SWITEL E1500 - Telefono

E1500 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E1500 SWITEL in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SWITEL E1500 - page 57
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su E1500 SWITEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E1500 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E1500 del marchio SWITEL.

MANUALE UTENTE E1500 SWITEL

3 4Unità mobile 1 Ricevitore 2 Menu/OK - In standby: Apertura menu. - Nel menu: Selezione o memorizzazione di una voce di menu. - Durante una conversazione: Accesso alla rubrica telefonica/registro chiamate/ricomposizione 3 Tasto mute/cancellare/interno - Nel menù: Tornare alla voce menù precedente. Pressione tasto a lungo: Tornare alla modalità di sospensione. - Durante l’inserimento del numero di telefono/del nome: Cancella l’ultimo carattere. Pressione a lungo, per cancellare tutti i caratteri. - Durante una conversazione: Disattivazione microfono - In standby: Collegamento interno (solo se più portatili sono registrati sulla stessa base). 4 Lista chiamate/freccia in su - In standby: Apertura della lista chiamate. - Nel menu/in liste: Scorrimento verso l’alto. - Durante una conversazione: Aumentare il volume - Durante la segnalazione di chiamata: Aumentare il volume della suoneria. Ripetizione di selezione/verso il basso - In standby: Apertura della ripetizione di selezione - Nel menu/in liste: Scorrimento verso il basso. - Durante una conversazione: Ridurre il volume. - Durante la segnalazione di chiamata: Ridurre il volume della suoneria. 5 Tasto chiamata/Flash - In standby: Telefonare o ricevere telefonate. - Nella rubrica telefonica/registro chiamate/ricomposizione: Chiama la voce selezionata. - Durante una conversazione: Premere a lungo il tasto per la funzione flash per l’uso delle caratteristiche di prestazione della rete. 6 Tasto di riaggancio/interruzione - Durante una conversazione: Riaggancio. - Nel menu: Interruzione della selezione/tornare alla modalità di standby. - In standby: Una pressione lunga del tasto spegne/accende l’unità mobile. 557 Tastiera di selezione - Inserimento di numeri o lettere. - Tasto asterisco in standby: Premere il tasto a lungo per accendere/spegnere la suoneria. Nella lista chiamate: Visualizzazione di tutte le cifre numero del chiamante (in caso siano più 12 cifre). - Tasto cancelletto in standby: Pressione lunga del tasto per accendere/spegnere la suoneria. Con inserimento del numero di telefono: Pressione lunga del tasto per inserire una pausa di selezione (P). 8 Tasto altoparlante - Accendere/spegnere l’altoparlante. 9 Pulsante amplificatore - Per aumentare il volume del ricevitore. Durante una conversazione, una breve pressione accende l’amplificazione, un’ulteriore pressione la spegne nuovamente. 10 Microfono Stazione base 1 Contatti di ricarica 2 Tasto di chiamata - In standby: Premere per chiamare tutte le unità mobili collegate. 3 Allacciamento alimentatore 4 Presa di allacciamento cavo telefonico Contenuto della confezione Contenuto Modello E1300 E1500 E1502 E1503 Stazione base con alimentazione 1 1 1 1 Stazione di ricarica con alimentazione - - 1 2 Unità mobile 1 1 2 3 Cavo linea telefonica 1 1 1 1 Batterie 2 2 4 6 Istruzioni per l’uso 1 1 1 1 Luogo di installazione Installare la stazione base nelle vicinanze di una presa elettrica e della presa telefonica, affinché la lunghezza del cavo di allacciamento sia sufficiente. Mantenere una distanza di circa 1 m da altre apparecchiature 56elettroniche per evitare un influsso reciproco. Il collegamento fra la stazione base e l'unità mobile avviene tramite segnali radio. La potenza del segnale dipende dall’ubicazione. La portata massima, in caso di collegamento in linea ottica libero, è pari a 300 m, ma all’interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari. Collegamento della stazione base

1. Inserire la spina che si trova all’estremità del cavo nella presa all’uopo

contrassegnata sul retro della stazione base e l’alimentatore nella presa elettrica.

2. Inserire l’estremità del cavo di allacciamento telefonico con la piccola

spina nella presa all’uopo contrassegnata della stazione base e l’altra estremità nella presa telefonica. Avvertenza: Inserire il cavo dell’alimentatore nello scarico della trazione della stazione di base. Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il telefono. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funzionamento del telefono. Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri oggetti. Messa in funzione dell’unità mobile

1. Aprire lo scomparto batterie e inserire le

batterie. Fare attenzione alla corretta polarità

2. Spingere nuovamente il coperchio dello

scomparto batterie, finché non scatta percettibilmente in posizione. Affinché l’unità mobile si carichi completamente, deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica (controllare l’alimentazione della stazione di carica). Importante: Utilizzare tassativamente solo per batterie ricaricabili in dotazione. Anche in caso di una futura sostituzione, è possibile utilizzare solo questo tipo di batterie.

2. Selezionare con e la voce di menu desiderata e premere .

3. Premere per interrompere l’azione, per tornare alla voce di menu

precedente o per abbandonare il menu.

4. Premere per tornare alla modalità di standby.

Avvertenza: Se non viene premuto alcun tasto nell’arco di 30 s, l’apparecchio torna automaticamente alla modalità di standby. Prima messa in funzione Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu è impostata su “Inglese“. Per cambiare la lingua, procedere come segue:

2. Selezionare con e “HS SETTINGS“ e premere .

3. Selezionare con e “LANGUAGE“ e premere .

4. Selezionare una lingua e premere .Struttura del menu

ELIMINA ELIM. TUTTI CATEGORIA RUBRICA TUTTI CONT. VIP Alla voce selezionata: AGGIUNGI

REGISTRA PIN? RESET PIN? 59Esecuzione di chiamate Accettazione e conclusione di chiamate e conversazioni Chiamate Inserire il numero telefonico e premere o . - oppure - Premere o . Quando si sente il tono di selezione, inserire il numero telefonico. Accettare chiamate Premere o . Concludere una conversazione Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione base/di carica. Vivavoce Premere durante una conversazione il tasto . Per disattivare la modalità vivavoce, premere nuovamente il tasto. Impostazione del volume Premere durante una conversazione i tasti o . Disattivazione microfono Premere durante una conversazione . Per attivare il microfono premere di nuovo . Ripetizione della selezione (fino a 10 voci)

1. Premere in standby .

2. Selezionare con e il contatto desiderato.

- Richiamata: Premere o per selezionare il numero. - Salvare nella rubrica telefonica: Premere , selezionare AGG A RUBR e premere . Inserire un nome e premere . Modificare eventual. il numero di telefono e premere . Selezionare una melodia e premere .

Eliminare: Premere , selezionare ELIMINA oppure ELIM. TUTTI e premere . Confermare la domanda di sicurezza con

60Registro chiamate (fino a 20 voci) Avvertenza: La presente funzione è disponibile se il proprio operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visualizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete. È possibile stabilire se tutte le chiamate vengono registrate o solo le chiamate che non sono state accettate. Le chiamate non accettate vengono segnalate sul display. Funzioni nel registro chiamate

1. Premere in standby .

2. Selezionare con e il contatto desiderato.

- Richiamata: Premere o per selezionare il numero. - Mostra dettagli: Premere , selezionare DETTAGLI e premere . Si otengono informazioni su data e ora della chiamata. - Salvare nella rubrica telefonica: Premere , selezionare AGG A RUBR e premere . Inserire un nome e premere . Modificare eventual. il numero di telefono e premere . Selezionare una melodia e premere . - Aggiungi alla lista dei contatti bloccati: Premere , selezionare AGG. L. NERA e premere . Inserire un nome e premere . Modificare eventual. il numero di telefono e premere

Eliminare: Premere , selezionare ELIMINA oppure ELIM. TUTTI e premere . Confermare la domanda di sicurezza con

Impostare il tipo di registro chiamate

1. Premere in standby .

2. Premere , selezionare CATEGORIA e premere .

3. Selezionare TUTTE CHIAM. oppure CHIAM. PERSE e premere .

61Chiamata all’unità mobile (chiamata generale/ paging) Avvio di una chiamata generale Premere il tasto chiamata della stazione di base, vengono chiamate tutte le unità mobili. Arresto di una chiamata generale Sulla stazione base: Premere nuovamente il tasto di chiamata. Sull’unità mobile: Premere , , oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione base/di carica. Chiamata interna

1. Premere il tasto .

In caso siano disponibili solo 2 apparecchi, l’altro suonerà immediatamente. In caso di più unità mobili collegate, selezionare l’apparecchio desiderato e premere . Inoltro chiamata / conferenza

1. State effettuando una chiamata esterna e volete inoltrarla internamente

o creare una conferenza.

2. Premere . INTERCOM appare sul display. Premere .

In caso siano disponibili solo due dispositivi, l’altro inizia a suonare immediatamente. Se sono registrati più unità mobili, selezionare il dispositivo desiderato e premere .

3. Una volta che l’interlocutore interno ha risposto, premere il tasto di fine

chiamata per inoltrare la chiamata oppure tenere premuto il tasto asterisco finché sul display non viene visualizzato CONFERENZA per connettere tutte le parti.

4. Se l’interlocutore interno non risponde o si desidera annullare l'inoltro,

premere . Avvertenza: Se uno dei partecipanti alla conferenza riaggancia, gli altri interlocutori rimangono connessi. 62Rubrica Nella rubrica possono essere memorizzate fino a 20 voci. Se si inseriscono numeri di telefono nella lista dei contatti bloccati (blacklist, vedi "Blocco chiamate"), la capacità della rubrica viene ridotta del numero di voci presenti nella blacklist. Sono disponibili un totale di 20 voci per Rubrica + VIP + blacklis. Per trovare un contatto in rubrica inserire la prima lettera del nome memorizzato con il tasto numerico. Selezionare eventualmente con i tasti freccia la voce desiderata. È possibile impostare diverse suonerie per voci diverse della rubrica. Contatti particolarmente importanti possono essere trasferiti nella rubrica VIP. È possibile impostare il blocco delle chiamate (vedere di seguito) in modo che le chiamate provenienti dalle voci nell'elenco VIP vengano segnalate nonostante il blocco delle chiamate generali sia attivato. Creazione di un contatto nella rubrica

1. In standby, premere il tasto menu .

2. Selezionare RUBRICA e premere .

3. Selezionare TUTTI CONT. e premere .

4. Selezionare una voce e premere .

5. Selezionare AGGIUNGI e premere .

6. Inserire il nome e premere .

7. Inserire il numero di telefono e premere .

8. Selezionare una melodia e premere .

Utilizzo dei contatti in rubrica

1. Aprire la rubrica telefonica, selezionare TUTTI CONT. e premere .

2. Selezionare con e la voce desiderata.

- Chiamata: Premere o . - Modifica: Premere , selezionare MODIFICA e premere . Modificare event. il nome e premere . Modificare event. il numero di telefono e premere . Modificare event. la melodia e premere .

63- Controllare: Premere , selezionare VISUALIZZA e premere

. Controllare con e i dettagli della voce. - Cancellazione: Premere , selezionare ELIMINA oppure ELIM. TUTTI e premere . Confermare la domanda di sicurezza con

- Mostra capacità: Premere , selezionare STATO RUBR e premere . Vedete il numero delle voci, ad es. „1/20“. Ciò significa che di 20 voci possibili ne viene salvata una. - Aggiungere voce all'elenco VIP / rimuovere dall'elenco VIP: Premere , selezionare AGG. A VIP oppure CANC, DA VIP e premere . Impostazioni Impostare la stazione di base

1. In standby, premere il tasto menu .

2. Selezionare IMPOSTA BASE e premere .

3. Selezionare tra le possibilità e premere .

- CANC PORTAT: Inserire il PIN della stazione di base e scegliere l’unità mobile che si desidera registrare. Non è possibile disconnettere l’unità mobile utilizzata per questa operazione. Confermare la domanda di sicurezza con . - MODO SELEZ: Selezionare TONI oppure IMPULSI. La procedura di selezione normale su connessioni analogiche è "TONI”. Quando si utilizza un impianto telefonico vecchio la procedura di selezione deve essere convertita in “IMPULSI”. Sono disponibili informazioni nel manuale del vostro impianto telefonico. - FLASH: Selezionare BREVE, MEDIO oppure LUNGO. Per usare caratteristiche di prestazione della rete è necessario un cosiddetto segnale flash con una determinata lunghezza. Informazioni riguardanti le caratteristiche di prestazione della rete e il tempo flash necessario sono disponibili presso il vostro operatore di rete. - CAMBIA PIN: All’atto della consegna il PIN di sistema è impostato su “0000“. 64Impostare l’unità mobile

1. In standby, premere il tasto menu .

2. Selezionare IMPOSTA PORT e premere .

3. Selezionare tra le possibilità e premere .

- SVEGLIA: Selezionare ATTIVA o DISATTIVA. Se avete selezionato ATTIVA, inserire l'ora e attivare / disattivare la funzione snooze. Premere dopo ogni passaggio . - SUON PORTAT: Selezionare CHIAMATE INT per chiamate interne oppure CHIAMATE EST per chiamate esterne e selezionare una melodia. Premere dopo ogni passaggio . Selezionare VOLUME e impostare il volume (1 ... 5, spento). - IMPOSTA TONI: Selezionare TONO TASTI, TONO BATT oppure FUORIPORTATA e attivare o disattivare il segnale acustico corrispondente. Premere dopo ogni passaggio . - LINGUA: Scegliere l’impostazione della lingua del display. - NOME PORTAT: Modificare il nome dell’unità mobile. - RISPOSTA AUT: Se questa funzione è attiva, una chiamata in arrivo viene accettata direttamente, se si solleva l’unità mobile dalla stazione base/di carica - non occorre premere alcun tasto.

- FORMATO DATA: Selezionare il formato della data e premere

- FORMATO ORA: Selezionare il formato dell‘ora e premere . - IMPOSTA ORA: Inserire l‘ora e premere . Selezionare AM o PM (per il formato “12 ore”) e premere . - IMPOSTA DATA: Inserire l’anno e premere . Inserire la data e premere . Collegare l’unità mobile

1. In standby, premere il tasto menu .

2. Selezionare REGISTRA e premere .

3. Inserire il PIN della nuova stazione di base e seguire i passaggi

necessari sulla stazione di base. 65Esempio: per registrare una nuova unità mobile sulla stazione di base premere il tasto chiamata della stazione di base per ca. 5 s. Il PIN all’atto della consegna è „0000“. Reset

1. In standby, premere il tasto menu .

2. Selezionare RESET e premere .

3. Inserire il PIN (allo stato di consegna „0000“) e confermare la

domanda di sicurezza con . Blocco delle chiamate Avvertenza: La presente funzione è disponibile se il proprio operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visualizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete. È possibile utilizzare il blocco chiamate per bloccare automaticamente determinate chiamate aggiungendo numeri alla blacklist. È inoltre possibile bloccare tutte le chiamate o consentire solo determinate chiamate dai numeri dall'elenco VIP. Se un contatto è bloccato, il telefono non squillerà. Numeri nella lista dei contatti bloccati (Black List)

3. Selezionare LISTA NERA e premere .

4. Selezionare con e la voce desiderata e premere .

- Aggiungere voce: Selezionare AGGIUNGI e premere . Inserire il nome e premere . Inserire il numero di telefono e premere

- Controllare: Selezionare VISUALIZZA e premere . - Modifica: Selezionare MODIFICA e premere . Modificare la voce. - Cancellazione: Selezionare ELIMINA oppure ELIM. TUTTI e premere . Confermare la domanda di sicurezza con . 66Impostazioni

3. Selezionare IMPOSTAZIONI e premere .

- Impostare modalità: Selezionare MOD. BLOCCO e premere . - - Selezionare tra le possibilità e premere . - OFF: Il blocco delle chiamate è disattivato. - BLOCCA TUTTO: Il blocco delle chiamate è attivato, tutte le chiamate sono bloccate. - CONSENTI VIP: Vengono segnalate solo le chiamate provenienti da contatti dell’elenco VIP. - BL. L. NERA: Vengono bloccate solo le chiamate provenienti da contatti della Blacklist. - Blocco del tipo di chiamata: Selezionare TIPO CHIAM. e premere . Selezionare un tipo di chiamate e premere . Selezionare ATTIVA o DISATTIVA e premere . In caso di problemi Alcuni problemi si risolvono semplicemente spegnendo il telefono. Staccare l’alimentatore della stazione base per circa 20 minuti dalla rete ed estrarre il battery pack dall’unità mobile. Quando poi si ricollegherà la stazione base e si reinserirà il battery pack, il problema si sarà probabilmente risolto. Indicazioni di sicurezza Quando si utilizzano i telefoni, occorre adottare delle precauzioni di base per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni, compresi i seguenti punti:

  • Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
  • Osservare tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
  • Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare detergenti liquidi o detergenti in aerosol. Per pulire utilizzare un panno umido.
  • Non utilizzare questo apparecchio in presenza di umidità (ad es. vicino a vasche da bagno, lavandini, piscine). Non sovraccaricare le prese di corrente e i cavi di prolunga poiché ciò può causare incendi o scosse elettriche. 67• Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente e contattare il proprio fornitore se si presentano le condizioni seguenti:
  • Se il cavo di rete o la spina di rete sono danneggiati o sfilacciati.
  • Se l’apparecchio non lavora come descritto nelle istruzioni per l’uso.
  • Se l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento si è danneggiato.
  • Se l’apparecchio mostra un cambiamento nelle prestazioni.
  • Evitare di usare il telefono durante un temporale (eccetto wireless). Sussiste potenziale pericolo di scossa elettrica.
  • Non usare il telefono per segnalare una fuga di gas in prossimità della fuga stessa.
  • Per gli apparecchi collegabili si deve installare la presa di corrente (alimentatore) in prossimità dell’apparecchio e in modo che sia facilmente raggiungibile. Batterie
  • Utilizzare solo le batterie ricaricabili NiMH (nichel-metallo idruro)! I tempi di funzionamento delle unità mobili sono fattibili sono con le capacità delle batterie indicate.
  • L’uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/pile primarie può essere pericoloso. Ciò può causare guasti e/o incidenti. Il produttore non risponde di danni derivanti da questa inosservanza.
  • Non utilizzare basi di ricarica di terzi. Le batterie ricaricabili si possono danneggiare.
  • Quando si inseriscono le batterie fare attenzione alla corretta polarità.
  • Non immergere le batterie in acqua e non gettarle nel fuoco.
  • Pericolo di esplosione se si sostituiscono le batterie con un tipo errato.
  • Smaltire le batterie ricaricabili/batterie come da istruzioni ufficiali. Attenzione, pericolo di esplosione quando si sostituiscono le batterie con un tipo errato. Utilizzo secondo le disposizioni Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una rete telefonica analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l’apparecchio da sé e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione. 68Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici! Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti che mettono a disposizione i relativi contenitori e di non gettarli in alcun caso nei rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito. Accumulatori al litio e battery pack di qualsiasi tipo devono essere depositati solo una volta scarichi. Adottare in ogni caso delle precauzioni contro i cortocircuiti, p.es. isolando i poli con del nastro adesivo, poiché vi è altrimenti il rischio di incendio. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale. Garanzia Gli apparecchi SWITEL vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto. Non sussiste un caso di garanzia qualora la causa di un malfunzionamento dell’apparecchio risieda nell’operatore della rete telefonica o in un centralino telefonico automatico eventualmente intermedio. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti. Il periodo di garanzia è pari a 24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto. Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del materiale o della fabbricazione vengono rimossi gratuitamente. Il diritto alla garanzia decade in 69caso di interventi dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conservazione, da un collegamento o installazione non idonei, nonché da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia. In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà. Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa grave del produttore. Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE: 2014/53/EU. La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo CE presente sull’apparecchio. È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di conformità dal nostro sito Web www.switel.com/support. Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland 70Dati tecnici Standard DECT Frequenza RF 1,89 GHz Potenza media RF <10,4 dBm Alimentazione Entrata: 100-240VAC 50/60Hz (stazione base e stazione di carica) Uscita: 6 VDC 450 mA Portata All’aperto: circa 300 m All’interno: circa 50 m Standby Fino a 100 ore Durata massima conversazione Fino a 10 ore Volume massimo ricevitore +22dB Batterie AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH Modalità di selezione A toni (DTMF), a impulsi Tempo di flash Breve (100 ms), medio (300 ms), lungo (600 ms) Temper. ambiente ottimale da 0 °C a 45 °C Umidità relativa dell’aria ottimale dal 20 % all’80 % Informazioni sull'alimentazione VTech Telecommunications Ltd. Model: VT05EEU06045, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC 450mA (spina EU)
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SWITEL

Modello : E1500

Categoria : Telefono