Lavor Independent 2300 - Hochdruckreiniger

Independent 2300 - Hochdruckreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Independent 2300 Lavor als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Lavor Independent 2300 - page 61
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Independent 2300 Lavor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Independent 2300 - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Independent 2300 von der Marke Lavor.

BEDIENUNGSANLEITUNG Independent 2300 Lavor

Sicherheitsmaßnahmen Seite 61

Beschreibung der Komponenten Seite 62

Anschluss der Fernsteuerung (Optional) Seite 62

Inspektion vor dem ersten

Anlassen Seite 63

I. Motoröl Seite 63

II. Öl im Getriebe Seite 63

III. Luftfilter Seite 64

IV. Kraftstoff un Kraftstofftank Seite 64

Anlassen des Motors Seite 65

Betrieb Seite

Stopp Seite 67

Abgaskontrollsystem Seite 67

I. Wartung Seite 67

II. Auswechseln der Komponenten Seite 67

III. Abänderungen Seite 67

IV. Probleme, die sich auf den Ausstoß der Abgase auswirken Seite 67

Wartung Seite 68

I. Wartungsprogramm Seite 68

II. Methode Seite 68

Transport, Lagerung und

erneute Inbetriebnahme Seite 71

I. Transport Seite 71

II. Lagerung Seite 72

III. Erneute Inbetriebnahme Seite 72

Feststellung der Probleme Seite 73

I. Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors Seite 73

II. Reduzierte Leistungen des Motors Seite 74

III. Der Motor dreht sich nicht gleichmäßig Seite 75

IV. Plötzlicher Motorstopp während des Betriebs Seite 76

V. Überhitzung des Motors Seite 76

VI. Anomale Geräusche während des Betriebs des Motors Seite 76

Spezifikationen Seite 77

I. Hauptspezifikationen Seite 77

II. Taktgebung der Versorgung Seite 77

III. Anzugsmoment der Bolzen Seite 78

Schaltplan Seite 78

Lavor Independent 2300 - 1

Lavor Independent 2300 - 2

Lavor Independent 2300 - 3

ÍNDICE

Introducción pág.

Símbolos pág.

Lavor Independent 2300 - ÍNDICE - 1
V. SURCHAUFFE DU MOTEUR

Haben Sie herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für einen Benzinmotor unserer Gesellschaft entschieden haben.

Auf der Grundlage von einer hochmodernen internationalen Technologie hat unsere Gesellschaft die Vierzylinder-Benzinmotoren mit obengesteuerten Ventilen und Zwangsluftkühlung entwickelt. Der Motor zeichnet sich durch ein Hightech-Design, eine kompakte Struktur, zuverlässige Leistungen, einen reduzierten Kraftstoffverbrauch und eine leichte Geschwindigkeitseinstellung aus. Er wird als Antrieb in den verschiedensten Bereichen wie Generatoreinheiten, Kreisläufen, Arbeiten im Freien, Plätzen für öffentliche Veranstaltungen, Bau- und Landwirtschaftsmaschinen usw. eingesetzt. Die grundlegenden Komponenten wie die Zylinderabdeckung und Motorgehäuse usw. sind aus geschmiedetem Guss mit Aluminiumlegierung. Die im Gussverfahren eingesetzten Laserscantechnologien im 3D- und Produktionsformat mit CN-Programm optimieren die Oberfläche des Motors und die Produktionsgenauigkeit. Das System für die Reduzierung des internen Drucks und das Zentrifugeneinstellsystem Fly Hammer gewährleisten den gleitenden und zuverlässigen Betrieb der mit dem Motor ausgerüsteten Einheiten und das leichte Anlassen des Motors. Darüber hinaus wird durch die Einführung des mit der Erfassung des Schmierfilms ausgestatteten Schutzsystems eventuellen Motorschäden vorgebeugt, die durch eine mangelnde Schmierung verursacht werden.

Die Bedienungsanleitung liefert dem Bediener Informationen über die Verwendung und die Wartung des Benzinmotors. Vor dem Einsatz des Motors sollten Sie die Bedienungsanleitung lesen und gut verstehen. Alle in der Anleitung aufgeführten Materialien und Pläne beziehen sich auf die neuesten Produkte zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Nach Überarbeitungen und anderen Änderungen können die in der vorliegenden Anleitung enthaltenden Informationen leicht vom aktuellen Stand abweichen. Das Copyright über die vorliegende Anleitung ist Eigentum unserer Gesellschaft. Aus diesem Grund dürfen weder Gesellschaften noch natürliche Personen diese nachdrucken oder kopieren. Vorbehaltlich aller Abänderungen ohne Vorankündigung.

Bitte beachten Sie besonders die Sätze, die durch folgende Hinweise gekennzeichnet sind.

SYMBOLE

Lavor Independent 2300 - SYMBOLE - 1

VORSICHT

Dieses Symbol weist den Bediener darauf hin, dass das Nichtbeachten der Bedienungs- und Wartungsanleitungen zu manchmal auch tödlichen Unfällen führen kann.

Lavor Independent 2300 - VORSICHT - 1

ACHTUNG

Der Bediener wird darauf hingewiesen, dass das Nichtbeachten der Bedienungs- und Wartungsanleitungen zu Schäden oder irreparablen Defekten der Ausrüstungen führen kann.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1

HINWEIS

Die Hinweise enthalten nützliche Informationen.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lavor Independent 2300 - SICHERHEITSMAßNAHMEN - 1

VORSICHT

Sie müssen die Anleitung vor dem Einsatz des Motors genau gelesen und gut verstanden haben, da andernfalls den Personen Unfälle passieren und die Materialien beschädigt werden können.

Bitte beachten Sie folgende Punkte:

  1. Den Motor in einem gut gelüfteten Raum einsetzen und dabei mindestens einen Meter Abstand von Wänden oder anderen Gegenständen einhalten. Den Motor nicht in der Nähe von entzündlichen Gegenständen bzw. Substanzen wie Benzin, Streichhölzern usw. lagern, um einer Brandgefahr vorzubeugen.
  2. Den Motor für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren.
  3. Der Bediener muss entsprechend eingewiesen werden.
  4. Das Auftanken in gut gelüfteten Räumen und bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Nicht rauchen und keine Flammen oder Funken in den Räumen erzeugen, in denen der Kraftstoff gelagert oder das Auftranken durchgeführt wird.
  5. Den Tank nicht zu voll füllen, damit kein Benzin austritt. Wenn Benzin verschüttet wurde, die Stelle sorgfältig reinigen, bevor der Motor angelassen wird.
  6. Den Motor auf eine ebene Arbeitsfläche stellen, damit das Benzin nicht auslaufen kann.
  7. Sicherstellen, dass der Tankdeckel gut verschlossen ist.
  8. Während des Betriebs wird bzw. bleibt der Auspuff auch nach dem Motorstopp sehr heiß. Nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Den Motor nur dann transportieren oder lagern, wenn er vollkommen abgekühlt ist.

Lavor Independent 2300 - VORSICHT - 1

BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN

Die Hauptkomponenten des Motors sind folgendermaßen angeordnet (Abb. 1)

Lavor Independent 2300 - BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN - 1

text_image Deckel des Kraftstofftanks Kraftstofftank Motorschalter Messstab Ablassschraube Ölstandschraube Ablass- schraube Ablassschraube Anlasser Auspuff Anlassgriff mit Seil Luftfilter Lufthebel Zündkerze Dämpfer Kraftstoffhahn Gashebel Abb. 1

ANSCHLUSS DER FERNSTEUERUNG (OPTIONAL)

Die Öffnungen der Hebel der Luft- und Gasventile werden verwendet, um die Stahldrähte zu montieren, die als Optional erhältlich sind. Die Abbildungen 2, 3 und 4 zeigen, wie ein Voll- und ein Maschenstahldraht eingebaut werden muss. Wird ein Maschenstahldraht gewählt, muss zusätzlich eine Verschiebungsfeder eingebaut werden.

Falls notwendig, kann die Dämpfungsmutter auf dem Gashebel leicht gelöst werden, um das Drosselventil über den Stahldraht mit der Fernsteuerung zu kontrollieren.

Optional:

Lavor Independent 2300 - ANSCHLUSS DER FERNSTEUERUNG (OPTIONAL) - 1

text_image Fester Mantel Stahldraht Biegsamer Stahldraht Spanning 4mm Schrauben Befestigungsbolzen Stahldraht Gashebel Fester Mantel Stahldraht Abb. 2

Drossel mit Fernsteuerung:

Lavor Independent 2300 - ANSCHLUSS DER FERNSTEUERUNG (OPTIONAL) - 2

text_image Dämpfungsmutter Gashebel Verschiebungsfeder Abb. 3

Luft mit Fernsteuerung:

Lavor Independent 2300 - ANSCHLUSS DER FERNSTEUERUNG (OPTIONAL) - 3

text_image Befestigungsbolzen Stahldraht Lufthebel Abb. 4

DE

INSPEKTION VOR DEM ERSTEN ANLASSEN

I. MOTORÖL

ACHTUNG

Das Motoröl ist grundlegender Bestandteil für die Leistungen des Motors. Das Motoröl darf nicht mit Zusatzstoffen gemischt oder ein Öl für Zweitaktmotoren sein, da diese nicht die ausreichenden Schmierungseigenschaften enthalten und so die Lebensdauer des

Motors reduziert werden kann.

- Den still und auf einer ebenen Fläche aufliegenden Motor kontrollieren.

SAE 15W-40 (Abb. 2) ist für den allgemeinen Gebrauch und für alle Temperaturen vorgesehen.

Da die Viskosität je nach Regionen und Temperaturen variiert, muss immer das von uns empfohlene Schmiermittel verwendet werden.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1

  1. Sicherstellen, dass der Motor still und auf einer ebenen Fläche aufliegt.
  2. Den Messstab herausnehmen und reinigen.
  3. Den Messstab wieder in den Tank einsetzen, ohne ihn jedoch anzuschrauben, und den Ölpegel kontrollieren.
  4. Wenn der Pegel nicht hoch genug ist, das empfohlene Motoröl auffüllen.
  5. Den Messstab erneut einsetzen.

ACHTUNG

Der Betrieb des Motors mit einem niedrigen Ölpegel kann zu schweren Schäden am Motor führen.

II. ÖL IM GETRIEBE (nur für die Modelle, die damit ausgerüstet sind)

1/2 Getriebe mit automatischer Fliehkraftkupplung. Nur Öl der gleichen Marke des Motoröls verwenden. Auffüllen des Öls: 0,5 Liter
Den Ölpegel folgendermaßen kontrollieren (Abb. 7):
1. Den Messstab herausnehmen und reinigen.
2. Den Messstab wieder in den Tank einsetzen, ohne ihn jedoch anzuschrauben, und den Ölpegel kontrollieren.
3. Wenn der Pegel nicht hoch genug ist, das empfohlene Motoröl bis zur Kerbe des max. Pegels auffüllen.
4. Den Messstab erneut einsetzen.

Lavor Independent 2300 - ÖL IM GETRIEBE (nur für die Modelle, die damit ausgerüstet sind) - 1

text_image Messstab Kerbe max. Pegel Abb. 6

Auffüllen des Öls 0,5 l
Lavor Independent 2300 - ÖL IM GETRIEBE (nur für die Modelle, die damit ausgerüstet sind) - 2
Kerbe max.
Pegel

Lavor Independent 2300 - ÖL IM GETRIEBE (nur für die Modelle, die damit ausgerüstet sind) - 3

text_image Messstab

Ablassschraube
Abb. 7

Lavor Independent 2300 - ÖL IM GETRIEBE (nur für die Modelle, die damit ausgerüstet sind) - 4

III. LUFTFILTER

  1. FILTER MIT DOPPELEINSATZ (Abb. 8)

Das Gehäuse des Luftfilters ausbauen. Den Einsatz des Filters kontrollieren und überprüfen, ob der Filter sauber und unbeschädigt ist, andernfalls reinigen oder auswechseln.

Lavor Independent 2300 - LUFTFILTER - 1

text_image Gehäuse Filter Filtereinsatz Abb. 8

Lavor Independent 2300 - LUFTFILTER - 2

text_image Gehäuse Filter Staubgehäuse Filtereinsatz Abb. 9

2. STAUBFILTER (Abb. 9)

Das Gehäuse des Staubfilters ausbauen. Den Einsatz des a) Filters kontrollieren und überprüfen, ob der Filter sauber und unbeschädigt ist, andernfalls reinigen oder auswechseln.

Überprüfen, ob im Staubgehäuse Staub vorhanden ist und b) dann eventuell reinigen.

3. TROCKENFILTER (Abb. 10)

a) Das Gehäuse des Filters ausbauen. Kontrollieren, ob der Einsatz des Filters verschmutzt ist oder Verunreinigungen aufweist. Falls notwendig, reinigen oder auswechseln.
b) Den Luftfilter kontrollieren und eventuelle Verunreinigungen entfernen.

Lavor Independent 2300 - TROCKENFILTER (Abb. 10) - 1

text_image Gehäuse Filter Filterein- satz Abb. 10

Lavor Independent 2300 - TROCKENFILTER (Abb. 10) - 2

text_image Kerbe Ölpegel Abb. 11

4. ÖLBADFILTER (Abb. 11)

a) Das Gehäuse des Luftfilters ausbauen und den Einsatz des Filters kontrollieren, um zu überprüfen, ob der Filter sauber und unbeschädigt ist, andernfalls reinigen oder auswechseln.
b) Den Ölpegel und die Ölqualität überprüfen. Falls der Pegel zu niedrig ist, mit dem empfohlenen Motoröl bis zur Pegelkerbe auffüllen.

Lavor Independent 2300 - ÖLBADFILTER (Abb. 11) - 1

ACHTUNG

Den Motor niemals ohne Luftfilter anlassen, da sonst der Verschleiß des Motors beschleunigt werden würde.

IV. KRAFTSTOFF UND KRAFTSTOFFTANK

1. KRAFTSTOFF

Für diesen Motor muss bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl über 86 verwendet werden. Die Verwendung von bleifreiem Benzin senkt die Bildung von Kohlenstoffablagerungen und erhöht die Lebensdauer des Motors.

Niemals altes, schmutziges oder mit Motoröl gemischtes Benzin verwenden. Kontrollieren, dass das Benzin keine Verunreinigungen oder Wasser enthält.

2. ALKOHOL ENTHALTENDES BENZIN

Wenn mit Alkohol gemischtes Benzin verwendet wird, überprüfen, dass der Oktaninhalt mindestens über dem von der Gesellschaft empfohlenen liegt. Es gibt zwei Arten von Alkohol-Benzin-Gemischen: Eins enthält Äthanol, das andere Methan. Alkohol-Benzin-Gemische, die mehr als 10% Ethanol oder mehr als 5% Methanol enthalten, sind nicht zulässig. Wenn der Methanolgehalt im Gemisch über 5% liegt, könnten die Leistungen des Motors gesenkt und die Komponenten aus Metall, Gummi und Plastik beschädigt werden.

Lavor Independent 2300 - ALKOHOL ENTHALTENDES BENZIN - 1

ACHTUNG

• Die Kraftstoffe müssen vorsichtig behandelt werden, da sie die Plask und Lackoberflächen beschädigen können.

- Bei voll laufendem Motor ist es ganz normal, von Zeit zu Zeit Funken- oder Klopfgeräusche

zu hören.

- Wenn diese Geräusche auch bei normaler Drehzahl und normaler Belastung zu hören sind, die Marke des Benzins wechseln. Sollte dieses Phänomen erneut auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, weil der Motor beschädigt sein könnte.

3. KRAFTSTOFFTANK

Fassungsvermögen des Tanks: 3,6 Liter (Abb.12).

4. KONTROLLEN

Den Tankdeckel entfernen und den Kraftstoffpegel kontrollieren.

Ist dieser zu niedrig, muss er aufgefüllt werden. Bedenken Sie, dass der Kraftstoff nicht die Schulter des Benzinfilters übersteigen darf (Abb. 12).

Lavor Independent 2300 - KONTROLLEN - 1

text_image a) Max. Kraftstoffpegel b) Abb. 12

Lavor Independent 2300 - KONTROLLEN - 2

VORSICHT

• Benzin ist stark entzündlich und unter bestimmten Bedingungen

Auffüllen nur in gut gelüfteten Räumen und bei stehendem Motor durchführen. Nicht rauchen und darauf achten, dass es keine Flammen oder Funken in dem Bereich gibt, in dem das Benzin gelagert oder der Tank aufgefüllt wird.

  • Den Tank nicht zu voll füllen (im Stutzen darf kein Benzin bleiben). Nach dem Auffüllen sicherstellen, dass der Tankdeckel wieder gut verschlossen ist.
  • Bei dem Auffüllen kein Benzin vergießen. Vergossenes Benzin oder seine sich entzünden. Wenn Benzin vergossen wurde, sicherstellen, dass der Bereich ausreichend getrocknet wurde, bevor der Motor angelassen wird.
  • Wiederholten und längeren Hautkontakt vermeiden und nicht die Benzindämpfe einatmen.
    • Für Kinder unzugänglich aufbewahren.

ANLASSEN DES MOTORS

  1. Den Kraftstoffhahn auf "ON" stellen (Abb. 13).

Lavor Independent 2300 - ANLASSEN DES MOTORS - 1

text_image Kraftstoffhahn ON ON Abb. 13
  1. Den Hebel des Luftventils auf "OFF" stellen (Abb. 14).

Lavor Independent 2300 - ANLASSEN DES MOTORS - 2

text_image ZU OFF Luftventil Abb. 14

Lavor Independent 2300 - ANLASSEN DES MOTORS - 3

HINWEIS

Wenn der Motor warm ist, muss das Luftventil nicht geschlossen werden.

Lavor Independent 2300 - HINWEIS - 1

  1. Den Motor anlassen (Abb. 16).

a) Den Motorschalter auf "ON" stellen.
b) Den Griff des Anlassseils leicht nach oben ziehen, bis ein Widerstand zu hören ist. Dann ruckartig ziehen.

Lavor Independent 2300 - HINWEIS - 2

ACHTUNG

Wird der Griff plötzlich

losgelassen, könnte der Motor gegen etwas stoßen. Den Griff langsam loslassen und das erneute Aufwickeln des Seils mit der Hand begleiten.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1
Abb. 16

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 2

text_image Griff Anlassseil

BETRIEB

  1. Den Motor vorheizen und den Lufthebel auf "OFFEN" stellen (Abb.17).

Lavor Independent 2300 - BETRIEB - 1

text_image Luftventil OFFEN Abb. 17

Lavor Independent 2300 - BETRIEB - 2

HINWEIS

Alarm Motoröl

Der Alarm des Motoröls dient dazu, den Bediener darauf hinzuweisen, dass das im Motorgehäuse vorhandene Motoröl nicht ausreicht. Der Betrieb des Motors mit einer

geringen Menge Öl kann zu Schäden führen. Wenn der Ölpegel im Gehäuse nicht hoch genug ist, schaltet der Alarm des Motoröls, auch wenn der Motorschalter auf „ON“ steht, den Motor automatisch aus, damit dieser nicht beschädigt wird.

Lavor Independent 2300 - HINWEIS - 1

ACHTUNG

Wenn der Motor noch nicht funktioniert, muss zuerst der Pegel des Motoröls kontrolliert werden.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1

HINWEIS

Betrieb in Höhenlagen

Beim Betrieb in Höhenlagen ist das Standard-Luft-Benzingemisch zu hoch, wodurch die Leistungen des Motors gesenkt und der Kraftstoffverbrauch erhöht werden. Dieses

Problem kann folgendermaßen gelöst werden: Die Haupteinspritzdüse des Vergasers durch eine kleinere ersetzen und die Schraube des Standgases einstellen. Wenn der Motor immer im Betrieb in Höhenlagen bei 1830 m über dem Meeresspiegel eingesetzt wird, sollten Sie Ihren Händler fragen, die entsprechend notwendigen Einstellungen durchzuführen.

Die Motorleistung wird pro Höhenzunahme von 305 m um ca. 3,5% gesenkt, auch wenn die korrekte max. Düse des Vergasers verwendet wird.

Lavor Independent 2300 - HINWEIS - 1

ACHTUNG

Der Motor, der mit der in Höhenlagen einzusetzenden max. Düse ausgestattet ist, kann

schwer beschädigt werden, wenn er in niedrigeren Höhenlagen eingesetzt wird, da das Gemisch sonst zu schwach ist und so die Motorleistung erhöht und dadurch der

Motor überhitzt wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um den Motor wieder auf die Standardelnstellungen zu bringen.

STOPP

Lavor Independent 2300 - STOPP - 1

text_image OFF Abb. 20
  1. Den Kraftstoffschalter auf "OFF" stellen (Abb. 21).

Lavor Independent 2300 - STOPP - 2

  1. Den Motorschalter auf "OFF" stellen (Abb. 20).

Lavor Independent 2300 - STOPP - 3

text_image OFF Abb. 21

ABGASKONTROLLSYSTEM

Der Motorbetrieb erzeugt Kohlenmonoxyd, Stickoxyd und Kohlenwasserstoffe. Unter bestimmten Umständen lösen Stickoxyd und Kohlenwasserstoffe eine chemische Reaktion aus, durch die Abgase entstehen, während das Kohlenmonoxyd sehr giftig ist. Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, die Abgase zu kontrollieren. Zur Abhilfe dieses Problems senkt unsere Gesellschaft durch die Verwendung von Spezialvergasern und anderen Ausrüstungen die Emission der Abgase.

Damit die Emissionen des Motors innerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen, nachfolgende Punkte beachten:

I. WARTUNG

Die regelmäßige Wartung nach dem Wartungsprogramm der vorliegenden Bedienungsanleitung durchführen. Das Wartungsprogramm bezieht sich auf einen normalen Gebrauch unter Normalbedingungen des Motors. Wurde der Motor für schwere Anwendungen, in staubigen oder feuchten Räumen oder bei hohen Temperaturen eingesetzt, ist eine häufigere Wartung notwendig.

II. AUSWECHSELN DER KOMPONENTEN

Sie sollten die von unserer Gesellschaft hergestellten Komponenten oder die gleicher Qualität verwenden. Der Einsatz von Ersatzteilen niedrigerer Qualität kann die Effizienz des Abgaskontrollsystems senken.

III. ABÄNDERUNGEN

Die Abänderungen am Abgassystem können die Emissionen erhöhen, so dass diese die gesetzlich festgelegten Werte übersteigen. Rechtswidrige Abänderungen sind:

Ausbau oder Änderung der Komponenten des Luftansaug- oder Abgassystems.1.

  1. Änderung oder Einstellung der Kontrollvorrichtungen der Drehzahl, die dazu führen, dass der Motor außerhalb der eingestellten Parameter funktioniert

IV. PROBLEME, DIE SICH AUF DEN AUSSTOß DER ABGASE AUSWIRKEN

  1. Probleme bei Anlassen oder Ausschalten.
  2. Standgas instabil.
  3. Emissionen von schwarzem Rauch oder übermäßiger Kraftstoffverbrauch.
  4. Minderwertige oder verbrauchte Kerzen.
  5. Zu große Vorzündung.

Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Sie eins der oben genannten Probleme feststellen.

Lavor Independent 2300 - PROBLEME, DIE SICH AUF DEN AUSSTOß DER ABGASE AUSWIRKEN - 1

WARTUNG

I. WARTUNGSPROGRAMM

Für die Effizienz des Motors muss der Bediener die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten durchführen:

Komponente\HäufigkeitJedes MalErster Monat oder alle 20 BetriebsstundenJede Saison oder alle 50 BetriebsstundenAlle 6 Monate oder alle 100 BetriebsstundenJedes Jahr oder alle 300 Betriebsstunden
MotorölKontrolle Ölpegel
Auswechseln √√
GetriebeölKontrolle Ölpegel
Auswechseln √√
LuftfilterKontrollieren √
Reinigen√1√1*
Auswechseln √**
SchmutzbehälterReinigen √
ZündkerzeReinigen, einstellen
Auswechseln √
FunkenschutzReinigen √
StandgasKontrollieren, einstellen√2
VentilspielKontrollieren, einstellen√2
Kraftstofffilter und -behälterReinigen√2
Kraftstoff-verbrauchKontrollieren Alle zwei Jahre (falls notwendig, auswechseln)

Lavor Independent 2300 - WARTUNGSPROGRAMM - 1

ACHTUNG

Nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile oder die gleichwertiger Qualität verwenden. Andernfalls könnte der Motor beschädigt werden.

HINWEISE

* nur für Vergaser mit doppelter interner Lüftungskammer.
** nur für Luftfilter mir Papiereinsatz.
① Bei Einsatz unter staubigen Bedingungen häufiger als angegeben durchführen.
② Die Wartung muss vom Händler durchgeführt werden, es sei denn, der Bediener ist entsprechend ausgebildet und besitzt eine angemessene Ausrüstung.

Lavor Independent 2300 - HINWEISE - 1

WARNUNG

Vor der Wartung den Motor ausschalten. Falls notwendig, die Wartungsarbeiten bei laufendem Motor durchführen. Sicherstellen, dass der Raum über eine angemessene

Lüftung verfügt. Die Emissionen der Abgase enthalten Kohlenmonoxyd, das bei Einatmen desundheitsschädlich oder sogar tödlich sein kann.

II. METHODE

1. WECHSEL DES MOTORÖLS

Um ein schnelles und vollständiges Ablassen des Motoröls zu erleichtern, sollte der Motor noch warm sein.

a) Die Öl- und die Ablassschraube lösen, um das Öl vollständig abzulassen. Die Ablassschraube dann wieder festschrauben (Abb. 22).
b) Mit dem spezifischen Motoröl bis zur Kerbe des max. Pegels auffüllen.
c) Den Tankdeckel wieder anschrauben. Das Auffüllen des Motoröls eines 1/2 Getriebes ist 0,5 Liter, während das Auffüllen des Motoröls Liter ist 0,60 l. (5,5 hp); 1,1 l.

(7-9-11hp).

Lavor Independent 2300 - WECHSEL DES MOTORÖLS - 1

HINWEIS

Nicht die Ölbehälter oder das Altöl einfach in den Müll werfen oder das

Öl in den Boden ablassen. Aus Gründen des Umweltschutzes sollten Sie das Altöl in einem geschlossenen Behälter aufbewahren und zur nä

Lavor Independent 2300 - HINWEIS - 1

text_image Messstab Ablassschraube Messstab Abb. 22 Ablass- schraube

DE

2. WARTUNG DES LUFTFILTERS

Durch einen verunreinigten Luftfilter kann der Luftfluss am Vergaser blockiert und somit zu gering werden. Damit der Vergaser effizient bleibt, die regelmäßige Wartung des Luftfilters durchführen. Wenn

der Motor in sehr staubigen Bereichen verwendet wird, muss die Wartung häufiger durchgeführt werden.

Lavor Independent 2300 - WARTUNG DES LUFTFILTERS - 1

WARNUNG

Niemals den Luftfiltereinsatz mit Benzin oder Reinigungsmitteln mit einem niedrigen

Explosionspunkt reinigen: Explosionsgefahr.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 1

ACHTUNG

Den Motor niemals ohne den Luftfilter verwenden, weil zusammen mit der Luft auch Schmutz und Staub in den Motor eindringen und so der Verschleiß des Motors beschleunigt werden würde.

Filter mit Doppeleinsatz (Abb. 23)

Die Flügelschraube lösen, das Gehäuse des Filters ausbauen und die zwei Einsätze kontrollieren, um zu überprüfen, ob sie beschädigt sind. Falls notwendig, auswechseln.

a) Filtereinsatz aus Schaumstoff: Mit Reinigungsmitteln für den Hausgebrauch und warmem Wasser (oder nicht entzündlichen oder einen niedrigen Explosionspunkt enthaltenden Lösungsmitteln) reinigen, trocknen lassen und dann in sauberes Motoröl tauchen. Das überschüssige Öl entfernen, da andernfalls der Motor beim Anlassen Rauch ausstoßen könnte.
b) Filtereinsatz aus Papier: Den Einsatz gegen eine feste Fläche schlagen, um den sich angesammelten Staub zu entfernen oder von Innen nach Außen mit einem Pressluftstoß blasen (nicht über 30 psi). Den Einsatz niemals mit einer Bürste reinigen, da sonst der Schmutz in die Fasern des Einsatzes eindringen würde. Wenn der Einsatz sehr schmutzig ist, durch einen neuen ersetzen.

Staubfilter (Abb. 24)

Die Flügelschraube lösen, das Gehäuse des Filters ausbauen und die zwei Einsätze kontrollieren, um zu überprüfen, ob sie beschädigt sind. Falls notwendig, auswechseln.

a) Filtereinsatz aus Schaumstoff: mit Reinigungsmitteln für den Hausgebrauch und warmen Wasser (oder nicht entzündlichen Lösungsmitteln oder einen niedrigen Explosionspunkt enthaltenden Lösungsmitteln) reinigen, trocknen lassen und dann in sauberes Motoröl tauchen. Das überschüssige Öl entfernen, da andernfalls der Motor beim Anlassen Rauch ausstoßen könnte.

Lavor Independent 2300 - Staubfilter (Abb. 24) - 1

text_image Flügelschraube Gehäuse Luftfilter Papiereinsatz des Filters Schaumstoffeinsatz des Filters Abb. 23

Lavor Independent 2300 - Staubfilter (Abb. 24) - 2

text_image Deckel des Luftfilters Flügel- schraube Rille Luftleitung Papier- einsatz des Fil- ters Projektion Lufteinlass Schaum- stoffein- satz des Filters Staubbehälter Abb. 24

Lavor Independent 2300 - Staubfilter (Abb. 24) - 3

b) Filtereinsatz aus Papier: Den Einsatz gegen eine feste Fläche schlagen, um den sich angesammelten Staub zu entfernen oder von Innen nach Außen mit einem Pressluftstoß blasen (nicht über 30 psi). Den Einsatz niemals mit einer Bürste reinigen, da sonst der Schmutz in die Fasern des Einsatzes eindringen würde. Wenn der Einsatz sehr schmutzig ist, durch einen neuen ersetzen.

c) Den Staubbehälter reinigen: Die drei halbrunden Spezialschrauben lösen und den Behälter entfernen. Die Komponenten mit Wasser reinigen, trocknen lassen und in der ursprünglichen Position wieder einbauen.

Lavor Independent 2300 - Staubfilter (Abb. 24) - 4

ACHTUNG

Der Staubfiltereinsatz muss so eingebaut werden, dass die Öffnung des Luftansaugrohrs mit der Rille des Filterdeckels übereinstimmt. • Die korrekte Einbaureihenfolge beachten.

Trockenfilter (Abb. 25)

Die Flügelschraube lösen, das Gehäuse des Filters entfernen und den Einsatz herausnehmen.

a) Den Filtereinsatz mit einem nicht entzündbaren oder mit einem niedrigen Explosionspunkt enthaltenden Reinigungsmittel reinigen und dann trocknen lassen.

b) Den Einsatz in sauberes Motoröl tauchen. Das überschüssige Öl entfernen, da andernfalls der Motor beim Anlassen Rauch ausstoßen könnte.

c) Alles in der ursprünglichen Position wieder einbauen.

Ölbadfilter (Abb. 26)

a) Die Flügelschraube lösen, das Gehäuse des Filters ausbauen und die zwei Einsätze kontrollieren, um zu überprüfen, ob sie beschädigt sind. Falls notwendig, auswechseln.

b) Die Löcher mit Reinigungsmitteln für den Hausgebrauch (oder mit Reinigungsmitteln mit einem niedrigen Explosionspunkt) und warmen Wasser reinigen und dann trocknen lassen.

c) In sauberes Motoröl tauchen. Das überschüssige Öl entfernen, da andernfalls der Motor beim Anlassen Rauch ausstoßen könnte.

d) Das Gehäuse des Filters leeren und den hinterbliebenen Staub mit einem nicht entzündbaren oder mit einen niedrigen Explosionspunkt enthaltendem Reinigungsmittel entfernen und dann trocknen.

e) Das Filtergehäuse mit dem angegebenen Motoröl bis zur Kerbe des Pegels auffüllen.

f) Alles in der ursprünglichen Position wieder einbauen.

3. WASCHEN DES SCHMUTZBEHÄLTERS (Abb. 27)

Den Kraftstoffschalter auf "OFF" stellen, den Behälter und den O-Ring entfernen. Mit einem nicht entzündbaren oder mit einen niedrigen Explosionspunkt enthaltendem Lösungsmittel reinigen und den Kraftstoffschalter auf "ON" stellen und kontrollieren, ob Lecks vorhanden sind.

Lavor Independent 2300 - WASCHEN DES SCHMUTZBEHÄLTERS (Abb. 27) - 1

WARNUNG

- Benzin ist hochentzündbar und unter b Bedingungen explosiv. Außer Reichweite von Zigaretten,

Funken und offenen Flammen aufbewahren.

- Nachdem der Schmutzbehälter wieder eingebaut kontrollieren, dass er nicht leckt, und sicherstellen, dass der Bereich um den Motor gut trocken ist.

4. ZÜNDKERZE (Abb. 28)

Empfohlene Zündkerzen: BP6ES, BPR6ES (NGK) oder NHSPLD F6RTCU.

Ein angemessener Platz für die Zündkerze und das Fehlen von Ablagerungen um die Zündkerze herum sorgen für einen korrekten Betrieb des Motors.

a) Die Zündkerze mit dem entsprechenden Schlüssel ausbauen.

Lavor Independent 2300 - ZÜNDKERZE (Abb. 28) - 1

WARNUNG

Aufpassen, nicht den Auspuff zu berühren, wenn der Motor in Betrieb ist oder gerade erst ausgeschaltet wurde.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 1

text_image Flügelschraube Gehäuse Filter Filtereinsatz Abb. 25

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 2

text_image Flügelschraube Gehäuse Filter Filtereinsatz Abb. 26

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 3

text_image O-Ring estimmten Schmutzbehälter Abb. 27 wurde,

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 4

text_image Schlüssel für die Zündkerze Abb. 28

b) Mit einer Eisenbürste reinigen. Wenn der Isolator beschädigt ist, die Zündkerze ausbauen.

c) Den freien Platz zwischen der Zündkerze mit einem Dickenmesser messen. Der Platz muss 0,7\~0,8 mm betragen (Abb.29). Falls notwendig einstellen. Dafür leicht die seitliche Elektrode verbiegen.

d) Kontrollieren, ob die Dichtung der Zündkerze in gutem Zustand ist, andernfalls die Kerze auswechseln. Die Kerze auf dem Boden zuerst per Hand anschrauben und dann mit dem entsprechenden Schlüssel festziehen.

Wird eine neue Kerze verwendet, eine weitere 1-2 Drehungen nach dem Kontakt der Dichtung machen. Wird die Originalkerze eingebaut, eine 1/8\~1/4 Drehung machen.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 5

ACHTUNG

• Die Zündkerze muss fest angeschraubt werden, andernfalls wird sie überhitzt und beschädigt den Motor.

- Nur empfohlene oder gleichwertige Zündkerzen verwenden. Durch die falsche Temperatur der Zündkerze können Schäden am Motor verursacht werden.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1

text_image 0.7 - 0.8 mm Abb. 29

DE

5. FUNKENSCHUTZVORRICHTUNG (Optional)

Die Funkenschutzvorrichtung muss mindestens alle 100 Betriebsstunden gewartet werden, damit sie effizient bleibt.

Lavor Independent 2300 - FUNKENSCHUTZVORRICHTUNG (Optional) - 1

WARNUNG

Der Auspuff ist sehr warm und bleibt auch noch lange nach dem Motorstopp warm.

Nicht berühren. Verbrennungsgefahr.

Die Wartung durchführen, nachdem sich der Motor abgekühlt hat.

a) Die zwei Muttern M4 lösen und das Knie-Abgasrohr vom Motorkörper abnehmen (Abb. 30).
b) Die fünf Schrauben M5 aus dem Auspuffschutz ausschrauben und den Schutz abnehmen.
c) Die Schrauben M4 aus dem Funkenschutz ausschrauben und den Schutz vom Auspuff abnehmen.
d) Mit einer Bürste die Kohlenreste vom Netz des Funkenschutzes entfernen.
e) Den Funkenschutz wieder in umgekehrter Reihenfolge einbauen.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 1

ACHTUNG

- Beachten, nicht das Netz des Funkenschutzes zu beschädigen.

- Niemals einen beschädigten Funkenschutz verwenden.

6. EINSTELLUNG DES STANDGASES DES VERGASERS

a) Den Motor anlassen und bis zum normalen Betriebstemperatur aufwärmen (Abb. 31).

b) Das Standgas einstellen. Dafür die Befestigungsschraube des Drosselventils betätigen, während der Motor bei geringer Drehzahl läuft.

Standardstandgas: 1700±150 U/min.

Lavor Independent 2300 - EINSTELLUNG DES STANDGASES DES VERGASERS - 1

text_image Auspuff- schutz Auspuff Schraube M5 Knie- Abgasrohr Schrau- be M4 Schrau- be M4 Funkenschutz Netz Abb. 30

Lavor Independent 2300 - EINSTELLUNG DES STANDGASES DES VERGASERS - 2

text_image Befestigungsschraube Drosselventil Abb. 31

TRANSPORT, LAGERUNG UND ERNEUTE INBETRIEBNAHME

I. TRANSPORT

Den Motor mit geschlossenem Kraftstoffschalter transportieren und nur dann lagern, wenn er abgekühlt ist, um Verbrennungen und Brände zu vermeiden.

Lavor Independent 2300 - TRANSPORT - 1

ACHTUNG

Den Motor nicht kippen, damit kein Kraftstoff ausläuft. Verschüttetes Benzin oder seine Dämpfe können Brände verursachen.

Lavor Independent 2300 - ACHTUNG - 1

II. LAGERUNG

Wenn der Motor länger nicht verwendet wird, muss er angemessen gelagert werden. An einem trockenen und staubfreiem Platz lagern.

Das Motoröl wechseln (Abb. 32).1.

Die Zündkerze abtrennen. Durch die Montageöffnung der Zündkerze einen Löffel sauberes Motoröl in den Zylinder füllen. Den Motor gut drehen, damit es gut verteilt wird. Danach die Zündkerze wieder an ihrer Originalstelle einbauen. Das Anlassseil so lange ziehen, bis ein Widerstand festzustellen

ist. Weiter ziehen, bis der Pfeil des Anlassgriffes auf die Öffnung des Startersausgerichtet ist. In diesem Moment sind die Ansaug- und Ablassventile geschlossen und verhindern, dass das Motorinnere rostet (Abb. 33).

Den Motor abdecken, damit er nicht staubig wird.4.

III. ERNEUTE INBETRIEBNAHME

Vor der erneuten Verwendung des Motors die wie in der nachfolgenden Tabelle angegebene Wartung durchführen.

Lavor Independent 2300 - ERNEUTE INBETRIEBNAHME - 1

text_image 2.Ablass- schraube Sammel- behälter Abb. 32

Lavor Independent 2300 - ERNEUTE INBETRIEBNAHME - 2

text_image Den Pfeil des Anlassgriffes in der Öffnung des Starters anordnen Abb. 33
Lagerungszeit Zu wartende Komponente
Ein Monat
Ein oder zwei Monate Den hinterbliebenen Kraftstoff ablassen und wieder auffüllen.
Von zwei Monaten bis zu einem JahrDen hinterbliebenen Kraftstoff ablassen und wieder auffüllen;Den Kraftstoff aus dem Vergaser ablassen 1;Den Sammelbehälter entleeren 2.
Länger als ein Jahr Den hinterbliebenen Kraftstoff ablassen und wieder auffüllen;Den Kraftstoffbehälter in den Vergaser ablassen 1;Den Sammelbehälter entleeren 2;Den Motor von dem Lagerplatz verschieben, mit Kraftstoff auffüllen und erneut starten.

① Die Ablassschraube lösen und den Kraftstoff des Vergasers ablassen.
② Den Motorschalter auf OFF stellen, den Sammelbehälter abtrennen und entleeren.
Hinweis: Aus Gründen des Umweltschutzes sollten Sie das Altöl in einem geschlossenen Behälter aufbewahren oder zur nächsten Entsorgungsstelle bringen.
Das Altöl nicht in den Boden ablassen.

Lavor Independent 2300 - ERNEUTE INBETRIEBNAHME - 3

WARNUNG

- Benzin ist hochentzündbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv. Außer Reichweite von Zigaretten, Funken und offenen Flammen aufbewahren.

I. SCHWIERIGKEITEN BEIM ANLASSEN DES MOTORS
Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 1

PROBLEM URSACHEABHILFE
1. Irgendetwas funktioniert nicht in der Kraftstoffleitung.Es ist nicht genug Kraftstoff im Tank oder der Benzinhahn ist zu.Mit Kraftstoff auffüllen, den Benzinhahn öffnen.
2. Die Benzinzufuhr ist blockiert. ▲ Kompression der Zylinder ist normal ▲ Zündkerze ist normalÖffnung für die Lüftung im Kraftstoffdeckel ist blockiert.Die Lüftungsöffnung reinigen.
Kraftstoffhahn ist verstopft. Reinigen und dann abspülen.
Haupteinspritzdüse oder Anlassöffnungen sind verstopft.Einstellen oder reinigen, mit Luft durchblasen.
Nadelventil ist schlecht geschlossen oder Anlassöffnung ist verstopft.Nadelventil ausbauen und reparieren, reinigen und mit Luft durchblasen.
Schwimmer ist beschädigt oder verstopft.Reparieren.
1. Irgendetwas funktioniert nicht im Kraftstoffsystem. ▲ Kompression des Zylinders ist normal ▲ Zündkerze ist normal ▲ Der Kraftstoff läuft gutBenzin ist verunreinigt oder verbraucht.Auswechseln.
Benzin enthält Wasser. Auswechseln.
Zu viel Benzin im Motorzylinder.Überschüssiges Benzin ablassen, die Elektroden der Zündkerze trocknen.
Benzintyp ist nicht korrekt. Angemessenes Benzin je nach den Angaben verwenden.
1. Die Zündkerze ist in schlechtem Zustand. ▲ Kompression des Zylinders ist normal ▲ Benzinversorgung ist normal ▲ Funken Hochdruckspule ist normalZu viel Staub und Kohlenverkrustungen an den Elektroden.Reinigen.
Durchgebrannte Elektroden oder beschädigter Isolator.Zündkerze auswechseln.
Öffnung der Elektroden ist nicht korrekt.Auf den entsprechenden Wert einstellen.
1. Es gibt keinen Funken in der Hochdruckspule ▲ Kompression des Zylinders ist normal ▲ Benzinversorgung ist normal ▲ Kerze ist normalHochdruckspule ist beschädigt.Auswechseln.
Anlassventil ist beschädigt. Auswechseln.
Magnet hat seine Magnetkraft verloren.Auswechseln.
1. Kompression des Zylinders ist zu wenig ▲ Benzinversorgung ist normalElastisches Band des Kolbens ist zu verschlissen.Elastische Bänder auswechseln.
Elastisches Band blockiert. Verkustungen beseitigen.
Elastisches Band ist kaputt. Auswechseln.
Anlasssystem ist normalKerze ist langsam oder ohne Dichtung.Anziehen und die Dichtung einbauen.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 2

PROBLEM URSACHEABHILFE
Anlasssystem ist normal Luftaustritt zwischen Zylinder-block und Zylinder.Die Dichtung des Zylinders und die Ebenheit der Kontaktoberflächen mit dem Zylinderkopf kontrollieren. Die Bolzen am entsprechenden Anzugsmoment anziehen.
Luftaustritt aus dem Ventil. DasSpiel des Ventils kontrollieren und überprüfen, ob es korrekt angezogen ist. Falls notwendig, reparieren.

WARNUNG

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 1

- Bei der Kontrolle der Zündkerze niemals das Hochspannungskabel mit nassen

Händen anfassen.

- Sicherstellen, dass kein Benzin außerhalb des Motors verschüttet wurde und die Kerze nicht durch Benzin nass ist. - Zur Vorbeugung von Bränden vermeiden, dass Funken in die Montageöffnung der Kerze gelangen.

Sollte der Motor, nachdem alle angegebenen Elemente kontrolliert wurden, nicht funktionieren, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.

II. REDUZIERTE LEISTUNGEN DES MOTORS

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Wird das Drosselventil mehr geöffnet, ist die Beschleunigung nicht korrekt, wird gesenkt oder der Motor bleibt stehen.Anlasssystem.Taktgebung der Zündung ist nicht korrekt.Die Verstellung regulieren.
Kraftstoffversorgung.Luft in der Kraftstoffleitung oder Leitung ist verstopft.Entlüften oder die Leitungen reinigen.
Der Hauptstrahl ist nicht korrekt eingestellt.Einstellen.
Im Vergaser ist die Öffnung des Nadelventils und die Anlassöffnung verstopft.Reinigen und mit Luft durchblasen.
Benzinhahn verstopft. Reinigen und die beschädigten Teile auswechseln.
Kohleverkrustungen in der VerbrennungskammerReinigen.
Luftfilter verstopft. Den Filte einsatz reinigen.
Leck in der Zufuhrleitung.Auswechseln.
Kompression ist zu geringKolben, Zylinder oder elástisches Band verschlissen.Auswechseln.
Luftaustritt aus der Kontaktoberfläche zwischen Zylinderbock und Zylinderkopf.Die Dichtung auswechseln.
Ventilspiel ist zu groß oder zu klein.Einstellen.
Ventil ist undicht.Reparieren.

III. DER MOTOR DREHT SICH NICHT GLEICHMÄßIG

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Der Motor ist laut. Kolben, Zyllinder oder elastisches Band sind zu stark verschlissen.Verschlissenen Elemente auswechseln.
Kolbenbolzen und Öffnung sind zu stark verschlissen.Kolben oder Kurbelwelle auswechseln.
Zugstange des Kopfes ist verschlissen.Zugstange auswechseln.
Kugellager der Kurbelwelle ist verschlissen.Lager auswechseln.
Verbrennung ist nicht normal.Motor ist überhitzt. Störung feststellen.
Zu viele Kohleablagerungen in der Verbrennungskammer.Reinigen.
Benzin ist nicht angemessen oder hochqualitativ.Angemessenes Benzin verwenden.
Der Motor startet wegen Fehlen von Funken nicht.Im Fach ist Wasser. Trocknen.
Freier Platz der Elektroden der Zündkerze ist nicht ausreichend.Einstellen.
Taktgebung ist falsch. Einstellen.
Induktionsspule ist defekt oder es gibt ein ähnliches Problem.Die defekten Komponenten kontrollieren und auswechseln.

DE

IV. PLÖTZLICHER MOTORSTOPP WÄHREND DES BETRIEBS

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Der Motor stoppt plötzlich während des Betriebs.Kraftstoffversorgungs-system.Benzin ist zu Ende. Auffüllen.
Vergaser ist verstopft. Die Kraftstoffleitungen kontrollieren und reinigen.
Schwimmer ist defekt. Reparieren.
Nadelventil ist verstopft. Die Kammer des Schwimmers ausbauen und reinigen.
AnlasssystemZündkerze ist verschlissen oder kurzgeschlossen aufgrund von Kohleablagerungen.Die Zündkerze auswechseln.
Seitliche Elektrode der Kerze ist abgetrennt.Die Zündkerze auswechseln und die Elektrode entfernen.
Hochspannungskabel abgetrennt.Anschließen.
Motoröl im Gehäuse reicht nicht aus.Bis zur der Kerbe des max. Pegels auffüllen.
Anlassspule ist durchgebrannt oder kurzgeschlossen.Auswechseln.
Erdungsleiter auf dem Motorgehäuse.Isolieren.
Anderes.Zylinder wird gezogen, aber das Ventil fällt runter.Die beschädigten Teile reparieren oder auswechseln.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 2
V. ÜBERHITZUNG DES MOTORS

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Motore ist überhitzt.Zündzeit ist falsch. Die Versstellung korrekt einstellen.
Motorölpegel reicht nicht aus. Auffüllen.
Auspuff verstopft. Auspuff reinigen.
Leckkontrolle Fluss. Lecks dicht machen.
Schmutz oder Ablagerungen zwischen den Kühlventilen.Reinigen.
Kühlventil ist locker oder funktioniert nicht.Erneut installieren.
Kolben, Zylinder oder elastisches Band sind zu stark verschlissen, so dass der Luftfluss zwischen Zylinder und Motorgehäuse möglich ist.Die Zugstangen auswechseln.
Die Verformung der Zugstange verursacht den seitlichen Verschleiß des Kolbens oder des Zylinders.Die verschlissenen Teile auswechseln.
Die Einstellung der Motorgeschwindigkeit erzeugt eine zu hohe Drehgeschwindigkeit.Die Motorgeschwindigkeit durch den Geschwindigkeitsregler einstellen.
Lager der Kurbelwelle ist durchgebrannt. Das Kurbelwellenlager auswechseln.

Lavor Independent 2300 - WARNUNG - 3

HINWEIS

Der Motor muss bei bestimmten Temperaturen laufen. Im Allgemeinen müssen die Auspufftemperaturen zwischen 80 und 100°C betragen, während die Temperatur des Gehäuses 60°C unter denen der Spulen liegen muss. Wenn die Temperaturen die Grenzwerte

übersteigen, ist das ein Anzeichen für einen überhitzten Motor.

VI. ANOMALE GERÄUSCHE WÄHREND DES BETRIEBS DES MOTORS

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Stoß- oder Schlaggeräusche der Kolben.Kolben, Zylinder oder elastisches Band sind verschlissen.Die verschlissenen Komponenten auswechseln.
Zugstangen, Kolbenbolzen oder Öffnung ist verschlissen.Die verschlissenen Komponenten auswechseln.
Kurbelwellenlager der Kurbelwelle ist verschlissen.Auswechseln.
Elastisches Band ist defekt. Auswechseln.
Metallgeräusche und unnormale Verbrennung.Zu große Kohleablagerungen in der Verbrennungskammer.Die Kohleablagerungen entfernen.
Freier Platz zwischen den Elektroden der Zündkerze ist zu klein.Den freien Platz angemessen einstellen.
Motor ist durch Kraftstoff nass. Komponenten wie den Vergaser kontrollieren.
Benzin ist nicht angemessen.Benzin auswechseln.
Motor ist überhitzt.Ursache feststellen.
Anderes.Ventilspiel ist nicht korrekt.Ventilspiel einstellen.
Schwungrad ist nicht fest an das Motorgehäuse angeschlossen.Fest anschließen.

SPEZIFIKATIONEN

I. HAUPTSPEZIFIKATIONEN

  1. Herstellerdaten
Teile\Modell160F 168F /168FD 168F-2 / 168F-2D
B x T x H (mm) 317 x 341 x 318 305 x 365 x 335<305 x 385 x 334>313 x 376 x 335<313 x 396 x 335>
Trockengewicht (kg) 13 15 <17>15 <17>
Motortyp 4-Taktmotor, mit Ventilen am Kopf, Einzylinder, um 25° gekippt
Hubraum (cm3) 118 163 196
Bohrung (mm) 60 x 42 68 x 45 68 x 54
Theoretische max. Leistung (kW/U/min)2.9 (4CV)/36004.1 (5.5CV)/36004.8 (6.5CV)/3600
Empfohlene Leistung (kW/U/min)2.2 (3CV)/36003.4 (4.6CV)/36004 (5.5CV)/3600
Max. Drehmoment (N·m/U/min)6.7/30009.0/300011.0/3000
Kraftstoffverbrauch (g/kWh)394
KühlsystemZwangsluftkühlung
ZündsystemOhne Transistor (TCI)
Empfohlene ZündkerzenBRR6ES (NGK), NHSP LD F6RTCU
Drehsinn MotorwelleGegen den Urzeigersinn
  1. Daten zur Einstellung
KomponenteWerte
Freier Platz Zündkerze0.7~0.8 mm
Min. Vergaser1700±150 U/minuto
Ventilspiel (kalter Motor)Ansaugung: 0.15±0.02 mm; Auspuff: 0.20±0.02 mm

Lavor Independent 2300 - HAUPTSPEZIFIKATIONEN - 1

HINWEISE

• Die technischen Daten variieren je nach Modell und unterliegen daher Abänderungen ohne Vorankündigung.
• Die Daten zwischen < > werden auch Motoren mit Untersetzungsgetriebe

angewendet.

II. TAKTGEBUNG DER VERSORGUNG

Öffnung des Ansaugventils: BTDC10°;

Schließung des Ansaugventils: ABDC20°.

Öffnung des Ablassventils: BBDC30°;

Schließung des Ablassventils: ATDC10°.

DE

Lavor Independent 2300 - TAKTGEBUNG DER VERSORGUNG - 1
III. ANZUGSMOMENT DER BOLZEN

S/NKomponente Anzugsmoment(N·m)
1Bolzen Zylinderkopf 24
2Bolzen Schwungrad 70~80
3Abdeckung Gehäuse 24
4Zugstange 12

SCHALTPLAN
Lavor Independent 2300 - TAKTGEBUNG DER VERSORGUNG - 2

text_image B1 Schwarz Y Gelb G Grün Zündspule B1/R Zündkerze Ölsensor Motorschalter Y

INTRODUCCIÓN

2. GASOLINA CON ALCOHOL

I. MOEILIKHEDEN BIJ HET STARTEN
Lavor Independent 2300 - GASOLINA CON ALCOHOL - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lavor

Modell : Independent 2300

Kategorie : Hochdruckreiniger