SWITEL DCT 6172 Combo - Téléphone

DCT 6172 Combo - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCT 6172 Combo SWITEL au format PDF.

📄 127 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL DCT 6172 Combo - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Modèle SWITEL DCT 6172 Combo
Type de téléphone Téléphone DECT sans fil
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Écran Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant
Autonomie Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille
Chargeur Base de chargement incluse
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les interférences
Compatibilité Compatible avec d'autres appareils DECT
Poids Environ 200 grammes
Dimensions Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 3 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DCT 6172 Combo SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL DCT 6172 Combo ?
Pour réinitialiser votre téléphone, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation en suivant les instructions à l'écran.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie en utilisant les touches de volume situées sur le côté de l'appareil ou en accédant à 'Paramètres', puis 'Son' pour ajuster le volume à votre convenance.
Pourquoi mon téléphone ne capte pas le signal ?
Vérifiez que vous êtes dans une zone de couverture. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de vérifier les connexions de votre ligne téléphonique.
Comment activer le mode haut-parleur ?
Pendant un appel, appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' pour activer le mode haut-parleur. Appuyez à nouveau pour le désactiver.
Comment envoyer un message texte ?
Allez dans le menu 'Messages', sélectionnez 'Nouveau message', entrez le numéro du destinataire, tapez votre message et appuyez sur 'Envoyer'.
Comment charger mon SWITEL DCT 6172 Combo ?
Connectez le chargeur à une prise électrique et branchez l'autre extrémité dans le port de charge de votre téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint pendant le chargement pour une charge plus rapide.
Comment ajouter des contacts à mon répertoire ?
Accédez à 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations requises et appuyez sur 'Enregistrer'.
Que faire si l'écran de mon téléphone reste noir ?
Essayez de redémarrer votre téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes. Si l'écran reste noir, il peut s'agir d'un problème matériel nécessitant une assistance technique.

Questions des utilisateurs sur DCT 6172 Combo SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCT 6172 Combo - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCT 6172 Combo de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI DCT 6172 Combo SWITEL

Mode d'emploi.... 34

1 Consignes de sécurité .....35
2 Bien commencer .....36
3. Votre téléphone DC6172C et son combi....37
4 Fonctionnement du téléphone .....39
5 Téléphoner 42
6 Utiliser le menu, base du téléphone .....47
7 Annuaire, base du téléphone. .....49
8 Liste d'appels, base du téléphone .....50
9 Utiliser le menu, combiné sans fi I .....51
10 Annuaire, combiné sans fi I .....53
11 Liste d'appels, combiné sans fi I .....54
12 Utiliser le répondeur .....55
13 Utiliser l'accès à distance .....57
14 Autocommutateurs privés .....58
15 En cas de problème .....60
16 Caractéristiques techniques .....61
17 Réglages usine .....62
18 Entretien/Garantie .....63
19 Index....64

Consignes de sécurité

1 Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction.

Fonction prévue

Le téléphone est conçu pour être utilisé sur un réseau téléphonique public. Il ne peut être utilisé à d'autres fi ns. Toute modifi cation ou adaptation ne sera autorisée. N'ouvrez en aucun cas l'appareil ou ne procédez à aucune réparation.

Emplacement de l'installation

Évitez toute exposition excessive à la fumée, la poussière, les vibrations, les substances chimiques, l'humidité, la chaleur et les rayons du soleil.

Alimentation

SWITEL DCT 6172 Combo - Alimentation - 1

Avertissement : N'utilisez que la fi che d'adaptation fournie, d'autres alimentations risquant d'endommager le téléphone. Veillez à ce que l'accès à la fi che d'adaptation ne soit pas obstruée par un meuble ou autre.

Panne d'alimentation, base du téléphone

En cas de panne de courant, vous pouvez continuer d'utiliser la base de votre téléphone pour faire et recevoir des appels téléphoniques mais l'affi chage ne fonctionnera que lorsque vous soulèverez le combiné. Voir la page 46.

Piles rechargeables

Ne jetez pas les piles au feu ou ne les plongez pas dans l'eau.

Compatibilité de l'audioprothèse

Le téléphone est compatible avec la plupart des audioprothèses du marché. Au vu toutefois du grand nombre de prothèses audio disponibles, il nous est impossible de garantir l'absence de panne avec chacun des modèles.

SWITEL DCT 6172 Combo - Compatibilité de l'audioprothèse - 1

Avertissement : Ce téléphone est capable de produire des niveaux de volume très élevés lorsque la fonction « Boost » est activée et la commande volume est réglée sur le maximum. Il convient de prêter une attention particulière lors du partage du combiné entre plusieurs utilisateurs en écoute normale et ceux utilisant une prothèse audio.

Appareil médical

N'utilisez PAS le téléphone à proximité d'appareils médicaux de soins intensifs/d'urgence; si vous utilisez un pacemaker pendant une tempête.

Mise au rebut

Vous êtes tenu de jeter tous les consommables conformément aux réglementations applicables. Le symbole fi gurant sur le téléphone indique que l'appareil électronique et électrique et les piles usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.

Les appareils électriques et électroniques doivent être jetés dans des points de ramassage installés par les autorités en charge de la gestion des déchets.

Les piles doivent être jetées sur le point de vente ou dans les points de ramassage installés par les autorités en charge de la gestion des déchets.

Les matériaux d'emballage doivent être jetés conformément aux réglementations locales.

SWITEL DCT 6172 Combo - Mise au rebut - 1

SWITEL DCT 6172 Combo - Mise au rebut - 2

Bien commencer

2 Bien commencer

Consigne de sécurité

SWITEL DCT 6172 Combo - Consigne de sécurité - 1

Avertissement : Il est primordial de lire les consignes de sécurité fi gurant dans le Chapitre 1 avant de préparer le téléphone à son utilisation.

Vérifi ez le contenu de l'emballage

L'emballage comprend :

ContenuDCT6172CDCT6173C DCT674C DCT6175C
Socle 1 1 1 1
Chargeur 1 2 3 4
Combiné sans fi l 1 2 3 4
Cache de pile 1 2 3 4
Fiche d'adaptation 2 3 4 5
Câble de branchement du téléphone1111
Piles rechargeables AAA 1,2 V 800 mAh NiMH2468
Manuel d'utilisation1 1 1 1

Brancher la base du téléphone

Branchez la base du téléphone comme illustré sur le diagramme. Pour des raisons de sécurité, veillez à n'utiliser que la fi che d'adaptation ainsi que le câble de branchement fournis.

SWITEL DCT 6172 Combo - Brancher la base du téléphone - 1

text_image Prise réseau Prise de raccordement téléphonique

Brancher la base du chargeur

Branchez la base du chargeur comme illustré sur le diagramme. Par souci de sécurité, utilisez uniquement la prise électrique fournie.

SWITEL DCT 6172 Combo - Brancher la base du chargeur - 1

text_image Prise réseau

Insertion des piles

Insérez les deux piles rechargeables AAA 1,2 V 800 mAh NiMH fournies, dans le compartiment du combiné prévu à cet effet. Veillez à respecter les symboles « + » et « - » lors de l'insertion des piles. Fermez le cache du compartiment à piles.

SWITEL DCT 6172 Combo - Insertion des piles - 1

Chargement des piles

Placez le combiné sur le socle pour le charger au minimum 15 heures avant sa première utilisation.

Autocommutateurs privés

Les informations figurant sur la Page 58 traitent de l'installation du téléphone sur un autocommutateur privé.

3 Base du répondeur du téléphone

SWITEL DCT 6172 Combo - Base du répondeur du téléphone - 1

text_image Menu/OK Marche/Pause Stop/Ech/Répondeur marche/arrêt 25 db Boost (sous le combiné) Silence/Supprimer Tonalité Volume bas Volume haut Clavier alphanumérique Revenir en arrière/Annonce d'acceuil (OGM) Bas/Liste d'appels/Rappel Up/ Rappel automatique/Pause Avance rapide/Mémo Diode d'appel entrant Affi chage Liste d'appels/ Composer le numéro M1 M2 M3 Mémoire 1,2,3 Rechercher le combine Interphone Mains libres

Votre téléphone DCT6172C et son combiné
SWITEL DCT 6172 Combo - Base du répondeur du téléphone - 2

text_image T6172C et son combiné Diode d'appel entrant Mémoire 1 Boost Affi chage Menu/OK/Rappel Silence/Supprimer Appel externe/Mains libres */ Sonnerie activée/ désactivée Pause (appuyez longuement sur 0) Volume bas/haut Mémoire 2 Up/Rappel automatique Annuaire téléphonique Interphone Terminer l'appel Bas/Liste d'appels Clavier alphanumérique #/Verrouillage clavier Micro Chargement en cours/Ligne occupée/Enregistrement)

Fonctionnement du téléphone

4 Fonctionnement du téléphone

Sauf mention contraire, les consignes données dans ce guide concernent à la fois la base du téléphone et le combiné sans fi I

Affi chage et description des séquences de fonctionnement.

###Saisie de chiffres ou de letters
Appuyer sur le bouton affi ché, un bref instant
2 x ★Appuyer sur le bouton affi ché, deux fois brièvement
2 sec ★Appuyer sur le bouton affi ché pendant 2 secondes
Appuyez et enfon ★Appuyez sur le bouton affi ché et maintenez-le enfoncé
Release ★Relâchez le bouton affi ché
Sonneries de combiné
Sonneries de socle
Soulever le combiné
Remettre le combiné en place
Combiné sans fi l, bouton d'appel externe
Finir un appel et /ou remettre le combiné sans fi l en mode de veille
VOLUME 1 ou 📷Texte ou icône sur l'écran

Icônes de l'affi chage de la base du téléphone

Icône Description
Mode Annuaire
Sonnerie désactivée
Mode mains libres
Appel en cours
Boost du volume du récepteur activé
Le micro du combiné est silencieux
Vous avez reçu de nouveaux appels
Appel interne en cours

Fonctionnement du téléphone

Icônes apparaissant à l'écran

Icône Description
Mode Annuaire
Vous trouverez davantage de caractères et de chiffres sur la gauche
Vous trouverez davantage de caractères et de chiffres sur la droite
État de la pile
Sonnerie désactivée
Verrouillage clavier activé
Mode mains libres
Appel en cours
Boost du volume du récepteur activé
Le micro du combiné est silencieux
Vous avez reçu de nouveaux appels
Une fois stable, ceci indique que le combiné est dans la portée du socle ou station de base. S'il clignote, ceci indique que le combiné est hors de portée du socle.
Appel interne en cours
Message en attente

Le menu permet d'accéder à toutes les fonctions de la base du téléphone et du combiné sans fi I. Pour apprendre comment accéder à chaque fonction, veuillez vous reporter à 'Utiliser le menu' pages 47 et 51.

L'ensemble des descriptions fi gurant dans le manuel d'utilisation sont valables si le combiné est en mode Veille.

OUOuvrir le menu principal
OU▼Sélectionner le menu secondaire requis
OUOuvrer le menu secondaire
OU▼Sélectionner la fonction requise
OUOuvrez la fonction
OU▼Sélectionner le paramètre requis
Saisir des chiffres ou des lettres à l'aide des touches adéquates
OUConfirmer les entrées
OUAnnuler et revenir au mode Veille

Tout processus est automatiquement annule en l'absence de courant dans un délai de 20 secondes. Le combine repassera en mode veille.

Fonctionnement du téléphone

Enregistrer des numéros dans l'annuaire de la base du téléphone - exemple

Cet exemple traite de la navigation et de la création d'entrées dans l'annuaire. Veuillez suivre la procédure indiquée dans l'exemple pour l'ensemble des réglages.

2 secOuvrir le mode ajouter une entrée d'annuaire
Saisir le nom (16 lettres au maximum) et confi rmer
Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum) et confi rmer
Création d'entrées dans d'annuaire du combiné sans fi I - exemple
2 secOuvrir le mode ajouter une entrée d'annuaire
Saisir le nom (12 lettres au maximum) et confi rmer
Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum) et confi rmer

Enregistrer un numéro à composition rapide dans la base du téléphone

2 sec M1, M2 ou M2Ouvrir le mode Ajouter une entrée en numérotation rapide
###Saisir le nom (16 lettres au maximum) et confi rmer
###Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum) et confi rmer

Enregistrer un numéro à composition rapide dans le combiné sans fi I

2 secM1 ou M2Ouvrir le mode Ajouter une entrée en numérotation rapide
Saisir le nom (12 lettres au maximum) et confi rmer
Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum) et confi rmer
Si vous voyez un ou une icône, le nombre de chiffres à voir est plus important que le nombre de chiffres affi chés sur l'écran. Appuyez sur la touche pour voir les chiffres.

Téléphoner

5 Téléphoner
Faire un appel en utilisant la base du téléphone

Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum)
En cas d'entrée erronée, appuyer pour supprimer le dernier chiffre
Composer le numéro de téléphone

Il est également possible d'appuyer sur le bouton d'appel externe pour obtenir la tonalité d'appel. Les numéros saisis seront automatiquement composés. Il n'est pas possible de corriger individuellement les numéros erronés à l'aide de cette procédure de numérotation.

Faire un appel en utilisant le combiné sans fi I

Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres au maximum)
n cas d'entrée erronée, appuyer pour supprimer le dernier chiffre
Composer le numéro de téléphone

Il est également possible d'appuyer sur le bouton d'appel externe pour obtenir la tonalité d'appel. Les numéros saisis seront automatiquement composés. Il n'est pas possible de corriger individuellement les numéros erronés à l'aide de cette procédure de numérotation.

Terminer un appel

Terminer l'appel
Prendre un appel
Prendre l'appel

Recomposer le numéro en utilisant la base du téléphone

Votre téléphone mémorise les 5 derniers numéros de téléphone composés (24 numéros chacun).

Ouvrir la liste de recomposition
▲ ou ▼ ou ▲Sélectionner une entrée et composer le numéro

Recomposer le numéro en utilisant le combiné sans fi l

Votre téléphone mémorise les 3 derniers numéros de téléphone composés (24 numéros chacun).

Ouvrir la liste de recomposition
▲, ⏻Sélectionner une entrée et composer le numéro

Rappeler les appels en absence

Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels entrants dans la liste d'appels

### ou ###Ouvrir la liste d'appels
▲ ou ▼, ⚠ ou 📞Sélectionner une entrée et composer le numéro

Téléphoner

Composer les numéros de téléphone à partir de l'annuaire

Des numéros de téléphone doivent être mémorisés dans l'annuaire. Voir les pages 49 et 53. Votre téléphone peut stocker jusqu'à 50 entrées de nom et de numéro dans l'annuaire.

OUOuvrir l'annuaire
▲ ou ▼,Sélectionner une entrée et composer le numéro

Numérotation rapide

Les numéros de téléphone ont dû être mémorisés comme numéros en numérotation rapide. Voir la page 41.

M1, M2 ou M3 Appuyer sur le bouton de numérotation rapide

SWITEL DCT 6172 Combo - Numérotation rapide - 1

SWITEL DCT 6172 Combo - Numérotation rapide - 2

SWITEL DCT 6172 Combo - Numérotation rapide - 3

Composer le numéro

Composer des numéros à la chaîne, combiné sans fi l

Cette fonction est utilisée pour les services téléphoniques complexes, à savoir les procédures de carte téléphonique ou bancaire. Plusieurs numéros mémorisés dans l'annuaire peuvent être composés à la suite dès lors qu'une connexion a été établie. Il est également possible d'associer les numéros de l'annuaire aux numéros saisis manuellement. Les numéros mémorisés dans l'annuaire peuvent être associés et transmis si nécessaire.

Ouvrir l'annuaire dès lors qu'une connexion a été établie
▲ ou ▼ ouSélectionner une entrée de l'annuaire et transmettre le numéro

Régler le volume du récepteur, base du téléphone

Le volume du récepteur de votre DCT6172C est plus élevé que celui d'un téléphone standard.

SWITEL DCT 6172 Combo - Régler le volume du récepteur, base du téléphone - 1

Pendant un appel, ajuster le réglage avec les boutons de volume

Régler le volume du récepteur, combiné sans fi I

Le volume du récepteur de votre DCT6172C est plus élevé que celui d'un téléphone standard. Augmentez ou baissez et relâchez pour chaque niveau de volume.

SWITEL DCT 6172 Combo - Régler le volume du récepteur, combiné sans fi I - 1

Pendant un appel, réglez le niveau à l'aide de l'interrupteur latéral

Booster le volume du récepteur

Pendant un appel, vous pouvez augmenter l'intensité de chaque niveau de volume en appuyant sur le 25dB bouton.

SWITEL DCT 6172 Combo - Booster le volume du récepteur - 1

Appuyez sur le bouton, une icône clignote sur l'écran

Mains libres, utiliser la base du téléphone

Utilisez le mode Mains libres pour écouter l'appelant via le haut-parleur

SWITEL DCT 6172 Combo - Mains libres, utiliser la base du téléphone - 1

Activez le mode Mains libres

SWITEL DCT 6172 Combo - Mains libres, utiliser la base du téléphone - 2

Désactivez le mode Mains libres

Mains libres, combiné sans fi l

Utilisez le mode Mains libres pour écouter l'appelant via le haut-parleur

SWITEL DCT 6172 Combo - Mains libres, combiné sans fi l - 1

Activez le mode Mains libres

SWITEL DCT 6172 Combo - Mains libres, combiné sans fi l - 2

Désactivez le mode Mains libres

Téléphoner

Réglage du volume du kit mains libres, base du téléphone

Le mode mains libres compte 5 niveaux de volume. La fonction « 25dE n'est pas disponible en mode mains libres.

SWITEL DCT 6172 Combo - Réglage du volume du kit mains libres, base du téléphone - 1

Régler le volume avec les boutons de volume

Réglage du volume du kit mains libres, combiné sans fi I

Le mode mains libres compte 5 niveaux de volume. La fonction « 25d n'est pas disponible en mode mains libres..

SWITEL DCT 6172 Combo - Réglage du volume du kit mains libres, combiné sans fi I - 1

SWITEL DCT 6172 Combo - Réglage du volume du kit mains libres, combiné sans fi I - 2

SWITEL DCT 6172 Combo - Réglage du volume du kit mains libres, combiné sans fi I - 3

Pendant un appel, réglez le niveau à l'aide de l'interrupteur latéral

Affi chage du temps de conversation

La durée de chaque appel s'affi che en minutes et en secondes pendant l'appel.

Tonalité, base du téléphone uniquement

Nous avons chacun une ouïe différente et certaines personnes entende les plus hautes fréquences plus clairement que d'autres. Appuyez sur le bouton pour régler la tonalité et les hautes fréquences pendant un appel, jusqu'à ce que la tonalité soit parfaite pour vous.

SWITEL DCT 6172 Combo - Tonalité, base du téléphone uniquement - 1

Réglez la tonalité avec le bouton gauche et le bouton droit

Coupez le son du micro, base du téléphone

Le micro du combine peut être active ou désactivé lors d'une conversation téléphonique lorsque vous êtes en mode mains libres ou combiné.

SWITEL DCT 6172 Combo - Coupez le son du micro, base du téléphone - 1

Coupez le micro (Silencieux).

SWITEL DCT 6172 Combo - Coupez le son du micro, base du téléphone - 2

Activez le micro

Coupez le son du micro, combiné sans fi l

Le micro du combine peut être active ou désactivé lors d'une conversati téléphonique lorsque vous êtes en mode mains libres ou combiné.

SWITEL DCT 6172 Combo - Coupez le son du micro, combiné sans fi l - 1

Coupez le micro (Silencieux).

SWITEL DCT 6172 Combo - Coupez le son du micro, combiné sans fi l - 2

Activez le micro

'Sonnerie activée/désactivée, combiné sans fi l uniquement

Vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie.

SWITEL DCT 6172 Combo - 'Sonnerie activée/désactivée, combiné sans fi l uniquement - 1

Désactive la sonnerie

SWITEL DCT 6172 Combo - 'Sonnerie activée/désactivée, combiné sans fi l uniquement - 2

Active la sonnerie

Verrouillage clavier, combiné sans fi l uniquement

Verrouille le clavier

SWITEL DCT 6172 Combo - Verrouillage clavier, combiné sans fi l uniquement - 1

Déverrouille le clavier

Téléphoner

Effectuer des appels internes

Au moins deux combinés (CB0, CB1) doivent être enregistrés sur la base ou socle afi n d'effectuer des appels internes gratuitement.
CB0: , eg 1Composez le numéro d'appel interne du combiné requis
CB1:Accepter l'appel interne sur l'autre combiné
CB0/CB1:Terminer l'appel interne

Transfert des appels externes en interne

CB0: INT, e1Pendant un appel externe, composez le numéro du combiné requis
CB1:Accepter l'appel interne sur l'autre combiné
CB0:L'appel externe est transféré sur l'autre combiné

Si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez prendre le rappel en appuyant sur le bouton INTERPHONE.

Appels en conférence

Vous pouvez organiser un appel en conférence entre 1 appelant externe et 2 appelants internes.
CBO: , e1Pendant un appel externe, composez le numéro du combiné requis
CB1:Accepter l'appel interne sur l'autre combiné
CBO: 2 secActive l'appel en conférence
CBO/CB1:Mettre l'appel externe en attente
CBO/CB1:Terminer l'appel en conférence

Enregistrement du combiné

Vous n'avez qu'à enregistrer un combiné qui a été désinscrit de la base ou si vous en avez acheté un nouveau.

Les combinés neufs doivent être entièrement chargés avant de les enregistrer.

Sur la base

10 sec •AnnoncerActiver le mode enregistrement
Sur le combiné
-, ▲u , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner « ANNONCER »
Saisir le numéro de poste (1,2,3 ou 4)
隣 , 0 0 0 0 =Saisir le code PIN et confi rmer

Téléphoner

Désinscription du combiné, base du téléphone

, ▲u , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner '« Suppr CB »
門話 ,Saisir le numéro de combiné et confir rmer

Désinscription du combiné, combiné sans fi I

= , ▲u , ▼ =Ouvrir le Menu, sélectionner « SUP COMBINE »
隣 , 0 0 0 0 =Saisir le code PIN et confi rmer
SUP COMBINE?, 隣 , =Saisir le numéro de combiné et confi rmer

Panne de courant, base du téléphone

En cas de panne de courant, vous pouvez continuer d'utiliser la base de votre téléphone pour faire et recevoir des appels téléphoniques mais l'affi chage ne fonctionnera que lorsque vous soulèverez le combiné.

Vous pourrez également utiliser les fonctions suivantes lorsque le combiné sera soulevé :

  • Voir ou composer un numéro depuis le répertoire ou avec les touches M1, M2 ou M3
  • Voir ou composer un numéro depuis le journal des appels
  • Composer un numéro de rappel (Flash) et pauser
  • Régler le volume du récepteur
  • Mettre le microphone en sourdine

SWITEL DCT 6172 Combo - Panne de courant, base du téléphone - 1

En mode de panne de courant, le téléphone sonnera pour indiquer un appel entrant mais le voyant d'appel entrant ne fonctionnera pas et les coordonnées de l'appelant ne seront pas enregistrées dans le journal des appels.

Utiliser le menu, base du téléphone

6. Utiliser le menu

Tonalité de la sonnerie

Il y a 9 mélodies de sonnerie différentes au choix pour les appels extérieurs

at interfacial

SWITEL DCT 6172 Combo - Tonalité de la sonnerie - 1

▲ ou ▼ Melodie exter ou Melodie int,

Melodie 8 La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Tonalité de la sonnerie - 2

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Sonnerie'

Sélectionnez une mélodie et confi rmez le changement

le s'affi che Sélectionner et confirmer une mélodie de sonnerie

Volume de la sonnerie

Il y a 5 réglages différents du volume et 'DÉSACTIVÉE'.

SWITEL DCT 6172 Combo - Volume de la sonnerie - 1

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Sonnerie'

Sélectionnez 'Volume'

Vol Son 5 La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Volume de la sonnerie - 2

Sélectionnez et confi rmez un volume de sonnerie ou 'Sonnerie Désactivée'

Tonalité clavier

Choisissez d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER la tonalité clavier

SWITEL DCT 6172 Combo - Tonalité clavier - 1

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Ton touche'

On La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Tonalité clavier - 2

Sélectionner et confirmer 'On' ou 'Off'

Contraste

Il y a 5 niveaux de contraste différents qui vous permettent de régler l'affi chage sur le niveau que vous trouverez le plus facile à lire.

SWITEL DCT 6172 Combo - Contraste - 1

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Display'

SWITEL DCT 6172 Combo - Contraste - 2

Sélectionnez 'Contraste'

Niveau 2 La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Contraste - 3

Sélectionnez et confi rmez le réglage du contraste

Langue

5 langues sont disponibles, l'anglais, l'allemand, le français, l'espagnol et en.

SWITEL DCT 6172 Combo - Langue - 1

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Display'

SWITEL DCT 6172 Combo - Langue - 2

Sélectionnez 'Langue'

Deutsch La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Langue - 3

Sélectionner et confirmer une langue

Boost Mem

Lorsque cette fonction est sur « ON », si vous utilisez rebouton, votre combiné retiendra et utilisera votre dernier réglage Boost pour chaque appel.

SWITEL DCT 6172 Combo - Boost Mem - 1

Ouvrez le menu, sélectionnez 'Réglages'

SWITEL DCT 6172 Combo - Boost Mem - 2

Sélectionnez 'Volume mém'

Off La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Boost Mem - 3

Sélectionner et confi rmer 'On' ou 'Off'

Utiliser le menu, base du téléphone

Date/Heure

-, ▲u , ▼Ouvrez le menu, sélectionnez 'Heure'
▲ ou ▼Sélectionnez 'Heure & Jour'
門話 ,Entrez le jour, le mois et l'année, puis confi rmez
門話 ,Saisir les heures (24 heures) et confi rmer

Lors du réglage de l'heure et de la date (sur la base du téléphone), il est également possible d'utiliser les touches gauche et droite pour retourner en arrière ou avancer pour faire des corrections. Ceci s'applique également à la saisie des numéros dans le répertoire.

Format du temps

Vous pouvez régler l'affi chage du temps sur 24 ou sur 12 heures
-, ▲u ,▼Ouvrez le menu, sélectionnez 'Heure'
▲ou ,▼Sélectionnez 'Format'
24 heures La confi guration actuelle s'affi che
▲ou ,▼Sélectionnez et confi rmez 24 ou 12 heures

Annuaire, base du téléphone

7. Annuaire

Cinquante noms et numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans l'annuaire avec un maximum de 16 lettres et 24 chiffres pour chaque entrée.

* Toujours saisir le code de numérotation de zone avec chaque entrée d'annuaire téléphonique.
* Les entrées de l'annuaire sont classées dans l'ordre alphabétique. Pour aller rapidement sur une entrée d'annuaire, saisissez la première lettre de l'entrée correspondante.

Saisie d'un nom

Les touches de chiffres sont également composées de lettres pour la saisie des lettres respectives. Si vous appuyez sur la lettre respective, le nombre de fois nécessaire, vous activez l'écriture des lettres majuscules et des chiffres.

0

Espace

©

Supprimer

Caractères spéciaux

Pour saisir la même lettre deux fois, appuyez sur le bouton pour saisir lettre. Patientez jusqu'à ce que le curseur avance d'une place. Saisir la lettre à nouveau.

Créer des entrées d'annuaire

2 secOuvrir le mode ajouter une entrée d'annuaire
閃時,Saisir le nom (12 lettres) et confi rmer
閃時,Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres) et confi rmer

Modifi er des entrées d'annuaire

Ouvrir l'annuaire
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée d'annuaire
Activer le processus de modifi cation
Saisir le nom (16 lettres) et confi rmer
Modifi er le numéro de téléphone (24 chiffres) et confi rmer

Suppression d'entrées d'annuaire

Ouvrir l'annuaire
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée d'annuaire
Ouvrez les options du répertoire, sélectionnez 'Effacer'
Effacer?, ou □Confir rmer la suppression ou Annuler

Effacer toutes les fi ches du répertoire

m, □Ouvrir l'annuaire
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée d'annuaire
-, ▲u , ▼Ouvrez les options du répertoire, sélectionnez 'Tous Effacer'
Tous effacer?, □ ou □Confir rmer la suppression ou Annuler

Liste d'appels, base du téléphone

8. Liste d'appels

La liste d'appels de votre téléphone fonctionne avec le service d'affi chage du numéro de l'appelant (CLIP ^1 ) fourni par votre fournisseur de réseau téléphonique. Veuillez contact votre fournisseur de réseau pour contracter ce service.

Le numéro de l'appelant (ou le nom s'il est stocké dans l'annuaire) s'affi che à l'écran lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant a retenu leur numéro de téléphone, un message s'affi che à l'écran. Le numéro de téléphone n'est pas affi ché et ne sera pas stocké dans la liste d'appels.

30 appels entrants au total, avec 16 lettres au maximum pour le nom et 23 chiffres pour le numéro peuvent être enregistrés dans la liste d'appels. Le nombre de nouveaux appels reçus sera indiqué sur l'affi chage par l'icône 'CLIP' clignotante

Affi chage des entrées de la liste d'appels

###Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
Mémorisation des entrées de la liste d'appels dans l'annuaireUn numéro de téléphone mémorisé dans la liste d'appels peut être directement mémorisé dans l'annuaire
###Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
-, ▲u , ▼Ouvrez le menu Options, sélectionnez 'Sauvegarder dans le répertoire'
### ,Saisir le nom et confi rmer
### ,Saisir le numéro et confi rmer

Suppression des entrées de la liste d'appels Suppression une entrée de la liste d'appels

###Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
-, ▲u , ▼Ouvrez le menu Options, sélectionnez 'Effacer'
Effacer? ☑ ou ☐Confirmez l'effacement ou annulez

Suppression de toutes les entrées de la liste d'appels

###Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
-, ▲u , ▼Ouvrez le menu Options, sélectionnez 'Tous effacer'
Tous effacer?, ouConfirmez l'effacement ou annulez

^1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numéro d'appel d'un correspondant.

Utiliser le menu, combiné sans fi I

9. Utilisation du Menu

Nom du combiné

Vous pouvez personnaliser votre combiné en le nommant (12 lettres au maximum)

= ▲u , ▼ =Ouvrir le Menu, sélectionner « COMB NOM »
<∅>Supprimer le nom actuel
### , ≡Saisir un nouveau nom et confi rmer

Date/Heure

-, ▲u ,▼Ouvrir le Menu, sélectionner « DATE/HEURE »
πλε ,Saisir l'année et confi rmer
πλε ,Saisir le mois et confi rmer
πλε ,Saisir le jour et confi rmer
πλε ,Saisir les heures (24 heures) et confi rmer
πλε .Saisir les minutes et confi rmer

Mélodie de sonnerie de combiné

9 mélodies de sonnerie sont disponibles.

-, ▲u , ▼ =Ouvrir le Menu, sélectionner « COMBINE SON »
MELODIE 7 La confi guration actuelle s'affi che
▲ ou ▼ =Sélectionner et confi rmer une mélodie de sonnerie

Volume de sonnerie de combiné

5 niveaux de volume de sonnerie sont disponibles et OFF (Silence).

≡, ▲u, ▼ ≡ Ouvrir le Menu, sélectionner « COMB VOL SON »

VOLUME 5 La confi guration actuelle s'affi che

▲ et ▼ ≡ Sélectionner et confir rmer un volume de mélodie de sonnerie ou « OFF »

Mélodie de sonnerie du socle

9 mélodies de sonnerie sont disponibles.

⊖, ♠u , ▼ ⊖ Ouvrir le Menu, sélectionner 'BASE SON'

MELODIE 8 La confi guration actuelle s'affi che

▲ ou ▼ ⊖ Sélectionner et confir rmer une mélodie de sonnerie

Volume de sonnerie du socle

5 niveaux de volume de sonnerie sont disponibles et OFF (Silence).

OUVIR le Menu, sélectionner « BASE SON VOL »

VOLUME 5 La confi guration actuelle s'affi che

▲ et ▼ = Sélectionner et confirmer un volume de mélodie de sonnerie

Boost Mem

Lorsque cette fonction est sur « ON », si vous utilisez le 25dB bouton, votre combiné retiendra et utilisera votre dernier réglage Boost pour chaque appel.

-, ▲u , ▼ = Ouvrir le Menu, sélectionner « MEMOR VOL »

OFF La confi guration actuelle s'affi che

▲ ou ▼ = Sélectionner et confirmer « ON » ou « OFF »

Utiliser le menu, combiné sans fi l

Conversation auto

Si cette fonctionnalité est sur ON, votre combiné répondra automatiquement à l'appel lorsque vous décrochez le combiné de son socle. Il s'agit de la confi guration par défaut.

SWITEL DCT 6172 Combo - Conversation auto - 1

Ouvrir le Menu, sélectionner «DECROCH AUT»

ON La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Conversation auto - 2

Sélectionner et confirmer « ON » ou « OFF »

Langue

5 langues sont disponibles, l'anglais, l'allemand, le français, l'espagnol et en.

SWITEL DCT 6172 Combo - Conversation auto - 3

Ouvrir le Menu, sélectionner « LANGUE »

DEUTSCH La confi guration actuelle s'affi che

SWITEL DCT 6172 Combo - Conversation auto - 4

Sélectionner et confirmer une langue

Annuaire, combiné sans fi l

10. Annuaire

Cinquante noms et numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans l'annuaire avec un maximum de 12 lettres et 24 chiffres pour chaque entrée.

* Toujours saisir le code de numérotation de zone avec chaque entrée d'annuaire téléphonique.
* Les entrées de l'annuaire sont classées dans l'ordre alphabétique. Pour aller rapidement sur une entrée d'annuaire, saisissez la première lettre de l'entrée correspondante.

Saisie d'un nom

Les touches de chiffres sont également composées de lettres pour la saisie des lettres respectives. Si vous appuyez sur la lettre respective, le nombre de fois nécessaire, vous activez l'écriture des lettres majuscules et des chiffres.

1Espace
Supprimer
Pour saisir la même lettre deux fois, appuyez sur le bouton pour saisir la lettre. Patientez jusqu'à ce que le curseur avance d'une place. Saisir la lettre à nouveau.

Créer des entrées d'annuaire

2 secOuvrir le mode ajouter une entrée d'annuaire
門張Saisir le nom (12 lettres) et confi rmer
門張Saisir le numéro de téléphone (24 chiffres) et confi rmer

Modifi er des entrées d'annuaire

U, UOuvrir l'annuaire
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée d'annuaire
2 sec UActiver le processus de modifi cation
附 =Saisir le nom (12 lettres) et confi rmer
附 =Modifi er le numéro de téléphone (24 chiffres) et confi rmer

Suppression d'entrées d'annuaire

U, ∞Ouvrir l'annuaire
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée d'annuaire
◇, EFFACER?Activer le processus de suppression
≡ ou ◎Confir rmer la suppression ou Annuler

Liste d'appels, combiné sans fi I

11. Liste d'appels

La liste d'appels de votre téléphone fonctionne avec le service d'affi chage du numéro de l'appelant (CLIP ^1 ) fourni par votre fournisseur de réseau téléphonique. Veuillez contact votre fournisseur de réseau pour contracter ce service.

Le numéro de l'appelant (ou le nom s'il est stocké dans l'annuaire) s'affi che à l'écran lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant a retenu leur numéro de téléphone, un message s'affi che à l'écran. Le numéro de téléphone n'est pas affi ché et ne sera pas stocké dans la liste d'appels.

30 appels entrants au total, avec 12 lettres au maximum pour le nom et 23 chiffres pour le numéro peuvent être enregistrés dans la liste d'appels. Le clignotant indique de nouveaux appels dans la liste d'appels.

Affi chage des entrées de la liste d'appels

Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
1x - 2x ≡Pour affi cher des informations complémentaires

^1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numéro d'appel d'un correspondant.

Mémorisation des entrées de la liste d'appels dans l'annuaire Un numéro de téléphone mémorisé dans la liste d'appels peut être directement mémorisé dans l'annuaire

Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
Ouvrir l'annuaire
Saisir le nom et confi rmer
Saisir le numéro et confi rmer

Suppression des entrées de la liste d'appels

Suppression une entrée de la liste d'appels

Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
▲ ou ▼Sélectionnez une entrée
◇, EFFACER?Activer le processus de suppression
⊖ ou ◎Confir rmer ou Annuler

Suppression de toutes les entrées de la liste d'appels

Ouvre la liste d'appels sur l'entrée la plus récente
2 sec ⇌, EFFAC TOUT?Activer le processus de suppression
≡ ou ⇌Confir rmer ou Annuler

12. Répondeur

Votre répondeur peut être prêt à être utilisé dans les quelques secondes suivant le branchement du cordon de la ligne téléphonique et la mise sous tension. Suivez simplement les instructions qui vous sont données ci-dessous pour régler et utiliser votre répondeur.

Mettre en marche/à l'arrêt

Met le répondeur en marche ou à l'arrêt. Le mode actuel est répété.

Confi gurer la langue de l'invite vocale

☒ x 2Ouvrez le menu du répondeur
▲ ou ▼ ☑Sélectionner 'Langue'
▲ ou ▼ ☑Sélectionner 'Deutsch' ou 'Francais' et confi rmez

Réglez le mode de réponse.

Mettez le répondeur en marche
2 secPour changer le mode entre ‘Répondre et Enr.’,‘Répondre Uniquement’ ou ‘Répondeur Désactivé’

Enregistrer votre annonce d'accueil (OGM)

Votre répondeur est fourni avec une annonce pré-enregistrée mais vous pouvez enregistrer votre annonce personnelle d'une longueur maximale de 2 minutes.
2 secEnregistrez votre annonce après le bip
Appuyez pour terminer votre enregistrement

Vérifi er votre annonce

L'annonce actuelle est répétée
Régler la temporisation de réponse
○ x 2Ouvrez le menu du répondeur
▲ ou ▼Sélectionner 'Délai avt rp"
3 sonneries La confi guration actuelle s'affi che
▲ ou ▼Sélectionnez et confi rmez le nombre de sonneries (1-9) ou 'Mode Économie'.

Mode Économie : Cette fonction peut vous permettre d'économiser le coût d'un appel téléphonique lorsque vous appelez d'un autre téléphone pour écouter vos messages. Si votre répondeur répond au bout de 2 sonneries, vous avez de nouveaux messages ; s'il répond au bout de 5 sonneries, vous n'avez pas de nouveaux messages. Raccrochez après la 2ème sonnerie, cet appel ne vous sera pas facturé.

Enregistrer une note de service

Vous pouvez utiliser votre répondeur pour enregistrer des notes de service que d'autres utilisateurs pourront écouter par la suite.
2 secEnregistrez votre note de service après le bip
Appuyez pour terminer votre enregistrement

Utiliser le répondeur

Ecouter vos messages/notes de service

Vos messages/notes de service repassent dans l'ordre dans lequel ils ont été reçus. Les nouveaux messages repassent avant les messages plus anciens. La date et l'heure de chaque enregistrement sont répétés avant chaque message.

Marche/Pause
Arrêt
Revenir en arrière
Avance rapide

Effacer un seul message/une seule note de service

Repassez le message à effacer
2 secEffacez le message

Effacer tous les messages/notes de service

x 2Ouvrez le menu du répondeur
ou▼, Tous effacer?Sélectionner 'Tous effacer'
ou■Confirmer ou Annuler

Mémoire pleine

Au cas où la mémoire de votre répondeur deviendrait pleine pendant un enregistrement ou à la suite d'un enregistrement, le message 'Répondeur saturé' sera émis et le Mode Réponse se mettra automatiquement sur 'Répondre Uniquement'. Vous devrez effacer des messages pour permettre au répondeur d'enregistrer de nouveaux messages.

13. Accès à distance

Lorsque vous êtes en déplacement, vous pouvez appeler votre répondeur depuis n'importe quel téléphone Touchtone™ ou téléphone mobile pour écouter vos messages.

Code PIN pour accès à distance

Pour accéder à votre répondeur de l'extérieur, vous avez besoin d'un code PIN à 3 chiffres. Le code par défaut est '000' mais, par souci de sécurité, il vous est conseillé de changer ce code et de le remplacer par un code personnel.

Changer le code PIN

☒ x 2Ouvrez le menu du répondeur
▲ ou ▼ ☑Sélectionner 'NIP'
πλε ΦEntrez l'ancien code PIN et confi rmez-le
πλε ΦEntrez le nouveau code PIN et confi rmez-le

Appeler pour vérifi er vos messages

###Composez votre propre numéro de téléphone
3 x ⚠️, ###Passez sur accès à distance et entrez votre code PIN à 3 chiffres
Si vous entrez un mauvais code PIN 3 fois de suite, le répondeur raccrochera.

Si vous entrez le bon code PIN, vous pouvez commander votre répondeur à distance en utilisant les chiffres du clavier.

Commandes à distance

Chiffre Fonction
1 Revenir en arrière
2 Marche/Pause
3 Avance rapide
4 1ère lecture de l'annonce d'accueil (Répondre et Enregistrer)
5 1er enregistrement de l'annonce d'accueil
6 Arrêt
7 Effacez le message actuel
8 Répondeur Désactivé'
9 Répondeur en marche
0 Effacez tous les vieux messages
* Omettez l'annonce
** Passer en accès à distance
# Enregistrer une note de service

Autocommutateurs privés

14. Autocommutateurs privés

Bouton R et autocommutateurs privés

Si le téléphone est connecté à un autocommutateur privé, les fonctions telles que le transfert d'appels et le rappel automatique peuvent être utilisées via le bouton R. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre autocommutateur privé afi n de déterminer le temps de rappel (Flash) qui doit être confi guré pour utiliser ces fonctions. Le revendeur de votre commutateur peut vous fournir des informations sur la manière dont le téléphone fonctionnera avec le commutateur.

Confi gurer le temps de rappel, base du téléphone

Deux délais de rappel sont disponibles. Court 100 ms et Long 300 ms.
-, ou , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner ‘Réglages’
▲ ou ▼Sélectionner ‘Flash’
CourtLa confi guration actuelle s’affi che
▲ ou ▼Sélectionner et confi rmer ‘Court’ or ‘Long’

Confi gurer le temps de rappel, combiné sans fi I

Deux délais de rappel sont disponibles. Court 100 ms et Long 300 ms
-, ▲u , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner « RAPPEL »
COURT La confi guration actuelle s'affi che
▲ ou ▼Sélectionner et confi rmer « COURT » ou « LONG »

Pause de numérotation

En cas d'autocommutateur privé, il est nécessaire de saisir un code d'accès pour obtenir une ligne extérieure avec la tonalité de numérotation correspondante. Si vous utilisez d'anciens autocommutateurs privés, il ne faut attendre qu'un court instant pour entendre la tonalité de numérotation. Notamment dans le cas des autocommutateurs privés, il est possible d'introduire une pause de numérotation après le numéro pour la ligne réseau de manière que le numéro puisse être composé dans un processus continu sans avoir à attendre la tonalité.

Base du téléphone

Saisie de chiffres, Introduire une pause de numérotation. « P » s'affi che à l'écran.
Combiné sans fi I
2 sec 0Introduire une pause de numérotation. « P » s'affi che à l'écran.
La pause peut également être saisie avec le numéro de téléphone dans l'annuaire.

Autocommutateurs privés

Bouton R et services supplémentaires

Votre téléphone prend en charge les services supplémentaires fournis par votre fournisseur de réseau, tels que le double appel, la mise en attente et les appels en conférence. Les services supplémentaires peuvent être utilisés en association avec le bouton R. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour l'activation des services supplémentaires et quant au délai de rappel utilisé.

Mode Numérotation, base du téléphone

Deux modes de numérotation sont disponibles, Tone (Tonalité) et Pulse (Impulsion). Ne modifi ez ce paramètre que si le revendeur de votre autocommutateur privé vous l'a recommandé.

-, ▲u , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner 'Réglages'
▲ ou ▼Sélectionner 'Mode sélect'
Ton La confi guration actuelle s'affi che
▲ ou ▼Sélectionner et confi rmer 'Ton' ou 'Impulsion'

Mode Numérotation, combiné sans fi I

Deux modes de numérotation sont disponibles, Tone (Tonalité) et Pulse (Impulsion). Ne modifi ez ce paramètre que si le revendeur de votre autocommutateur privé vous l'a recommandé.

≡, ▲u , ▼ ≡Ouvrir le Menu, sélectionner 'MODE DE NUM'
FREQUENCE La confi guration actuelle s'affi che
▲ ou ▼ ≡Sélectionner et confi rmer 'FREQUENCE' ou 'IMPULSION'

Revenir aux réglages par défaut, base du téléphone

Vous pouvez réinitialiser la base du téléphone sur ses réglages par défaut d'origine..

Attention : Le répertoire, le journal des appels, la liste de rappel ainsi que tous les messages et notes de service sur votre répondeur sont effacés lors de la réinitialisation de la base de votre téléphone.
-, ou , ▼Ouvrir le Menu, sélectionner 'Reset'
Base Reset?, ouConfirmer ou Annuler

Revenir aux réglages par défaut, combiné sans fi I

Vous pouvez reconfi gurer votre combiné par défaut. L'annuaire, les appels et les listes de rappels ne sont pas supprimés lors de la reconfi guration du combiné.

= , ▲u , ▼ =Ouvrir le Menu, sélectionner 'RESET'
隣 , 0 0 0 0 =Saisir le code PIN et confi rmer

En cas de problème

15. En cas de problème

Service d'assistance

Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, veuillez d'abord vous reporter aux informations suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également contacter service d'assistance, tél.. 0900 00 1675 en Suisse (frais Suiss à la date d'impression de ce manuel: CHF 2.00/min). En cas de réclamations conforme aux conditions de la garantie, veuillez contacter votre revendeur. La garantie est valable deux ans.

Problème Solution
Aucun appel n'est possible La lignetéléphonique n'est pas correctement connectée ou est défectueuse. N'utilisez que le câble de branchement fourni.Testez la ligne/prise téléphonique en utilisant un autre téléphoneL'adaptateur secteur n'est pas branché/allumé ou il y a une panne d'alimentation. Veillez à vous assurer que vous vous trouvez dans une portée du poste (300 m en extérieur et 50 m en intérieur dans des conditions idéales)
La connexion est perturbée ou coupéeVeillez à vous assurer que vous vous trouvez dans une portée du poste (300 m en extérieur et 50 m en intérieur dans des conditions idéales)Le poste d'accès se trouve dans un mauvais emplacement
Le combine s'éteint tout seul Placez le combiné dans le poste d'accès pour le charger pendant 15 heures. Remplacez les piles rechargeables.
Le système ne répond plus ou son état n'est pas spécifi éRéinitialiser toutes les fonctions en confi gurant les valeurs par défaut. Voir la page 59.
L'affi chage du numéro de l'appelant (CLIP) ne fonctionne pasVérifi ez que vous disposez de ce service sur votre ligne téléphonique. Veuillez appeler votre fournisseur de réseau téléphonique. L'appelant a masqué son numéro de téléphone.
Le combiné ne sonne pas Assurez-vous que la sonnerie ne soit pas désactivée. Voir les pages 47 et 51.
Bruit assourdissant de la radio, TV ou de l'ordinateurNous vous recommandons de laisser une distance de 1 mètre entre les appareils électriques et les téléphones portables.
Le répondeur n'enregistre pas les messages/notes de serviceVérifi ez que le répondeur est correctement branché et sous tension. La mémoire est-elle pleine? Voir la page 56.
L'accès à distance ne fonctionne pasVérifi ez que vous utilisez le bon code PIN et un téléphone touchtone. Voir la page 57.

Caractéristiques techniques

  1. Caractéristiques techniques
CaractéristiqueValuer
Standard DECT1 GAP2
Alimentation en courant (base) Entrée: 100~240VAC 50/60Hz 150mASortie: 6VDC 420mA
Alimentation en courant (chargeur)Entrée: 100~240VAC 50/60Hz 150mASortie: 7VDC 420mA
Portée Extérieur env. 300mIntérieur env. 50m
Mode veille Jusqu' à 100 h
Durée max. de communication Jusqu' à 10 h
Pack de piles rechargeables AAA1.2V 800mAh NiMH
Système de numérotation Tonalité (DTMF)Impulsions (IWV)
Température ambiante autorisée0°C à 45°C
Humidité atmosphérique relative autorisée20% à 80%
Fonction de fl ash 100, 300 ms

1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fi I.
2 GAP: Generic Access Profi le = Standard pour l'action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.

Puissance absorbée

Puissance absorbée de la station de base (6 V, 420 mA DC) : - en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,1 / 1,12 W. Sans charge, le courant d'alimentation à découpage entrant s'élève à env. 0,06 W. Le rendement moyen est d'env. 71 %.

Puissance absorbée de la station de chargement (7 V, 420 mA DC) :

  • sans le combiné : env. 0,06 W.
  • pendant le chargement du combiné : env. 0,95 W.
    Sans charge, le courant d'alimentation à découpage entrant s'élève à env. 0,06 W. Le rendement moyen est d'env. 71,8 %.

Règlages usine

17. Règlages usine

Base du téléphone
Les paramétrages en using sont rétablis via le menu. La page 59 vous donnera la position dons le menu.

Langue Deutsch
Mode de réponse Répondre et Enregistrer
Code PIN pour accès à distance 000
Temporisation de réponse 3
Melodie int 9
Melodie exter 8
Volume de la sonnerie 5
Contraste 2
Boost memory Off
Format du temps 24 Heure
Temps de rappel 100 ms
Mode NumérotationTon

Combinè
Les paramétrages en using sont rétablis via le menu. La page 59 vous donnera la position dons le menu.

Langue Deutsch
Nom du combiné DCT6172C
Melodie7
Vol. sonnerie 5
Boost Mem.Dèsactivè
Conversation autoActiver
Temps fl ash100 ms
Mode de num.Tonalité
PIN-Système0000

18. Entretien/Garantie

Entretien

  • Nettoyez les surfaces du produit à l'aide d'un chiffon doux sans peluches
    • N'utilisez jamais agents nettoyants ou de solvants

Garantie

Les appareils SWITEL sont conçus et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. L'utilisation de matériaux choisis avec minutie et technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problèmes et un cycle de vie prolongé. Les termes de la garantie ne s'appliquent pas lorsque la cause du dysfonctionnement de l'appareil est dû à l'opérateur du réseau téléphonique ou à tout système d'extension d'autocommutateur privé interposé. Les termes de la garantie ne s'appliquent pas aux piles rechargeables ou aux packs d'accus utilisés dans les appareils. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat.

Tous les désagréments résultant de défauts des matériaux de fabrication se produisant pendant la période de garantie seront résolus gratuitement. Les droits de réclamation conformément aux termes de la garantie sont annulés après l'intervention par l'acheteur ou des tierces parties. Les dommages résultant d'une mauvaise manipulation ou fonctionnement, d'un positionnement ou d'un stockage inappropriés, un branchement ou une installation défi cients, les impondérables ou tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par les termes de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l'absence de preuve ou d'intention ou de négligence fil agrante par le fabricant.

Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuillez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez acheté l'appareil SWITEL accompagné du reçu. Les droits de réclamation conformément à la garantie dans le cadre de cet accord doivent exclusivement certifi és pour ce qui est du point de vente. Deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les réclamations dans la garantie ne peuvent plus être présentées.

Attestation de conformité

Cet appareil est conforme aux normes stipulées dans la directive européenne:

La directive 1999/5 EU sur les appareils radio et les équipements de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est confi rmée par le symbole CE fi gurant sur l'appareil. Pour lire l'attestation de conformité dans son intégralité, veuillez vous reporter au téléchargement gratuit sur notre site Internet www.switel.com.

CE

Index

19. Index

A

Affi chage des entrées de la liste

d'appels, 54

Affi chage du temps de conversation, 44

Annuaire, 49, 53

Appeler pour vérifi er vos messages, 57

Appels en conférence, 45

Attestation de conformité, 63

Autocommutateurs privés, 58

B

Bien commencer, 36

Boost Mem, 47, 51

Booster le volume du

récepteur, 43

Bouton R et autocommutateurs privés, 58

Bouton R et services supplémentaires, 59 C

Caractéristiques techniques, 61

Chargement des piles, 36

Commandes à distance, 57

Composer les numéros de téléphone à partir de

l'annuaire, 43

F

Confi gurer la langue de l'invite

vocale, 55

Confi gurer le temps de rappel, 58

Consignes de sécurité, 36

Couper le son du micro, 44

Créer des entrées

d'annuaire, 49, 53

D

Date/Heure, 47, 51

Désinscription du combiné, 46 E

Ecouter vos messages/notes de service, 56

Effacer un seul message/une seule note de service, 56

Effectuer des appels internes, 45

Effectuer un appel, 42

En cas de problème, 60

Enregistrer une note de service, 57

Enregistrer votre annonce d'accueil (OGM), 55

Entretien, 63 F

Fonctionnement du

téléphone, 39 G

Garantie, 63

lcônes apparaissant à l'écran, 40

Inscription du combiné, 46

Insertion des piles, 36 L

Langue, 47, 52

Liste d'appels, 50, 54 M

Mains libres, 43

Mélodie de sonnerie de combiné, 51

Mélodie de sonnerie du socle, 51

Mode Numérotation, 59

Modifi er des entrées

d'annuaire, 49, 53 N

Naviguer dans le menu, 40

Nom du combiné, 51

Numérotation en chaîne, 43

Numérotation rapide, 43 P

Panne de courant, 46

Pause de numérotation, 58

Prendre un appel, 42 R

Rappel les appels en absence, 42

Recomposition, 42

Réglage du bouton volume, 44

Réglage du volume du kit mains libres, 43

Réglages usine, 62

Réglage du volume du kit mains libres, 44

Régler la temporisation de réponse, 55

Réglez le mode de réponse, 55

Revenir aux réglages par

défaut, 59 S

Saisie d'un nom, 49

Sonnerie activée/désactivée, 44

Suppression d'entrées d'annuaire, 49

Suppression des entrées de la liste d'appels, 50, 54

Suppression une entrée de la liste d'appels, 50, 54

T

Terminer un appel, 42

Transfert des appels externes en interne, 45

U

Utilisation du menu, 47, 51

Utiliser l'accès à distance, 57

Utiliser le répondeur, 55

V

Vérifi er le contenu de l'emballage, 36

Verrouillage clavier, 44

Volume de sonnerie, 47, 51

Votre téléphone DCT6172C et son combi, 37

Contenuto

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : DCT 6172 Combo

Catégorie : Téléphone