DCT 6172 Combo - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCT 6172 Combo SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su DCT 6172 Combo SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCT 6172 Combo - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCT 6172 Combo del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE DCT 6172 Combo SWITEL
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso 65
1 Informazioni relative alla sicurezza .....66
2 Per cominciare 67
3 Il vostro telefono DCT6172C e la sua base . .68
4 Funzionamento del telefono .....70
5 Effettuazione delle chiamate .....73
6 Utilizzo del menù, telefono base .....78
7 Rubrica telefono, telefono base .....80
8 Elenco chiamate, telefono base .....81
9 Utilizzo del menù, ricevitore cordless .....82
10 Rubrica, ricevitore cordless .....84
11 Elenco chiamate, ricevitore cordless .....85
12 Uso della segreteria telefonica .....86
13 Uso dell'accesso remoto .....88
14 Private Branch Exchanges (centralini interni) .90
15 In caso di problemi .....91
16 Specifi che techniche .....92
17 Confi gurazione iniziale .....93
18 Manutenzione/garanzia .....94
19 Indice....95
Informazioni relative alla sicurezza
1 Informazioni relative alla sicurezza
Si prega di leggere interamente e con attenzione il presente manuale di istruzioni.
Destinazione d'uso
Questo telefono è adatto per effettuare chiamate telefoniche in una rete telefonica pubblica. Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerarsi improprio. Modifi che o ricostruzioni non autorizzate non sono permesse. In nessun caso si deve aprire l'apparecchio od effettuare qualsiasi tipo di riparazione da soli.
Luogo di installazione
Evitare eccessiva esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e luce solare diretta.
Alimentazione

Attenzione: utilizzare soltanto l'alimentatore a rete fornito perché qualsiasi altro tipo di alimentazione elettrica può danneggiare il telefono. Controllare che l'accesso alla spina dell'alimentatore non sia impedito da mobili od altro del genere.
Mancanza di alimentazione elettrica
Nel caso di interruzione della corrente, potete ancora usare la vostra base del telefono per effettuare e ricevere telefonate, ma il display funzionerà solo quando sollevate il ricevitore. Vedere a pagina 77.
Batterie ricaricabili
Non gettare le batterie nel fuoco e non immergerle nell'acqua.
Compatibilità con apparecchi acustici
Questo telefono è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici presenti sul mercato. Comunque, a causa della grande varietà di apparecchi acustici disponibili, non è possibile dare alcuna garanzia che il telefono funzionerà senza problemi con qualsiasi modello.

Attenzione: questo telefono produce i livelli acustici molto elevati quando la funzione 'Boost' è attivata e il controllo di volume viene messo al massimo. È pertanto necessario fare estrema attenzione se il microtelefono viene condiviso fra utilizzatori con normale udito ed altri con apparecchi acustici.
Apparecchiature mediche
NON utilizzare il telefono in vicinanza di apparecchiature mediche di emergenza o di terapia intensiva, nel caso si sia portatori di pacemaker oppure durante un temporale.
Smaltimento dell'apparecchio
È necessario smaltire i vari beni di consumo in accordo con le leggi e i regolamenti legali applicabili. Il simbolo adiacente sul telefono indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie esaurite devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti presso gli adatti punti di raccolta previsti dalle autorità preposte alla raccolta e alla gestione dei rifi uti pubblici.
Le batterie devono essere smaltite presso il punto di vendita o presso gli adatti punti di raccolta previsti dalle autorità preposte alla raccolta e alla gestione dei rifi uti pubblici.
I materiali di imballaggio devono essere smaltiti in accordo con i regolamenti locali.


2 Per cominciare
Note relative alla sicurezza

Attenzione: è essenziale leggere le informazioni relative alla sicurezza contenuta nel capitolo 1 prima di preparare il telefono per il suo utilizzo.
Controllare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
| Contenuto | DCT6172C | DCT6173C | DCT6 | 74C DCT6175C | |
| Unità base 1 1 1 1 | |||||
| Stazione di carica con alimentatore | 2 | 2 | 3 | 4 | |
| Unità portatile 1 2 3 4 | |||||
| Coperchio batteria e 1 2 3 4 | |||||
| Alimentatore a rete 2 3 4 5 | |||||
| Cavo telefonico di collegamento | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Batterie ricaricabili tipo AAA 1.2V 800mAh NiMH | 2 | 4 | 6 | 8 | |
| Manuale di istruzioni 1 1 1 1 |
Connessione della base del telefono
Connettere la base del telefono come indicato dallo schema.. Per motivi di sicurezza, usare solo l'alimentatore fornito in dotazione.

text_image
Presa elettrica Presa di collegamento telefonicoConnessione della base del caricatore
Connettere la base del caricatore come indicato dallo schema. Per motivi di sicurezza, usare solo l'alimentatore fornito in dotazione.

text_image
Presa elettricaInserzione delle batterie
Inserire le 2 batterie ricaricabili tipo AAA 1.2V 800mAh NiMH fornite nel vano batterie dell'unità portatile. Fare attenzione a rispettare la corretta polarità osservando i contrassegni di '+' e '-' e posizionare le batterie in modo corretto. Chiudere il coperchio del vano batterie.

Caricamento delle batterie.
Mettere l'unità portatile sulla base per caricare le batterie; è della massima importanza che la prima volta le batterie vengano caricate per un tempo minimo di 15 ore.
Le informazioni riportate alla pagina 90 spiegano come installare il vostro telefono come derivato interno di un centralino.
3 Il vostro DCT6172C telefono base

text_image
Riavvolgi/OGM Menu/OK Riproduci/Pausa Stop/Esc/Risposta on/off 25 db Boost (sotto ricevitore) Mute/Cancellazione Tono Volume giù Volume su Tastiera alfa numerica Giù/elenco chiamate/Richiamata Su/Ripetizione ultimo numero formato/ Pausa Avanti veloce/Memo Segnalazione luminosa di chiamata entrante Display Rubrica/ Componi Memoria 1, 2,3 Ricerca unità portatile Intercom VivavoceII Vostro DCT6172C ricevitore cordless

text_image
72C ricevitore cordless Segnalazione luminosa di chiamata entrante Volume su/giù Memoria 2 Memoria 1 Su/Ripetizione ultimo numero formato Boost Rubrica Display Intercom Menu/OK/Richiamata Fine della chiamata Mute/Cancellazione Giù/elenco chiamate Chiamata esterna/viva voce Tastiera alfa numerica */Suoneria on/off Pausa (premere 0 a lungo) #/Blocco tastiera Microfono In carica/linea occupata/ registrazioneFunzionamento del telefono
4 Funzionamento del telefono
Le istruzioni fornite in questa guida sono valide sia per la base del telefono che per l'ricevitore cordless a meno che non sia altrimenti specifi cato.
Display e spiegazione delle sequenze operative.
| ### | Introdurre cifre o lettere |
| ✗ | Premere brevemente il tasto indicato |
| 2 x ✱ | Premere brevemente per due volte il tasto indicato |
| 2 sec ✱ | Premere il tasto indicato per 2 secondi. |
| Premere e tenere premuto ✱ | Premere e tenere premuto il tasto indicato |
| Rilasciare ✱ | Rilasciare il tasto indicato |
| Suoneria unità portatile | |
| Suoneria unità base | |
| Tasto di chiamata esterna | |
| Per fi nire una chiamata e/o ritornare in standby | |
| VOLUME 1 o ### | Testo o icona sul display |
Display delle icone sulla stazione base del telefono
| Icona Descrizione | |
| Modalità rubrica | |
| Suoneria disabilitata | |
| Modalità mani libere | |
| Chiamata in corso | |
| La funzione di Boost è attiva | |
| Il microfono dell’unità portatile è escluso | |
| Sono presenti nuove chiamate | |
| Chiamata interna in corso | |
Funzionamento del telefono
Icone sul display del ricevitore
| Icona Descrizione | |
| Modalità rubrica | |
| Ci sono altre cifre e caratteri da visualizzare a sinistra | |
| Ci sono altre cifre e caratteri da visualizzare a destra | |
| Stato batterie | |
| Suoneria disabilitata | |
| La tastiera è attiva | |
| Modalità mani libere | |
| Chiamata in corso | |
| La funzione di Boost è attiva | |
| Il microfono dell’unità portatile è escluso | |
| Sono presenti nuove chiamate | |
| Quando è fi ssa indica che l’unità portatile si trova all’interno del raggio di azione massimo dell’unità base. Quando lampeggia indica che l’unità portatile è fuori dal raggio di azione massimo dell’unità base. | |
| Chiamata interna in corso | |
| Messaggi in attesa | |
Scorrimento del menù
Tramite il menu si può accedere a tutte le funzioni della base del telefono e del ricevitore cordless. Vedere 'Uso del menu' alle pagine 78 e 82 per informazioni su come accedere alle singole funzioni.
| La descrizione di tutte le procedure riportate nel presente manuale di istruzioni parte dal presupposto che l'unità portatile si trovi nella modalità Standby. |
| 0 | Aprire il menù principale |
| 0▼ | Selezionare il sotto menù necessario |
| 0 | Aprire il sotto menù |
| 0▼ | Selezionare la funzione richiesta |
| 0 | Aprire la funzione |
| 0▼ | Selezionare le impostazioni richieste |
| Introdurre cifre o lettere utilizzando i tasti relativi | |
| 0 | Confermare i dati introdotti |
| 0 | Cancellazione e ritorno alla modalità standby |
Ogni processo viene cancellato automaticamente in assenza di input entro 20 secondi. Il ricevitore torna alla modalità di standby.
Funzionamento del telefono
Creare voci della rubrica sulla base del telefono - esempio
Questo esempio spiega come navigare e creare voci per la rubrica del telefono. Per tutte le impostazioni procedere come in questo esempio.
| 2 sec | Entra nella modalità di aggiunta nominativi alla rubrica |
| 门禁 | Introdurre il nome (max. 16 lettere) e confermare |
| 门禁 | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
| Creare voci della rubrica sul ricevitore cordless - esempio | |
| 2 sec | Entra nella modalità di aggiunta nominativi alla rubrica |
| 门禁 | Introdurre il nome (max. 12 lettere) e confermare |
| 门禁 | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
| Memorizzare una voce di composizione rapida nella base del telefono | |
| 2 sec | M1, M2 o M3 Entra nella modalità di aggiunta numeri in selezione abbreviata |
| 门禁 | Introdurre il nome (max. 16 lettere) e confermare |
| 门禁 | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Memorizzare una voce di composizione rapida nel ricevitore cordless
| 2 sec M1 or M2 Entra nella modalità di aggiunta numeri in selezione abbreviata | |
| ### | Introdurre il nome (max. 12 lettere) e confermare |
| ### | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Se vedete un o icona, ci sono altre cifre da vedere che possono essere visualizzate sul display. Premere il tasto — per vedere le altre cifre
Effettuazione delle chiamate
5 Effettuazione delle chiamate
Effettuare una telefonata usando la base del telefono
| P# | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) |
| In caso di errore, premere per cancellare l'ultima cifra digitata | |
| Comporre il numero telefonico | |
| È anche possibile premere prima il tasto di chiamata esterna per ottenere il tono di selezione Le cifre introdotte saranno in questo caso composte immediatamente Non è possibile correggere individualmente eventuali cifre sbagliate utilizzando questa procedura di selezione. | |
Memorizzare una voce di composizione rapida nel ricevitore cordless
| 問号 | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) |
| In caso di errore, premere per cancellare l'ultima cifra digitata | |
| Comporre il numero telefonico |
| È anche possibile premere prima il tasto di chiamata esterna per ottenere il tono di selezione. Le cifre introdotte saranno in questo caso composte immediatamente. Non è possibile correggere individualmente eventuali cifre sbagliate utilizzando questa procedura di selezione. |
| Comporre il numero telefonico |
Per rispondere a una chiamata
| Risponde alla chiamata | |
| Ricomposizione usando il telefono base | |
| Il vostro telefono memorizza gli ultimi 5 numeri selezionati (max. 25 cifre ciascuno). | |
| Apre l'elenco delle ultime chiamate | |
| ▲0▼0▲ | Seleziona una chiamata e compone il numero |
Ricomposizione usando il ricevitore cordless
| Il vostro telefono memorizza gli ultimi 3 numeri selezionati (max. 25 cifre ciascuno). | |
| Apre l'elenco delle ultime chiamate | |
| ▲, 6 | Seleziona una chiamata e compone il numero |
Riselezione delle chiamate perse
| Il vostro telefono memorizza le ultime 30 chiamate entranti nell'elenco chiamate. | |
| Apre l'elenco chiamate | |
| Seleziona una chiamata e compone il numero | |
Effettuazione delle chiamate
Selezione di numeri telefonici dalla rubrica
Devono essere presenti numeri telefonici memorizzati nella rubrica; vedere le pagine 80 & 84. Il vostro telefono può memorizzare fi no a 50 nomi e numeri telefonici nella rubrica.

Apre la rubrica



Seleziona una chiamata e compone il numero
Selezione abbreviata
Devono essere stati defi niti dei numeri telefonici come numeri in sele. abbreviata. Vedere pagina 72.
M1, M2 o M3 Premere il tasto di selezione abbreviata che si desidera chiamare



Selezione del numero
Selezione a catena, ricevitore cordless
Questa caratteristica è utilizzata per accedere a servizi telefonici speciali, come ad esempio accesso a servizi bancari o procedure relative a carte telefoniche. Diversi numeri telefonici memorizzati nella rubrica possono essere selezionati in successione dopo che è stata stabilita una connessione. È anche possibile combinare i numeri presenti nella rubrica con numeri introdotti manualmente. I numeri presenti nella rubrica possono essere concatenati e trasmessi come richiesto.

Aprire la rubrica dopo che è stata stabilita la connessione.



Selezionare il numero della rubrica desiderato e trasmetterlo
Regolazione del volume del ricevitore, base del telefono
Il volume del ricevitore del vostro telefono DCT6172C è più elevato di quello di un telefono standard.

Durante una chiamata, regolare le impostazioni con i pulsanti del volume
Regolazione del volume del ricevitore, ricevitore cordless
Il volume del ricevitore del vostro telefono DCT6172C è più elevato di quello di un telefono standard. Premere su o giù e rilasciare per passare in successione i vari passi di volume.

Durante una chiamata, regolare l'impostazione con l'interruttore laterale.
Elevazione del volume di ricezione
Durante una chiamata, è possibile aumentare di una quota fi ssa il volun attualmente selezionato premendo questo tasto 25dB

Premere il tasto; un'icona lampeggia sul display
Vivavoce, usando la base del telefono
Utilizzare la funzione viva voce per ascoltare il vostro corrispondente attraverso l'altoparlante

Passaggio alla modalità viva voce

Disattivazione della modalità viva voce
Vivavoce, ricevitore cordless
Utilizzare la funzione viva voce per ascoltare il vostro corrispondente attraverso l'altoparlante

Passaggio alla modalità viva voce

Disattivazione della modalità viva voce
Effettuazione delle chiamate
Regolazione del volume viva voce, telefono base
Sono disponibili cinque livelli di volume per la modalità viva voce. La funzione '25dB' non è disponibile in modalità viva voce.

Regolare il volume con i pulsanti del volume
Regolazione del volume viva voce, ricevitore cordless
Sono disponibili cinque livelli di volume per la modalità viva voce. La funzione '25dB' non è disponibile in modalità viva voce.


Durante una chiamata, regolare l'impostazione con l'interruttore laterale.
Visualizzazione tempo di conversazione trascorso
La durata di ciascuna chiamata viene visualizzata in minuti e secondi durante la chiamata stessa.
Tono, solo la base del telefono
L'udito di ogni persona è diverso e alcune persone possono sentire le alte frequenze meglio di altre. Premere il pulsante ⚙ per regolare il tono e le alte frequenze durante una chiamata fi no a quando la ricezione non è corretta per voi.

Regolare il tono con i pulsanti di sinistra e destra
Esclusione del microfono sull'unità portatile, telefono base
Il microfono sull'unità portatile può essere attivato e disattivato durante una conversazione telefonica sia in modalità normale sia in modalità viva voce.

Esclusione microfono (Mute).

Riattivazione microfono
Esclusione del microfono sull'unità portatile, ricevitore cordless
Il microfono sull'unità portatile può essere attivato e disattivato durante una conversazione telefonica sia in modalità normale sia in modalità viva voce.

Esclusione microfono (Mute).

Riattivazione microfono
Suoneria on/off, solo ricevitore cordless
È possibile attivare e disattivare la suoneria.

Esclusione suoneria

Riattivazione suoneria
Blocco tastiera, solo ricevitore cordless
È possibile comunque continuare a rispondere alle chiamate entranti nel modo usuale anche quando la tastiera è bloccata.

Blocco tastiera

Sblocco tastiera
Effettuazione delle chiamate
Effettuazione di chiamate interne
Effettuare chiamate interne Quando si effettuano chiamate interne la base del telefono è 'PT0' e il ricevitore cordless è PT1. Le chiamate interne sono gratuite.
| PT0: [IMAGE], [IMAGE], es 1 | Comporre il numero di chiamata interno dell’unità portatile desiderata |
| PT1: [IMAGE] | Accettazione della chiamata interna sull’altra unità portatile |
| PT0/PT1: [IMAGE] | Conclusione della chiamata interna |
Trasferimento interno di chiamate esterne
| PT0: , e1 | Durante una chiamata esterna, comporre il numero dell'unità portatili a cui si vuole trasferire la chiamata |
| PT1: | Accettazione della chiamata interna sull'altra unità portatile |
| PT0: | La chiamata esterna viene trasferita all'altra unità portatile |
Se l'unità portatile chiamata non risponde, è possibile riprendere la chiamata esterna in attesa premendo il tasto INTERCOM.
Chiamate in conferenza
È possibile effettuare una chiamata in conferenza fra un chiamante esterno e due interni.
![]() | PTO: INT, e1 | Durante una chiamata esterna, comporre il numero dell'unità portatili a cui si vuole trasferire la chiamata |
![]() | Accettazione della chiamata interna sull'altra unità portatile | |
![]() | Attiva la chiamata in conferenza | |
![]() | Mette il chiamante esterno in attesa | |
![]() | [BY4G] | Conclusione della conferenza |
Registrazione unità portatile
È necessario effettuare la procedura di registrazione di un'unità portatile che è stata deregistrata dall'unità base oppure nel caso in cui si sia acquistata una nuova unità portatile separatamente.

Le nuove unità portatili devono essere caricate completamente prima dell'effettuazione della procedura di registrazione.
Sull'unità base
Sull'unità portatile
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'REGISTRR' |
| Digitare il numero della base (1,2,3 o 4) | |
| ,0000 | Introdurre il codice PIN e quindi confermare |
Deregistrazione dell'unità portatile, telefono base
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'Rimuovi PT' |
| 隣, | Introdurre il numero dell'unità portatile e quindi confermare |
Deregistrazione dell'unità portatile, ricevitore cordless
| ≡, ▲, ▼ ≡ | Aprire il menù e quindi selezionare 'RIMUOVI PT' |
| 隠隠, 0 0 0 0 ≡ | Introdurre il codice PIN e quindi confermare |
| RIMOUVI PT?, 隠隠, ≡ | Introdurre il numero dell'unità portatile e quindi confermare |
Interruzione della corrente, solo base del telefono
Nel caso di interruzione della corrente, potete ancora usare la vostra base del telefono per effettuare e ricevere telefonate, ma il display funzionerà solo quando sollevate il ricevitore.
Quando il ricevitore è sollevato potete anche usare le seguenti funzioni:
- Visualizzare o comporre dalla rubrica o dai tasti M1, M2 o M3
- Visualizzare o comporre dall'elenco delle chiamate
- Comporre con Richiama (Flash) e pausa
- Regolare il volume del ricevitore
- Mettere il microfono su muto

Il telefono squillerà su una telefonata in entrata nella modalità di interruzione corrente, ma la luce della chiamata in entrata non funzionerà e i dettagli relativi al chiamante non verranno memorizzati nell'elenco delle chiamate
Utilizzo del menù, telefono base
6. Utilizzo del menù
Suoneria
Per le chiamate interne ed esterne sono disponibili 9 suonerie diverse.

Aprire il menu e selezionare "Suoneria"

Selezionare e confermare la melodia per cambiare
Melodia 8 Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e quindi confermare la melodia scelta per la suoneria
Volume suoneria
Ci sono 5 impostazioni di volume diverse disponibili oltre a 'OFF'.

Aprire il menu e selezionare "Suoneria"

Selezionare 'Volume'
Volume 5 Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare il volume della suoneria oppure spegnere con 'Silenzioso'
Tono tasto
Selezionare il tono tasti su 'ON' o 'OFF'

Aprire il menu e selezionare "Tono tasti"
Si Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare 'ON' o 'OFF'
Contrasto
Sono disponibili 3 livelli diversi di contrasto in modo da impostare il display nel modo che renda più agevole la lettura.

Aprire il menu e selezionare 'Display'

Selezionare 'Contrasto'
2 Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare l'impostazioni di contrasto
Lingua
Sono disponibili cinque lingue: inglese, tedesco, francese, spagnolo e 0.

Aprire il menu e selezionare 'Display'

Selezionare 'Lingua'
Deutsch Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare la lingua
Utilizzo del menù, telefono base
Boost Mem
Con questa opzione impostata a 'ON', quando si utilizzar lasto relativo, l'unità portatile e ricorderà e utilizzerà l'ultima impostazione Boost per ciascuna chiamata.
| -,▲,▼ | Aprire il menu e selezionare 'Imposta' |
| ▲0,▼ | Selezionare 'Sovramem.' |
| no Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲0,▼ | Selezionare e confermare 'ON' o 'OFF' |
Data/ora
| -,▲,▼ | Aprire il menu e selezionare 'Data e ora' |
| ▲0▼ | Selezionare 'data e ora' |
| 隠, | Inserire il giorno, mese e anno e confermare |
| 隠, | Introdurre l'ora (visualizzazione in formato 24 ore) e quindi confermare |
Quando impostate il giorno e l'ora (sulla base del telefono) potete anche usare i tasti di sinistra e destra per spostarvi avanti e indietro per fare le correzioni. Questo si applica anche quando si fanno le registrazioni nella rubrica.
Formato orario
Potete impostare l'ora da visualizzare in formato 24 o 12 ore
| -, ▲, ▼ | Aprire il menu e selezionare 'Data e ora' |
| ▲0, ▼ | Selezionare 'Formato' |
| 24 ore Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲0, ▼ | Selezionare e confermare 24 o 12 ore |
Rubrica telefono, telefono base
7. Rubrica telefono
Nella rubrica telefonica possono essere memorizzati fi no a 50 nomi e relativi numeri telefonici per un massimo di 16 lettere e 24 cifre per ciascun nominativo.
* Introdurre sempre anche il prefi sso di zona per ciascun nominativo memorizzato nella rubrica.
* I nominativi memorizzati nella rubrica sono ordinati alfabeticamente. Per andare velocemente ad un nominativo della rubrica, digitare la prima lettera . del nominativo corrispondente.
Introduzione di un nome
I tasti numerici sono anche marcati con lettere per il nominativo della rubrica contraddistinto dalle lettere relative. Premendo il tasto relativo il numero necessario di volte consente l'introduzione delle lettere riportate sul tasto e del numero del tasto stesso.
0
Spazio
©
Cancellazione
①
Caratteri speciali
Per introdurre due volte la stessa lettera, premere questo tasto. Attend fi nché il cursore si sposta in avanti di una posizione. Introdurre nuovamente la lettera.
Creazione di nominativi nella rubrica telefonica
| 2 sec | Entra nella modalità di aggiunta nominativi alla rubrica |
| Introdurre il nome (max. 16 lettere) e confermare | |
| Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Modifi ca di nominativi della rubrica
| Apre la rubrica | |
| ▲0▼ | Selezione di un nominativo della rubrica |
| Attivazione della procedura di modifi ca | |
| Modifi care il nome (max. 16 lettere) e confermare | |
| Modifi care il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Cancellazione di nominativi della rubrica
| Apre la rubrica | |
| ▲0▼ | Selezione di un nominativo della rubrica |
| Aprire le opzioni della rubrica, selezionare 'Cancella' | |
| Cancellare?, | Conferma della cancellazione o uscita dalla procedura senza modifi care |
Eliminare tutte le voci della rubrica
| Apre la rubrica | |
| ▲0▼ | Selezione di un nominativo della rubrica |
| Aprire le opzioni della rubrica, selezionare 'canc tutti' | |
| Canc tutto?, □0 | Conferma della cancellazione o uscita dalla procedura senza modifi care |
8. Elenco chiamate
L'elenco delle chiamate visualizzate sul vostro telefono utilizza il servizio di visualizzazione numero chiamante (CLIP ^® ) fornito dal vostro gestore telefonico. Si prega di contattare la vostra compagnia telefonica per effettuare l'abbonamento a questo servizio.
Il numero del chiamante (oppure il nome qualora il chiamante sia memorizzato nella rubrica) appare sul display quando il telefono comincia a suonare. Se il chiamante ha nascosto il proprio numero telefonico, il relativo messaggio appare sul display. Il numero telefonico non è visualizzato e non verra memorizzato nell'elenco chiamate.
Nell'elenco chiamate può essere memorizzato un totale di 30 chiamate entranti, con un massimo di 16 lettere per il nome e 23 cifre per il numero telefonico. Il 'CLIP' lampeggiante indica la presenza di nuove chiamate nell'elenco chiamate entranti.
Visualizzazione chiamate entranti
| 24/R | Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente |
| ▲0▼ | Selezionare una chiamata |
Memorizzazione delle chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti nella rubrica telefonica
Un numero telefonico memorizzato nell'elenco chiamate entranti può essere memorizzato direttamente sulla rubrica telefonica.
| 24/R | Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente |
| ▲0▼ | Selezionare una chiamata |
| -,▲,▼ | Aprire il menu delle opzioni e selezionare 'Salva su PB' |
| ###, | Introdurre il nome e confermare |
| ###, | Modifi care il numero e confermare |
Elenco chiamate, telefono base
Cancellazione di singole chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti Cancellazione di una singola chiamata presente nell'elenco chiamate entranti
| ### | Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente |
| ▲0▼ | Selezionare una chiamata |
| -,▲,▼ | Aprire il menu delle opzioni e selezionare 'Cancellare' |
| Cancellare? | Conferma della cancellazione o uscita dalla procedura senza modifi care |
Cancellazione di tutte le chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti
| Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente | |
| ▲0▼ | Selezionare una chiamata |
| Aprire il menu delle opzioni e selezionare 'Canc tutto'. | |
| Cancellare?, □o | Conferma della cancellazione o uscita dalla procedura senza modifi care |
Utilizzo del menù, ricevitore cordless
9. Utilizzo del menù
Nome unità portatile
È possibile personalizzare la vostra unità portatile attribuendogli un nome (max. 12 lettere)
| ⊖▲,▼⊖ | Aprire il menù e quindi selezionare 'NOME PT' |
| ◁⊗ | Cancella il nome corrente |
| 隕,⊖ | Introdurre il nuovo nome e confermare |
Data/ora
| ≡ , ▲ , ▼ ≡ | Aprire il menù e quindi selezionare 'DATA/ORA' |
| 门挂 , ≡ | Introdurre l'anno e quindi confermare |
| 门挂 , ≡ | Introdurre il mese e quindi confermare |
| 门挂 , ≡ | Introdurre il giorno e quindi confermare |
| 门挂 , ≡ | Introdurre l'ora (visualizzazione in formato 24 ore) e quindi confermare |
| 门挂 . ≡ | Introdurre i minuti e quindi confermare |
Melodia della suoneria unità portatile
Sono disponibili 9 differenti melodie per la suoneria.
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'MELODIA PT' |
| MELODIA 7 Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲0▼ | Selezionare e quindi confermare la melodia scelta per la suoneria |
Volume suoneria unità portatile
Sono disponibili cinque diversi livelli di volume per la suoneria più l'opzione
| ≡, ▲, ▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'VOLUME PT' |
VOLUME 5 Vengono mostrate le impostazione attuali
| ▲e▼ | ⊕ | Selezionare e confermare il volume della suoneria oppure l'opzione 'OFF' |
Melodia della suoneria dell'unità base
Sono disponibili 9 differenti melodie per la soneria.
| ≡,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare ‘MELODIA BS’ |
MELODIA 8 Vengono mostrate le impostazione attuali
| ▲0▼ | = | Selezionare e quindi confermare la melodia scelta per la suoneria |
Volume suoneria unità base
Sono disponibili cinque diversi livelli di volume per la suoneria più l'opzione 'OFF'
| ⊕, ▲, ▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'VOLUME BS' |
VOLUME 5 Vengono mostrate le impostazione attuali
| ▲ e ▼ | Selezionare e confermare il volume della suoneria |
Boost Mem
Con questa opzione impostata a 'ON', quando si utilizzatasto relativo, l'unità portatile e ricorderà e utilizzerà l'ultima impostazione Boost per ciascuna chiamata.

Aprire il menù e quindi selezionare 'SAVRAMEM'
OFF Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare 'ON' o 'OFF'
Risposta automatica
Quando questa funzione è impostata su 'ON', l'apparecchio risponde automaticamente quando il ricevitore viene sollevate dalla base di supporto. Questa è l'impostazione

Aprire il menù e quindi selezionare 'RISP AUTO'
ON Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare 'ON' o 'OFF'
Lingua
Sono disponibili cinque lingue: inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano.

Aprire il menù e quindi selezionare 'LINGUA'
DEUTSCH Vengono mostrate le impostazione attuali

Selezionare e confermare la lingua
Rubrica, ricevitore cordless
10. Rubrica
Nella rubrica telefonica possono essere memorizzati fi no a 50 nomi e relativi numeri telefonici per un massimo di 12 lettere e 24 cifre per ciascun nominativo.
* Introdurre sempre anche il prefi sso di zona per ciascun nominativo memorizzato nella rubrica.
* I nominativi memorizzati nella rubrica sono ordinati alfabeticamente. Per andare velocemente ad un nominativo della rubrica, digitare la prima lettera . del nominativo corrispondente.
Introduzione di un nome
I tasti numerici sono anche marcati con lettere per il nominativo della rubrica contraddistinto dalle lettere relative. Premendo il tasto relativo il numero necessario di volte consente l'introduzione delle lettere riportate sul tasto e del numero del tasto stesso.
| 1 | Spazio |
| 2 | Cancellazione |
Per introdurre due volte la stessa lettera, premere questo tasto. Attendere fi nché il cursore si sposta in avanti di una posizione. Introdurre nuovamente la lettera.
Creazione di nominativi nella rubrica telefonica
| 2 sec | Entra nella modalità di aggiunta nominativi alla rubrica | |
| 門話 | = | Introdurre il nome (max. 12 lettere) e confermare |
| 門話 | = | Introdurre il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Modifi ca di nominativi della rubrica
| 0, 0 | Apre la rubrica |
| ▲0▼ | Selezione di un nominativo della rubrica |
| 2 sec 0 | Attivazione della procedura di modifi ca |
| 隣 0 | Modifi care il nome (max. 12 lettere) e confermare |
| 隣 0 | Modifi care il numero telefonico (max. 24 cifre) e confermare |
Cancellazione di nominativi della rubrica
| Apre la rubrica | |
| ▲0▼ | Selezione di un nominativo della rubrica |
| ◇, CANCELLA? | Attivazione della procedura di cancellazione |
| ≡0○ | Conferma della cancellazione o uscita dalla procedura senza modifi care |
11. Elenco chiamate
L'elenco delle chiamate visualizzate sul vostro telefono utilizza il servizio di visualizzazione numero chiamante (CLIP) fornito dal vostro gestore telefonico. Si prega di contattare la vostra compagnia telefonica per effettuare l'abbonamento a questo servizio.
Il numero del chiamante (oppure il nome qualora il chiamante sia memorizzato nella rubrica) appare sul display quando il telefono comincia a suonare. Se il chiamante ha nascosto il proprio numero telefonico, il relativo messaggio appare sul display. Il numero telefonico non è visualizzato e non verrà memorizzato nell'elenco chiamate.
Nell'elenco chiamate può essere memorizzato un totale di 30 chiamate entranti, con un massimo di 12 lettere per il nome e 23 cifre per il numero telefonico. Il 🚫 lampeggiante indica la presenza di nuove chiamate nell'elenco chiamate entranti.
Visualizzazione chiamate entranti
| Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente | |
| ▲ 0 ▼ | Selezionare una chiamata |
| 1x - 2x ≡ | Per visualizzare il ulteriori informazioni. |
Memorizzazione delle chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti nella rubrica telefonica
Un numero telefonico memorizzato nell'elenco chiamate entranti può essere memorizzato direttamente sulla rubrica telefonica.
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Elenco chiamate, ricevitore cordless
| Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente | |
| ▲ 0 ▼ | Selezionare una chiamata |
| Apre la rubrica | |
| Introdurre il nome e confermare | |
| Modifi care il numero e confermare |
Cancellazione di singole chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti Cancellazione di una singola chiamata presente nell'elenco chiamate entranti
| Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente | |
| ▲0▼ | Selezionare una chiamata |
| ○, CANCELLA? | Attivazione della procedura di cancellazione |
| ⊖0⊖ | Conferma o esce dalla procedura senza modifi care |
Cancellazione di tutte le chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti
| Apre l'elenco chiamate entranti in corrispondenza della chiamata più recente | |
| 2 sec ⬇, CANC TUTTO? | Attivazione della procedura di cancellazione |
| ≡ 0 📞 | Conferma o esce dalla procedura senza modifi care |
Uso della segreteria telefonica
12. Segreteria telefonica
La segreteria telefonica sarà pronta per l'uso entro pochi secondi inserendo il cavo di linea del telefono e accendendo la corrente. Seguire i passi in questa sezione per impostare e usare la segreteria telefonica.
Interruttore on/off
| Accende e spegne la segreteria telefonica. Viene annunciata la modalità di risposta corrente. |
Impostare la lingua per i prompt vocali
| x 2 | Aprire il menu della segreteria telefonica |
| ▲0▼ | Selezionare 'Lingua' |
| ▲0▼ | Selezionare 'Deutsch' o 'Francais'e confermare. |
Impostare la modalità di risposta
| Accendere la segreteria telefonica | |
| 2 sec | Per cambiare la modalità tra 'Risposta e Rec.', 'Solo risposta' oppure 'Risposta Off' |
Registrate il vostro messaggio in uscita (OGM)
La segreteria telefonica arriva completa di messaggio di risposta standard, tuttavia è possibile registrare il proprio messaggio OGM della durata fi no a 2 minuti.
| 2 sec | Registrate il proprio messaggio dopo il bip |
| Premere per terminare la registrazione |
Controllate il proprio messaggio in uscita OGM.
| Viene annunciata il messaggio OGM corrente. | |
| Impostare il ritardo di risposta | |
| × 2 | Aprire il menu della segreteria telefonica |
| 0, | Selezionare ‘ritardo’ |
| 3 squilli Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| 0, | Selezionare e confermare il numero di squilli (1-9) oppure 'Salva tempo'. |
Salvatempo Questa funzione permette di risparmiare sul costo di una chiamata quando chiamate da un altro telefono per ascoltare i vostri messaggi sulla segreteria. Se la vostra segreteria risponde dopo 2 squilli ci sono messaggi presenti, se risponde dopo 5 squilli non ci sono messaggi nuovi. Riagganciate dopo il secondo squillo e la telefonata non vi verrà addebitata.
Registrazione di un promemoria.
Potete utilizzare la vostra segreteria telefonica per registrare promemoria da ascoltare in un secondo momento.
| 2 sec | Registare il proprio promemoria dopo il bip |
| Premere per terminare la registrazione |
Ascoltare i propri messaggi/promemoria
I vostri messaggi/promemoria vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati ricevuti. I messaggi nuovi vengono riprodotti prima di quelli vecchi. L'ora e la data di ciascuna registrazione vengono annunciati prima della riproduzione di ogni messaggio.
| Riproduci/Pausa | |
| Stop | |
| Riavvolgi | |
| Avanti veloce |
Eliminazione di un messaggio/promemoria
| Riprodurre il messaggio da eliminare | |
| 2 sec | Eliminare il messaggio |
Eliminare tutti i messaggi/promemoria
| x 2 | Aprire il menu della segreteria telefonica |
| ▲ o ▼, canc tutto? | Selezionare ‘Canc tutto’ |
| Confermare la cancellazione o annullare |
Memoria piena
Nel caso la memoria della segreteria telefonica si dovesse riempire durante una registrazione o dopo il riempimento della memoria, viene annunciato 'Segreteria telefonica piena' e la modalità di risposta cambia automaticamente alla modalità 'Solo risposta'. Dovrete eliminare alcuni messaggi prima di poter registrarne di nuovi.
Uso dell'accesso remoto
13. Accesso remoto
Potete chiamare la vostra segreteria telefonica da qualsiasi telefono o cellulare che disponga di tastiera Touchtone™ quando siete lontani da casa e ascoltare i messaggi.
Codice PIN per accesso remoto
Per accedere in remoto alla segreteria telefonica è necessario inviare il codice PIN a 3 cifre. Il codice standard è '000' ma per motivi di sicurezza so consiglia di modifi carlo con un codice personale.
Modifi ca del codice PIN
| ☒ x 2 | Aprire il menu della segreteria telefonica |
| ▲ o ▼ ☑ | Selezionare 'PIN' |
| 門話 ☑ | Inserire il vecchio codice PIN e confermarlo |
| 門話 ☑ | Inserire il nuovo codice PIN e confermarlo |
Chiamare per controllare i propri messaggi
| 門話 | Comporre il proprio numero telefonico |
| 3 x ⚙️, 門話 | Passare all'accesso remoto e inserire il proprio codice PIN a 3 cifre |
Se viene inserito un codice PIN errato per 3 volte la segreteria telefonica interromperà la telefonata
Se inserite il codice PIN in modo corretto potete controllare in remoto al vostra segreteria telefonica usando le cifre della tastiera.
Comandi remoti
| Cifra Funzione |
| 1 Riavvolgi |
| 2 Riproduci/Pausa |
| 3 Avanti veloce |
| 4 1a riproduzione OGM (Risposta & Registra) |
| 5 1a registrazione OGM |
| 6 Stop |
| 7 Eliminare il messaggio corrente |
| 8 Risposta Off |
| 9 Risposta On |
| 0 Eliminare tutti i vecchi messaggi |
| * Salta l'annuncio |
| ** Passa all'accesso remoto |
| # Registrazione di un promemoria |
Tasto R per collegamento come derivato interno di un centralino
Nel caso in cui il telefono sia collegato a un centralino privato, funzioni come il trasferimento delle chiamate e la richiamata automatica possono essere utilizzate per mezzo del tasto R. Si prega di vedere il manuale di funzionamento fornito insieme al centralino privato per determinare quale tempo di rilascio linea (Flash) deve essere impostato per poter utilizzare queste funzioni. Il rivenditore dove si è acquistato il centralino potrà fornire le informazioni necessarie e potrà giudicare se il telefono potrà funzionare correttamente con il centralino.
Impostazione del tempo di rilascio linea (fl ash), telefono base
Sono disponibili due tempi di rilascio linea. Corto 100ms e lungo 300ms.
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'Imposta' |
| ▲0▼ | Selezionare 'Flash' |
| breve | Vengono mostrate le impostazione attuali |
| ▲0▼ | Selezionare e quindi confermare 'Breve' o 'Lungo' |
Impostazione del tempo di rilascio linea (fl ash), ricevitore cordless
Sono disponibili due tempi di rilascio linea. Corto 100ms e lungo 300ms.
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'RIPETI' |
| CORTO Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲o▼ | Selezionare e quindi confermare 'CORTO' o 'LUNGO' |
Pausa durante la selezione
Quando il telefono viene collegato come derivato interno di un centralino privato, è necessario formare un codice per accedere alla linea esterna e per ottenere il corrispondente tono di selezione. Nel caso il centralino sia un modello vecchio, può essere necessario attendere un certo periodo di tempo prima di poter udire il tono di selezione della linea esterna. Particolarmente nel caso di tali centralini privati, è possibile inserire una pausa dopo la selezione del codice di accesso alla linea esterna in modo tale che il numero possa essere selezionato in modo continuo senza dover attendere il tono di selezione.
Telefono base
| Inserire le cifre, inserire una pausa di composizione.Sul display viene visualizzato 'P'. | |
| Ricevitore cordless | |
| 2 sec 0 | Inserimento di una pausa di selezione. Sul displayappare 'P' |
Tasto R e servizi telefonici supplementari
Il vostro telefono supporta i servizi telefonici supplementari offerti dalla vostra compagnia telefonica, come la mediazione di chiamata, la messa in attesa della chiamata e la conferenza. I servizi telefonici supplementari possono essere utilizzati per mezzo del tasto R. Si prega di contattare la vostra compagnia telefonica per ottenere l'abilitazione dei servizi telefonici supplementari e per conoscere il tempo di rilascio linea che deve essere utilizzato.
Modalità di selezione, telefono base
Sono disponibili due modalità di selezione, Tone e Pulse. Modifi care questa impostazione solo se il rivenditore del vostro centralino privato vi ha esplicitamente detto di fare così.
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'Imposta' |
| ▲0▼ | Selezionare 'Modo selez' |
| Multifreq Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲0▼ | Selezionare e confermare 'Multifreq' o 'Decadica' |
Modalità di selezione, ricevitore cordless
Sono disponibili due modalità di selezione, Tone e Pulse. Modifi care questa impostazione solo se il rivenditore del vostro centralino privato vi ha esplicitamente detto di fare così.
| -,▲,▼ | Aprire il menù e quindi selezionare 'MODO SELEZ' |
| MULTIFREQ Vengono mostrate le impostazione attuali | |
| ▲0▼ | Selezionare e confermare 'MULTIFREQ' o 'DECADICA' |
Tornare alle impostazioni predefi nite, telefono base
La base del telefono può essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica.
Attenzione: La rubrica, elenco delle chiamate, elenco di ricomposizione e qualsiasi messaggio della segreteria telefonica vengono eliminati quando resettate la base del telefono.

Tornare alle impostazioni predefi nite, ricevitore cordless
È possibile riportare la vostra unità portatile alle impostazioni originali di default. La rubrica, l'elenco delle chiamate ricevute e l'elenco di riselezione non vengono cancellati quando si resetta l'unità portatile.

Aprire il menù e quindi selezionare 'RESET' ntrodurre il codice PIN e quindi confermare
In caso di problemi
15. In caso di problemi
Servizio Hotline
In caso di problemi con il telefono, si prega per prima cosa di leggere le seguenti informazioni. In caso di problemi tecnici, potete anche contattare il nostro servizio hotline, Tel. 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data distampa: CHF 2.00/min). In caso di problemi nei termini della garanzia, si prega di contattare il vostro rivenditore. Il periodo di garanzia è di due anni.
| Problema Soluzione | |
| Non è possibile effettuare nessuna chiamata | La linea telefonica non è collegata in maniera corretta oppure è guasta. Utilizzare soltanto il cavo telefonico di collegamento fornito. Controllare l'effi cienza della presa della linea telefonica utilizzando un altro telefono L'alimentatore non è inserito nella presa di corrente, non è acceso oppure manca la corrente elettrica.Assicurarsi di essere all'interno del raggio di portata dell'unità base (300 m all'esterno e 50 m all'interno in condizioni ideali) |
| Il collegamento è disturbato oppure si interrompe | Assicurarsi di essere all'interno del raggio di portata dell'unità base (300 m all'esterno e 50 m all'interno in condizioni ideali)L'unità base è stata collocata in una posizione non adatta. |
| L'unità portatile si spenge da sola | Riporre l'unità portatile sull'unità base in modo che le batterie possono caricarsi per 15 ore.Sostituire le batterie ricaricabili. |
| Il sistema non risponde più oppure si trova in uno stato non defi nito | Riportare tutte le funzioni alle loro impostazioni di default. Vedere pagina 90. |
| La visualizzazione del numero del chiamante (CLIP) non funziona | Controllare che il servizio sia disponibile sulla linea telefonica alla quale è stato collegato il telefono. Eventualmente, chiamare la propria compagnia telefonica.Il chiamante ha nascosto il proprio numero telefonico |
| L'unità portatile non squilla Controllare che la suoneria non sia stata disabilitata. Vedere le pagine 78 & 82. | |
| È presente un disturbo in forma di ronzio sulla radio, sul televisore o sul computer | Si raccomanda di lasciare sempre una distanza di almeno 1 m tra qualsiasi apparecchio elettrico e telefoni mobili. |
| La segreteria telefonica non registra messaggi/promemoria | Controllare che la segreteria sia connessa in modo corretto e che sia accesa.La memoria è piena? Vedere a pagina 87. |
| Il telecomando non funziona Verifi care che il PIN sia corretto e che si stia usando un telefono touchtone. Vedere a pagina 88. | |
Specifi che techniche
- Specifi che techniche
| Carateristica Valore | |
| Standard DECT | ^1 GAP ^2 |
| Alimentazione elettrica (stazione base) | Ingresso: 100~240VAC 50/60Hz 150mAUscita: 6VDC 420mA |
| Alimentazione elettrica (stazione di carica) | Ingresso: 100~240VAC 50/60Hz 150mAUscita: 7VDC 420mA |
| Portata Externo: ca. 300m | Interno: ca. 50m |
| Stand-by fi no a 100 ore | |
| Max. durata di conversazione fi no a 10 ore | |
| Accumulatore ricaricabile AAA 1.2V 800mAh NiMH | |
| Procedura di selezione Tone (DTMF) | Impulsi (IWV) |
| Temperatura ambiente ammessa | da 0°C a 45°C |
| Umidità dell'aria relativa ammessa | da 20% a 80% |
| Funzione fl ash 100, 300 ms |
|
^1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza cavo.
2 GAP: Generic Access Profi le = Standard per l'interazione di unità portatili e stazioni base di altri costruttori differenti.
Potenza assorbita
La potenza assorbita dalla stazione base ammonta (6 V, 420 mA DC) a:
- in servizio (stand-by/conversazione): ca. 1,1 W / 1,12 W.
Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,06 W.
L'efficienza media è pari a circa il 71 %.
La potenza assorbita dalla stazione di carica ammonta (7 V, 420 mA DC) a:
- senza unità mobile: ca. 0,06 W.
- durante la carica dell'unità mobile: ca. 0,95 W.
Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,06 W.
L'efficienza media è pari a circa il 71,8 %.
17. Confi gurazione iniziale
Telefono base
La confi gurazione iniziale è ripristinata nel menu. A pagina 90 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
| Lingua Deutsch | |
| Modalità di risposta Risposta e Rec | |
| Codice PIN per accesso remoto 000 | |
| Ritardo di risposta 3 | |
| Melodia int 9 | |
| Melodia ext 8 | |
| Volume suoneria 5 | |
| Contrasto 2 | |
| Boost memory no | |
| Formato orario 24 ore | |
| Flash | 100 ms |
| Modalità di selezione | Multifreq |
Ricevitore cordless
La confi gurazione iniziale è ripristinata nel menu. A pagina 90 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
| Lingua Deutsch | |
| Nome unità portatile | DCT6172C |
| Melodia della suoneria unità portatile | 7 |
| Volume suoneria unità portatile 5 | |
| Boost Mem. | Off |
| Risposta automatica | On |
| Tempo fl ash | 100 ms |
| Modalità di selezione | Multifreq |
| PIN-sistema | 0000 |
Manutenzione/garanzia
18. Manutenzione/garanzia
Manutenzione
- Pulire le superfi ci dell'apparecchio utilizzando un panno morbido che non speli
• Non utilizzare mai detergenti o solventi
Garanzia
Questo apparecchio SWITEL è stato prodotto e controllato utilizzando i metodi più moderni. L'utilizzo di materiali accuratamente scelti e di tecnologie produttive altamente evolute garantiscono un funzionamento esente da problemi e una lunga vita dell'apparecchio. I termini della garanzia non si applicano quando la causa del malfunzionamento dell'apparecchio è da imputare alla compagnia telefonica oppure a qualsiasi tipo di impianto telefonico interno. I termini della garanzia non si applicano alle batterie ricaricabili o ai moduli di alimentazione utilizzati nei vari apparecchi. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
Qualsiasi problema dipendente da difetti di materiali o di produzione che intervenga durante il periodo di garanzia verrà eliminato senza spese. La garanzia decade nel caso in cui siano stati effettuati interventi sull'apparecchio dall'acquirente o da terze parti. Danni causati da utilizzo improprio, collocazione o conservazione non corrette, collegamenti ho installazione errati, fenomeni naturali o cause di forza maggiore non sono coperti dalla garanzia. In caso di reclami, ci riserviamo il diritto di riparare o sostituire i componenti difettosi oppure fornire un apparecchio sostitutivo. Le parti o i componenti di ricambio diventano nostra proprietà. La rifusione di danni è esclusa quando non vi sia un evidente intento o grossolane negligenze da parte del produttore.
Qualora il vostro apparecchio evidenzi difetti durante il periodo di garanzia, si prega di riportarlo presso il negozio dove è stato acquistato insieme alla ricevuta di acquisto. Qualsiasi diritto ad avvalersi della copertura della garanzia secondo il presente accordo deve essere fatto valere esclusivamente nei confronti del negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. Due anni dopo l'acquisto di un nostro prodotto, non è più possibile avvalersi della copertura della garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio soddisfa i requisiti contenuti nella direttiva EU: 1999/5 EU - direttiva relativa ad apparecchiature radio e a dispositivi terminali di telecomunicazioni e al mutuo riconoscimento della loro conformità. La conformità relativa alla direttiva sopra menzionata è confermata dal simbolo CE presente sull'apparecchio. Per leggere la dichiarazione di conformità completa, si prega di scaricare il relativo documento disponibile sul nostro sito Web www.switel.com.

Indice
19. Indice
A
Ascoltare i propri messaggi/ promemoria, 87
B
Blocco tastiera, 75
Boost Mem, 79, 83
C
Cancellazione di nominativi della rubrica, 84
Cancellazione di singole chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti, 81, 85
Cancellazione di tutte le chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti, 81, 85
Cancellazione di una singola chiamata presente nell'elenco chiamate entranti, 81, 85
Caricamento delle batterie, 67
Chiamare per controllare i propri messaggi, 88
Chiamate in conferenza, 76
Comandi remoti, 88
Confi gurazione iniziale, 93
Conversazione in viva voce, 74
Creazione di nominativi nella rubrica telefonica, 80, 84
D
Data/ora, 79, 82
Deregistrazione dell'unità portatile, 77
Dichiarazione di conformità, 94 E
Effettuazione di chiamate interne, 76
Elenco chiamate, 81,85
Eliminazione di un messaggio/ promemoria, 87
Elevazione del volume di ricezione, 74
Esclusione del microfono sull'unità portatile, 75
F
Funzionamento del telefono, 70
G
Garanzia, 94
|
Icone sul display, 71
Il vostro telefono DCT6172C e la sua base, 68
Impostare la modalità di risposta, 86
Impostazione del tempo
di rilascio linea (fl ash), 89
Impostare la lingua per i prompt vocali, 86
In caso di problemi, 91
Informazioni relative alla sicurezza, 66
Inserzione delle batterie, 67
L
Lingua, 83, 78
M
Manutenzione, 94
Melodia della suoneria dell'unità base, 78
Memorizzazione delle chiamate presenti nell'elenco chiamate entranti nella rubrica
Telefonica, 81, 85
Modalità di selezione, 90
Modifi ca del codice PIN, 88
Modifi ca di nominativi della rubrica, 80, 84
N
Nome unità portatile, 82
P
Pausa durante la selezione, 89
Per cominciare, 67
Per rispondere a una
chiamata, 73
Per terminare una chiamata, 73
Registrate il vostro messaggio in uscita (OGM), 86
Registrazione di un
promemoria, 86
Registrazione unità portatile, 76
Regolazione del volume viva voce, 75
Riselezione delle chiamate
perse, 73
Ritorno alle impostazioni di default, 90
Rubrica, 80, 84
S
Scorrimento del menù, 71
Selezione abbreviata, 74
Selezione a catena, 74
Selezione di numeri telefonici dalla rubrica, 74
Specifi che techniche, 92
Suoneria on/off, 75
T
Tasto R e servizi telefonici
supplementari, 90
Tasto R per collegamento come
derivato interno di un
centralino, 89
Trasferimento interno di chiamate esterne, 76
U
Uso dell'accesso remoto, 88
Uso della segreteria telefonica, 86
Utilizzo delle regolatore di volume, 74
Utilizzo del menù, 82, 78
V
Visualizzazione chiamate entranti, 81, 85
Visualizzazione tempo di conversazione trascorso, 75
Volume suoneria unità base, 78
Volume suoneria unità
portatile, 82
Contents
1 Safety Information .....97
2 Starting Up 98
3 Your DCT6172C combo .....99
ManualeFacile




