sur la puissance est encore plus grande si on ne modifie pas le carburateur de façon adéquate. ATTENTION Le moteur réglé avec flux maximum applicable en altitude subira de graves dommages si on l’emploi à des altitudes inférieures; en effet, le mélange étant alors trop «pauvre», la puissance diminuera et le moteur aura tendance à surchauffer. Contacter votre revendeur afin qu’il règle de nouveau le moteur conformément à la configuration standard. fig. 16 Interrupteur du moteur Poignée avec cordon de démarrage
1. Mettre l’interrupteur du moteur sur la position “OFF” (arrêt) (Fig.
2. Placer le robinet du carburant sur la position “OFF” (fer-
mé) (Fig. 21). SYSTÈME DE CONTRÔLE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT Le fonctionnement du moteur produit du gaz carbonique, de l’oxyde d’azote et des hydrocarbures; sous certaines conditions, l’oxyde d’azote et les hydrocarbures peuvent déclencher une réaction chimique qui produit des fumées, tandis que le gaz carbonique est extrêmement toxique. C’est pour cela qu’il est très important de bien contrôler les gaz d’échappement. Pour résoudre ce problème, notre entreprise réduit les émissions de gaz d’échappement en utilisant des carburateurs spéciaux et d’autres dispositifs. Pour maintenir les émissions du moteur aux niveaux autorisés, respecter les recommandations suivantes:
Effectuer la maintenance régulièrement, conformément au programme de maintenance du manuel. Le programme de maintenance se réfère à une utilisation normale et à des conditions normales du moteur; par conséquent, si le moteur est utilisé pour des applications lourdes dans un milieu poussiéreux ou humide, ou à des températures élevées, il est nécessaire de le réviser beaucoup plus souvent que ce qui est indiqué sur le tableau d’entretien standard.
II. REMPLACEMENT DE COMPOSANTS
Il est recommandé d’utiliser des pièces d’origine fabriquées par notre entreprise ou de qualité équiva- lente. L’utilisation de pièces de rechange de qualité douteuse peut réduire l’efficacité du système de contrôle des gaz d’échappement.
Toute modification du système d’échappement risque d’augmenter les émissions de gaz nocifs, les portant au-dessus du niveau autorisé fixé par la loi. Les modifications illégales sont, en particulier: Démontage ou modification de n’importe quel composant du système d’aspiration ou d’évacuation 1. de l’air. Modification ou réglage des dispositifs de contrôle du régime, portant le moteur à fonctionner au-2. delà des paramètres programmés.
IV. PROBLÈMES QUI INFLUENCENT LES ÉMISSIONS DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT
1. Difficulté de démarrage ou d’extinction.
2. Minimum instable.
3. Émissions de fumée noire ou consommation excessive de carburant.
4. Bougies de mauvaise qualité ou usées.
5. Minimum de mise en marche trop élevé.
En présence d’un des problèmes susmentionnés, contacter votre revendeur. fig. 20 OFF Engine switch fig. 21 OFF50
Pour conserver les performances du moteur, l’utilisateur doit effectuer la maintenance conformément au tableau suivant: Fréquence Composant
chaque fois Le premier mois ou après 20 heures À chaque saison ou après 50 heures Tous les 6 mois ou après 100 heures Chaque année ou après 300 heures Huile moteur Contrôle du niveau d’huile
Faire la vidange √ √ Huile boîte d’engrenages Contrôle niveau huile
Faire la vidange √ √ Filtre air Contrôler √ Nettoyer
Remplacer √ ** Petit bac de récupér. saleté Nettoyer √ Bougie Nettoyer, régler √ Remplacer √ Anti-étincelles Nettoyer √ Minimum Contrôler, régler
Jeu soupape Contrôler, régler
Réservoir et filtre à carburant Nettoyer
Alimentation carburant Contrôler Tous les deux ans (remplacer si nécessaire) ATTENTION Utiliser uniquement des pièces de rechange originales fournies par le fabricant, ou de qua- lité équivalente; dans le cas contraire, certains éléments du moteur pourraient subir de graves dommages. REMARQUES
- Uniquement pour les carburateurs à double chambre de ventilation interne. ** Uniquement pour les filtres à air avec élément filtrant en papier.
Si le moteur est utilisé dans un milieu poussiéreux il faut le réviser beaucoup plus souvent que ce qui est indiqué sur le tableau standard.
Les interventions de maintenance doivent être effectuées par le revendeur autorisé, sauf si le propriétaire dispose des équipements, des données techniques et de toutes les compétences nécessaires. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) Avant d’effectuer toute opération de maintenance arrêter le moteur. Lorsqu’il est nécessaire d’effectuer des interventions de maintenance avec moteur en marche, s’assurer que l’endroit soit parfaitement ventilé. Les gaz d’échappement du moteur contiennent des substances nocives, parmi lesquelles du gaz carbonique dont l’inhalation est dangereuse pour la santé et peut même être mortelle.
Pour faciliter le vidage rapide et complet de l’huile du moteur, effectuer la vidange quand le moteur est encore chaud.51
Dévisser le bouchon de remplissage d’huile et celui de
vidange, pour faire sortir complètement l’huile. Revisser parfaitement le bouchon de vidange (Fig. 22). Remplir avec l’huile moteur spécifiée jusqu’au repère de
niveau maximum. Revisser le bouchon du réservoir. La quantité d’huile de
moteur nécessaire pour la 1/2 boîte d’engrenages est de 0,5 litre, la quantité d’huile de moteur nécessaire pour le moteur est de itre 0,60 l. (5,5 hp); 1,1 l. (7-9-11hp). REMARQUE Ne jamais jeter les conteneurs d’huile ou l’huile usée dans la poubelle, les égouts ou sur le sol. Pour la sauvegarde de notre patrimoine naturel et de notre santé, il est recommandé de conserver les conteneurs souillés et de récupérer l’huile usée dans des conteneurs fermés puis de les remettre à un centre spécialisé autorisé d’élimination et de recyclage de ces produits.
2. ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Un filtre à air encrassé peut bloquer le flux de l’air vers le carburateur, le rendant insuffisant. Pour éviter que le carburateur fonctionne mal, nettoyer régulièrement le filtre à air. Si le moteur est utilisé dans un milieu très poussiéreux, l’entretien doit être effectué plus fréquemment. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) Ne jamais nettoyer le filtre à air avec de l’essence ou des détergents présentant un risque d’explosion, pour éviter tout danger d’explosion et/ou d’incendie. ATTENTION Ne jamais faire fonctionner le moteur sans filtre à air car de la poussière et des saletés pourraient alors pénétrer en même temps que l’air, accélérant l’usure du moteur et provoquant des pannes. Filtre à double élément filtrant (Fig. 23) Dévisser la vis à ailettes, démonter le boîtier du filtre et contrôler les deux éléments pour vérifier l’absence de dommages. Les remplacer si nécessaire. a) Élément filtrant en mousse: nettoyer avec un détergent à usage domestique et de l’eau tiède (ou bien avec un solvant non inflammable ou ne présentant pas de risque d’explosion), sécher soigneusement puis le plonger dans de l’huile moteur propre. Éliminer soigneusement l’huile en excès pour éviter que, dans le cas contraire, le moteur produise beaucoup de fumée au démarrage. b) Élément filtrant en papier: battre avec précaution l’élément filtrant contre une surface solide pour éliminer la poussière accumulé ou le souffler à l’air comprimé, de l’intérieur vers l’extérieur (avec un jet d’une puissance non supérieure à 30 psi). Ne jamais nettoyer à la brosse car celle-ci ferait pénétrer la saleté directement dans les fibres de l’élément filtrant. Si l’élément est très sale ou abîmé, en mettre un neuf. Filtre anti-poussière (Fig. 24) Dévisser la vis à ailettes, démonter le boîtier du filtre et contrôler les deux éléments pour vérifier l’absence de dommages. Si nécessaire, les remplacer. a) Élément filtrant en mousse: nettoyer avec un détergent à usage domestique et de l’eau tiède (ou bien avec un solvant non inflammable ou ne présentant pas de risque d’explosion), sécher soigneusement puis le plonger dans de l’huile moteur propre. Éliminer soigneusement l’huile en excès pour éviter que, dans le cas contraire, le moteur produise beaucoup de fumée au démarrage. fig. 24 Vis à ailettes Couvercle du filtre à air Projection entrée d’air Petit bac de récupération de la poussière Gorge Guide air Élément filtrant en papier Élément filtrant en mousse Petite tige de niveau Bouchon de vidange Petite tige de niveau Bou- chon de vidange fig. 22 Vis à ailettes Élément filtrant en papier Élément filtrant en mousse Boîtier du filtre à air fig. 2352 b) Élément filtrant en papier: battre avec précaution l’élément filtrant contre une surface solide pour éliminer la poussière accumulé ou le souffler à l’air comprimé, de l’intérieur vers l’extérieur (avec un jet d’une puissance non supérieure à 30 psi). Ne jamais nettoyer à la brosse car celle-ci ferait pénétrer la saleté directement dans les fibres de l’élément filtrant. Si l’élément est très sale ou abîmé, en mettre un neuf. c) Nettoyer le petit bac de récupération de la poussière: dévisser les trois vis spéciales demi-rondes et enlever le petit bac, laver les composants à l’eau et les sécher soigneusement. Remonter comme à l’origine. ATTENTION t-ÏMÏNFOUEFSÏDVQÏSBUJPOEFMBQPVTTJÒSFEPJUÐUSFNPOUÏEF manière à ce que le trou du tuyau d’aspiration d’air coïncide avec la gorge du petit couvercle du filtre. t3FTQFDUFSTDSVQVMFVTFNFOUMPSESFEFNPOUBHF Filtre à sec (Fig. 25) a) Dévisser la vis à ailettes, enlever le boîtier du filtre et extraire l’élément filtrant. b) Nettoyer l’élément filtrant avec un solvant non inflammable et ne risquant pas d’exploser, et le sécher soigneusement. c) Plonger l’élément dans de l’huile moteur propre jusqu’à ce qu’il en soit saturé, puis éliminer soigneusement l’huile en trop car, dans le cas contraire le moteur produirait de la fumée au démarrage. d) Remonter comme à l’origine. Filtre à bain d’huile (Fig. 26) a) Dévisser la vis à ailettes, enlever le boîtier du filtre et extraire l’élément filtrant. Contrôler l’absence de dommages sur les deux éléments. Si nécessaire, les remplacer. b) Nettoyer les trous avec un détergent à usage domestique (ou un détergent ne présentant aucun risque d’explosion) et de l’eau chaude, puis sécher soigneusement. c) Les plonger dans de l’huile moteur propre. Éliminer soigneusement l’huile en trop car, dans le cas contraire le moteur produirait de la fumée au démarrage. d) Vider le boîtier du filtre et nettoyer la poussière présente avec un détergent ne présentant aucun risque d’explosion et de l’eau chaude, puis sécher soigneusement. e) Remplir le boîtier du filtre avec de l’huile moteur spécifié jusqu’au repère de niveau. f) Remonter comme à l’origine.
3. LAVAGE DU PETIT BAC DE RÉCUPÉRATION DE LA SALETÉ (Fig. 27)
Mettre le robinet du réservoir sur la position “OFF” (fermé), puis enlever le petit bac de récupération de la saleté et la bague O-ring et les laver à l’aide d’un solvant non inflammable et ne risquant pas de provoquer une explosion; les sécher puis les remonter. Mettre le robinet du réservoir sur la position “ON” (ouvert) et contrôler l’absence de fuites. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) t -FTTFODF FTU VO QSPEVJU FYUSÐNFNFOU JOnBNNBCMF FU même explosif sous certaines conditions. Ne jamais fumer, produire d’étincelles ni de flammes libres en présence d’essence ou de ses vapeurs. t "QSÒT BWPJSSÏJOTUBMMÏ MF QFUJU CBD EF SÏDVQÏSBUJPOEF MB TBMFUÏ DPOUSÙMFS RVJM OF GVJU QBT FU s’assurer que la zone autour du moteur soit bien sèche.
Bougies recommandée: BP6ES, BPR6ES (NGK) ou NHSPLD F6RTCU. Pour que le moteur fonctionne correctement, la bougie doit disposer d’un espace suffisant, libre et propre. a) Enlever délicatement la bougie au moyen d’une clé à bougie. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) Faire attention à ne pas toucher le tuyau d’échappement brûlant quand le moteur est en marche ou vient juste d’être éteint. fig. 25 Vis à ailettes Boîtier du filtre Élément filtrant fig. 26 Vis à ailettes Boîtier du filtre Élément filtrant
fig. 27 O-ring Petit bac de récup. de la saleté fig. 28 Clé à bougie53
b) Contrôler visuellement la bougie. La nettoyer délicatement avec une brosse métallique. Si l’isolant est cassé ou fissuré ou si une électrode de la bougie est usée, mettre une bougie neuve. c) Mesurer l’écartement entre les électrodes de la bougie avec une cale d’épaisseur. L’écartement entre les électrodes de la bougie doit être d’environ 0,7~0,8 mm (Fig.29). Si nécessaire, régler cet écartement en pliant très délicatement l’électrode latérale. d)Contrôler que le joint de la bougie soit en parfaite condition; dans le cas contraire, changer la bougie. Pour remettre la bougie il faut toujours commencer par la visser à la main sur plusieurs tours pour être certains de ne pas endommager le filetage de la culasse ou le sien. Après cela, serrer la bougie avec la clé à bougie jusqu’à ce que le joint soit bien comprimé. Quand on utilise une bougie neuve, effectuer 1/2 tour après que joint de la bougie soit correctement entré en contact avec la tête de culasse; si on utilise la même bougie, il suffira d’effectuer 1/8~1/4 de tour. ATTENTION t-BCPVHJFEPJUÐUSFTPMJEFNFOUWJTTÏFEBOTMFDBTDPOUSBJSFFMMFTVSDIBVõFFUQPVSSBJU endommager le moteur. t6UJMJTFS VOJRVFNFOUMF UZQFEF CPVHJFSFDPNNBOEÏPV VOFCPVHJF ÏRVJWBMFOUF6OF température non correcte de la bougie peut provoquer de graves dommages au moteur.
5. DISPOSITIF ANTI-ÉTINCELLES (en option)
Le dispositif anti-étincelles doit être révisé au moins toutes les 100 heures de fonctionnement de manière à lui conserver toute son efficacité. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) Le tuyau d’échappement devient extrêmement chaud et le reste longtemps après l’arrêt du moteur. Ne pas le toucher pour ne pas risquer de se brûler gravement. Transporter ou stocker le moteur uniquement quand il est parfaitement refroidi. a) Dévisser les deux écrous M4 et enlever le tuyau d’échappement coudé du corps du moteur (Fig. 30). b) Dévisser les cinq vis M5 de la protection du tuyau d’échappement et extraire cette dernière. c) Dévisser les vis M4 du dispositif anti-étincelles et le déboîter du tuyau d’échappement. d) Avec une brosse adéquate, enlever les résidus de calamine de la grille du dispositif anti-étincelles. e) Remonter soigneusement le dispositif anti-étincelles en suivant l’ordre inverse. ATTENTION t"UUFOUJPOËOFQBTFOEPNNBHFSMBHSJMMFEVEJTQPTJUJGBOUJ étincelles. t/FKBNBJTVUJMJTFSVOEJTQPTJUJGBOUJÏUJODFMMFTFOEPNNBHÏ
6. RÉGLAGE DU MINIMUM DU CARBURATEUR
a) Mettre en marche et faire chauffer le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa température normale de fonctionnement (Fig. 31). b)Régler le minimum en agissant sur la vis de fixation de la soupape papillon tandis que le moteur tourne à bas régime. Minimum standard: 1700±150 tours/min.
Transporter le moteur avec le robinet du carburant toujours fermé. Ranger le moteur uniquement quand il est parfaitement refroidi pour éviter toute brûlure et risque d’incendie. Protection tuyau d’échappe- ment fig. 30 Vis M5 Tuyau d’échappe- ment coudé Vis M4 Vis M4 Dispositif anti-étincelles Grille Tuyau d’échappe- ment fig. 31 Vis de fixation soupape papillon
fig. 2954 ATTENTION Ne pas incliner le moteur pour éviter toute fuite de carburant. L’essence renversée et/ou ses vapeurs sont très dangereuses et peuvent provoquer incendie et explosion.
Avant de stocker le moteur pour une longue période, prendre les précautions suivantes: s’assurer que l’endroit où il sera stocké soit propre, ventilé, et ne soit pas humide ni poussiéreux. Remplacer l’huile moteur (Fig. 32).1. Enlever la bougie et verser une cuillère environ d’huile 2. propre dans le cylindre à travers le trou de montage de la bougie. Faire faire quelques tours au moteur pour distribuer parfaitement cette huile à l’intérieur du cylindre, puis remonter la bougie. Tirer le cordon de démarrage jusqu’à sentir une 3. petite résistance, continuer à le tirer jusqu’à aligner la flèche du manchon de démarrage avec le trou du starter. À ce moment, les soupapes d’aspiration et d’échappement seront fermées et on évitera ainsi la rouille et que de la poussière ou autre puisse pénétrer dans le cylindre (Fig. 33). Couvrir le moteur pour le protéger de la poussière et autre.4.
III. REMISE EN FONCTIONNEMENT
Avant de réutiliser le moteur, effectuer la maintenance conformément au tableau suivant. Temps de stockage Composant à contrôler Un mois Un ou deux mois Vider le carburant encore présent et faire le plein de carburant. De deux mois à un an Vider le carburant encore présent et faire le plein de carburant. Vider le carburant du carburateur
Vider le petit bac de récupération
Plus d’un an Vider le carburant encore présent et faire le plein de carburant. Vider le petit bac du carburant dans le carburateur
Vider le petit bac de récupération
Déplacer le moteur du lieu de stockage, faire le plein de carburant et le mettre en marche.
Dévisser le bouchon de vidange et vider le carburant du carburateur.
Mettre l’interrupteur du moteur su OFF (arrêt), déboîter le petit bac de récupération et le vider. Remarque: Pour la sauvegarde de notre patrimoine naturel et de notre santé, il est recommandé de récupérer le carburant vidangé dans un conteneur fermé adéquat puis de le remettre à un centre autorisé d’élimination et de recyclage de ces produits. Ne jamais jeter de carburant ou d’huile dans les poubelles, les égouts ou sur le sol. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) L’essence est un produit extrêmement inflammable et même explosif sous certaines conditions. Ne jamais fumer, produire d’étincelles ni de flammes libres en présence d’essence ou de ses vapeurs. Bouchon
vidange fig. 32 Petit bac de dé- cantation fig. 33 Aligner soigneuse- ment la flèche du manchon de démar- rage avec le trou du starter FR55
1. Quelque chose ne fonctionne pas
au niveau du circuit du carburant. Absence de carburant dans le réservoir ou le robinet d’es- sence est fermé. Remplir de carburant (jamais au maximum), ouvrir le robi- net d’essence.
2. L’arrivée d’essence est bloquée.
Compression cylindres normale Bougie normale L’ouverture d’évent du bou- chon du carburant est blo- quée. Nettoyer l’ouverture pour la ventilation. Robinet du carburant bouché. Nettoyer puis le rincer. Le gicleur principal est bouché ou non adapté. Le déboucher et nettoyer soi- gneusement à l’air, le changer avec un gicleur adapté. La soupape à pointeau ferme mal ou le trou de démarrage est bouché. Démonter la soupape à poin- teau et la réparer, nettoyer et souffler à l’air. Le flotteur est endommagé ou bloqué. Le réparer, le débloquer, le nettoyer.
1. Quelque chose ne fonctionne pas
dans le système du carburant. Compression cylindre normale Bougie normale Le carburant coule bien Essence non pure ou éventée. Vider et mettre de l’essence propre. L’essence contient de l’eau. Vider et mettre de l’essence propre. Trop d’essence dans le cylin- dre du moteur (noyé). Vider l’essence en excès, sé- cher les électrodes de la bou- gie. Essence non adaptée. Utiliser une essence adaptée, conforme aux spécifications.
1. La bougie est en mauvais état.
Compression cylindre normale Alimentation en essence normale Étincelle de la bobine à haute tension normale Trop de poussière et de cala- mine autour des électrodes. Nettoyer. Électrodes brûlées ou isolateur endommagé. Remplacer la bougie. L’écartement entre les électro- des n’est pas bon. Régler l’écartement à la bon- ne valeur.
1. Absence d’étincelle à la bobine à
haute pression Compression cylindre normale Alimentation carburant normale Bougie normale Bobine à haute pression en- dommagée. La remplacer. Bobine d’allumage endomma- gée. La remplacer. L’aimant à perdu sa capacité magnétique. Le remplacer. 1.Compression cylindre faible Alimentation essence normale Segment du piston trop usé. Remplacer les segments. Segment bloqué. Enlever les incrustations. Segment cassé. Le remplacer. Système de démarrage normal Bougie desserrée ou montée sans joint. Vérifier la présence du joint et serrer correctement.56
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
Système de démarrage normal Fuites d’air entre le bloc cylindre et le cylindre. Contrôler le joint du cylindre et la parfaite planéité de la superficie de contact culasse/ bloc cylindre; serrer les boulons au couple spécifié. Fuite d’air de la soupape. Contrôler le jeu de la soupape et son serrage. Réparer si né- cessaire. ATTENTION (INFORMATION DE MISE EN GARDE) t"VNPNFOUEVDPOUSÙMFEFMBCPVHJFOFKBNBJTUPVDIFSMFmMEFIBVUFUFOTJPOEFMB bougie avec les doigts, en particulier si humides ou mouillés. t'BJSFBUUFOUJPOËOFQBTSFOWFSTFSEFTTFODFËMFYUÏSJFVSEVNPUFVSOJTVSMBCPVHJFPVBJMMFVST t1PVSÏWJUFSUPVUSJTRVFEJODFOEJFOFQBTGVNFSFUOFQBTGBJSFEÏUJODFMMFTFOQBSUJDVMJFSQSÒTEV trou de montage de la bougie. Si après avoir contrôlé tous les éléments indiqués ci-dessus le moteur ne fonctionne toujours pas, contacter votre revendeur.
Quand on ouvre plus la soupape papillon, l’accélération n’est pas bonne, diminue ou le moteur s’arrête. Système de mise en marche. Mauvaise temporisation de mise en marche. Régler l’avance. Alimentation en carburant. Air dans le circuit du carbu- rant ou circuit bouché. Faire sortir l’air ou purger les conduites. Le jet principal n’est pas réglé correctement. Régler. Dans le carburateur trou de la soupape à pointeau et gicleur principal bouchés. Nettoyer et souffler à l’air comprimé. Robinet d’essence bouché. Nettoyer et remplacer les pièces endommagées. Incrustations de calamine dans la chambre de combus- tion. Nettoyer. Filtre à air bouché. Nettoyer l’élément filtrant. Fuites dans le tuyau d’alimen- tation. Le remplacer. Faible compres- sion Piston, cylindre et/ou seg- ments usés. Remplacer les pièces usées. Fuite d’air au niveau de la sur- face de contact entre le bloc cylindre et la culasse du cylin- dre. Remplacer le joint de cu- lasse. Jeu de soupape trop petit ou trop grande. Régler. La soupape n’est pas étanche. Réparer.57
Le moteur pétarade. Piston, cylindre et/ou segment trop usés. Remplacer les éléments usés. Bielle du piston et cylindre trop usés. Remplacer le piston ou la bielle. Tirant de la tête usé. Remplacer le tirant. Roulement à billes du vilebrequin usé. Remplacer le roulement. Combustion anormale. Moteur en surchauffe. Identifier la panne. Excès de calamine dans la chambre de combustion. Nettoyer. Essence non adaptée ou de mauvaise qualité. Remplacer avec de l’essence adaptée. Le moteur ne démarre pas car il n’y à pas d’arc électrique. Présence d’eau. L’éliminer. Écartement entre les électrodes de la bougie non adapté. Régler. Mauvaise temporisation. Régler. Panne de la bobina à induction ou pro- blème similaire. Contrôler et remplacer les com- posants en panne.
Le moteur s’arrête sou- dainement pendant le fonctionnement. Système d’alimen- tation en carburant. Panne d’essence. Faire le plein de carbu- rant. Carburateur bouché. Contrôler et purger les conduites de carburant. Flotteur percé. Réparer. Soupape à pointeau bouchée. Démonter la chambre du flotteur et nettoyer. Système de mise en marche Bougie usée ou court-circuitée à cause de l’encrassement de cala- mine. Remplacer la bougie. L’électrode latérale de la bougie s’est dessoudée. Remplacer la bougie et retrouver et enlever le morceau d’électrode qui s’est détaché. Fil de haute tension décroché. Le rebrancher. Quantité d’huile de moteur insuf- fisante dans le carter . Faire le rajout jusqu’au repère de niveau maxi- mum. Bobine de démarrage brûlée ou en court-circuit. La remplacer. Fil à la masse sur le corps moteur Le trouver et l’isoler. Autre. Le cylindre est tiré mais la sou- pape tombe. Réparer ou remplacer les pièces endommagées.58
Le moteur surchauffe. Mauvais temps de mise en marche. Régler correctement l’avance. Mauvais temps de mise en marche. Faire le rajout. Tuyau d’échappement bouché. Déboucher le tuyau d’échappement. Le contrôle du flux fuit. Réparer les fuites. Ventilateur de refroidissement en- crassé ou bouché. Nettoyer. Ventilateur de refroidissement des- serré ou en panne. Le réinstaller. Cylindre, piston et/ou segments usés, créant un apport d’air entre le cylindre et le carter moteur. Remplacer les tirants. La déformation d’un tirant provoque une usure latérale du piston et/ou du cylindre. Remplacer les pièces usées. Le mauvais réglage de la vitesse du moteur produit une vitesse de rota- tion excessive. Régler la vitesse du moteur à l’aide d’un appareil de réglage de la vites- se. Roulement du vilebrequin brûlé. Remplacer le roulement sur un éta- bli. REMARQUE Le moteur est conçu pour fonctionner à certaines températures. En général, la température de sortie est comprise entre 80 et 100° C tandis que la température du carter est à environ 60° C sous la bobine. Si la température dépasse ces limites, c’est une indication que le moteur est trop chaud.
Bruit de coups ou “bat- tement” des pistons Piston, segments et/ou cylindre usés. Remplacer les composants usés. Tirant, bielle du piston et/ou che- mise usés. Remplacer les composants usés. Roulement du vilebrequin usé. Le remplacer. Segment cassé. Le remplacer. Bruits métalliques et mauvaise combus- tion. Dépôts excessifs de calamine dans la chambre de combustion. Enlever les dépôts de calamine. L’écartement entre les électrodes de la bougie est trop petit. Régler correctement l’écartement entre les électrodes. Moteur noyé par le carburant. Contrôler les composants intéressés en commençant par le carburateur. Essence non adéquate. Changer d’essence. Le moteur surchauffe. Identifier la cause. Autre. Mauvais jeu de soupape. Régler le jeu de soupape. Volant mal relié au carter moteur. Le relier solidement.59
1. Données de fabrication
Modèle Pièces 160F 168F / 168FD 168F-2 / 168F-2D L x P x H (mm) 317 x 341 x 318 305 x 365 x 335 <305 x 385 x 334> 313 x 376 x 335 <313 x 396 x 335> Poids à vide (kg) 13 15 <17> 15 <17> Type de moteur à 4 temps, avec soupapes en tête, monocylindre incliné à 25° Cylindrée (cm
Puissance recommandée (kw/tours/min)
Système de refroidissement À circulation forcée d’air Système de mise en marche Sans transistor (TCI) Bougies recommandée BRR6ES (NGK), NHSP LD F6RTCU Sens de rotation arbre moteur Contraire à celui des aiguilles d’une montre
2. Données concernant le réglage
Ouverture de la soupape d’aspiration: BTDC10°; Fermeture de la soupape d’aspiration: ABDC20°. Ouverture de la soupape d’échappement: BBDC30°; Fermeture de la soupape d’échappement: ATDC10°.60
S/N Composant Couple de serrage (Nm) 1 Boulon de la culasse du cylindre 24 2 Boulon du volant 70~80 3 Couvercle du carter 24 4 Tirant 12
Interrupteur du moteur Bobine d’allumage Capteur d’huile Bougie B1/R
Notice Facile